WikiDer > Не уходи нежно в эту спокойную ночь
"Не уходи нежно в эту спокойную ночь"- это стихотворение в форме Villanelle, и самое известное произведение Валлийский поэт Дилан Томас (1914–1953).[1] Хотя впервые опубликовано в журнале Botteghe Oscure в 1951 г.,[2] это было написано в 1947 году, когда Томас был в Флоренция с его семьей. Он был опубликован вместе с другими ранее написанными рассказами как часть книги Томаса. В деревенском сне и другие стихи 1952 г.[1] Поэма также вошла в Собрание стихотворений 1934–1952 гг., впервые опубликовано Вмятина в 1952 г.[3]
Было высказано предположение, что стихотворение было написано для умирающего отца Томаса, хотя он умер не раньше Рождества 1952 года.[4][5] У него нет заголовка, кроме первой строки: «Не уходи с нежностью в эту спокойную ночь», строки, которая выглядит как припев на протяжении всего стихотворения вместе с другим припевом: «Ярость, ярость против умирающего света». Стихотворение в настоящее время остается под Авторские права,[примечание 1] хотя текст доступен в Интернете.[6]
Форма
Вилланелла состоит из пяти строфы из трех строк (Tercets), за которым следует одна строфа из четырех строк ( четверостишие) всего девятнадцать строк.[7] Он состоит из двух повторяющихся рифмы и два воздерживается: первая строка первой строфы служит последней строкой второй и четвертой строф, а третья строка первой строфы служит последней строкой третьей и пятой строф.[7] Образец рифмы и рефрена Не уходи нежно в эту спокойную ночь схематически можно представить как A1bA2 abA1 abA2 abA1 abA2 abA1А2 где буквы («а» и «б») обозначают два рифмовых звука, верхний регистр обозначает припев («А»), а цифры в верхнем индексе (1 и 2) укажите Воздержание 1 и Воздержание 2. См. схему ниже.[8]
|
Известное использование в популярной культуре (выбранный список)
- «Не уходи нежно в эту спокойную ночь» - был текст в 1954 году. In Memoriam Дилана Томаса (Dirge-Canons and Song) для тенора и камерного ансамбля, автор Игорь Стравинский. Пьеса была написана вскоре после смерти Томаса и впервые исполнена в 1954 году.[9]
- Это было вдохновение для трех картин художника и гравера из Суонси. Кери Ричардс, которые рисовали их в 1954, 1956 и 1965 годах соответственно.[10]
- Он является предметом поэмы для духового ансамбля 1979 г. Эллиот дель Борго.[11]
- Джон Кейл поставил стихотворение на оркестровую музыку для своего альбома Слова для умирающих, выпущенный в 1989 году.[12]
- В фильме 1996 года День независимостиПрезидент произносит воодушевляющую речь, готовясь возглавить атаку против инопланетных захватчиков, адаптируя линию Томаса, говоря: «Мы не пойдем тихо в ночь».[13]
- В эпизоде 2007 года Доктор Кто, "Кодекс Шекспира", Врач, В исполнении Дэвид Теннант, цитирует третью строку этого стихотворения «Ярость, ярость против умирающего света», чтобы Уильям Шекспир, В исполнении Дин Леннокс Келли. Шекспир сказал: «Я мог бы использовать это». На что Доктор отвечает: «Вы не можете. Это чужое». В эпизоде 2015 года "Ученик мага", Клара Освальд, В исполнении Дженна Коулман, цитирует первую строку этого стихотворения, когда обнаруживает, где Врач есть и чем он занимается.[14]
- В Кристофер Ноланфильм 2014 года Межзвездныйстихотворение неоднократно используется Майкл Кейнперсонаж профессор Джон Брэнд, а также несколько других второстепенных персонажей.[15] В этом же фильме главные актеры Мэттью МакКонахи и Энн Хэтэуэй погружаются в гиперсон с последними словами: «Не уходи нежно в эту спокойную ночь». В роскошном издании саундтрека к фильму актеры Джон Литгоу, Эллен Берстин, Кейси Аффлек, Джессика Честейн, Мэттью МакКонахи, и Маккензи Фой прочтите стихотворение под тихий вокальный аккомпанемент. Ханс Циммер, автор саундтрека к фильму.
- В 2017 году ирландский телеканал RTÉ Sport использовал стихотворение в рекламе Кубок мира ответный матч квалификации между Республика Ирландия и Дания, с Брендан Глисон читая его, поскольку были показаны кадры известных ирландских спортивных моментов.[16]
- Поэму озвучил Иэн Глен в телевизионной рекламе 2018 года Ford Motor Company. Впоследствии реклама была запрещена Управление рекламных стандартов для поощрения вождения как способа высвободить гнев.[17]
- Стихотворение полностью читает Игги Поп как девятый трек в его альбоме 2019 года Свободный. Ранее он записал это стихотворение по запросу рекламного агентства, которое захотело использовать его для рекламы.[18]
Примечания
- ^ АВТОРСКОЕ ПРАВО: от Стихи Дилана Томаса, опубликовано Новые направления. Авторское право 1952, 1953 Дилан Томас. Авторское право 1937, 1945, 1955, 1962, 1966, 1967 Попечительские права Дилана Томаса. Авторские права 1938, 1939, 1943, 1946, 1971 New Directions Publishing Corp.
Рекомендации
- ^ а б "Дилан Томас". Академия американских поэтов.
Он взял свою семью в Италию, и, находясь во Флоренции, он написал В деревенском сне и другие стихи (Dent, 1952), в которую входит его самое известное стихотворение «Не уходи нежно в эту спокойную ночь».
- ^ Феррис, Пол (1989). Дилан Томас, биография. Нью-Йорк: Paragon House. п. 283. ISBN 1-55778-215-6.
- ^ "Собрание стихотворений 1934-1952 годов Томаса Дилана". www.biblio.com.
- ^ "Дилан Томас: Не уходи в эту спокойную ночь". BBC Wales. 6 ноября 2008 г. Архивировано с оригинал 27 ноября 2012 г.. Получено 18 декабря 2010.
- ^ * Томас, Дэвид Н. (2008). Смертельное пренебрежение: кто убил Дилана Томаса?. Серен. п. 19. ISBN 978-1-85411-480-8.
- ^ "Не уходи нежно в эту спокойную ночь | Академия американских поэтов". Poets.org. Получено 1 сентября 2015.
- ^ а б Strand et al. 2001 г. 7
- ^ «Поэтическая форма: Вилланель». poets.org. Академия американских поэтов. Архивировано из оригинал 13 октября 2012 г.. Получено 23 июн 2018.
- ^ Келлер, Ганс (1955). "In Memoriam Дилана Томаса: Шенбергская техника Стравинского". Темп (35): 13–20.
- ^ «Кери Ричардс:« Не уходи в эту спокойную ночь »1956». tate.org.uk/. Получено 22 октября 2013.
- ^ «Не уходи в эту спокойную ночь», авторское право, 1979, Shawnee Press.
- ^ Шеффер, Джон (27 октября 2015 г.). "Пять песен для Дилана Томаса". энергетический ядерный реактор. Получено 16 августа 2017.
- ^ Майр, янв (1998). "Американские правила, хорошо: различие и инаковость в" День независимости "'". Фьючерсы. 30 (10): 981–991. Дои:10.1016 / с0016-3287 (98) 00100-1.
- ^ «Ученик мага: подшивка». BBC. Получено 10 мая 2017.
- ^ Уэйд, Крис (5 ноября 2014 г.). ""Не уходите нежно в эту спокойную ночь "в" Интерстеллар "," Снова в школу "и многих других фильмах: суперкарт (ВИДЕО)". Шифер.
- ^ Превью Дания против Ирландии - Rage Against the dying of the light .... на YouTube
- ^ Черомча, Кайл. "Эта поэтическая реклама Ford Mustang запрещена в Великобритании за пропаганду" небезопасного вождения "'". Привод. Получено 29 сентября 2020.
- ^ Петрусич, Аманда (29 августа 2019). «Выживание Игги Попа». Житель Нью-Йорка. Получено 19 сентября 2019.