WikiDer > Веселый Брендибак

Merry Brandybuck

Мериадок Брендибак
Информация во вселенной
ПсевдонимыВеселый,
Мастер Бакленд
РасаХоббит
ПринадлежностьКомпания кольца
Книга (и)Властелин колец

Мериадок Брендибак, обычно называется Веселый, это вымышленный персонаж из Дж. Р. Р. Толкинс Средиземье легендариум, представленный в его самых известных работах, Властелин колец.Мерри описывается как один из самых близких друзей Фродо Бэггинс, главный герой. Мерри и его друг Пиппин являются членами Братство кольца. Они отделяются от остальной группы и проводят большую часть Две башни принимать собственные решения. Ко времени Возвращение короля, Мерри записался в армию Рохан как оруженосец короля Теоден, на службе которого он сражается во время Война кольца. После войны он возвращается домой, где он и Пиппин ведут Чистка Шира, избавляя его от Саруманвлияние.

Комментаторы отметили, что его действия и действия Пиппина помогают пролить свет на характеры хороших и плохих лордов. Теоден и Денетор, Наместник Гондора, в то время как их простой юмор служит фоном для более высокого романа с участием королей и героических Арагорн.

Мерри снялся в мультфильме Властелин колец к Ральф Бакши, анимационная версия Возвращение короля к Ранкин / Бас, и в живом действии серия фильмов к Питер Джексон.

Художественная история

Место рождения Мерри, Бакленд, находится к востоку от Шир, между рекой Брендивайн и Старый лес. Обе географические особенности отличали баклендеров от других хоббитов.[T 1]

Мериадок, а хоббит, известный как Мерри, был единственным ребенком Сарадока Брендибака, Мастера Бакленд, и Эсмеральда (урожденная Тук), младшая сестра Паладина Тука II, что делает его двоюродным братом сыну Паладина, его другу Пиппин.[T 2] Сестра его деда Роримака Брендибака Примула была матерью Фродо Бэггинса, главного героя книги. Таким образом, Мерри и Фродо были двоюродными братьями после удаления.[T 3] Хоббиты Шира считали баклендеров «своеобразными, наполовину иностранцами»; Баклендеры были единственными хоббитами, которые владели лодками; и живу рядом с Старый лесЗащищенные от него только высокой изгородью, они запирали двери после наступления темноты, в отличие от хоббитов в Шире.[T 1]

Задолго до Бильбо Бэггинс оставили Шир, Мерри знал о Одно кольцо и его сила невидимости. Он охранял Конец сумки после вечеринки Бильбо, защищая Фродо от нежелательных гостей.[T 4] Мерри стоял за «Заговором» Сэм, Пиппин, Фредегар Болджер и он сам, чтобы помочь Фродо. [T 1] Он собрал рюкзаки компании и привез пони.[T 5] Его кратчайший путь через Старый лес отдалил их от Черных Всадников, Назгул, в течение времени.[T 6] в Курганы, ему дается его меч, кинжал, выкованный в королевстве Артедайн.[T 7] Прибытие в Бри, Мерри не праздновал в Гарцующий пони когда Фродо надел Кольцо; он гулял на улице в одиночестве, и его почти одолел Назгул.[1][T 8] В РивенделлОн был замечен изучающим карты и прокладывающим свой путь. Элронд неохотно впустил его и Пиппина в Компания кольца.[T 9]

Остановился у входа в Мория, Спросил Мерри Гэндальф значение надписи на двери «Говори, друг, входи». Когда Гэндальф, безуспешно испробовавший множество заклинаний для открывания дверей, обнаружил истинную интерпретацию, он сказал: «Мерри из всех людей был на правильном пути».[T 10]В Амон Хен, Холм Видения, Компания заколебалась в замешательстве и рассеялась. Мерри и Пиппин были схвачены бандой Саруманс Урук-Хай, несмотря на Боромирзащита.[T 11] Побег с Пиппином в Фангорн леса, их спас вождь Энты, Древобороди дали выпить энтского напитка: от этого они оба выросли неестественно высокими для хоббитов.[T 12] Сопровождая Древоборода Entmoot а позже к мастеру Саруманкрепость Изенгард, которую разрушили энты, они поселились в сторожке, встречая Король Теоден из Рохан, и воссоединились с Братством.[T 13][2]Мерри присягнул Теодену и стал его оруженосцем.[T 14] Вопреки приказу Теодена он поехал в Гондор с племянницей короля Эовин, которая замаскировалась под обычного солдата.[T 15] в Битва на Пеленнорских полях, в то время как лидер Назгулов был озабочен Эовин, Мерри ударил его ножом под колено. Черный капитан споткнулся, и Эовин убила его. Это исполнило пророчество о том, что он не будет убит «руками человека», поскольку именно хоббит и женщина закончили его жизнь.[T 16] Эомер сделал Мериадока Рыцарем Знака за его храбрость.[1]

После Войны Кольца Мерри и Пиппин вернулись домой как самые высокие из хоббитов, только чтобы обнаружить, что Саруман захватил Шир. Мерри и Пиппин подняли восстание хоббитов. В результате Очищение Шира, Мерри командовал силами хоббитов и убил лидера «хулиганов» Сарумана в битве при Байуотере.[1][T 17] Мерри унаследовал титул Мастера Бакленда в начале Четвертая Эпоха. Он стал историком Шира.[T 18][T 19] В возрасте 102 лет Мерри вернулся в Рохан и Гондор с Пиппином; они умерли в Гондоре и были похоронены среди королей Гондора в Рат Динен, а затем переместился рядом с Арагорн. Его сын сменил его на посту Мастера Бакленда.[T 20]

Разработка

В начале истории хоббита звали Мармадьюк Брендибак.[T 21]

Прием

Мерри (справа) и Пиппин в Ральф Бакшианимационная версия 1978 года Властелин колец

Критик Джейн Ченс Ницше обсуждает роль Мерри и его друга Пиппина в освещении контраста между «хорошими и плохими германскими лордами». Теоден и ДенеторОна пишет, что оба лидера принимают преданность хоббита, но совсем по-разному: Теоден, король Рохана, относится к Мерри с любовью, на что отвечает взаимностью, тогда как Денетор, Наместник Гондора, недооценивает Пиппина, потому что он маленький, и связывает его с суровой формальной клятвой.[3]

Веселый, как озвучивает Кейси Касем в 1980 г. Ранкин / Бас анимированная версия Возвращение короля

Критик Том Шиппи отмечает, что Толкин использует двух хоббитов и их низкий простой юмор как препятствия для гораздо более высокого романа, к которому он стремился с более героическими и царственными фигурами Теодена, Денетора и Арагорна: незнакомый и старомодный стиль письма, который в противном случае мог бы , Пишет Шиппей, полностью потеряли своих читателей.[4] Он отмечает, что Мерри и Пиппин также служат в качестве наставников, чтобы познакомить читателя с различными нечеловеческими персонажами, давая читателю понять, что Ent выглядит как старый пень или «почти как фигура какого-то корявого старика».[5] У двух явно второстепенных хоббитов другая роль, пишет Шиппи: они должны сохранять мужество, когда даже сильные люди начинают сомневаться в возможности победы, например, когда Мерри поощряет Теодена, когда даже он, кажется, поддается «ужасу и сомнениям».[6]

Другая цель, отмечает критик Толкина. Пол Кохер, данное самим Толкином, по словам волшебника Гэндальф: «Молодые хоббиты ... были привезены в Фангорн, и их приход был подобен падению маленьких камней, которое начало лавину в горах».[7] Кохер замечает, что Толкин описывает роль Мерри и Пиппина в тех же терминах, что и. Голлумцель и Гэндальф«перевоплощение»; по словам Кохера, «перст провидения»[7] Можно мельком увидеть: «Все исполняют роли, написанные для них одним и тем же великим драматургом».[7]

Критик Толкина Дэвид Дэй пишет, что Толкиен особенно не любил Шекспиробработки мифа, и, должно быть, решил сделать лучше. Дэй сравнивает пророчество Толкина «не от руки человека [Король-чародей Ангмара] падет» с описанием Шекспира. Макбет, который должен «смеяться, чтобы презирать / Сила мужчины, ибо ни одна женщина не рождена / Не причинит вреда Макбету» (Акт 4, сцена 1): Макбет убит тем, кто «был из чрева своей матери / Несвоевременная порвана» ( как Макдуф родился кесарево сечение: Акт 5, сцена 8). В обоих случаях пророчества одновременно истинны и ложны: Макдуф был живым человеком, но не совсем рожденным; в то время как Эовин и Мерри были не мужчинами, а женщинами и хоббитами, по мнению Дэя, решение явно лучше, чем у Шекспира.[8]

Адаптации

В Ральф Бакшис 1978 анимированная версия из Властелин колец, Мерри озвучивал Саймон Чендлер.[9] В 1980 г. Ранкин / Бас анимированная версия Возвращение короля, снятый для телевидения, персонаж был озвучен радиоведущей Кейси Касем.[10] В 1981 г. BBC радио сериал Властелин колец, Веселого играл Ричард О'Каллаган.[11] Его изображал Ярмо Хиттинен в 1993 г. мини-сериал Хобитит.[12]В Питер Джексон2001–2003 гг. кинотрилогия адаптации книг, Мерри сыграл Доминик Монаган как веселый шутник, полный веселья и розыгрышей.[13]

Рекомендации

Начальный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ а б c Братство кольца, книга 1, гл. 5 «Разоблаченный заговор»
  2. ^ Возвращение короля, Приложение C, «Семейные деревья»
  3. ^ Возвращение короля, Приложение C, «Семейные деревья»
  4. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 1 «Долгожданная вечеринка»
  5. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 4 «Кратчайший путь к грибам»
  6. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 6 «Старый лес»
  7. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 8 «Туман на холмах»
  8. ^ Братство кольца, книга 1, гл. 10 «Страйдер»
  9. ^ Братство кольца, книга 2, гл. 3 «Кольцо идет на юг»
  10. ^ Братство кольца, книга 2, гл. 4 «Путешествие в темноте»
  11. ^ Две башни, книга 3, гл. 3 «Урук-хай»
  12. ^ Две башни, книга 3, гл. 4 "Древобород"
  13. ^ Две башни, книга 3, гл. 8 «Дорога в Изенгард»
  14. ^ Две башни, книга 5, гл. 2 «Уход серой компании»
  15. ^ Возвращение короля, книга 5, гл. 3 "Сбор Рохана"
  16. ^ Возвращение короля, книга 5, гл. 6 «Битва на Пеленнорских полях»
  17. ^ Возвращение короля, книга 6 гл. 8 "Очищение Шира"
  18. ^ Братство кольца, Пролог, "Записка на Shire Records"
  19. ^ Две башни, книга 3, гл. 9 «Обломки и джетсам»
  20. ^ Возвращение короля, Приложение B, «Последующие события, касающиеся членов Братства Ринга», запись за 1484 год.
  21. ^ Возвращение тени, «Первая фаза», I. «Долгожданная вечеринка», (iii) «Третья версия»

Вторичный

  1. ^ а б c Крофт 2006С. 419–420.
  2. ^ Крофт 2006С. 511-512.
  3. ^ Ницше 1980, стр. 119-122.
  4. ^ Шиппей 2005, стр. 238-240.
  5. ^ Шиппей 2005, п. 151.
  6. ^ Шиппей 2005, п. 180.
  7. ^ а б c Кочер 1974С. 44-45.
  8. ^ День, Дэвид (2019). Макбет. Словарь источников Толкина. Осьминог. п. 176. ISBN 978-0-7537-3406-3.
  9. ^ Кэнби, Винсент (1978). "Властелин колец". Нью-Йорк Таймс.
  10. ^ День, Патрик Кевин (16 июня 2014 г.). «Shaggy, Merry и другие: лучшие мультипликационные голоса Кейси Касема». Лос-Анджелес Таймс. Получено 25 мая 2020.
  11. ^ "Радио Театр Риэль - Властелин колец, Эпизод 2". Радиориэль. 15 января 2009 г.. Получено 25 мая 2020.
  12. ^ Робб, Брайан Дж .; Симпсон, Пол (2013). Предвидение Средиземья: Хоббит и Властелин колец: на экране, на сцене и не только. Издательство Race Point. п. 66. ISBN 978-1-937994-27-3.
  13. ^ Эберт, Роджер (2004). Ежегодник фильмов Роджера Эберта 2005. Издательство Эндрюса МакМила. п. 395. ISBN 978-0-7407-4742-7.

Источники

внешняя ссылка