WikiDer > Басня (альбом)
Басня (寓言) | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | Ноябрь 2000 г. | |||
Жанр | Мандопоп, Кантопоп | |||
Длина | 57:02 | |||
Этикетка | EMI | |||
Режиссер |
| |||
Фэй Вонг хронология | ||||
|
Басня[1][2][3][4] (альтернативно Легенда[5] Китайский: 寓言; пиньинь: Yùyán) - альбом китайского языка 2000 года, изданный в Пекине C-pop певец Фэй Вонг.
Альбом можно разделить на три раздела. Первые пять треков посвящены определенным аспектам буддизм, включая мотивы из сказки, особенно Золушка. Следующие три - поп-песни для радио. Следующие два, «Прощай, Светлячок» и «Книга смеха и забвения», несколько более сложны в музыкальном плане; они поются в Мандарин и сопровождаются альтернативными версиями в Кантонский, «Светлячок» и «Любовные письма самому себе».
Первые пять песен образуют цикл песен и были написаны самой Фэй Вонг, что знаменует ее дальнейшее развитие как автора песен.[6] Три из них фигурировали в качестве заключительной части каждого выступления Вонга. 2010–2012 Возвращение.
Все тексты на альбоме написаны Линь Си, а треки 1–5 были спродюсированы Чжан Ядун, оба из которых регулярно сотрудничали с Вонгом в этот период ее карьеры.[6] Элвин Леонг выпущены треки 6–12.
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Неофициальный перевод | Длина |
---|---|---|---|
1. | "寒武紀" (Hánwǔjì) | "The Кембрийский Возраст" | 5:15 |
2. | "新 房客" (Ксин Фангке) | «Новый арендатор» | 5:11 |
3. | "香奈兒" (Xiāngnài'ér) | "Шанель" | 4:52 |
4. | "阿 修羅" (Āxiūluó) | "Асура" | 4:57 |
5. | "彼岸花" (Бон Хуа) | "Цветок на другом берегу" / "Райский цветок" | 5:16 |
6. | "如果 你 是 假 的" (Rúguǒ Nǐ Shì Jiǎde) | "Если бы ты был ложным" | 3:57 |
7. | "不 愛 我 的 我 不 愛" (Bù Ài Wǒ De Wǒ Bù Ài) | «Я не буду любить никого, кто меня не любит» | 4:20 |
8. | "你 喜歡 不如 我 喜歡" (Nǐ Xǐhuān Bùrú Wǒ Xǐhuān) | «Ваши симпатии не так важны, как мои» | 4:02 |
9. | "再見 螢火蟲" (Zàijiàn Yínghuǒchóng) | «Прощай, Светлячок» | 5:09 |
10. | "笑忘書" (Сяо Ван Шу) | «Книга смеха и забвения» / «Книга веселья» | 4:27 |
11. | "螢火蟲" (Yìhngfóchùhng) | "Светлячок" | 5:09 |
12. | "給 自己 的 情書" (Кап Джихгей Дик Чингсю) | "Любовное письмо самому себе" | 4:27 |
Все песни на мандаринском, кроме треков 11 и 12, которые являются кантонскими версиями треков 9 и 10 соответственно.
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
13. | "Глаза на меня" (Всемогущий Radio Mix) | 3:59 |
14. | "香奈兒" (Японская версия) | 4:59 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
13. | "Глаза на меня" | 5:42 |
Другие версии
Версия "Deluxe" включала VCD с кадрами из рекламы Фэй Вонг для Голова и плечи шампунь.[7]
Рекомендации
- ^ Стэн Джеффрис, Энциклопедия мировой поп-музыки 1980–2001 гг., 2003, с225. «Ее альбом Fable, выпущенный в октябре, начал фокусироваться на вере Вонга, поскольку первая часть альбома была сосредоточена на учении буддизма. В 2001 году Вонг, увлеченный буддийской верой, сосредоточил свое внимание на японском рынке и в апреле появилась на обложке журнала Frau. К лету она спела "Separate Ways", заглавную песню к популярной японской телевизионной драме Usokoi, а в октябре она впервые выступила вживую за городом. месяц она была названа Артисткой месяца на MTVChina. Она также выпустила "буддийский" сингл в Гонконге. В ноябре двойной релиз, Loving, Kindness and Wisdom, подчеркнул преданность Вонг ее новообретенной вере в качестве первой части альбома. были представлены буддийские песнопения. Позже в ноябре был выпущен альбом «лучших песен».
- ^ Шейн Хоман «Доступ ко всем эпохам: трибьют-группы и мировая поп-культура - 2006, p224» ... почти исключительно благодаря вкладам композиторов из Гонконга, Пекина и Сингапура вместе с ее собственными композициями на Sing and Play (1998), Only Love Незнакомцы (1999), Fable (2000), Фэй Вонг (2001) и Любить (2003) ».
- ^ CMJ New Music Report - 2001 12 31p 44 "FAYE WONG Fable"
- ^ Басня В архиве 21 апреля 2005 г. Wayback Machine, EMI Япония. Проверено 7 января 2012.
- ^ Энтони Фанг и Майкл Кертин, «Аномалии бытия Фэй (Вонг): гендерная политика в китайской популярной музыке», Международный журнал культурных исследований 5, вып. 3 (сентябрь 2002 г.) «Легенда»
- ^ а б Чан, Бун (28 октября 2011 г.). «Фэй вернулась». The Straits Times. Сингапур. п. C2.
- ^ 专辑 : 王菲 - 《寓言》 (на китайском языке). sina.com. Получено 7 января 2012.