WikiDer > Imperator totius Hispaniae
Imperator totius Hispaniae это латинский титул означает «Император всея Испании». В Испания в средние века, титул "император" (от лат. император) использовался в различных обстоятельствах с девятого века и далее, но его использование как формальное и практическое название достигло пика между 1086 и 1157 годами. короли Леона и Кастилия, но он также нашел валюту в Королевство Наварра и был нанят графы Кастилии и хотя бы один герцог Галиции. В разных моментах это сигнализировало о равенстве короля с правителями Византийская империя и священная Римская империя, его правление путем завоеваний или военного превосходства, его власть над несколькими этническими или религиозными группами и его притязания на сюзеренитет над другими королями полуострова, христианскими и мусульманскими. Использование имперского титула получило скудное признание за пределами Испании, и к XIII веку оно было в значительной степени забыто.
Аналогичный женский титул «императрица» (лат. императрица), реже использовался для супругов императоров. Только одна правящая королева, Уррака, имел случай использовать его, но делал это экономно.
История
Короли Астурии
Одно из самых ранних упоминаний о Королевство Астурия, предшественник Королевство Леон, как империя (империум) находится в Хроники Альфонсо III (881), где говорится, что король Силос (774–83) «подчинил народ Галиции своей имперской власти» (империум). Ссылка явно относится к правлению астурийского царя над несколькими народами, а именно астурийцами, Галичане и Баски.[1]
Сохранившаяся хартия 863 г. Ордоньо I как «наш господин, живущий в Астурии» (domno nostro Ordonio Residence в Астурии), квалифицируя его как «властный князь» (imperante principe). Эта жилая форма титула была предпочтительнее, потому что Астурийское королевство на этом этапе не было этнически единым или четко определенным.[2]
Короли Леона
Альфонсо III
Существуют два диплома, датированные периодом правления Альфонсо III Астурийский и называют его императором, но оба являются выдумками начала XII века, исходящими от скрипторий из Епархия Мондоньедо и Епископ Гонсало, призванный поддержать претензии этой церкви в споре 1102 г.[3] Первый документ, датированный 866 или 867 годом, подтвержден Альфонсо, который подписывается как «Я, Альфонсо, император всей Испании, которому недостойно разрешено называться католиком».[4] Другой называет его просто «Альфонсо, Император Испании» (Adefonsus Hispaniae imperator). Фальсификатор мог позаимствовать эти возвышенные титулы из канцелярии Альфонсо VI, который использовал этот титул. imperator totius Hispaniae в то время. Подписные списки обеих этих хартий (то есть список тех, кто был свидетелем или подтверждал их) совместимы с датами, и было высказано предположение, что пункты, относящиеся к Альфонсу как императору, взяты из аутентичных (хотя теперь утерянных) хартий. .[5]
Существует письмо, предположительно написанное Альфонсо III духовенству Собор Тура в 906 году, когда король принимает меры к покупке «императорской короны из золота и драгоценных камней, соответствующей его достоинству» (корона империалис) хранится в Туре.[6] Альфонсо почти всегда называет себя просто «Король Альфонсо» (Адефонсус рекс) в своих сохранившихся уставах, но в письме он использует тщательно продуманный и высокопоставленный стиль «Альфонсо властью и согласием Христа, короля Испании» (Adefonsus pro Christi nutu at que Potentia Hispaniae rex). Столь же грандиозный титул дан Альфонсо в современной Chronica Prophetica (883): «славный Альфонсо во всех Испании, чтобы царствовать» (gloriosus Adefonsus в omni Spanie regnaturus).[7] Подлинность письма все еще обсуждается.[8]
Помимо апокрифических грамот, существуют подлинные посмертные документы, в которых Альфонсо упоминается как император. В том, что датируется 917 годом, во время правления его сына Ордоньо II Леона, король подтверждает как «Ордоньо, сын императора Альфонсо Великого» (Ордониус, filius Adephonsi Magni imperatoris).[9] Можно также процитировать документ от 950 г., в котором упоминается Альфонсо с императорским титулом. Соответствующий отрывок гласит: «Они установили границу с Гонсало, сыном нашего господина императора принца Альфонсо».[10]
Десятый век
Королевский диплом 922 года, в котором Ордоньо II называет себя императором, является первым зарегистрированным случаем, когда король Леона делал это. В хартии написано: «Я, самый безмятежный император Ордоньо» (Ego serenissimus imperator Ordonius).[11] Преемник Ордоньо II, Рамиро II (931–51), не назван «императором» ни в одном из современных документов, но в хартии, датированной 940 годом и сохраненной как копия в картуляр монастыря Eslonza датируется «нашим правящим господином и императором» (regnante domino et imperatore nostro), правящим королем был Рамиро II. Хотя он, очевидно, сам избегал имперского стиля, его подданные и его преемник этого не сделали.[11] В частных документах его правления он обычно упоминается как «великий король» (Рекс Магнус), как в документе 930 г. («правящий Рамиро, принц и великий король в Леоне»).[12] В грамоте сына Рамиро Ордоньо III, начиная с первого года его правления (952 г.), короля называют «наш правящий лорд принц Ордоньо, наследник лорда-императора Рамиро» (regnante principe nostro domno Hordonio, prolis domini Ranimiri imperatoris) и грамота была дана «в Симанкасе в присутствии императора» (perrexerunt ad Septemanka in presentia imperatoris).
Современные документы периода правления Рамиро III Леон используйте увеличенные заголовки базилевс и магнус рекс («великий король»).[13] Первый - это латинизация греческого слова «царь», и этот титул использовали Византийские императоры. Для западноевропейского уха он имел имперский оттенок. Во время регентства тети Рамиро монахиня Эльвира Рамирес, король подтвердил документ от 1 мая 974 года, как «Флавий Рамиро, князь, помазал великим базилевс в королевстве ... собственноручно подтверждаю. Эльвира, базилея, тётя короля по отцовской линии ».[14] Римское личное имя Флавий, что первоначально означало «блондин», был популярен среди романизированных варваров, а короли вестготов стали использовать его как название, звучащее по-византийски, чтобы придать себе легитимность.[15] Его использование в документе десятого века восходит к вестготскому правлению и единству полуострова. В судебном документе, изданном королевским двором в 976 году, некий королевский слуга упоминается как «находящийся во дворце самого благородного короля-императора ... в послушном служении своему самому великодушному императору».[16]
Одиннадцатый век
В первые десятилетия одиннадцатого века Каталонский Игумен Олиба упомянул королей Леона, Альфонсо V и Бермудо III, так как императоры. Две хартии Санчо Гарсес III Памплоны для монастырского дома Сан-Хуан-де-ла-Пеньяоба ошибочно датированы 1025 годом, в одной и той же статье о датировке Бермуды III названы «императором в Галиция".[17] Неясно, что означает имперский титул в этой хартии, которая, по всей видимости, была издана до завоевания Санчо город Леон, когда Бермудские острова стали править Галицией, поскольку завоевание произошло в 1034 году, и хартия была составлена между вступлением Бермудских островов в 1028 году и смертью герцога Санчо VI из Гаскони 4 октября 1032 г.[18] Существует хартия 1036 г., изданная Рамиро I из Арагона, в котором перечислены правители, правившие в то время в Испании: «Император Бермудских островов в Леоне, и граф Фердинанд в Кастилии, и король Гарсия в Памплоне, и король Рамиро в Арагоне, и король Гонсало в Рибагорсе».[19]
Императорский титул находится в разделе Códice de Roda условно называемые «Родословные Рода» (Генеалогия де Рода), куда Санчо Гарсес I из Памплоны (905–25) назван «превосходным императором Санчо Гарсесом».[20] Считается, что эта рукопись датируется концом X века и может не отражать современное употребление. Точно так же это, похоже, происходит от Иберийский арабский оригинал, а имперский титул может быть неточным представлением какого-либо арабского титула, например Халиф. В «Генеалогиях» дочь Санчо Гарсеса также упоминается как «Санча, жена императора Ордоньо Леонского», имея в виду Ордоньо II, третьей и последней женой которого она была.[21] В Кодексе другие короли Леона просто именуются «королями» (Regis),[22] хотя преемника Ордоньо II, Рамиро II, называют «великим королем» (Ранимирус рекс Магнус).[11]
В 1034 году город Леон был завоеван Санчо III Памплонским, известным как «Великий». Имперские претензии Санчо и его титулования с тех пор активно обсуждаются. Рамон Менендес Пидаль называл его "антиимператором" (антиэмперадор).[23] Санчо никогда не называл себя «императором» ни в одном из своих уставов, но иногда использовал имперскую терминологию. Самый обширный титул, который он когда-либо использовал, встречается в документе от 26 декабря 1032 года: «вышеупомянутый самый безмятежный король Санчо, правивший в Памплоне и в Арагон И в Sobrarbe И в Рибагорза как и во всех Гасконь а также во всей Кастилии и, можно сказать, господствовавшим в основном в Леоне, то есть в Асторга постановление (непослушный) Божиею милостью".[24] В предыдущем документе термин «имперский» связан с его правлением в Асторге, но в документе от 19 марта 1033 г. он связан с Гасконью: «Король Санчо Гарсес, правивший в Арагоне, Кастилии и Леоне, от Саморы до в Барселоне, и правящая (imperante) вся Гасконь »[25]- а в другом неизвестном времени он относится к его правлению в Кастилии - «самый безмятежный король Санчо, правящий милостью Бога в Памплоне, в Арагоне, в Собрарбе, в Рибагорсе, в Гаскони и правящий (imperante) по всей Кастилии милостью Божией ».[26] Единственная хартия, именующая Санчо «императором», - это более поздняя подделка, найденная в картуляре Сан-Хуан-де-ла-Пенья, которая гласит: «Санчо, король и император в Кастилии, Памплоне, Арагоне, Собрарбе и Рибагорсе».[27]
В некой грамоте, изданной Санчо III в 1032 г., когда он был в Ла-Риоха, и хранится в картуляре Альбельда, он называет город Леон imperiali culmine («вершина империи»): «Господь наш [Иисус Христос] правит всем и под властью Своей империи (империум) [Санчо] король в Арагоне, Памплоне, Кастилии и Огненная Земля а также в Леоне, имперской вершине ".[28] Есть также два подлинных сохранившихся документа, которые относятся к Санчо. империум (империя, правление), оба с 1034 г. Первая, датированная 24 сентября и сохранившаяся в картулярии Сан-Хуан-де-ла-Пенья, связывает его империум со всеми своими владениями: «во времена короля Санчо, державшего [свою] империю в Арагоне, Памплоне, Кастилии и Леоне».[29] Другой, из архивов Кафедральный собор Леона, описывает Леона как империум: «Королевство [и] империя [] короля Санчо в Леоне».[30]
В двенадцатом и тринадцатом веках писцы стали называть Санчо как rex Hispaniarum- «Король Испании» - стиль, подразумевающий его господство над всеми иберийскими владениями. Две поддельные грамоты из монастыря Сан-Сальвадор-де-Онья, где был похоронен Санчо, назовите его так: «Санчо, милостью бога испанцев, царь»[31] Есть еще одна грамота, тоже подделанная, из аббатства Сан-Мильян-де-ла-Коголья который называет его «Санчо, милостью бога испанского короля, наблюдающий изо дня в день над всей Испанией».[32] Хотя они не проливают света на самовосприятие Санчо, эти средневековые подделки «явно пригодны для понимания того, что последующие поколения видели Санчо Великого как« короля Испании », а не этноса или мелкого королевства».[33] Анонимный текст XII века, записывающий переосмысление Епархия Паленсии Санчо III отмечает, что «не зря его можно было назвать« королем королей Испании ».[34]
Название почти эквивалентно rex Hispaniarium был использован Санчо при его жизни. В том же письме, в котором он назвал Альфонсо V Леонского «императором», аббат Олива назвал Санчо «иберийским королем» (Рекс Иберикус). Письмо было адресовано Санчо:
Для господина и достопочтенного иберийского короля Олиба, епископа святого престола Вик, со всей общиной Санта-Мария-де-Риполь управляемый им, желает радостей жизни как в настоящем, так и в будущем.[35]
Другой современный источник из-за пределов царства Санчо упоминает о нем с названием, почти эквивалентным строго анахронистическому rex Hispaniarium. В его Historiarium sui temporis libri quinque, французский летописец Ральф Глабер списки, с которыми короли поддерживали дружеские отношения Роберт II Франции посылая ему подарки и прося о помощи. Среди них есть Sancio rege Navarriae Hispaniarium. Этот титул можно интерпретировать по-разному, и буквально он переводится как «Санчо, король Наварры, испанский».[36]
Между 1033 и 1035 годами Санчо III, возможно, даже чеканил монеты с императорским титулом.[37] со ссылкой на его столицу Nájera—НАЯРА / ИМПЕРАТОР- хотя это могут быть монеты Санчо I.[38] Альфонсо Батлера,[39] или Альфонсо VII.[40] Менендес Пидаль утверждал, что монета была выпущена между 1033 и 1035 годами, после завоевания Санчо Леона, но П. Херман де Ирунья предполагает, что она могла быть выпущена до 1030 года.[41]
Четырнадцатый век Хроники Сан-Хуан-де-ла-Пеньяв своей четырнадцатой главе отмечает, что «из-за обширных земель, которыми он владел и над которыми он был вынужден доминировать, Санчо был назван« императором »».[42]
Графы Кастилии
Императорский стиль несколько раз использовался последними Графы Кастилии, именные подданные леонских королей. В Fuero предоставляется на Castrojeriz в 974 году, который сохранился в подтверждении тринадцатого века, граф Гарсиа Фернандес называет себя «Я, Гарсиа Фернандес, милостью божьего графа и императора Кастилии» (Эго Гарсия Фердинанди, gratia Dei Comes et imperator Castelle).[43] Рамон Менендес Пидаль утверждал, что первоначально этот текст читался imperante Castelle («правящая Кастилия») и была искалечена во время конфирмации. Альфонсо Гарсиа Галло отверг это на том основании, что imperante фраза с другой структурой используется в пункте датировки Fuero и что для одной и той же терминологии использовались бы две разные структуры.[44] В 987 г. в грамоте о пожертвовании церкви г. Сантильяна-дель-МарГарсиа Фернандес снова назвал себя императором: «Я, граф Гарсия Фернандес, и графиня Донья Ева, от графа [и / из] императора вечное приветствие от [имени] Господа Бога» (Приходит Эго Гарсия Фреденандис, et donna Aba cometissa, comitis imperatoris в Domino Deo et eterna salutem).
Также сохранились документы из Кастилии, в которых упоминается Imperator Terrae («Император страны»), но их актуальность оспаривалась Майером и Менендесом Пидалем, которые не соглашались, относятся ли они к графу Кастилии или королю Леона.[45] Хартия датируется 968 годом, когда считалось Фернан Гонсалес и королем был Рамиро III, и в 1042 году, когда граф, Фердинанд I, также был королем.[46]
Бану Гомес
Другой местный граф, который с помощью Альманзор ненадолго изгонит короля Бермудо II и контролировать восточную часть Королевства Леон, а также его столицу, также выразили бы имперские претензии. Запись о просьбе 992 года будет датирована «шестым годом империи нашего Господа, граф Гарсиа Гомес".[47]
Правители Леона и Кастилии
Фердинанд I
После смерти старшего брата Гарсиа Санчес III Наваррский в 1054 году Фердинанд I Кастильский и Леон получил первенство среди христианских королей Иберии. Впервые он был назван «императором» нотариусами, нанятыми его сводным братом, Рамиро I Арагонским, теми же самыми, которые в 1036 году назвали предшественника Фердинанда Бермудо III «императором». В королевской арагонской хартии того же года, еще до того, как Фердинанд даже победил Бермудские острова и захватил свое королевство в Битва при ТамаронеРамиро называет своего брата «императором Кастилии, Леона и Асторги».[48] Хартия с аналогичной формулировкой была издана в 1041 и 1061 годах, где порядок королевств был изменен на противоположный, а Асторга проигнорировала: «император в Леоне и Кастилии».[49]
Иногда говорят, что Фердинанд был коронован «Императором Испании» в 1056 году, но это основано только на первом использовании имперского стиля в его собственной хартии, сохранившейся в картулярии Арланза: "под властью императора короля Фердинанда и императрицы Королева Санча правит королевством в Леоне и Галисии, а также в Кастилии »(sub imperio imperatoris Fredinandi regis et Sancie regine imperatrice regnum regentes в Legione и в Gallecia vel в Castella).[50] Этот титул использовался только один раз во время его правления. Документ 1058 года относится к «временам самого безмятежного принца лорда Фердинанда и его супруги королевы Санчи» (in tempore serenissimi Principis domni Fredinandi et ejus conugis Sanciae reginae) и позже квалифицирует его как «этого императора, вышеупомянутого Фердинанда» (perrexerunt ad ipsum imperatorem jam dictum Fredenandum).[50] В Chronicon complutense, вероятно написанное вскоре после смерти Фердинанда, превозносит его как «чрезвычайно сильного императора» (император фортиссимус) при упоминании Осада Коимбры.[51]
После смерти Фердинанда в 1065 году его дети стали называть его «императором». В 1072 г. Альфонсо VI, Второй сын Фединанда, называл себя «отпрыском императора Фердинанда».[52] Два года спустя (1074 г.) Уррака из Саморы и Эльвира Торо называли себя «дочерьми императора Фердинанда Великого».[53] В более поздней хартии 1087 года Фердинанд упоминается сначала как «король», затем как «великий император» и, наконец, как «император» вместе со своей супругой, которую сначала называют «королевой», а затем «императрицей».[54] Эпиграф Санчи на Базилика Сан-Исидоро называет ее «Королевой всей Испании» («Regina totius Hispaniæ»).[55]
В четырнадцатом веке в различных хрониках появилась история, согласно которой Папа, император Священной Римской империи и король Франции требовали дань от Фердинанда I. В некоторых версиях Папу зовут Урбаном (хотя это и не могло быть). Городской I или же Урбан II) и в других версиях Виктор (который правдоподобно идентифицируется с Виктор II).[56] Согласно этой поздней версии, король был готов заплатить, но Сид (который на самом деле был молодой и очень незначительной фигурой во время правления Фердинанда) объявил войну Папе, Императору и французу, которые отказались от их требования. По этой причине «Дон Фердинанд впоследствии был назван« Великим »: пэр императора».[57] В шестнадцатом веке это повествование вновь появилось, расширилось и уточнилось в наиболее полной форме в книге историка-иезуитов. Хуан де Мариана. Он писал, что в 1055 г. Совет Флоренции, то Император Генрих III призвал Виктора II запретить под суровым наказанием использование императорского титула Фердинандом Леонским.[58] Эту историю принято считать апокрифической, хотя некоторые современные авторы некритически ее приняли или усмотрели в ней зерно исторической правды. Испанский историк А. Бальестерос утверждал, что Фердинанд принял титул вопреки имперским притязаниям Генриха III.[59] Немецкий историк Э. Э. Стенгель поверил версии, найденной в Мариане, на том основании, что последняя, вероятно, использовала утраченные ныне акты Флорентийского собора.[60] Хуан Бенейто Перес был готов принять это как основанное на традиции и Эрнст Штайндорф, ученика девятнадцатого века правления Генриха III, как достоверно переданная через романсеро.[61] Менендес Пидаль принял отчет о Мариане, но поместил его в 1065 год.[62]
Альфонсо VI
Фердинанд I разделил свои земли между сыновьями. В Historia Roderici зовет своего второго сына, Санчо II Леона и Кастилии, rex tocius Castelle et dominator Hyspaniae («король всей Кастилии и владыка Испании»).[63] Его младший сын, Гарсиятолько посмертно был назван «императором» за свои боевые подвиги. Его второй сын, Альфонсо VI, пережил обоих братьев и, с Гарсией в тюрьме, правил всеми царствами своего отца к 1072 году. Он был первым испанским правителем, который постоянно называл себя «императором» (император). До 1079 года он также использовал титул «Король Испании» (rex Hispaniae) или «Король всей Испании» (rex totius Hispaniae).[64]
Происхождение
Первое использование императорского титула Альфонсо VI происходит из диплома 1075 года, где он просто назван император, хотя он подписал устав с заголовком рекс (король).[64]
Самое раннее дошедшее до нас использование императорского титула Альфонсо VI встречается в королевской хартии, изданной 17 октября 1077 года, но сохранившейся только в виде копии. Тот же нотариус, который составил эту хартию, также составил частную хартию, оригинал которой сохранился, датированный 29 января 1078 года и подтвержденный Альфонсо VI как императором. Самая ранняя оригинальная королевская хартия в имперском стиле датируется 7 апреля 1079 года.[65] Выбор времени для принятия имперского стиля предполагает, что это могло быть ответом на претензии Папа Григорий VII к сюзеренитету над всем Пиренейским полуостровом. Папское письмо, написанное 28 июня 1077 года, не могло быть получено Альфонсо более чем за двенадцать недель до даты первого известного использования им титула «император». Это письмо было адресовано «королям, графам и другим принцам Испании» (regibus, comitibus, при прочих равных условиях Hyspaniae), указание на то, что Григорий не считал Альфонсо уникальным среди испанских правителей.[66] Термин «Королевство Испания» использовался в этом письме для обозначения христианской части полуострова, а не королевства Альфонсо в частности, поскольку легаты, которые, по словам Грегори, он посылал туда, даже не вошли в последнюю.[67]
Возможно, Григория вдохновила его победа над Император Священной Римской империи Генрих IV в Прогулка до Каносса этот год. В своем письме он обещал прислать два легаты в Испанию, епископ Амадей из Олорона и аббат Фротард Сен-Пон-де-Томьер. Несомненно, эти легаты никогда не входили в королевство Альфонсо, хотя они Каталония в конце 1077 - начале 1078 г., и что король и его союзник, аббат Хью I из Клюни, просил другого легата. В папском письме от 7 мая 1078 г. Григорий подтвердил, что отправляет Кардинал Ричард в Кастилию, "как просил король Испании и пожелал ваш совет" (sicut rex Hispaniae rogavit et vos consilium dedistis).[68] Альфонсо уже называли «королем Испании» (Hispaniarum rex) в письме Хью Клюни от 10 июля 1077 г.[69]
Среди других возможных стимулов для Альфонсо подчеркнуть свою гегемонию на Пиренейском полуострове - представление большей части тайфас (Исламские фракционные королевства) его сюзеренитету путем выплаты парии (дань) к 1073 году, и аннексия Ла-Риоха и те части Кастилии, которые принадлежали Наварре после убийства Санчо Гарсес IV в 1076 г.[70]
Imperator totius Hispaniae
Начиная с 1077 года Альфонсо ввел использование стиля эго Adefonsus imperator totius Hispaniae («Я, Альфонсо, император всей Испании»), и вскоре его употребление стало регулярным.[71] Этот титул использовался в течение периода 1079–81 гг., Который представляет собой пик его имперских притязаний до захвата им. город Толедо, древняя столица вестготов. В 1080 году он ввел форму эго Adefonsus Hispaniarum imperator («Я, Альфонсо, император Испании»), который он снова использовал в 1090 году. Его самым сложным имперским титулом был ego Adefonsus imperator totius Castelle et Toleto necnon et Nazare seu Alave («Я, Альфонсо, император всей Кастилии, а также Толедо и Нагеры, или Алавы»).[64]
Хартия освящения Собор Толедо 18 декабря 1086 года, праздник Девы Марии, является наиболее копируемой хартией XI века из Испании.[72] Хартия является псевдо-оригиналом: точная копия оригинала, составленного нотариусом Сиснандусом Аструарисом, с некоторыми украшениями, такими как Intitulario Альфонсо VI, которого называют Эспери Император («император Гесперии», что означает «запад», архаичное название Пиренейского полуострова) в отличие от ожидаемого Испание Император.[73]
Альфонсо, похоже, считал свое завоевание Толедо в 1085-106 годах господством над другими королевствами Испании, христианскими и мусульманскими. Четыре раза после этой даты (1087, 1088, 1093 и 1099) он называл себя «Я, Альфонсо, составлял прежде всего императора Испании» (эго, Adefonsus, constitutus super omnes Spanie imperator). Несколько раз он прямо ссылался на свое правление Толедо в имперском стиле:[74]
- 1088: «Я, Альфонсо, всей империи Испании и королевства Толедо» (эго Adefonsus totius imperii Hispaniae et Toleti regni)
- 1096, 1099 и 1100 (всего четыре раза): «Я, Альфонсо, величественный завоеватель империи Толедо» (эго Adefonsus Toletani imperii magnificus triunphator)[75]
- 1097 и 1099: «Я, Альфонсо, милостью бога Толеданский император» (эго Adefonsus Dei gratia Toletanus imperator)
Современные частные хартии также используют императорский титул с вариантами «император всей Испании» и «император Толедо».[76] Дважды, в 1098 и 1104 годах, детальная оговорка о датировке "король Дон Альфонсо, правивший в Толедо и правивший (imperante) Христиане и язычники во всех королевствах Испании ».[77] В Historia Silense, написанная вскоре после его правления в окружении леонского королевского двора, дважды упоминает Альфонсо как «ортодоксального испанского императора» (ortodoxus Yspanus imperator).[74]
Имперский титул Альфонсо был признан за пределами его королевства. В 1078 г. документ из Епархия Рода в Арагоне самых могущественных правителей христианского мира называет «Генрих, правящий (imperante) римляне; Филипп, франки; [и] Альфонсо, испанцы ",[78] возможный намек на имперский ранг Альфонсо.[74] По крайней мере, четыре раза в его статьях о датировке (1081, 1086, 1092 и 1093), Санчор Рамирес, правитель Арагона и Памплоны, называл Альфонсо VI как imperatore domino Adefonso («лорд император Альфонсо») правящий либо в Легионе ("в Леоне") или в Леоне и в Кастелле, в Толето («в Леоне и Кастилии, а также в Толедо»).[79] В статье 1086 года, а также в статьях арагонского короля о датировке 1087, 1089, 1090 и 1093 годов, единственным титулом Альфонсо является рекс (король), леонский король назван перед королем, чьей хартией он является, явное указание на то, что Санчо признавал порядок старшинства или иерархии, который ставил Альфонсо на вершину.[80] Брат Санчо, Гарсия, Епископ Хаки, возможно, слишком хорошо осознавал реальность этой иерархии, поскольку Санчо в конце концов подозревал, что его брат планировал передать Алькесар Альфонсо, «чтобы ниспровергнуть королевство своего брата и возвеличить империю Альфонсо», говоря словами современной хартии.[81] По мнению исламского историка Ибн ХалдунАльфонсо VI «использовал титул императора, то есть короля королей».[82]
Альфонсо был также первым испанским монархом, использовавшим термин империум для обозначения империи, территории под властью императора, а не как синоним власти или авторитета. В королевской грамоте 1084 года говорится о том, что он «созвал епископов и аббатов, а также предстоятелей моей империи» на синод.[83] С 1088 года также имеется прямая ссылка на «всю Испанскую империю и королевство Толедо».[84] Помимо этого, есть четыре современных ссылки на Альфонсо как на Toletani imperii magnificus triunphator («Великолепный завоеватель империи Толедо») и ссылка Санчо Рамиреса на заговор своего брата епископа в пользу «империи Альфонсо» (Анфуси Империум).
Сын и наследник Альфонсо VI, Санчо Альфонсес, известен в одной интерполированной и, следовательно, неточной хартии от 12 января 1102 г., как «Санчо, сын императора» (Санций Филиус Император).[85]
Император двух религий
Существуют некоторые разногласия по поводу использования Альфонсо титула «Император двух религий» (аль-Имбрагур дхи-ль-Миллатайн), которое появляется в сохранившемся письме, которое он отправил Кингу аль-Мутамид ибн Аббад из Севильи.[86] Два письма, которыми обменялись два короля в 1085 году, сохранились только в арабский в тексте хроники четырнадцатого века Аль-ulal al-Mawšiyya fi ikr al-Ajbār al-Marrākušiyya. Большинство современных историков, таких как Амбросио Хуиси Миранда и Бернард Ф. Рейли, ставят под сомнение подлинность всех документов, включенных в эту хронику.[87][88] Менендес Пидаль признал их подлинность в своем исследовании имперского титула Альфонсо, и, начиная с конца 1970-х годов, между медиевистами разгорелась дискуссия. Ангус Маккей и востоковед Мухаммад Бенабуд, с одной стороны, аргументирующий их надежность, и гебраик Норман Рот, с другой стороны, возражает против этого.[87]
Уррака
После смерти мужа герцога Раймонд Галисийский, а перед смертью ее отца, император Альфонсо VI, Уррака в качестве правителя Галиции провозгласила себя «Императрицей всей Галиции» (Tocius Gallecie imperatrix) в хартии дарения Епархия Луго датировано 21 января 1108 года и сделал «для [блага] души моего [покойного] мужа [букв. человека] самым славным лордом герцогом Раймондом» (pro anima viri mei gloriosissimi ducis domni Ramundi).[89] Раймонд называл себя «Императором Галиции» (Gallecie imperator) 17 марта 1107 г., и значение заголовка в данном случае неясно. Вероятно, что право Урраки наследовать Раймонду было подтверждено на заседании королевского двора в Леоне в декабре 1107 года, и именно это привело ее к краткосрочному принятию императорского стиля.[90] В копии XV века сохранилась «совершенно особенная» хартия, якобы выпущенная Раймоном из Галисии в Sahagún и датируется, вероятно, ошибочно, 1 апреля 1101 г. Это относится к «имперской армии» (excitatus imperatorum) под командованием Раймона, вероятно, ушел охранять долину Тежу во время кампании Альфонсо VI против Валенсии.[91]
Две хартии 1112 года называют королеву Урраку «императрицей» (императрица), в том числе оригинал от 18 мая. Все случаи использования этого титула королевой происходят в самом начале ее правления и, возможно, сформировали «сознательное средство противодействия авторитету ее« имперского »мужа», Альфонсо Боевого, который был на пике своей власти в «темноте». дней »1112 года.[92] Один из самых известных нотариусыМартин Пелаес, с пятнадцатью сохранившимися уставами, тремя оригиналами, на свое имя, иногда сопоставлял заголовок "канцлер" (cancellarius) для себя и "императрицы" для своего государя. Использование более достойного титула, чем «нотариус» (нотариус), возможно, был разработан, чтобы поддержать использование имперского титула, который, вероятно, считался чрезмерно мужским, даже по сравнению с царственными силами Урраки.[92] Хартия от 6 сентября 1110 г., в которой Уррака упоминается как «королева и императрица» (Регина и Императрикс) и составленный писцом по имени Петрус Винченти, вероятно, является фальсификацией.[93] Есть еще одна хартия подозреваемых, датированная 28 октября 1114 г., когда Уррака зимовала в Паленсия со своим двором и графом Бертран де Риснель, наверное, посол от двора мужа. В тот день она сделала пожертвование в пользу вид Паленсии в котором она появляется с титулом «Императрица всея Испании» (totius hispaniae imperatrix), точный женский аналог обычного высокого титула ее отца, хотя этот диплом сохранился только в виде копии.[94]
Хотя ее использование имперского стиля было ограниченным, гораздо больше, чем у ее предшественника и преемника-мужчины, Уррака несколько раз использовала титул «Королева Испании» с самого начала своего правления до конца. Возможно, что имперский стиль имел слишком сильную мужскую коннотацию, что делало предпочтительным королевский титул в его претензии на всеобъемлющий суверенитет. Ее первым действием в качестве королевы, датированным 22 июля 1109 года, на следующий день после похорон ее отца, было подтверждение привилегий церкви Леона. Она подписала документ как «Уррака по воле бога королевы всей Испании».[95] 26 июня 1110 года на другом конце своего царства Уррака выдала диплом Диего Лопес I де Аро из Риоха, подписавшись как "Королева Испании" (Испани Регина) и без упоминания ее мужа, который тогда был в Галиции.[96]
Альфонсо VII
Преемники Альфонсо VI, его дочь Уррака и ее второй муж Альфонсо Боевой, использовали императорский титул лишь изредка. Начиная с 1127 года, сын Урраки от ее первого мужа, Альфонсо VII Леона и Кастилии часто использовал титул своего деда-тезки, и в 1135 году он был коронован как император в Леоне: он был единственным испанцем император быть коронованным как таковой и последним испанским монархом, последовательно применяющим имперский стиль.
Альфонсо несколько раз использовал титул «император» после своей первой коронации в 1111 г. Сантьяго-де-Компостела, как кандидат региональной фракции, противостоящей его матери) и до смерти его матери в 1126 году: в 1117, 1118, 1124, 1125 и 1126. Первое известное упоминание титула - это хартия от 9 декабря 1117 года, изданная в Саагуне, что было подтверждено Архиепископ Толедо, Бернар, пять епископов,[97] и самые могущественные светские дворяне королевства: Педро Фроилас де Траба, Фроила Диас, и Педро Ансурес.[98]
Общее использование имперского титула Альфонсо началось только после смерти Урраки.[99] Современный анонимный рассказ о его правлении, Chronica Adefonsi imperatoris («Хроники Альфонсо Императора»), неизменно именует его «королем» (рекс) при пересчете событий до 1135 г. и всегда «император» (император) после этого.[100] В различных документах Альфонсо VII называл себя «победившим и непобедимым» (triumphator et semper invictus), напоминая об использовании Альфонсо VI аналогичного титула в связи с имперским стилем. В целом, использование Альфонсо VII имперского титула отличается от его предшественников, поскольку имеет четкое юридическое и иерархическое значение (по крайней мере, в его собственных глазах и, возможно, в глазах его подданных).[101] В Chronica Adefonsi описывает признание, которое Альфонсо получил на собрании в Леоне в 1135 году, как результат его превосходства над своими соседями:
. . . ut voicearent regem imperatorem, pro eo quod rex Garsias, et rex Zafadola sarracenorum, et come Raymundus barcinonensium, et come Adefonsus tolosanus, et multi comites et duces Gasconiae et Franciae in omnibus essent obedientes ei.[102]
. . . поэтому они назвали короля [Альфонсо VII] «императором», поскольку король Гарсия [Наваррский], и король Сайф ад-Даула сарацинов и графа Раймонд [Беренгар IV] из Барселонцев, и граф Альфонсо [Иордания] Тулузен, и многие графы и герцоги Гаскони и Франции были во всем подчинены ему [Альфонсо VII].
В отличие от современных императоров Священной Римской империи, Альфонсо VII не был помазан до своей императорской коронации, хотя он был помазан на королевскую коронацию. В Estoria de España составлен под руководством Санчо IV Кастильский в тринадцатом веке утверждает, что коронация Альфонсо как императора была подтверждена Папа Иннокентий II по запросу, но ни в каких папских документах времен правления Альфонсо он не упоминается иначе, как рекс (король).[103] Более близкий источник, современный Анналы фотоаппаратов, написано Ламберт Ватерлос (умер c.1170), действительно предполагают более широкое европейское признание имперского статуса Альфонсо. Под 1159 годом они относятся к «нашему императору» (император Священной Римской империи, Фридрих I), «константинопольский император» (византийский император, Мануэль I), и «император Галиции», то есть Альфонсо VII.[104]
Обычным титулом Альфонсо VII с 1136 года было просто «Император Альфонсо» со списком тех регионов, которые он предположительно правил: например, «правящий в Толедо, Леоне, Сарагосе, Нагере, Кастилии и Галисии [а также в Барселоне и Провансе». в качестве Mont Cenis]".[105] Он иногда упоминал мусульманские территории, которые он повторно завоевал: в 1143 году он правил в Кордубе (Кордова), в 1151 г. в Baetia et Almariae (Baeza и Альмерия), а в 1156 г. Бэси, Андуяр и Альмари (Баеза, Андухар, и Альмерия).[106]
Альфонсо VII произвел свое одобрение и коронацию в 1135 году так, чтобы казаться спонтанными, вероятно, сознательным уподоблением той из Карл Великий в 800 г.[101] Современные источники как на Пиренейском полуострове, так и за его пределами выгодно сравнивают Альфонса как «еще одного Юлия Цезаря, второго Карла Великого [из-за его успешных кампаний против мавров]».[107] Герман Лаонский (Hermannus monachus, «Герман-инок»), написав в своем De miraculis sanctae Mariae Laudunensis de gestis venerabilis Bartholomaei episcopi et sancti Nortberti libri tres («Три книги о чудесах святой Марии Лионской, о деяниях преподобного епископа Варфоломея и святого Норберта») отмечает, что:
Totaque pene Hispania sibi subjugata adeo nominis sui viewem dilatavit ut ab aliis alter Julius, ab aliis secundus Carolus vocaretur, ob memoriam illius praeclari Caroli Francorum regis, qui quondam Hispaniam victor subegit.[108]
Покорив почти всю Испанию, он увеличил свою известность до такой степени, что одни называли его «вторым Юлием», а другие - «вторым Карлом» в память о прославленном [Карле Великом], короле франков, который когда-то победоносная, покоренная Испания.
Строки 18–21 Поэма Альмерии, фрагментарное эпическое приложение к Chronica Adefonsi празднование завоевания Альфонсо Альмерии также связывает его императорский титул с его следованием по стопам Карла Великого:
|
|
Осенью 1154 г. Людовик VII Франции и его жена Констанция, дочь Альфонсо VII, взяла Путь Святого Иакова и посетил царства своего тестя. Впечатленный имперским титулом Альфонсо, на обратном пути он издал хартию, в которой в обращении называет себя «назначенным Промыслом Божьим августовским императором франков» (dei ordinante providentia Francorum Imperator Augustus) в Арзак в среду 9 февраля 1155 г.[111] В пункте о подписке он называет себя просто «самым безмятежным королем франков» (serenissimi Regis francorum). Этот акт в пользу Епархия Магелон, не сохранился в оригинале, но в двух нотариально заверенных копиях, сделанных в Монпелье 6 февраля 1311 г., теперь оба находятся в национальном архиве.[112]
Фердинанд II
Империя Альфонсо VII была разделена после его смерти в 1157 году между его сыновьями, Санчо III получение Кастилии и Фердинанд II получение Леона. Санчо III умер в 1158 году, и ему наследовал его сын, Альфонсо VIII, который был маленьким ребенком. Фердинанд воспользовался возможностью меньшинства своего племянника, чтобы утвердить свое господство, используя титул «король Испании» (rex Hispanorum) с 1163 по 1164 год, а затем «король Испании» (rex Hispaniarum) с 1165 по 1175 год. Он не имел явного императорского титула, но его выбор титула показывает, что «имперская идея» все еще жива в Леоне после Альфонсо VII.[113]
Императрицы-супруги
Помимо случая с Эльвирой Рамирес, регентом Рамиро III Леонского, который получил титул бассилея однажды в течение ее жизни титул императрица (императрица) иногда использовалась для супругов тех мужчин, которые были стилизованы император.
Санча из Леона, дочь Альфонсо V и жена Фердинанда I, была названа императрицей в первой из двух хартий, изданных ее мужем во время его правления, в которых он называл себя императором. Этот, датированный 1056 годом, хранится в картулярии Арлансы, и соответствующий текст гласит: «Под властью императора короля Фердинанда и королевы-императрицы Санчи, правившей [во множественном числе] королевством в Леоне и Галисии, а также в Кастилии "(sub imperio imperatoris Fredinandi regis et Sancie regine imperatrice regnum regentes в Legione и в Gallecia vel в Castella).[50] Историк Карл Бишко постоянно называет Санчу «королевой-императрицей» на основании этой хартии. В 1087 году, спустя много времени после смерти Фердинанда (1065) и Санчи (1067), их старшая дочь Уррака называла себя «дочерью этого короля и императора Фердинанда и императрицы Санчи» (filia ejusdem regis et imperatoris Federnandi et Sancie imperatricis).[114]
Четвертая жена Альфонсо VI, Изабель (Елизавета), вероятно, французского или бургундского происхождения, фигурирует в современных грамотах как его «императрица». 14 мая 1100 года Альфонсо издал свой первый акт вместе с ней: «с воли и согласия моей супруги, императрицы Изабеллы ... на пути к Валенсия куда я собирался вести христиан того места ».[115]
В документе от 29 ноября 1152 г. Санча Раймундес, которая сама была названа "королевой" в знак почета, предоставленного ее братом Альфонсо VII, относится к ее невестке Richeza как императрица: Domina Rica imperatrix et uxor domini ... imperatoris.[116]
За пределами Леона и Кастилии
Альфонсо Боевой
Альфонсо Боевой использовал императорский титул после женитьбы на королеве Урраке в 1109 году. Согласно более поздним источникам, он перестал использовать его после ее смерти в 1126 году. Хроники Сан-Хуан-де-ла-Пенья пишет, что после воцарения Альфонсо VII «он [Альфонсо Батлер] не хотел, чтобы его называли« императором », а скорее королем Арагона, Памплоны и Наварры».[117] Это неоднократно повторяли последующие историки. Несмотря на это, с конца его правления (1130 и 1132) сохранились хартии, которые показывают, что он все еще использует имперский стиль без ссылки на Кастилию или Леон, которыми он правил. jure uxoris (справа от жены). Текст хартии, ошибочно датированный 1115 годом, но на самом деле принадлежащий 1130 году, гласит: «Король и император в Арагоне, Памплоне, Собрарбе и Рибагорзе».[118]
Подделка от 3 апреля 1108 года, еще до его женитьбы на Урраке, титуловала Альфонсо «императором Кастилии [и] Галисии» (imperator в Кастелле, Галлисия).[119] В подлинной хартии, датированной августом 1115 года, он упоминается как император правящий в Толедо и Кастилии.[120]
Галисия и Португалия
Начало двенадцатого века Historia Silense, хроника, посвященная правлению Фердинанда I и написанная с точки зрения роялистов, никогда не упоминает Фердинанда как «императора», но описывает его третьего сына, Гарсия, правивший Галицией после своей смерти как "добрый император" из-за своих военных побед:
Гарсиа доверял своим людям. Поэтому в то время, в пределах империи, все солдаты считали его выдающимся рыцарем, так как на каждой войне он имел обыкновение одновременно выполнять обязанности неутомимого солдата и хорошего императора.[121]
Слово «император» в этом контексте явно относится к военной роли. Слово «империя» использовалось в одном более позднем хартии от Португалия (1144), но и в этом случае это относится только к власти или территориальной власти португальского короля, Афонсу Энрикес:
Я, король Альфонсо, сын Граф Генри, внук Альфонсо [VI], императора Испании, владевшего Португальской империей (imperium Portucalense), сделайте эту хартию прав (Fuero). . .[122]
Позднее средневековье
Альфонсо XI Кастильский, правил в 1312–1350 гг., употреблял титул «милостью Божией император Испании» (в Старый испанский) в Fuero он предоставил Гвадалахара в 1337 г .: Дон Альфонсо, Пор ла Грасиа де Диос, Имперадор Испании. Его уже использовали в Хроники Кардены (1327 г.), где говорится, что «лорд Альфонсо унаследовал королевство и был воспитан императором Испании» (D. Alfonso heredó el regno, fue alzado Emperador de España).
в Позднее средневековье распространилась вера в «Последнего Императора Мира, который в конце концов сложит свои империум прямо к Богу в Иерусалим в Голгофа".[123] В Испании это убеждение сочеталось с Иоахимизм и пророчества, приписываемые Исидор Севильский вызвать веру в будущего испанского императора, которого называли по-разному el Encubierto (Скрытый), el Murciélago (Летучая мышь) или Эль Нуэво Давид (Новый Давид). Считалось, что каждый последующий испанский король может быть тем скрытым, кто победит Антихрист и начать завоевание ислама с Гранада к Мекка. Эти ожидания достигли апогея во время правления Фердинанд II Арагонский между 1480 и 1513 гг.[123]
Интерпретация
Имперский титул временами был связан с (i) независимостью Испании от Каролингской и Священной Римской империй, (ii) превосходством одного испанского короля над другими, (iii) королем, который держал вестготскую столицу Толедо или Леон. , столица вестготского «государства-преемника», (iv) военачальник, добившийся успеха на поле боя, (v) правление несколькими народами (в этнической или же религиозный смысл) или (vi) пропаганда, как в случае с Клюни или придворными историками или биографами.
Суверенитет и иерархия
Первыми историками, серьезно изучившими использование имперского титула в некоторых документах, касающихся королей Леона, были примерно в то же время А. Шюнтер и Эрнесто Майер, которые утверждали, что он был принят для подтверждения независимости королевства. Леонезе из "восстановленных" Римская империя из Карл Великий (увенчанный Папа Лев III в 800 г.).[124]
Об историческом развитии имперской концепции в Испании один историк пишет, что «постоянная идея, аналогичная идее Немецкий император, об иерархическом превосходстве испанского императора над другими суверенами Испании, восстановление Готическое королевство, покорность дворянства, пышность двора и бороться против ислама [...] это простое стремление в Альфонсо III, попытка в Ордоньо II и только реальность в Альфонсо VI ».[125] Историк Роджер Коллинз предполагает, что "периодическое использование названия император«Император» правителями Астурии и Леона начиная с десятого века, кажется, указывает на их претензии на гегемонию ».[126]
В 1152 году Альфонсо VII женился на вышеупомянутой племяннице Конрад III Германии и двоюродный брат Император Священной Римской империи Фридрих I. Каталонский историк Хоан Бенейто и Перес соединил этот брак с Немецкая королевская семья к использованию Альфонсо имперского титула.[127] Историк-иезуит Элеутерио Элордуй связал это с добровольным разделом Альфонсо своего королевства в 1154 году между его сыновьями. Санчо и Фердинанд.[128]
Cluny
Где-то между 1053 и 1065 годами Фердинанд I обещал ежегодно перепись из 1000 Aurei к Аббатство Клюни. Это пожертвование было восстановлено Альфонсо VI в 1077 году, а затем в 1090 году увеличилось до 2000. Aurei этим же монархом.[129] Известная как «перепись альфонсов», это было «самое большое пожертвование, которое Клюни когда-либо получал от короля или мирянина, и его никогда нельзя было превзойти».[130] «Подчеркнутый имперский характер связи Клюни с ... правящей династией леонцев и кастильцев» можно увидеть в кодексе XI в. De virginitate beatae Mariae из Ильдефонс из Толедо, который представил Аббат Хью I из Клюни Альфонсо VI.[131] Эта рукопись, которая сейчас хранится в Парма, был освещен в Клюни золотыми буквами на фиолетовый веллум, стиль », напоминающий знаменитые императорские кодексы, созданные Эхтернах Школа »для Императоры Священной Римской империи в предыдущие два века.[132] Возможно, это было дано по случаю увеличения перепись в 1077 году или, возможно, во время визита Хью в Бургос в 1090 году. Авторы Cluniac этого времени, такие как Петр Преподобный и Бернар Клервоский, обращайтесь к королю Леона и Кастилии как к "императору" (император).[133] После большого подарка Клюни после его завоевания Уэска в 1097 г. Петр I Арагонский и Наваррский упоминался вместе с королем Леона в ежедневных заступнических молитвах монахов Клюни. Преемник Петра, Альфонсо Боевой, возможно, также упоминался в их молитвах между 1109 и 1113 годами, во время его брака с наследницей Альфонсо VI, Королева Уррака.[134]
Таблица императоров
Изображение | Император | Записанное название или описание | Источник |
---|---|---|---|
Альфонсо III Леонский (866–910) | Hispaniae imperator (император Испании) imperator totius Hispaniae (Император всей Испании) Magnus Imperator (великий император) | подделки XII века; посмертная королевская хартия | |
Санчо Гарсес I из Памплоны (905–925) | optime imperator (отличный император) | Códice de Roda (конец 10 века) | |
Ордоньо II Леона (910–924) | serenissimus imperator (самый безмятежный император) imperator Legionensis (Леонский император) | современная королевская хартия Códice de Roda (конец 10 века) | |
Рамиро II Леона (931–951) | император (император) | посмертные королевские грамоты | |
Ордоньо III Леона (951–956) | император (император) | современная королевская хартия | |
Рамиро III Леон (966–984) | Dominissimus Imperator (величайший император) Basileus (король / император) | современные королевские хартии | |
Фернан Гонсалес Кастилии (923–970) | Imperator Terrae (Император земли) | современный частный чартер | |
Гарсия Фернандес Кастильский (970–995) | император Кастель (император Кастилии) | современная хартия | |
Альфонсо V Леонский (999–1025) | император (император) | переписка Игумен Олива | |
Санчо Гарсес III Памплоны (1004–1035) | император в Кастелле (император в Кастилии) | позже подделка | |
Бермудские острова III Леона (1027–1037) | Император в Леоне или же в Галлеции (император в Леоне или Галисии) | современные уставы, переписка Игумен Олива | |
Фердинанд I Леона и Кастилии (1035–1065) | Император Магнус (великий император) | устав его дочерей | |
Гарсия II из Галисии и Португалии (1065–1072) | бонус император (добрый император) | Historia Silense | |
Альфонсо VI Леона и Кастилии (1065–1109) | imperator totius Hispaniae (император всея Испании) аль-Имбрагур дхи-ль-Миллатайн (император двух религий) | современные уставы и корреспонденция | |
Раймонд Галисийский (1092–1107) | Gallecie imperator (император Галиции) | современная хартия | |
Уррака Леона и Кастилии (1109–1126) | Tocius Gallecie imperatrix (Императрица всей Галиции) totius hispaniae imperatrix (императрица всея Испании) | современные чартеры | |
Альфонсо I Арагонский и Памплонский (1104–1134) | imperator в Кастелле, Галлисия (император в Кастилии, Галисия) | современные чартеры | |
Альфонсо VII Леона и Кастилии (1126–1157) | император (император) | Chronica Adefonsi imperatoris |
Примечания
- ^ Коллинз 1989, 165.
- ^ Коллинз 2012, 14.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 203, зачитывает Люсьена Баррау-Дихиго, «Этюд сюр ле действий астурийской жизни (718–910)», Révue Hispanique, 46 (1919): 91–96, 133–34 и 137–38, с демонстрацией подделки.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 203: Ego Adefonsus totius Hispaniae imperator, тихий возмущенный вокитор католикус.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 203, со ссылкой на Лопеса Ортиса 1942, 69–70.
- ^ Флетчер 1984, 317–18.
- ^ Fletcher 1984, 319, цитируя Crónica Profética в М. Гомес Морено (редактор), "Las primeras crónicas de la Reconquista: el ciclo de Alfonso III", Boletín de la Real Academia de la Historia, 100 (1932): 562–628, at 623.
- ^ «[Он] обычно рассматривается со скептицизмом современной исторической наукой», согласно Флетчеру 1984, 71. Это отвергает Люсьен Барро-Дихиго, «Recherches sur l'histoire politique du royaume asturien (718–910)», Révue Hispanique, 52 (1921): 86–91, согласно García Gallo 1945, 203. Герман Хюффер признал его подлинным (Hüffer 1930, 11–12 и 48, п. 20, цитируется по García Gallo 1945, 203) и Карл Эрдманн (Forschungen zur politischen Ideenwelt des Frühmittelalters, F. Baethgen, ed. (Берлин: 1951), 31–33, цит. По: Fletcher 1984, 323).
- ^ Гарсиа Галло 1945, 203.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 203: Posuerunt terminos cum Gundisalvo filio imperatori nostro domno Adefonso princeps.
- ^ а б c Гарсиа Галло 1945, 204.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 204: regnante Ranimiro principe et regis magni в Легионе.
- ^ Из документа 977 года, цитируемого в Гарсиа Галло 1945, 204: «наш господин и принц, великий король лорд Рамиро» (Dominus noster et princeps magnus rex dominus Ranemirus).
- ^ Гарсиа Галло 1945, 204 и Мануэль Карриедо Техено, "Una reina sin corona en 956–976: la infanta Elvira, hija de Ramiro II", Tierras de León, 39: 101 (2001), 122 с. 27: Ранимирус Флавий принцепс, magnu [s] Basileus unctus in regno fultus ... mano mea confirmmo. Giloira Deo dicata et bas [s] ilea, regis amita.
- ^ Норман Рот, Евреи, вестготы и мусульмане в средневековой Испании: сотрудничество и конфликты, Средневековые тексты и исследования Пиренейского полуострова, 10 (Лейден: Brill, 1994), 8.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 204: in palacio regis dominissimis imperatoris ... in servicio obediendi dominissimis suis imperatoris.
- ^ Этот пункт процитирован у Martínez Díez 2007, 235, и у García Gallo 1945, 205: et ego Sancius rex tenens culmen potestatis mee в Арагоне и в Пампилонии, в Супрарби и в Рибакорсе, в Нагере и в Кастелле и в Алаве, и приходит Санкуис Гилельмус в Гуасконии, и Беленгериус в Барчиноне, и в императоре Доннус Вермудиус в Галлии. ("и я, король Санчо, возглавляющий мою власть в Арагоне и Памплоне, в Собрарбе и Рибагорсе, в Нагере, Кастилии и в Алава, и граф Санчо Уильям в Гаскони, и Беренгар в Барселоне, и император Дон Бермудский в Галиции »).
- ^ Мартинес Диес 2007, 235–36.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 205: Regnante imperator Veremundo в Leione, et comite Fredinando в Castella, et rex Garsea в Pampilonia, et rex Ranimirus в Арагоне, et rex Gundesalvus в Рипакорсе. Эта хартия также подробно обсуждается в Pérez de Urbel 1954, 18–19.
- ^ Санцио Гарсеанис optime imperator (Лакарра 1945).
- ^ Гарсиа Галло 1945, 204: Sanctia uxor fuit Ordonii imperatoris Legionensis.
- ^ Лакарра 1945.
- ^ Ср. Menéndez Pidal 1934. Martínez Díez 2007, 231–37, посвящает целый раздел своей монографии El Monarca y Sus Titulaciones («монарх и его титулатура»).
- ^ Мартинес Диес 2007, 232: regnans serenissimus supradictus rex Sancius в Пампилоне и в Арагоне, и в Суперарби, и в Рипакорсе, уэль в омне Гуаскониам, атке в cunctam Castellam, и desuper dicam ampius в Legione siue в Astorica inperante Dei gratia.
- ^ Мартинес Диес 2007, 233: regnante rex Santio [или же Sancio] Гартианис в Арагоне и в Кастелле, в Легионе, де Самора, уске в Барчиноне, и т. Д. С [c] ta Guasconia imperante.
- ^ Мартинес Диес 2007, 236, и Гарсиа Галло 1945, 211: regnante serenissimus rex gratia Dei в Пампилонаме, в Арагоне, в Супрарби, в Рипакорсе, в Гасконии и в cuncta Castella imperante Dei gratia.
- ^ Мартинес Диес 2007, 236, и Гарсиа Галло 1945, 211: Et ego San [c] tius rex, [et] imperator в Кастелле и в Пампилоне, и в Арагоне, и в Суперарби, и в Рипакурсии. (оба автора считают его ложным на основании списка подписчиков).
- ^ Мартинес Диес 2007, 232 и 236: Regnante Domino nostro in omnia et sub eius imperio rex в Арагоне и в Пампилоне, в Кастелле и в Кампизвел в кульминации Империали-Легиона.
- ^ Мартинес Диес 2007, 236, и Гарсиа Галло 1945, 211: temporibus Santioni [или же Sancionis] regis tenentis imperium в Арагоне и в Пампилоне, в Кастелле и в Легионе.
- ^ Мартинес Диес 2007, 236: Regnum imperium rex Sancius в Легионе.
- ^ Мартинес Диес 2007, 234: Ego Sancius rex Dei gratia Hyspaniarum и Санциус, gratia Dei Hispaniarum rex.
- ^ Мартинес Диес 2007, 234, и Гарсиа Галло 1945, 211 и 226 н. 60: Ego Sancius, gratia Dei Yspaniarum [или же Испаниарум] rex, cernens de die in diem totam Yspaniam.
- ^ Цитата Мартинеса Диеса 2007, 233–34 - «plenamente válidas para conocer la visión qu de Sancho el Mayor tenían las generaciones posteriores como« rey de las Españas »y no de un etnia или de un pequeño reino», - который показывает, что Санчо никогда не использовал любой титул, относящийся к его правлению над группой людей, и что он обычно относился ко всем или какой-либо из многих территорий, которыми он управлял, помимо своего родового наследия Памплоны. Хартия из картулярия Сан-Хуан-де-ла-Пенья в Арагоне от 21 апреля 1025 года, в которой Санчо упоминается как «по милости Бога [царя] арагонцев и памплонцев» (gratia Dei Aragonensium et Pampilonensium), является подделкой или интерполяцией, что характерно для Санчо В, Петр I и Альфонсо I (то есть «Батлер»).
- ^ В переводе с испанского перевода части, предоставленной Мартинесом Диесом 2007, 234:
Rey Magnánimo y en todas las cosas sagacísimo соперник, Crecido de prosapia real en la tierra de Pamplona. Porque no existía otro mejor que él en la guerra ni más clemente y constante, dócil y temeroso en las cosas de Dios, por lo que con razón pudo ser llamado «Рей-де-лос-Рейес-де-Испания». Por su bravura y habilidad adquirió esta región de hasta Galicia, y una vez que la tuvo dentro de su jurisdicción comenzó a recorrerla y gobernarla con estilo regio.
- ^ Мартинес Диес 2007, 234 и n. 16:
Испанский: «Al señor y достопочтенный Санчо, Рей Иберико, Олиба, obispo de la santa sede de Vich, con toda la comunidad de Santa María de Ripoll por él gobernada le desea las alegrías de la vida presente y futura».
Латинский: Domno et uenerabili regi iberico Oliua sancte presul Ausonensis ecclesie cum omni subiecto sibi grege alme Riuipullensis Marie presentis et future uite gaudia. - ^ Мартинес Диес 2007, 235.
- ^ Менендес Пидаль 1929, I, 119–20, цитируется по Гарсия Галло 1945, 211; Рейли 1982, 7.
- ^ Убьето Артета 1960.
- ^ Родригес Латорре 1994, 285.
- ^ Родригес Латорре 1994, 284–85, перечисляет сторонников «классической» интерпретации (Санчо III), таких как Алоис Хейсс, Х. Аморос, Р. Томсен и П. Бельтран Вильяграса, в то время как О. Хиль Фаррес выступает за «новаторство». интерпретация (Альфонсо VII).
- ^ Iruña 1935, 658–60.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 211: propter latitudinem terrarum quasssidebat et quibus dominabatur fecit se nominari imperatorem.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 206.
- ^ Menéndez Pidal 1929, II, 710, процитировано в García Gallo 1945, 206, который также цитирует пункт о датировке: Facta carta notum diem octo die idus martii, эра M.XII imperante приходит в Гарсию в Кастелле («Эта хартия [была] составлена в восьмой день мартовских ид [8 марта] в эпоху 1012 [974 года нашей эры], [когда] граф Гарсия [был] правителем Кастилии»).
- ^ Гарсиа Галло 1945, 206, со ссылкой на Майера, Historia de las instituciones sociales y políticas de España y Portugal durante los siglos V al XIV, (Мадрид: 1926), II, 17 п. 59, и Менендес Пидаль 1929, II, 710.
- ^ Хартии, цитируемые в García Gallo 1945, 224 n. 41, читать соответственно: pariet a parte imperatoris terrae 30 libras aureas в cautis ("") и et ad imperatoris terrae reddat 60 solidos argenti in cauto ("").
- ^ Люси К. Пик, «Мятежные племянники и королевские сестры: Повесть о Бернардо дель Карпио», в Карл Великий и его легенда в ранней испанской литературе и историографии, Мэтью Бейли и Райан Д. Джайлз, ред., Кембридж: Д. С. Брюэр, 2016, стр. 44–65, at p. 63: "VIa anno imperii domini nostri Garseani Gomiz comite
- ^ Гарсия Галло 1945, 226 н. 70: Regnante me Ranimiro ... et Fredelandus imperator в Кастелле, в Леоне и в Асторге («Я, Рамиро, царствующий ... и Фердинанд, император в Кастилии, Леоне и Асторге»).
- ^ Последний, из Гарсиа Галло 1945, 226 n. 71, гласит: «Король Рамиро, правящий в Арагоне ... Фердинанд, император в Леоне и Кастилии» (Regnante Ramiro rege в Арагонии ... Fredelandus imperator в Leione et in Castella).
- ^ а б c Гарсия Галло 1945, 213 и 226 п. 72.
- ^ Гарсия Галло 1945, 213 и 226 п. 74, частично цитирует ХрониконЗапись: rex Ferdinandus cum coniuge eius Sancia regina, imperator fortissimus, simul cum suis episcopis ... obsedit civitatem Colimbriam («Король Фердинанд со своей супругой королевой Санчей, чрезвычайно сильным императором, а также со своими епископами ... осадили город Коимбру»).
- ^ García Gallo 1045, 226 n. 73: Эго Adefonsus regis, пролис Fredinandi ymperatoris.
- ^ Ego Urraka et Giluira, Fredinandi imperatoris magni filie (Гарсия Галло, 1045, 226, п. 73).
- ^ García Gallo 1045, 226 n. 73: «Я, Уррака, дочь короля Фердинанда ... правящего императора Альфонсо, сына императора Фердинанда Великого и королевы Санчи ... Я, Уррака, дочь этого короля и императора Фердинанда и императрицы Санчи» (Ego Urraca prolis Fredinandi regis ... Adefonso imperatore regnante Ferdenandi magni imperatores et Sancie regine filio ... Ego Urraca filia ejusdem regis et imperatoris Federnandi et Sancie imperatricis).
- ^ Мануэль Риско, Иглесия-де-Леон и монастыри Антигуос-и-Модернос-де-ла-Мисма-Сьюдад (Мадрид: Блас Роман, 1792), 150.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 213–14. Наиболее вероятный король Франции Генрих I, несмотря на то что Филипп I тоже подходит. Императором был бы Генрих III или, возможно, его отец, Конрад II.
- ^ fué llamado Don Fernando el Magno: el par de emperador, цитируется по García Gallo 1945, 214.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 214, со ссылкой на Менендеса Пидаля 1929, I, 137–38, и Лопеса Ортиса 1942, 43–46.
- ^ В Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 40 (1919): 473, процитировано в García Gallo 1945, 226 n. 78.
- ^ Kaisertitel und Souveränitätsidee: Studien zur Vorgeschichte des modernen Staatsbegrifts (Weimar: 1939), 7–8, 11–13, 15–16 и 23, процитировано в García Gallo 1945, 226 n. 78.
- ^ Испания и проблема Европы: вклад в историю идеи империо (Madrid: 1942), 46–48, процитировано в García Gallo 1945, 226 n. 78; Steindorff 1881, 484ff.
- ^ Он также предположил, что реакция Испании против Рима стимулировала более позднюю кастильскую националистическую реакцию против испанской «империи», ср. Гарсиа Галло 1945, 214, цитируя Менендеса Пидаля 1929, I, 138 и 256–64, который полностью отвергает этот тезис.
- ^ Гарсия Галло 1945, 226 н. 76.
- ^ а б c Гарсиа Галло 1945, 214.
- ^ Рейли 1988, 104; Рейли 1985, 4–10.
- ^ Рейли 1988, 102–3.
- ^ Рейли 1988, 102 н. 36: Videlicet regnum Hyspaniae ex antiquis constructionibus beato Petro et sanctae Romanae ecclesiae in ius et proprietatem esse traditum.
- ^ Рейли 1988, 103.
- ^ Это письмо, сохранившееся в виде копии, было составлено французским монахом, и его терминология может быть только описательной, не отражая использования канцелярии Альфонсов, ср. Рейли 1988, 103.
- ^ Рейли 1988, 104.
- ^ Рейли 1988, 137.
- ^ Освящение проходило в Мосарабский обряд и собрание императорского двора по этому случаю, вероятно, также ознаменовало примирение Альфонсо с Эль Сидом, ср. Рейли, 190–91.
- ^ Рейли 1988, 191 и n. 13.
- ^ а б c Гарсиа Галло 1945, 215.
- ^ Менендес Пидаль 1932 г. называет свое исследование имперского стиля Альфонсо «Adefonsus imperator toletanus, magnificus triumphator», но это точное название никогда не использовалось, ср. Гарсиа Галло 1945, 217.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 215 цитирует документ 1079 г., в котором Альфонсо упоминается как divina misericordia imperator totius Ispanie («по божественной милости император всей Испании») и другой 1097 года, который называет его Император Толетан («Толеданский император»).
- ^ regnante rex domno Adefonso in Toleto et imperante christianorum quam et paganorum omnia Hispanie regna (Гарсиа Галло 1945, 215).
- ^ Хейнрико Имперанте Романис, Филиппо Франциск, Адефонсо Испанис.
- ^ Санчо называет себя regnante pio rege domino Sancio in Aragone et in Pampilonia («Благочестивый царь Дон Санчо, царствующий в Арагоне и Памплоне»), ср. Гарсиа Галло 1945, 215.
- ^ Статья 1086 года гласит: «Альфонсо, император в Толедо и в Леоне, правящий; король Санчо Рамирес, милостью Божьей, царствующий в Памплоне и в Арагоне» (regnante Adefonso imperatore в Толето и Леоне, rege Sancio Rademiri gratia Dei regnante в Пампилонии и в Арагоне), ср. Гарсиа Галло 1945, 215.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 215: объявление subvertendum ipsius Sancii fratris sui regnum et domni Anfusi imperium exaltandum.
- ^ «Usaba el título de emperador, que quiere decir rey de los reyes» в испанском переводе Гарсиа Галло 1945, 215.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 217: Ego Adefonsus Hespanie Imperator ... convocavi episcopos et abbates, приматы некноны mei imperii.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 217: Ego Adefonsus totius imperii Hispaniae et Toleti regni.
- ^ Рейли 1988, 310 п. 27.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 215: «Del emperador de las dos религииes, el rey excelente Алонсо Бен Санчо, Мотамид Била».
- ^ а б Рейли 1988, 181 п. 74.
- ^ Маккей и Бенабуд 1978, 233.
- ^ Reilly 1982, 50. На самом деле на документе указана дата 1107 г., но, поскольку он был составлен после смерти Раймонда, в него необходимо внести поправки. В своей первой хартии, выпущенной после смерти Раймонда 13 декабря 1107 года, Уррака называла себя, как и позже, 22 февраля 1109 года, «дочерью императора и госпожи всей Галиции» (imperatoris filia et totius Gallecie или же Galletie domina), ср. Reilly 1988, 341, и Fletcher 1984, 125, которые также полностью цитируют статью, в которой говорится о цели пожертвования от января 1108 года:
для души моего мужа, лорда герцога Раймонда, который прожил со мной недолго и покинул этот хрупкий мир до меня, и для меня, которого ожидает такая же судьба, и для моего сына Альфонсо, чтобы он мог жить [чтение вивер за iure] и правят в счастье.
- ^ Флетчер 1984, 125.
- ^ Рейли 1988, 310 и n. 31.
- ^ а б Рейли 1982, 208.
- ^ Рейли 1982, 210 н. 18.
- ^ Reilly 1982, 102–3 и n. 44. Эта хартия была составлена каноником Паленсии, где 23 декабря находился двор.
- ^ Рейли 1982, 56: Urraka dei nutu totius yspanie regina. Эту хартию подтвердили несколько высокопоставленных дворян: Герцог Альвар Фаньес, Считать Педро Ансурес, Считать Гомес Гонсалес, Считать Фроила Диас, и граф Педро Фроилас де Траба, ср. Флетчер 1984, 127.
- ^ Этот диплом был особо подтвержден четырьмя высшими лордами королевств: графом Гомесом Гонсалесом, графом Педро Гонсалес де Лара, Герцог Альвар Фаньес и граф Родриго Муньос, ср. Reilly 1982, 68. В опубликованной хартии от 29 июля 1120 г., которую королева подтверждает как Domna Urracha Yspanie regina («Королева Испании леди Уррака»), ср. Флетчер 1978, 231–35.
- ^ Епископ Леон, Херонимо Саламанки, Пелайо Овьедо, и Епископ Асторгский
- ^ Эта хартия подвергалась сомнению в связи с ее ранней датой и языком, но и Рейли 1982, 126, и Питер Расссов, "Die Urkunden Kaiser Alfons VII von Spanien", Archiv für Urkundenforschung, 10 (1928): 415, примите это.
- ^ Факт, впервые замеченный Менендесом Пидалем, согласно García Gallo 1945, 227 n. 91; Рейли 1982, 126 п. 29.
- ^ Факт, впервые замеченный Стенгелем, согласно García Gallo 1945, 227 n. 92.
- ^ а б Гарсиа Галло 1945, 219.
- ^ Цитируется по García Gallo 1945, 227 n. 95, также переведено на испанский язык на стр. 219:
llamasen emperador al rey, puesto que el rey García, y Zafadola, rey de los sarracenos, y Raimundo, conde de los barceloneses, y Alfonso, conde de Tolosa, y muchos condes y duques de Gascuña y Francia, createdan en todo obedientes a.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 219; Saitta 1961, 144–45 и n. 5 цитирует Estoria говоря,
И это они послали к Папе и ко двору Рима, чтобы просить его о милости, чтобы он дал ее и подтвердил ее; а апостол и его двор восприняли это как совершенное в такой хорошей и организованной манере, что получили это честь Христа, церкви и всего христианского мира, а также его письма к предстоятелю и прелатам как они поступали хорошо и очень организованно согласно Богу и святой церкви; и он построил из них, подтверждая коронацию и империю. . . И с тех пор его всегда называли Дон Альфонсо, Император Испании; и, как гласит история, это был первый император Испании
Et, esto enuiaron mostrar al papa et a la corte de Roma, a pedirle merçed, que lo otorgasse et lo confirmmasse; et ell apostoligo et su corte, tanto lo touieron por bien et fecho tan ordenadamiente, que lo touieron por onra de Cristo et de la eglesia et de toda la cristianidad, et sus cartas otrossi al primas et a los prelados como lo fizieran bien et muy ordenadamiente segund Dios et sancta eglesia; et finco dalli conffirmando ell coronamiento et ell impiero. . . Et dalli adelante se llamo siempre don Alffonso emperador de Espanna; et segund las estorias cuentan, este fue el primero emperador de Espanna. - ^ Запись в Гарсиа Галло 1945, 227 n. 97, гласит:
Император ... Ностер Фредерик в год циркачей против Медиоланенс ... Император веро Константинополитан ... Император хиппе Галити Сарраценос и ipse congreditur. Reges igitur Oceani ... sc. Рекс Галли и Энгли.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 220 и номер: Adefonso imperatore imperante in Toleto, [in] Legione, Caesaraugusta [в Сарагосе], Najera [et Najara], Castella [Castilla] et Galecia [Галисия, Барселона, Proventia usque montem Genicum]. Пример с упоминанием Прованса и северо-западной Италии датируется 1139 годом.
- ^ Гарсия Галло 1945, 220 и н. 100.
- ^ Цитата из Брауна и Котрена 1986, 28.
- ^ Цитируется в Brown and Cothren 1986, 28 n. 118. Версия см. Огюст Молинье и Луи Паулен, Les Sources de l'histoire de France (Париж: 1901–06), вып. 1122/1798.
- ^ Цитируется в Brown and Cothren 1986, 28 n. 118. Версия см. Л. Т. Бельграно, "Frammento di Poemetto sincrono su la conquista di Almeria nel MCXLVII", Atti della Società Ligure di storia patria, 19 (1887): 411.
- ^ Перевод взят из прозаической версии Липски 1972, 162–63. Полное сравнение гласит: «Королем Толеданской Империи, главнокомандующим был Альфонсо, носивший титул Императора. Подражая деяниям Карла Великого, с которым его правильно сравнивать, Альфонсо был равным по рангу и похожи на него в военной доблести. Подобной же была слава войн, которые они вели ».
- ^ Brown and Cothren 1986, 28-29 и n. 118.
- ^ Браун и Котрен 1986, 23-24 и n. 101. Есть еще три копии, сделанные в Монпелье 12 февраля расширенной версии того же акта, который Луи, по-видимому, издал после того, как прибыл в Париж, а позже подтверждено (1161). Ни в одном из них он не упоминается как император, а скорее как «назначенный Промыслом Божьим королем франков» (dei ordinante providentia franc 'Rex) и «светлейший царь» (serenissimi Regis). В 1118 году отец Людовика, Людовик VI, назвал себя "по милости Божией умилостивляющей Августовского императора франков" (Divina propitiante misericordia francorum Император Август) в уставе канонов Компьень. Современный историк Гальберт Брюгге также упоминал Людовика VI как «Императора Франции» (Franciae imperator).
- ^ Гонсалес Хименес 2010, 21 и 27.
- ^ García Gallo 1045, 226 n. 73.
- ^ Рейли 1988, 298: una cum voluntate et Assensu conugis meae Elisabeth imperatricis ... in via de Valentia quando ibam ducere ipsos christianos.
- ^ Рейли 1998, 382.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 218: deinde noluit quod vocaretur imperator, nisi rex Aragonum, Pampilone et Navarrae.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 218: rex et imperator в Арагоне и в Пампилоне в Супрарби и в Рипакорсе.
- ^ Рейли 1988, 362 н. 61.
- ^ Рейли 1982, 106–7.
- ^ Гарсия Галло 1945, 213 и 226 п. 76: Confidebat namque Garsias in viribus suis; eo quod tunc temporis, excepto regio imperio, pre omnibus militibus insignis miles habebatur. Siquidem in omni bello strenui militis et boni imperatoris («Buen emperador») Officia Simul Peragere Assueverat.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 217: Ego rex Ildefonsus Henrici comitis filius, Ildefonsi imperatoris Spanie nepos, Portucalense imperium obtinens, facio cartam de foro. . ..
- ^ а б Mackay 2000, 92–93.
- ^ Гарсиа Галло 1945, 201, цитируя Шунтера, Der weströmische Kaisergedanke außerhalb des einstigen Karolingerreiches im Hochmittelalter (Мюнхен: 1925), 48 и след., И Майер, Historia de las instituciones sociales y políticas de España y Portugal durante los siglos V al XIV, (Мадрид: 1926), II, 15–19.
- ^ . . . idea constante, análoga a la del alemán, de superioridad jerárquica del Emperador sobre los restantes soberanos de España, Restauración goda, Sumisión de la nobleza, boato de la corte y lucha contra el Islam [...] es una aspiración, en Alfonso III un conato en Ordoño II y sólo una realidad en Alfonso VI (Гарсиа Галло 1945, 202, на основе Арко Гарай 1944, 41–44 и 63).
- ^ Коллинз 2000, 68.
- ^ Гарсия Галло 1945, 228 н. 101, цитируя Бенейто: имперская идея la toma de otra raíz: al casar, en 1152, con Richilda — la Dа. Rica de nuestros documentos-, собрина [sic] де Федерико Барбарроха.
- ^ Гарсия Галло 1945, 228 н. 102.
- ^ Флетчер 1978, 7–8.
- ^ Fletcher 1978, 8, цитируя Чарльза Джулиана Бишко, "Fernando I y los orígenes de la alianza castellano-leonesa con Cluny", Cuadernos de Historia de España, 47–48 (1968), 107.
- ^ Бишко 1984, 77.
- ^ Для более подробного изучения см. М. Шапиро, Парма Ильдефонс: романский иллюминированный манускрипт из произведений Клюни и связанных с ним работ (н.п. 1964 г.). Об Эхтернахской школе, ср. К. Р. Додуэлл, «Евангелие от Гослара», Литературное приложение Times, 19 ноября 1976 г., 1463–64.
- ^ Бишко 1984, 77, со ссылкой на Питера Сегла, Königtum und Klosterreform в Испании (Kallmünz: 1974), 204–07.
- ^ Bihsko 1984, 81. Ср. также Ramos y Loscertales 1936–41.
Библиография
- Арко Гарай, Рикардо дель. 1944 г. La idea de imperio en la política y la literatura españolas. Мадрид.
- Бенейто и Перес, Жанна. 1942 г. España y el проблема Европы: Contribución a la historyia de la idea de imperio. Мадрид.
- Бишко, Чарльз Джулиан. 1984. «Литургическое заступничество в Клюни за королей-императоров Леона». История испанского и португальского монастырей, 600–1300 гг.. Лондон: Variorum Reprints. [Первоначально опубликовано в Studia Monastica, 7 (1961):53–82.]
- Бишко, Чарльз Джулиан. 1984. "Граф Энрике Португальский, Клюни и предшественники Pacto Sucessório". История испанского и португальского монастырей, 600–1300 гг.. Лондон: Variorum Reprints. [Первоначально опубликовано в Revista Portuguesa de Historia, 13 (1971): 155–90.]
- Браун, Элизабет А. и Майкл В. Котрен. 1986. "Окно крестовых походов двенадцатого века в аббатстве Сен-Дени: Praeteritorum Enim Recordatio Futurorum est Exhibitio". Журнал институтов Варбурга и Курто, 49: 1–40.
- Коллинз, Роджер. 1989. «Арабское завоевание Испании, 710–797». Бэзил Блэквелл.
- Коллинз, Роджер. 2000. «Вестготская Испания, 409–711». Испания: история. Раймонд Карр, изд.Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 39–62.
- Коллинз, Роджер. 2012 г. Халифы и короли: Испания, 796–1031 гг.. Лондон: Уайли Блэквелл.
- Куллинан, Маргарет М. 1975. Imperator Hispaniae: генезис «Испании». Кандидатская диссертация, Городской университет Нью-Йорка.
- Дембиньская, Мария. 1990. «Польская принцесса-императрица Испании и графиня Прованса в XII веке». Frauen in Spatantike un Fruhmittelalter. Вернер Аффельдт, изд. Зигмаринге, 283–90.
- Элордуй, Элеутерио. 1940 г. La idea de imperio en el pensamiento español y de otros pueblos. Мадрид: Эспаса-Кальпе.
- Фернандес-и-Гонсалес, Ф. 1867. «Важное значение идеи дель Империо ан Испании». Discursos leídos ante la Real Academia de la Historia, 3.
- Флетчер, Ричард А. 1978. Епископат в Королевстве Леон в двенадцатом веке. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Флетчер, Ричард А. 1984. Катапульта Святого Иакова: жизнь и времена Диего Гельмиреса из Сантьяго-де-Компостела. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Гарсиа Галло, Альфонсо. 1945. "El imperio средневековый испанский язык". БеседкаТ. 4 (11): 199–228. [Перепечатано в Historia de España, Флорентино Перес Эмбид, изд. (Мадрид: 1953), 108–43.]
- Гиберт, Рафаэль. 1951. "Observaciones a la tesis del. Imperio hispánico y los cinco reinos". Беседка, 18(63): 440–56.
- Гонсалес Хименес, Мануэль. 2010. «Идея имперских антеш и отчуждений Альфонсо VI». Альфонсо VI: Imperator totius orbis Hispanie. Фернандо Суарес и Андрес Гамбра, ред. Санс и Торрес, 11–29.
- Хюффер, Герман Дж. 1930. "Die leonesischen Hegemoniebestrebungen und Kaisertitel". Spanische Forschungen der Görresgesellschaft, 3: 337–84.
- Хюффер, Герман Дж. 1933. La Idea Imperial Española. Мадрид.
- Ирунья, П. Херман де. 1935 г. "Discutibles sessions de la moneda de Sancho el Mayor". Revista Internacional de los Estudios Vascos = Révue Internationale des Études Basques, 26:655–60.
- Итурменди Моралес, Хосе. 1972 г. "En torno a la idea de Imperio en Alfonso X el Sabio". Revista de estudios políticos, 182: 83–158.
- Лакарра де Мигель, Хосе Мария. 1945. "Textos navarros del Códice de Roda". Estudios de Edad Media de la Corona de Aragón, 1: 194–283.
- Ларрагета, Сантос Гарсия. "Орден Сан-Хуана в кризисе испанского империализма дель сигло XII". Hispania, 12(49): 483–524.
- Липски, Гленн Эдвард. 1972 г. Хроники Альфонсо Императора: Перевод Chronica Adefonsi imperatoris, с исследованием и заметками. Кандидатская диссертация, Северо-Западный университет.
- Лопес Ортис, Хосе. 1941. "Notas para el estudio de la idea imperial leonesa". Сьюдад-де-Диос, 153: 186–90.
- Лопес Ортис, Хосе. 1942. "Las Ideas imperiales en el medioevo español". Эскориал, 6: 43–70.
- Лурье, Елена. 1975. «Воля Альфонсо I,« Эль Баталладор », король Арагона и Наварры: переоценка». Зеркало, 50(4): 635–51.
- Маккей, Ангус. 2000. «Позднее средневековье, 1250–1500». Испания: история. Раймонд Карр, изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 90–115.
- Маккей, Ангус и Мухаммад Бенабуд. 1978. "Подлинность письма Альфонсо VI Юсуфу Б. Ташуфину". Аль-Андалус, 43: 233–37.
- Маккей, Ангус и Мухаммад Бенабуд. 1979. "Альфонсо VI Леона и Кастилии,‘ аль-Имбрадур зу-ль-Миллатайн ’». Бюллетень испаноязычных исследований, 56(2): 95–102.
- Маккей, Ангус и Мухаммад Бенабуд. 1984. «И снова Альфонсо VI,« Император, Лорд [приверженцев] двух вер, величайший правитель »: ответ Норману Роту». Бюллетень испаноязычных исследований, 61(2): 171–81.
- Мараваль, Хосе Антонио. 1973. "El pensamiento política de la Alta Edad Media". Estudios de Historia del Pensamiento Española (Мадрид, 1973), I, 35–66.
- Мараваль, Хосе Антонио. 1973. "El Concepto de Monarquía en la Edad Media española". Estudios de Historia del Pensamiento Española (Мадрид, 1973), I, 69–89.
- Мартин, Жорж. 1999 г. "L'escarboucle de Saint-Denis, le roi de France et l'empereur des Espagnes". Saint-Denis et la royauté: en l'honneur de Bernard Guenée. Клод Говар, изд. Париж, 439–62.
- Мартин Дуке, Анхель Дж. 2002. "Дель Рейно де Памплона аль Рейно де Наварра". Príncipe de Viana, 63(227): 841–50.
- Мартинес Диес, Гонсало. 2007 г. Санчо III эль-мэр: Рей де Памплона, Рекс Иберикус. Мадрид: Marcial Pons Historia.
- Монтель, Кристоф. 2017. «Идеи Империи: сравнительное исследование в англосаксонской и испанской политической мысли (с восьмого по двенадцатый век)». Нарушитель, 48 (3): 1–25.
- Менендес Пидаль, Рамон. 1929. La España del Cid, 2 тт. Мадрид: редакция Plutarco.
- Менендес Пидаль, Рамон. 1932. "Adefonsus imperator toletanus, magnificus triumphator". Boletín de la Real Academia de la Historia, 100: 513–38. [Перепечатано в История и эпопея (Мадрид: 1934), 235–62, и в Идея императорского де Карлоса V (Мадрид: 1941), 127–63.]
- Менендес Пидаль, Рамон. 1934. «El« Romanz del infant García »y Sancho de Navarra antiemperador». История и эпопея (Мадрид), 33–98. [Перепечатано в Идея императорского де Карлоса V (Мадрид: 1941), 73–125.]
- Менендес Пидаль, Рамон. 1950 г. El imperio hispánico y los cinco reinos. Мадрид: Instituto de Estudios Políticos.
- Мейер, Бруно Бертольд. 2002 г. Kastilien, die Staufer und das Imperium: ein Jahrhundert politischer Kontakte im Zeichen des Kaisertums. Matthiesen Verlag.
- О'Каллаган, Джозеф Ф. 1969. «Начало кортесов Леона-Кастилии». Американский исторический обзор, 74(5): 1503–37.
- О'Каллаган, Джозеф Ф. 1990 «Образ и реальность: король создает свое царство». Император культуры: Альфонсо X Ученый из Кастилии и его ренессанс тринадцатого века. Роберт И. Бернс, изд. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press.
- Перес Родригес, Антонино М. 1993. "Кастилья, Клюни и ла Crónica Najerense". III Semana de Estudios Medievales de Nájera. Логроньо: Instituto de Estudios Riojanos.
- Перес де Урбель, Хусто. 1954. "La división del reino por Sancho el Mayor", Hispania, 14(54): 3–26.
- Ramos y Loscertales, J. M. "La sucesión del rey Alfonso VI", Anuario de la Historia del derecho español, 13 (1936–41): 36–99.
- Рейли, Бернар Ф. 1976. "Канцелярия Альфонсо VII Леон-Кастильского: Пересмотренный период 1116–1135 годов". Зеркало, 51(2): 243–61.
- Рейли, Бернард Ф. 1982. Королевство Леон-Кастилия при королеве Урраке, 1109–1126 гг.. Принстон: Издательство Принстонского университета.
- Рейли, Бернар Ф. 1985. "Канцелярия Альфонсо VI Леон-Кастильского (1065–1109)". Сантьяго, Сен-Дени и Святой Петр. Бернард Ф. Рейли, изд. Нью-Йорк, 1–40.
- Рейли, Бернард Ф. 1988. Королевство Леон-Кастилия при короле Альфонсо VI, 1065–1109 гг.. Принстон: Издательство Принстонского университета.
- Рейли, Бернард Ф. 1998. Королевство Леон-Кастилия при короле Альфонсо VII, 1109–1157 гг.. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press.
- Родригес Латорре, Луис Эдуардо. 1994 г. "Una ceca en el Camino: la ceca de Nájera". IV Semana de Estudios Medievales de Nájera, 2–6 августа 1993 года. Хосе Игнасио де ла Иглесиа Дуарте, изд. Логроньо: Instituto de Estudios Riojanos, 273–88.
- Рот, Норман. 1984. «Снова Альфонсо VI,« Имбаратур зуль-Миллатайн »и некоторые новые данные». Бюллетень испаноязычных исследований, 61(2): 165–69.
- Рот, Норман. 1985. «Альфонсо VI: ответ Маккею и ответ Бенабуда Роту». Бюллетень испаноязычных исследований, 62(2): 179–81.
- Сайта, Армандо. 1961. "Un проблема storiografico: l'Impero Spagnolo Medievale". Momenti e figure della civiltà europea: saggi storici e storiografici, I. Storia e Letteratura: Raccolta di Studi e Testi, 176. Рим: Edizioni di Storia e Letteratura. [Первоначально опубликовано в Ривиста историческая итальянская, 66 (1954), 2: 240–85 и 3: 377–409.]
- Санчес Кандейра, Альфонсо. 1951 г. Эль «regnum-imperium» леонес хаста 1037. Мадрид.
- Шрамм, Перси Эрнст. 1950. "Das kastilische König- und Kaisertum während der Reconquista". Festschrift für Gerhard Ritter (Тюбинген), 87–139.
- Сирантуан, Элен. 2012 г. Imperator Hispaniae: les idéologies impériales dans le royaume de León (IXе–XIIе siècles). Мадрид: Каса-де-Веласкес.
- Штайгер, А. 1946. «Альфонсо Х эль Сабио и идея имперская». Беседка, 6(18): 389–402.
- Штейндорф, Эрнст. 1881. "Ангеблихерский конфликт zwischen Heinrich III. Und Ferdinand I. von Castilien". Jahrbücher des Deutschen Reichs unter Heinrich III, II. Лейпциг.
- Убьето Артета, Антонио. 1956. "Наварра-Арагон и имперская идея Альфонсо VII де Кастилья". Estudios de la Edad Media en la Corona de Aragón, 6:41–82.
- Убьето Артета, Антонио. 1960. "Estudios en torno a la división del Reino por Sancho el Mayor de Navarra". Príncipe de Viana, 21: 5–56, 163–236.