WikiDer > Fête de la Fédération
В Fête de la Fédération (Фестиваль Федерации) был массовым праздничный день фестиваль проводился на протяжении Франция в 1790 г. в честь французская революция. Это предшественник День взятия Бастилии который ежегодно отмечается во Франции в 14 июля, празднуя саму революцию, а также национальное единство.
Он ознаменовал революцию и события 1789 кульминацией которой стала новая форма национального правительства, конституционная монархия во главе с представителем Сборка.
Инаугурационная праздник 1790 г. был назначен на 14 июля, поэтому он также совпал с первой годовщиной штурм Бастилии хотя отмечалось не это. На этом относительно спокойном этапе революции многие считали, что период политической борьбы в стране закончился. Это мышление поощрялось контрреволюционными монархи, а первая праздник был разработан с ролью для Король Людовик XVI это будет уважать и поддерживать его королевский статус. Повод прошел мирно и создал мощный, но иллюзорный образ празднования национального единства после разногласий 1789–1790.
Задний план
После первых революционных событий 1789 г. старый режим перешла к новой парадигме конституционной монархии. К концу того же года города и села по всей стране начали объединяться в федерации, братские ассоциации, которые отмечали и продвигали новую политическую структуру.[1] Общей темой среди них было стремление к общенациональному выражению единства, праздник в честь революции. Были запланированы одновременные празднования в июле 1790 года по всей стране, но праздник в Париж будет самым заметным на сегодняшний день. В нем будут представлены король, королевская семья и все депутаты Национальное учредительное собрание, с тысячами других граждан, которые, как ожидается, прибудут со всех уголков Франции.
Подготовка
Мероприятие проходило на Марсово поле, находившийся в то время далеко за пределами Парижа. Огромный стадион финансировался Национальным собранием и был построен вовремя только с помощью тысяч добровольцев из парижского региона. В эти «Дни тачки» (journée des brouettes), работники фестиваля популяризировали новую песню, которая стала непреходящим гимном Франции, Ах! ça ira.[2]
По обе стороны поля были построены огромные земляные трибуны для зрителей, рассчитанные на 100000 мест.[3] В Сена через мост из лодок, ведущий к алтарю, где должны были приноситься клятвы. Новое военное училище использовалось для укрытия членов Национального собрания и их семей. На одном конце поля огромный шатер был царской ступенькой, а на другом конце - Триумфальная арка был построен. В центре поля был алтарь для мессы.
Официальное празднование
Пиршество началось уже в четыре часа утра под сильным дождем, который продлился весь день ( Journal de Paris предсказал «частые ливни»).
Четырнадцать тысяч fédérés приехал из провинции, каждый Национальная гвардия подразделение, отправившее двух человек из ста. Их выстроили под восемьдесят три знамена, в зависимости от их департамент. Их привезли туда, где Бастилия однажды встал и прошел по улицам Сен-Антуан, Сен-Дени и Сент-Оноре, прежде чем пересечь временный мост и прибыть на Марсово поле.
Мессу отслужил Шарль Морис де Талейран, епископ Отена. В это время первая французская конституция еще не был завершен, и он не будет официально ратифицирован до сентября 1791 года. Но суть его была понятна всем, и никто не хотел ждать. Лафайет привел председателя Национального собрания и всех депутатов к торжественной присяге будущей Конституции:
Мы клянемся всегда быть верными нации, закону и королю, всеми силами поддерживать Конституцию, принятую Национальным собранием и принятую королем, и оставаться вместе со всем французским народом неразрывными узами. братства.[4]
Впоследствии Людовик XVI дал аналогичную клятву: «Я, король Франции, клянусь использовать власть, предоставленную мне конституционным актом государства, для соблюдения Конституции, принятой Национальным собранием и принятой мной».[5] Титул «Король Франции», использованный здесь впервые вместо «Король Франции (и Наварры)», был нововведением, предназначенным для открытия народная монархия которые связали титул монарха с люди а не территория Франции. Королева Мария Антуанетта затем встал и показал Дофин, будущее Людовик XVII, говоря: «Это мой сын, который, как и я, разделяет те же чувства».[6]
Организаторы фестиваля приветствовали делегации из стран мира, в том числе недавно созданного Соединенные Штаты. Джон Пол Джонс, Томас Пейн и другие американцы развернули свои Звезды и полоски на Марсовом поле - это первый случай, когда флаг развевается за пределами Соединенных Штатов.[7]
Народный праздник
По окончании официального праздника день завершился огромным народным застольем. Это также был символ воссоединения Три поместья, после нагрева Генеральные штаты 1789 г., с епископом (Первое сословие) и король (Второе сословие) благословение людей (Третье сословие). В садах Château de La Muette, ужин был предложен более чем 20 000 участников, после чего последовало много песен, танцев и напитков. Праздник закончился 18 июля.
Мелочи
- В Chant du 14 juillet, написано Мари-Жозеф Шенье и Франсуа Госсек, был спет в Écoles Normales до Второй мировой войны.
- Жан Клод Жакоб, крепостной из гор Джура, предположительно 120 лет, был привезен из его родных мест, чтобы фигурировать как «Декан Человеческой расы».
использованная литература
- ^ Хибберт, стр. 112.
- ^ Хэнсон, стр. 53.
- ^ "La fête nationale du 14 juillet". Elysee.fr (На французском). Канцелярия президента Французской Республики. 2015 г.. Получено 6 февраля 2016.
- ^ Минье, стр. 158: "Nous jurons d'être à jamais fidèles à la nation, à la loi et au roi, de maintenir de tout notre pouvoir la конституция décrétée par l'Assemblée nationale et acceptée par le roi et demeurer unis à tous les les Français par les liens неразрывно связаны с братством ".
- ^ Минье, стр. 158: "Moi, roi des Français, je jure d'employer tout le pouvoir qui m'est délégué par l'acte corrective de l'état, à поддержание декретной конституции par l'Assemblée nationale и acceptée par moi".
- ^ Бонифачо и Марешаль, стр. 96: «Voilà mon fils, il s'unit, ainsi que moi, aux mêmes sentiments».
- ^ Унгер, с. 266.
Список используемой литературы
- Бонифачо, Антуан; Maréchal, Поль (1965). La France, l'Europe et le monde, с 1715 по 1870 годы (На французском). Париж: Ашетт. OCLC 679992827.
- Хэнсон, Пол Р. (2004). Исторический словарь Французской революции. Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-5052-1. Получено 6 февраля 2016.
- Хибберт, Кристофер (1980). Дни Французской революции. Нью-Йорк: Уильям Морроу и Ко. ISBN 0-688-03704-6.
- Минье, Франсуа-Огюст-Алексис (1824). Historie de la Revolution francaise depuis 1789 jusqu'en 1814 (На французском). 1. Пэрис: Дидо. OCLC 491274264.
- Унгер, Харлоу Джайлз (2002). Лафайет. Лондон: Джон Вили и сыновья. ISBN 047144586X.
внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Fête de la Fédération. |
- Te Deum для Федерации от 14 июля 1790 г., гимн композитора Франсуа-Жозеф Госсек