WikiDer > Елена (пьеса)
Хелен | |
---|---|
Елена Троянская к Данте Габриэль Россетти (1863) | |
Написано | Еврипид |
хор | Греческий Рабыни |
Символы | Хелен Teucer Менелай Протей Первый вестник Второй посланник Теоное король Теоклимен Слуга Кастор |
Немой | Полидевки |
Дата премьеры | 412 г. до н.э. |
Место премьера | Афины |
Исходный язык | Древнегреческий |
Жанр | Трагедия |
Параметр | Дворец Феоклимена в Египет |
Хелен (Древнегреческий: Ἑλένη, Helenē) - драма Еврипид о Хелен, впервые произведен в 412 г. до н.э. для Дионисия в трилогии, которая также содержала потерянный Еврипид Андромеда. У пьесы много общего с Ифигения в Тавриде, который, как полагают, был исполнен примерно в один и тот же период времени.[1]
Исторический фрейм
Хелен был написан вскоре после Сицилийская экспедиция, в котором Афины потерпели крупное поражение. Одновременно софисты - движение учителей, включивших философия и риторика в свое занятие - начали ставить под сомнение традиционные ценности и религиозные верования. В рамках пьесы Еврипид резко осуждает войну, считая ее корнем всех зол.
Фон
Лет за тридцать до этого спектакля Геродот утверждал в своем Истории что Елена на самом деле никогда не приезжала в Трою, а находилась в Египте на протяжении всей Троянской войны. Архаичный лирический поэт Стезихор сделал то же утверждение в своей «Палиноде» (сама по себе исправление к более раннему стихотворению, подтверждающее традиционную характеристику, сделавшую Хелен женщиной с дурной репутацией). Игра Хелен рассказывает вариант этой истории, начиная с предпосылки, что вместо того, чтобы убегать Трой с Париж, Хелен была увезена в Египет боги. Елена, сбежавшая с Пэрис, предавшая своего мужа и свою страну и инициировавшая десятилетний конфликт, на самом деле была эйдолон, фантомный двойник. После того, как Пэрис пообещали самую красивую женщину в мире Афродита и он судили она прекраснее своих собратьев-богинь Афина и Гера, Гера приказала Гермес чтобы заменить Хелен, предполагаемую премию Пэрис, подделкой. Таким образом, настоящая Елена годами томится в Египте, а греки и троянцы одинаково проклинают ее за предполагаемое неверность.
В Египте царь Протей, который защищал Елену, умер. Его сын Феоклимен, новый царь, склонный к убийству греков, намеревается жениться на Елене, которая после всех этих лет остается верной своему мужу Менелаю.
участок
Елена получает известие от изгнанного грека Teucer который Менелай никогда не возвращалась в Грецию из Трои и считается мертвой, что ставит ее в опасное положение, когда Феоклимен может выйти замуж, и она советуется с пророчицей Феоной, сестрой Феоклимена, чтобы узнать судьбу Менелая.
Ее опасения развеиваются, когда в Египет прибывает незнакомец и оказывается сам Менелай, и пара, давно разлученная, узнает друг друга. Сначала Менелай не верит, что она настоящая Елена, так как он спрятал Елену, которую он выиграл в Трое, в пещере. Однако женщина, с которой он потерпел кораблекрушение, на самом деле была всего лишь призраком настоящей Хелен. Еще до начала Троянской войны состоялся суд, в котором участвовал Пэрис. Он вручил богине Афродите награду самой прекрасной с тех пор, как она подкупила его с Хелен в качестве невесты. Чтобы отомстить Парижу, оставшиеся богини Афина и Гера заменили настоящую Елену призраком. Однако Менелай не знал лучшего. Но, к счастью, один из его матросов сообщает ему, что фальшивая Хелен растворилась в воздухе.
Пара все еще должна придумать, как сбежать из Египта, но слух о смерти Менелая все еще в ходу. Таким образом, Хелен говорит Феоклимену, что пришедший на берег незнакомец был там посланником, чтобы сказать ей, что ее муж действительно мертв. Она сообщает царю, что может выйти за него замуж, как только совершит ритуальное погребение на море, тем самым символически освободив ее от своих первых свадебных обетов. Король соглашается на это, и Елена и Менелай используют эту возможность, чтобы сбежать на лодке, предоставленной им для церемонии.
Феоклимен приходит в ярость, узнав об уловке, и чуть не убивает свою сестру Феоною за то, что она не сказала ему, что Менелай все еще жив. Однако ему помешало чудесное вмешательство полубогов Кастора и Полидевка, братьев Елены и сыновей Зевс и Леда.
Темы
Добродетель и клятвы: в ХеленЕврипид подчеркивает важность добродетели и клятв. Ожидая возвращения своего мужа Менелая в течение 17 лет - десять лет Троянской войны и еще семь - поисков - Хелен остается верна Менелаю и обещаниям, которые она ему дала: Елена дала две клятвы, одну спартанской реке Еврот, а другую. на голове самого Менелая как освящающий объект. Менелай также клянется в верности Елене: муж и жена принимают клятвы настолько серьезно, что соглашаются на самоубийство и никогда не жениться на другом, если их планы рухнут. Такая важность соблюдения клятвы согласуется с общей практикой того времени (Torrance, 2009). Этими клятвами Елена и Менелай заявляют о своей любви друг к другу и желании жить только друг с другом. Эти клятвы доказывают их преданность и демонстрируют важность клятв. Учитывая юмор пьесы и общий вызов нормам и ценностям Еврипида, остается неясным, каковы собственные взгляды нашего драматурга.
Переводы
- Эдвард П. Кольридж, 1891 - проза: полный текст
- Артур С. Уэй, 1912 - стихи
- Филип Веллакотт, 1954 - проза и стихи
- Ричмонд Латтимор, 1956 - стихи
- Фрэнк МакГиннесс, 2008 – [1] за Глобус Шекспира
- Джордж Теодоридис, 2011 - проза: полный текст
Смотрите также
- Норма Джин Бейкер из Трои, 2019 спектакль
Рекомендации
- ^ Райт, М. (2005). Трагедии-побеги Еврипида: исследование Елены, Андромеды и Ифигении у тавров. Издательство Оксфордского университета. стр.43–51. ISBN 978-0-19-927451-2.
- Торранс, Изабель. «На твоей голове да будет присяга: клятва и добродетель в Елене Еврипида». The Classical Quarterly, том 59, № 1, 2009, стр. 1-7.
внешняя ссылка
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |