WikiDer > Обрученная (рассказ) - Википедия

Betrothed (short story) - Wikipedia
"Обрученная"
Иллюстрация Кубинского к чеховской невесте.jpg
1954 год, иллюстрация Д.А. Кубинский
АвторАнтон Чехов
Оригинальное название"Невеста"
СтранаРоссия
Языкрусский
Опубликовано вЖурнал Для Всех (1903)
ИздательАдольф Маркс (1903, 1906)
Дата публикацииДекабрь 1903 г.

"Обрученный" (русский: Невеста, романизированныйНевеста), переводится также как "Невеста", это рассказ 1903 г. Антон Чехов, впервые опубликовано в № 12 за декабрь 1903 г. Журнал Для Всех. В последнем законченном рассказе Чехова «Обрученная» героиня Нади - молодая женщина, которая сбегает от обручения без любви и учится в университете, тем самым утверждая свою независимость. Другой важный персонаж, Саша, который побуждает ее сделать этот шаг, в финале умирает в туберкулез санаторий, как и сам Чехов в 1904 году.[1]

Публикация

Чехов придумал название рассказа, видимо, задолго до того, как начал его писать. 20 октября 1902 г., отвечая на запрос 8 октября 1902 г. Виктор МиролюбовВ телеграмме, в которой редактор журнала спрашивал, что именно он может пообещать своим подписчикам, Чехов написал: «Если вы хотите от меня названия статьи, пусть это будет« Невеста », хотя позже оно может быть изменено».

23 января 1903 г. он сообщил Ольга Книппер: "Я пишу рассказ для Журнал Для Всех, несколько архаично, стиль 1870-х годов. Не знаю, что из этого может получиться ». 30 января он снова написал ей, сказав:« Все становится так медленно, ложка в час, может быть, потому что в нем слишком много персонажей, или может быть, что я » потеряли ловкость и должны научиться делать это снова? "[2]

Автору было хорошо известно о возможном вмешательстве цензуры. «Боюсь, что с моей невестой будут тяжко ухаживать за женихами, которые хотят контролировать целомудрие вашего журнала», - написал он Миролюбову 9 февраля. 27-го Чехов отправил рассказ в журнал. Попросив простить его за несколько задержек, он добавил: «Мое здоровье подводит меня, и мне сейчас трудно работать так, как раньше, я очень скоро устаю».[2]

В марте и июне Чехов, читая корректуру, подверг текст серьезной доработке. Наконец, он был опубликован в декабрьском номере журнала. Журнал Для Всех. В немного переработанном варианте он вошел в 12-й том 1903 г., второе издание Собрание сочинений А.П. Чехова, опубликовано Адольф Маркс. Затем он появился в 11 томе третьего посмертного издания 1906 года.[2]

Краткое содержание сюжета

Надя Шумина, провинциальная 23-летняя жительница имения бабушки с матерью, обручена с Андреем Андреевичем, сыном местного священника. Ее жених - приятный, но поверхностный, немотивированный мужчина, который только играет на скрипке. Он нравится Наде, но по мере приближения даты свадьбы она чувствует себя несчастной. Она часто думает о Саше, дальнем родственнике с тяжелым заболеванием, который, как и каждый год, остается с семьей Нади «отдохнуть и поправиться».

Саша часто откровенно разговаривает с Надей, умоляя ее «перевернуть свою жизнь с ног на голову». Он критикует ее богатую праздную жизнь, указывая на то, что ни она, ни ее семья, ни ее жених не работают и не живут за счет чужого труда. Он описывает это как «аморальное» и «пожирающее чужую жизнь». Он говорит ей, что она должна пойти в Петербург, где есть интересные и просвещенные люди, и учатся в университете.

Когда Надя идет с Андреем Андреичем посмотреть дом, который готовится для пары, она все в нем презирает, считая, что это «глупая, наивная, невыносимая пошлость». Ей становится ясно, что она никогда не любила своего жениха. Она начинает видеть в своей матери слабого, несчастного человека, полностью зависящего от милосердия свекрови, и не хочет идти по ее стопам.

Наконец, незадолго до запланированной даты свадьбы Надя решает нарушить все условности и сбежать. Когда Надя сообщает Саше о своем решении, он вне себя от радости, и они строят планы на ее тайный отъезд. Когда Саша уезжает поездом в Москву, Надя провожает его до вокзала под предлогом проводов, а затем сама садится на поезд в Петербург. После этого она отправляет своей семье телеграмму, чтобы рассказать им, что она сделала.

В университете Надя получает из дома добрые письма: кажется, мама и бабушка ее простили. Она скучает по ним и скучает по дому.

После сдачи выпускных экзаменов в мае она уезжает домой, а по дороге навещает Сашу в Москве. Когда она видит Сашу, она замечает неряшливость его комнаты и одежды, и он кажется ей менее новым и культурным, чем она представляла ранее. Он кашляет и выглядит очень больным. Она говорит ему, что в долгу перед ним, и называет его «самым близким и самым дорогим».

Когда Надя приходит домой, все дома, ее мама и бабушка кажутся ей старше. Из-за того, как Надя разорвала помолвку, социальный статус ее семьи снизился, мама и бабушка боятся выходить на улицу при встрече с Андреем Андреичем или его отцом, а над Надей насмехаются соседские дети. Надя очень хочет вернуться в Петербург.

Летом позже узнают, что Саша умер от туберкулеза. Надя размышляет, что ее жизнь действительно перевернулась, как того хотела Саша.

История заканчивается на неопределенной ноте: Надя собирает вещи, прощается с семьей и «полная жизни и приподнятого настроения [уезжает] из города - как она предполагала, навсегда».

Прием

История широко обсуждалась как критиками, так и читающей публикой. Викентий Вересаев Вспомнил: «Накануне [22 апреля 1903 года] мы читали у Горького рассказ Чехова« Невеста ». Антон Павлович спросил меня:« Так что вы думаете о моем рассказе? » Мне было не по себе, но я решил говорить честно: «Антон Павлович, девушки не так присоединяются к революционному движению. А такие девушки, как ваша Надя, вообще этим не идут». Он посмотрел на меня с резкой настороженностью: «У них есть разные пути, - сказал он».[3]

Сергей Елпатьевский вспомнил, как Чехов просил его прочитать рассказ перед публикацией. «Так и случилось. Это была« Обрученная », где впервые появились веселые, жизнеутверждающие мотивы. Для меня стало очевидным, что произошла перемена во всем мировоззрении Чехова ... и что это стало началом новый период в его творческой жизни ».[4] Несколько рецензентов отметили, насколько необычным и новым для Чехова был относительно оптимистичный финал рассказа. «[Для героини] покинуть город означает отказаться от мыслей об эгоистическом существовании ... банальностей жизни и вступить на блестящую дорогу самоотверженного труда», Максимилиан Волошин написал в Киевские Отклики. Он выгодно сравнивал Надю с Тургенев«Девочки», отмечая, что в то время как последние в основном занимались любовными поисками, чеховские героини стремились к смыслу жизни.[2]

Положительные отзывы пришли от Мир Божий (Ангел Богдановичв январском номере 1904 г.), Правда журнал (И. Джонсон, май 1904 г.) и Русь. «Во всех своих рассказах Чехов предстает художником высокого идеала, просто этот идеал настолько высок, что перед ним наша жизнь кажется унылой и тривиальной», - писал критик и драматург. Владимир Боцяновский, утверждая, что некогда популярное представление о безразличии Чехова к своим персонажам никогда не имело ничего общего с действительностью.[5]

Среди тех, кто мало думал о новом оптимизме Чехова, были Михаил Гершензон (Научное Слово, Январь 1904 г.) и марксистский критик Виктор Шулятиков.[6] Гершензон утверждал, что «как и большинство рассказов Чехова, этот скорее набросок, чем картина», а герои и героини Чехова «являются контурами, а не портретами».[7] Шулятиков, признавая некоторые положительные моменты в рассказе, все же считал мотивы Нади расплывчатыми и полагал, что с точки зрения настоящего марксиста Чехов был всего лишь «ненадежным попутчиком».[2]

Адаптация экрана

Рекомендации

  1. ^ Обрученный. Медицинская школа Нью-Йорка. Раздел литературы
  2. ^ а б c d е Родионова, В. Комментарии к Невеста. Сочинения А.П. Чехова в 12 томах. Художественная литература. Москва, 1960. Т. 8. С. 563-572.
  3. ^ А.П. Чехов в воспоминаниях современников. Гослитиздат. 1960, стр. 675
  4. ^ Чехова в памяти современников // А.П. Чехов в воспоминаниях современников. Гослитиздат. Москва. 1960. Стр. 581
  5. ^ Русь, 1904, №22, 3 января
  6. ^ Курьер, 24 декабря // В. Шулятиков. Критические этюды. - «Курьер», 1903, № 296, 24 декабря.
  7. ^ М. Гершензон. Литературное обозрение. - «Научное слово», 1904, № 1, стр. 135. - "... этот рассказ, большинство рассказов Чехова, не картина, а эскиз", персонажи Чехова - "... все-таки не портреты, а силуэты."

внешняя ссылка