WikiDer > Мартовский заяц
Мартовский заяц | |
---|---|
Алиса персонаж | |
Мартовский Заяц. Иллюстрация Джон Тенниел. | |
Первое появление | Алиса в Стране Чудес |
Последнее появление | В Зазеркалье |
Сделано | Льюис Кэрролл |
Информация во вселенной | |
Псевдоним | Хайга |
Разновидность | заяц |
Пол | Мужской |
Род занятий | Ведущий безумного чаепития Посланник |
Национальность | страна чудес |
В Мартовский заяц (называется Хайга в В Зазеркалье) - персонаж, наиболее известный благодаря появлению в чайная вечеринка сцена в Льюис Кэрроллкнига 1865 года Алиса в Стране Чудес.
Главный герой, Алиса, предполагает,
- «Мартовский Заяц будет намного интереснее, и, возможно, поскольку это май, он не будет бредовым - по крайней мере, не таким безумным, как это было в марте».[1]
"Безумный как мартовский заяц"является обычным Британский английский фраза, как сейчас, так и во времена Кэрролла, и появляется в Джон Хейвудсборник пословиц, изданный в 1546 году. Аннотированная Алиса к Мартин Гарднер что эта пословица основана на распространенном мнении о зайцы'поведение в начале длительного сезона размножения, который длится в Великобритании с февраля по сентябрь. В начале сезона невосприимчивые самки часто используют передние ноги, чтобы отпугнуть чрезмерно возбужденных самцов. Раньше ошибочно считалось, что эти схватки происходили между самцами, борющимися за племенное превосходство.[2]
Как друг персонажа, Шляпник, Мартовский Заяц чувствует себя вынужденным всегда вести себя так, как будто сейчас время чая, потому что Шляпник якобы "убил время", когда пел для Королева сердец. Сэр Джон ТенниелНа иллюстрации он также изображен с соломой на голове - обычным способом изобразить безумие в викторианские времена.[3][4] Позже Мартовский Заяц появляется на суде за Валет червей, и в последний раз как "Хайга"(который произносится как рифма со словом" мэр ", по словам Кэрролла, и омофоном слова" заяц "с неротическим акцентом), личный посланник Белый король в В Зазеркалье (Алиса либо не узнает в нем Мартовского Зайца из своего более раннего сна, либо предпочитает не комментировать это).
Интерпретации
Алиса в стихах
Основное отличие от оригинала Кэрролла состоит в том, что вместо того, чтобы выступать в роли нервного свидетеля, Мартовский Заяц выступает в роли Обвинителя. После того, как обвинение оглашено, Заяц обращается к суду со вступительным заявлением, которое более или менее оправдывает обвиняемого, прежде чем обратить свой обвиняющий взгляд на сам суд за то, что он не подал чай с доказательствами (пирогами).
Алиса в стране сердец
В этой японской манге Алиса в стране сердецМартовский Заяц - Эллиот Марч. Эллиот - правая рука Блад Дюпре (Шляпника). Он в основном человек, за исключением двух коричневых кроличьих ушей. Когда его называют кроликом, он часто оскорбляется и разглагольствует о том, что его уши «просто больше среднего». Он не особо сумасшедший или сумасшедший, но вначале он немного жесток. Он почти убивает Алису из своего длинноствольного ружья, прежде чем Блад остановил его. Но по мере развития истории выясняется, что Эллиот - милый забавный персонаж, который действительно очень милый.
сердца Пандоры
В этой японской манге сердца ПандорыМартовский Заяц - это «Сеть», «Подрядчиком» которой является Рейм Люнетт. У него есть способность имитировать смерть, которая помогает Рейму сбежать от нападавших, и оказалась настолько реалистичной, что его товарищи поверили, что он действительно мертв. Мартовский Заяц считался «нежной Цепью», не годной для битв, но очень полезной по-своему. В каком-то смысле это противоречит всем разновидностям Мартовского Зайца, поскольку Заяц показан сумасшедшим или даже безумным. Сам персонаж Рейм также похож на Мартовского Зайца, поскольку у его друга Брейка есть цепь Безумного Шляпника, отражающая дружбу Шляпника и Зайца.
В популярной культуре
- Мартовского Зайца сыграл Чарли Рагглз в Алиса в стране чудес.
- В SyFyтелесериал АлисаМартовский Заяц представлен персонажем Безумный Марш.
- Мартовский Заяц показан как главный антагонист в Давным-давно рассказ «Мартовское чаепитие» в графическом романе Однажды в сказке: Из прошлого.
- В песне британской рок-группы Yes "We Have Heaven" от начала до конца поется лирическая мантра: "Скажи лунной собаке, скажи мартовскому зайцу ...".
Дисней анимационный фильм
Мартовский заяц | |
---|---|
Мартовский Заяц в фильме 1951 года. | |
Первое появление | Алиса в стране чудес (1951) |
озвучивает | Джерри Колонна Джесси Корти (Bonkers) Морис Ламарш (Дом Мыши) Джефф Беннетт (Kinect Диснейленд Приключения) |
Информация во вселенной | |
Разновидность | заяц |
Пол | Мужской |
Национальность | страна чудес |
Дисней Алиса в стране чудесВ анимационном фильме Мартовский Заяц на чаепитии был безумно растерян. Он неоднократно предлагает Алисе чашку чая, но рассеянно вытаскивает чашку из-под ее досягаемости или берет ее из ее рук, когда она собирается пить. Его озвучил Джерри Колонна, по образцу которого были смоделированы его внешность и личность. Он был воодушевлен Уорд Кимбалл. Кимбалл также возглавлял Диксиленд группа Пожарная часть пять плюс два, в котором он играл на тромбоне.
Эта версия персонажа также была полу-регулярной на Bonkers и один из гостей в Дом Мыши, которого часто видели сидящим с Безумным Шляпником. Во время этих выступлений Мартовский Заяц был озвучен Джесси Корти и Морис Ламарш.
Мартовский Заяц также появляется в «Безумной вечеринке» в парке приключений Диснея в Калифорнии. Он основан на интерпретации Thackery Earwicket из фильма 2010 года и играет на бас-гитаре. Его часто можно найти прыгающим с Соной Малымкуном на сцене.
Тим Бертон Алиса в стране чудес
Thackery Earwicket | |
---|---|
Текери Эрвикет в фильме 2010 года. | |
Первое появление | Алиса в стране чудес (2010) |
Сделано | Тим Бертон |
озвучивает | Пол Уайтхаус |
Информация во вселенной | |
Псевдоним | Мартовский заяц |
Разновидность | заяц |
Пол | Мужской |
Род занятий | повар |
Национальность | Подземелье / Страна чудес |
Мартовский Заяц появляется в фильме Диснея 2010 года. Алиса в стране чудес, озвучивает Пол Уайтхаус. Его полное имя Thackery Earwicket; об этом, однако, не упоминается в фильме. В фильме Мартовский Заяц ведет себя так, словно постоянно нервничает и находится в полном бреду. В фильме он повар, и то, как он эксцентрично бросает посуду и кастрюли, наводит на мысль, что он - смесь Мартовского Зайца и повар из оригинальной книги Льюиса Кэрролла. Мартовский Заяц в этом фильме имеет сильный шотландский акцент, а его друг Безумный Шляпник (которого играет Джонни Депп) также переключается на шотландский акцент, когда его эмоции напрягаются. Его впервые можно увидеть в "Чайная вечеринка"сцена, которая происходит в его" Заячьем доме " мельница. Такери устраивает чаепитие, которое он разделяет с Таррантом Хайтоппом Безумным Шляпником, Маллимкуном Соной и Шахматом. Чеширский кот. Он появляется во второй раз на кухне Белой Королевы, лихорадочно готовя и бросая посуду. Его третье появление - на сцене Дня Фрабжу, где он стоит с другими персонажами, вооруженными ковш как его оружие, нервный и несколько готовый к битве. Бертон заявил, что, поскольку Уайтхаус - великий комедийный актер, многие его реплики основаны на импровизации.[5]
Игры
- В игре Элис Американ МакГиМартовский Заяц изображен жертвой безумных экспериментов Безумного Шляпника. И Заяц, и Соня стали часовой механизм киборги.
- Мартовский Заяц появляется в Алиса: Возвращение безумия (продолжение Элис Американ МакГи).
- в адаптация видеоигры Тима Бертона Алиса в стране чудес, Текери Эрвикет - игровой персонаж. Его особая способность телекинез и его основная форма атаки - бросать блюда. Он также использует свои большие уши и большие ноги в качестве оружия. Он использует свой телекинез, чтобы победить Bandersnatch.
Рекомендации
- ^ Кэрролл, Льюис. Алиса в Стране Чудес
- ^ "BBC Radio 4, Дилан Винтер, Shared Earth, 9 февраля 2007 г.". Bbc.co.uk. 11 июля 2008 г.. Получено 7 сентября 2012.
- ^ «Алиса в стране чудес (3): Обзор глав 7–12» (PDF). Получено 7 сентября 2012.
- ^ "Истоки истории - сайт Ленни" Алиса в стране чудес ". Alice-in-wonderland.net. Получено 7 сентября 2012.
- ^ Солсбери, Марк; Бертон, Тим (2010). Алиса в стране чудес: Визуальный компаньон. Издания Диснея. п. 120. ISBN 978-1-4231-2887-8.