WikiDer > Майкл Хофманн
Майкл Хофманн | |
---|---|
Родившийся | Фрайбург, Западная Германия | 25 августа 1957 г.
Род занятий | Поэт, переводчик |
Жанр | Критика, поэзия, перевод |
Майкл Хофманн (родился 25 августа 1957 г. в г. Фрайбург, Западная Германия) - поэт немецкого происхождения, который пишет на английском языке и переводчик текстов с немецкого.
биография
Михаэль Хофманн родился в Фрайбург, Западная Германия в семью с литературными традициями. Его отец был немецким писателем Герт Хофманн (умер в 1993 г.). Его дед по материнской линии редактировал Brockhaus Enzyklopädie.[1] Семья Хофманна впервые переехала в Бристоль в 1961 г., а затем в Эдинбург. Он получил образование в Винчестерский колледж[2] а затем изучил Английская литература и Классика.
В 1979 г. получил степень бакалавра, а в 1984 г. - степень магистра. Кембриджский университет. В 1983 году он начал работать фрилансер писатель, переводчик и литературный критик.[3] Хофманн занимал должности приглашенных профессоров в университет Мичигана, Университет Рутгерса, то Новая школа университета, Колледж Барнарда, и Колумбийский университет. Он был первым посетителем Университет Флориды В 1990 году поступил на факультет в 1994 году, а в 2009 году перешел на полный рабочий день. Он ведет семинары по поэзии и переводу.[4]
В 2008 году Хофманн был поэт-резиденцией в штате Квинсленд в Австралии.[нужна цитата]
У него двое сыновей, Макс (1991 г.) и Якоб (1993 г.).[нужна цитата] Он живет между Гамбургом и Гейнсвилл, Флорида.[нужна цитата]
Почести
Хофманн получил Премия Чолмондели в 1984 году для Ночи в отеле Iron[5] и Приз памяти Джеффри Фабера в 1988 году для Едкость.[6] В том же году он также получил Приз Шлегеля-Тика за перевод Патрик Зюскиндс Der Kontrabaß (Контрабас).[7] В 1993 году он снова получил премию Шлегеля-Тика за перевод Вольфганг Кеппенс Смерть в Риме.[7]
Хофманн был награжден Приз независимой зарубежной фантастики в 1995 году за перевод отцовского романа Толкователь фильма,[8] и Майкл был снова номинирован в 2003 году за перевод произведения Питера Стефана Юнга. Константа снежинки.[9] В 1997 г. получил премию писателя Художественного совета за сборник стихов. Примерно в никуда,[8] и в следующем году он получил Международная Дублинская литературная премия за перевод Герта Мюллерроман Земля зеленых слив.[8]
В 1999 году Хофманн был награжден Премия клуба переводчиков PEN / Книги месяца за перевод Джозеф Ротс Жемчужная нить.[10] В 2000 году Хофманн был выбран в качестве получателя Приз переводчиков Хелен и Курта Вольф за перевод Джозеф Ротроман Восстание (Die Rebellion).[11] В 2003 году он получил еще одну премию Шлегеля-Тика за перевод книги своего отца. Удача,[7] а в 2004 году он был награжден Приз Оксфорда-Вайденфельда за перевод за перевод Эрнст Юнгерс Буря стали.[12] В 2005 году Хофманн получил свою четвертую премию Шлегеля-Тика за перевод произведения Герда Ледига. Сталинский орган.[7] Хофманн был судьей Приз Поэзии Грифона в 2002 году, а в 2006 году Хофманн вошел в международный шорт-лист журнала «Гриффин» за свой перевод Durs Grünbeinс Пепел на завтрак.[13]
Избранная библиография
Автор
- Хофманн, Майкл (1984), Ночи в железном отеле, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-13116-7
- Хофманн, Майкл (1986), Едкость, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-14528-7
- Хофманн, Майкл (1993), Корона, Корона, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-17052-4
- Хофманн, Майкл (1999), Примерно негде: стихи, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-19524-4
- Хофманн, Майкл (2002), За чертой: статьи о письме и картинках, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-19523-7
- Хофманн, Майкл (2014), Где ты был?: Избранные эссе, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 978-0-374-25996-9
- Хофманн, Майкл (2018), Один жаворонок, одна лошадь, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-342297
Переводчик
- Тухольский Курт; Хофманн, Майкл (1985), Замок Грипсхольм: летняя история, Лондон: Чатто и Виндус, ISBN 978-0-7011-2993-4
- Вендерс, Вим; Хофманн, Майкл (1989), Эмоциональные картинки: размышления о кино, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-15272-8
- Вендерс, Вим; Хофманн, Майкл (1992), Логика образов: очерки и беседы, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-16517-9
- Кеппен, Вольфганг; Хофманн, Майкл (1992), «Смерть в Риме», Granta, Лондон, ISBN 978-1-86207-589-4
- Рот, Джозеф; Хофманн, Майкл (1995), «Жемчужная нить», Granta, Лондон, ISBN 978-1-86207-087-5
- Хофманн, Герт; Хофманн, Майкл (1995), Объяснитель фильма, Эванстон: Издательство Северо-Западного университета, ISBN 978-0-8101-1293-3
- Зюскинд, Патрик; Хофманн, Майкл (1997), Контрабас, Лондон: Bloomsbury, ISBN 978-0-7011-2993-4
- Мюллер, Герта; Хофманн, Майкл (1998) "Земля зеленых слив", Granta, Лондон, ISBN 978-1-86207-260-2
- Рот, Джозеф; Хофманн, Майкл (1999), Восстание, Лондон: Пикадор, ISBN 978-0-312-26383-6
- Кеппен, Вольфганг; Хофманн, Майкл (2002), Теплица, Лондон: Книги Гранта, ISBN 978-1862075092
- Штамм, Питер; Хофманн, Майкл (2002), Агнес, Лондон: Bloomsbury, ISBN 978-0-7475-4752-5
- Юнг, Питер Стефан; Хофманн, Майкл (2002), Постоянная снежинки, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-20182-2
- Рот, Джозеф; Хофманн, Майкл (2003), «Марш Радецкого», Granta, Лондон, ISBN 978-1-86207-605-1
- Юнг, Питер Стефан; Хофманн, Майкл (2004), Идеальный американец, Нью-Йорк: Handsel Books, ISBN 978-1-59051-115-2
- Юнгер, Эрнст; Хофманн, Майкл (2004), Буря стали, Лондон: Пингвин Классика, ISBN 978-0-14-243790-2
- Кафка, Франц; Хофманн, Майкл (2004), Америка: исчезнувший человек, Нью-Йорк: Издатели New Directions, ISBN 978-0-8112-1513-8
- Хофманн, Герт; Хофманн, Майкл (2004), Лихтенберг и маленькая цветочница, Нью-Йорк: Издатели New Directions, ISBN 978-0-8112-1568-8
- Ледиг, Герт; Хофманн, Майкл (2004), "Сталинский орган", Granta, Лондон, ISBN 978-1-86207-652-5
- Грюнбайн, Дюрс; Хофманн, Майкл (2006), Пепел на завтрак: избранные стихи, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 978-0-374-53013-6
- Бернхард, Томас; Хофманн, Майкл (2006), Мороз, Нью-Йорк: Knopf, ISBN 978-1-4000-4066-7
- Штамм, Питер; Хофманн, Майкл (2006), Несформированный пейзаж, Нью-Йорк: Handsel Books, ISBN 978-1-59051-226-5
- Кафка, Франц; Хофманн, Майкл (2006), Афоризмы Зюрау, Нью-Йорк: Schocken, ISBN 978-0-8052-1207-5
- Штамм, Питер; Хофманн, Майкл (2008), В чужих садах и других историях, Нью-Йорк: Другая пресса, ISBN 978-1-59051-169-5
- Кафка, Франц; Хофманн, Майкл (2007), Метаморфозы и другие истории, Нью-Йорк: Пингвин Классика, ISBN 978-0-14-310524-4
- Блуждай, Фред; Хофманн, Майкл (2007), Седьмой колодец, Нью-Йорк: W. W. Norton & Company, ISBN 978-0-393-06538-1
- Кеун, Ирмгард; Хофманн, Майкл (2008), Дитя всех наций, Лондон: Пингвин Классика, ISBN 978-0-7139-9907-5
- Штамм, Питер; Хофманн, Майкл (2008), В такой день, Нью-Йорк: Другая пресса, ISBN 978-1-59051-279-1
- Фальлада, Ганс; Хофманн, Майкл (2009), Каждый человек умирает один, Нью-Йорк: Мелвилл Хаус, ISBN 978-1-933633-63-3
- Рот, Джозеф; Хофманн, Майкл (2012), Джозеф Рот: Жизнь в письмах, Нью-Йорк: W. W. Norton & Company, ISBN 978-0-393-32379-5
- Бенн, Готфрид (2013), Хофманн, Майкл (ред.), Экспромт: Избранные стихи и немного прозы, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 9780374175375
редактор
- Хофманн, Майкл; Ласдан, Джеймс, ред. (1994), После Овидия: новые метаморфозы, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 978-0-374-52478-4
- Хофманн, Майкл, изд. (2001), Роберт Лоуэлл, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-23040-2
- Хофманн, Майкл, изд. (2005), Книга Фабера немецких стихотворений 20 века, Лондон: Фабер и Фабер, ISBN 978-0-571-19703-3
- Хофманн, Майкл, изд. (2006), Немецкая поэзия ХХ века: антология, Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 978-0-374-10535-8
Примечания
- ^ Майкл Хофманн. Заявление автора Британский совет, 2008 г.
- ^ Хофманн, Майкл (7 октября 1993 г.). "Не болтай". Лондонское обозрение книг. 15 (19): 18–19.
- ^ Бреартон, Фрэн (1999), «Интервью с Майклом Хофманном: а где же наш домашний ключ?», Винт с накатанной головкой (3): 30–46, ISSN 1369-5371, заархивировано из оригинал 27 февраля 2017 г., получено 27 июн 2007.
- ^ Майкл Хофманн Университет Флориды, факультет английского языка. Дата обращения 16 января 2018.
- ^ «Премия Чолмондели для поэтов (победителей прошлого)». Общество авторов. 2007. Архивировано с оригинал 10 февраля 2007 г.. Получено 27 июн 2007.
- ^ Меррит, Мозли (2007). "Приз памяти Джеффри Фабера". Архивировано из оригинал 20 июля 2011 г.. Получено 27 июн 2007.
- ^ а б c d «Приз Шлегеля-Тика (прошлые победители)». Общество авторов. 2007. Архивировано с оригинал 10 марта 2007 г.. Получено 27 июн 2007.
- ^ а б c "Майкл Хофманн". Литература Британского Совета. британский совет. Получено 14 января 2016.
- ^ «Шведский писатель получил премию Независимой зарубежной фантастики 2003 года». Совет искусств Англии. 7 апреля 2003 г. Архивировано с оригинал 29 сентября 2007 г.. Получено 2 июля 2007.
- ^ "Лауреаты Премии Клуба переводчиков" Книга месяца ". Американский ПЕН-центр. 2007. Архивировано с оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 2 июля 2007.
- ^ «Майкл Хофманн, лауреат Премии переводчиков Хелен и Курта Вольф 2000 года». Институт Гете. 2000 г.. Получено 28 июн 2007.
- ^ «Приз Оксфорда-Вайденфельда за переводческие услуги (предыдущие победители)». Колледж Святой Анны. 2007 г.. Получено 27 июн 2007.
- ^ "The Griffin Trust for Excellence in Poetry: Shortlist 2006 - Michael Hofmann". Griffin Trust for Excellence in Poetry. 2007. Архивировано с оригинал 1 июля 2007 г.. Получено 25 июля 2007.