WikiDer > Durs Grünbein - Википедия
Durs Grünbein | |
---|---|
Grünbein в Франкфурт (2019) | |
Родившийся | Дрезден, Восточная Германия | 9 октября 1962 г.
Род занятий | Поэт, публицист |
Национальность | Немецкий |
Известные награды | Приз Георга Бюхнера Pour le Mérite (гражданский класс) |
Durs Grünbein (родился 9 октября 1962 г.) Немецкий поэт и эссеист.
Жизнь и карьера
Дюрс Грюнбайн родился в Дрезден. Он изучал театр в Берлине, где жил как писатель-фрилансер с 1985 года.
С 1989 года он много путешествовал по Европе, Юго-Западной Азии и Северной Америке, а также побывал в разных местах, в том числе Амстердам, Париж, Лондон, Вена, Торонто, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, и Святой Луи. Он живет в Берлине, а с 2013 года - в Риме.
Его постановка включает многочисленные сборники стихов и прозы - эссе, короткую повествовательно-рефлексивную прозу, афоризмы, отрывки, дневниковые аннотации и философские размышления, а также три либретто для оперы. Он переводил классические тексты Эсхила и Сенеки, а также многих авторов, в том числе Джон Эшбери, Сэмюэл Беккет, Уоллес Стивенс, Анри Мишо, и Томас Венцлова.[1]
Его произведения переведены на многие языки, включая русский, итальянский, английский, французский, испанский, шведский и японский. Его книга Прах на завтрак: Избранные стихи, переведенная Майклом Хоффманном, вошла в финал конкурса Приз Поэзии Грифона в 2006 году.
Грюнбайн был удостоен множества национальных и международных наград, в том числе Приз Георга Бюхнера (Самое престижное литературное признание Германии, которое он получил в 1995 году в возрасте тридцати трех лет), Премия Фридриха Ницше, то Премия Фридриха Гёльдерлина, Берлинская литературная премия, Premio Internazionale di Poesia Pier Paolo Pasolini и премия Транстрёмера.
Грюнбейн занимает кафедру Poetik und künstlerische Ästhetik (Поэтика и художественная эстетика) в Kunstakademie of Düsseldorf.[2] В 2009 году он был награжден Заказать Pour le Mérite for Science and Arts а также Большой крест за заслуги перед звездой президента Федеративной Республики Германии. Он является членом различных академий искусств и наук, в том числе Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Akademie der Künste в Берлине и Sächsische Akademie Dresden.[3]
В 1997 году он был научным сотрудником Вилла Аврора в Лос-Анжелес.[4] В 2005 году занимал должность Макс Кейд Заслуженный приглашенный профессор Дартмутский колледж в Нью-Гэмпшире, США. С 2006 года Грюнбайн является приглашенным профессором в Kunstakademie Düsseldorf и на Европейская аспирантура в Саас-Фе, Швейцария. В 2009 году он был поэтом в резиденции Вилла Массимо в Рим.[5]
Он был постоянным автором Frau und Hund - Zeitschrift für kursives Denkenпод редакцией ректора академии, живописца Маркус Люпертц.
Третья опера Грюнбейна, Die Weiden, состоялась премьера 8 декабря 2018 г. в Wiener Staatsoper, заказавшего оперу австрийскому композитору Йоханнес Мария Штауд и Грюнбайн.[6] Следующий Беренис в 2004 году для Мюнхенской биеннале и Die Antilope в 2014 году для Люцернского фестиваля, Die Weiden - третья опера, которую Грюнбейн написал в сотрудничестве со Штаудом. Штауда и Грюнбайна освистали на премьере.[7]
Критический прием
С момента публикации своего первого сборника стихов в 1988 году Дюрс Грюнбейн стал «самым плодовитым, разносторонним, успешным и всемирно известным современным поэтом и эссеистом Германии».[8] «поэт мирового значения»[9] и одна из «ключевых фигур, формирующих современную сцену»,[10] наряду, например, с Ульрикой Дреснер, Раулем Шроттом и Марселем Бейером.[11]
Понимая поэзию как средство мемориального, исторического и эстетического исследования, Грюнбейн, возможно, опирается не только на свою биографию, но и на глубокое понимание истории и обширную эрудицию, чтобы создавать сардонические стихи и эссе, ощетинившиеся необычными восприятиями и изобретательными выражениями. ".[12]
В то время как пересечение литературы и науки, эстетики и эволюции, а также поэтическая обработка экзистенциального опыта в ГДР были в центре внимания критиков первых сборников поэзии, Grauzone morgens (1988), Schädelbasislektion (1991), Falten und Fallen (1994), с середины 1990-х и особенно после сборника Nach den Satiren (1999), классическая античность занимает видное место в стихах и эссе Грюнбейна.
«Как в своей поэзии, так и в своих эссе, - замечает Майкл Эскин, - Грюнбайну удается искусно переплетать автобиографию и мемуары с множеством более широких проблем, начиная от вопросов истории, науки и медицины до вопросов этики, эстетики и т. Д. и политика с особым вниманием к сохраняющейся актуальности прошлого, в частности греческой и римской древности, в современном мире и для него, а также неизбежной интерпретируемой податливости прошлого в свете нашего постоянно меняющегося настоящего ".[13]
Диалог поэта с древним наследием даже сложнее, чем предполагает его собственное размышление и большинство ученых. Помимо интервью с прошлым и настоящим, в некоторых стихах также упоминается разрыв между прошлым и его поэтической формой.[14]
Грюнбайна о Декарт'Философия и ее значение для поэтической субъективности были высоко оценены известными критиками и мыслителями за их глубину и замечательный стиль, «способный проводить сильную и оригинальную мысль без потери лирической интенсивности», - отмечает Дон Патерсон.[15]
Магнум Джорджа Штайнера Поэзия мысли (2011) посвящена «Дюрсу Грюнбайну, поэту и картезианцу».[16]
Почести
- 1992: Bremer Literaturförderpreis
- 1992: Marburger Literaturpreis
- 1993: Николя-Борн-Прейс для Лирика
- 1995: Петер-Хучель-Прейс[17]
- 1995: Приз Георга Бюхнера[18]
- 2001: Spycher: Literaturpreis Leuk
- 2004: Фридрих-Ницше-Preis des Landes Sachsen-Anhalt
- 2005: Фридрих-Гельдерлин-Прейс der Stadt Bad Homburg
- 2006: Berliner Literaturpreis
- 2006: Premio Internazionale Pier Paolo Pasolini Roma
- 2008: Pour le Mérite für Wissenschaft und Künste
- 2009/2010: Frankfurter Poetik-Dozentur
- 2009: Большой крест за заслуги перед звездой Федеративной Республики Германии
- 2009: Самуэль-Богумил-Линде-Прейс
- 2009: Стипендия немецкой академии ромов Вилла Массимо
- 2012: Tomas-Tranströmer-Preis der Schwedischen Stadt Västerås
- 2019: Premio Internazionale di Poesia - Centro di Poesia Contemporanea dell'Università di Bologna
- 2020: Международная литературная премия Збигнева Герберта[19]
Работа
Поэзия
- Граузон моргенс (1988), ISBN 3-518-13330-6
- Schädelbasislektion (1991), ISBN 3-518-40375-3
- Falten und Fallen (1994), ISBN 3-518-40570-5
- Den Teuren Toten (1994), ISBN 3-518-40629-9
- Nach den Satiren (1999), ISBN 3-518-41028-8
- Erklärte Nacht (2002), ISBN 3-518-41305-8
- Vom Schnee Одера Декарта в Deutschland (2003), ISBN 3-518-41455-0
- Сенека. Постскриптум. Die Kürze des Lebens (2004)
- Der Misanthrop auf Capri (2005), ISBN 3-518-22394-1
- Porzellan. Поэма vom Untergang meiner Stadt (2005), ISBN 3-518-41722-3
- Strophen für Übermorgen (2007), ISBN 3-518-41908-0
- Liebesgedichte (2008)
- Lob des Taifuns. Reisetagebücher в Haikus (2008)
- Der cartesische Taucher. Drei Meditationen. Suhrkamp Verlag, Франкфурт-на-Майне 2008, ISBN 978-3-518-26007-4.
- Клеветник в Либерии. Gedichte und Berichte (2010)
- Аромат (2010), ISBN 9783518421673
- Колосс-им-Небель (2012 ), ISBN 9783518423165
- Cyrano oder Die Rückkehr vom Mond. Suhrkamp Verlag, Берлин 2014, ISBN 978-3-518-42415-5
- Die Jahre im Zoo. Эйн Калейдоскоп. Suhrkamp Verlag, Берлин 2015, ISBN 978-3-518-42491-9
- Zündkerzen. Gedichte. Suhrkamp Verlag, Берлин 2017, ISBN 978-3-518-42753-8
- Опер. Либретти. Suhrkamp Verlag, Берлин 2018
Проза
- Galilei vermisst Dantes Hölle und bleibt an den Maßen hängen. Aufsätze 1989–1995 (1996), ISBN 3-518-40758-9
- Das erste Jahr. Berliner Aufzeichnungen (2001), ISBN 3-518-41277-9
- Warum schriftlos leben. Aufsätze (2003), ISBN 3-518-12435-8
- Antike Dispositionen (2005)
- Die Bars von Atlantis. Eine Erkundigung в vierzehn Tauchgängen (2009), ISBN 3-518-12598-2
Книги в английском переводе
- Прах на завтрак: Избранные стихи, (переведено в 2005 г. Майкл Хофманн) (вошел в шорт-лист 2006 International Приз Поэзии Грифона)
- Дьявол Декарта: три размышления (перевод Антеи Белл; опубликовано Upper West Side Philosophers, Inc., Нью-Йорк, 2010)
- Бары Атлантиды: избранные очерки. (отредактировано и с введением Майкла Эскина; опубликовано Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк, 2010)
- Призвание поэзии (перевод Майкла Эскина; опубликовано Upper West Side Philosophers, Inc., Нью-Йорк, 2011 г.)
- Алмаз Смерти: Стихи (перевод Майкла Эскина; опубликовано Upper West Side Philosophers, Inc., Нью-Йорк, 2013 г.)
- Фарфор: Поэма о падении моего города (перевод Карен Лидер; опубликовано Seagull Books, Калькутта, Нью-Йорк, Лондон, 2020 г.)
дальнейшее чтение
- Майкл Эскин: Поэтические дела: Целан, Грюнбейн, Бродский. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 2008.
- Майкл Эскин / Карен Лидер / Кристофер Янг (ред.): Durs Grünbein. Компаньон. Берлин / Бостон: De Gruyter 2013. ISBN 978-3-11-022794-9
- Кай Бремер / Фабиан Лампарт, Йорг Веше, (ред.): Schreiben am Schnittpunkt. Poesie und Wissen bei Durs Grünbein. Фрайбург: Ромбах 2007
- Соня Кляйн: "Denn alles, alles ist verlorne Zeit". Fragment und Erinnerung im Werk von Durs Grünbein. Билефельд: Aiesthesis 2008
- Хинрих Аренд: "Tanz zwischen sämtlichen Stühlen". Poetik und Dichtung im lyrischen und essayistischen Werk Durs Grünbeins. Вюрцбург: Кенигсхаузен и Нойман 2010
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Hermann Korte," Grünbein, Durs "в Munzinger Online / KLG - Kritisches Lexikon zur deutschsprachigen Gegenwartsliteratur". Получено 8 декабря 2017.
- ^ "Человек". www.kunstakademie-duesseldorf.de.
- ^ Майкл, Эскин (2010). Об авторе, In Durs Grünbein, Дьявол Декарта. Три медитации, перевод Антеи Белл, под редакцией Майкла Эскина. Нью-Йорк: Философы Верхнего Вестсайда. п. 187.
- ^ «Подробная информация о грантополучателе - VATMH (en)». www.vatmh.org.
- ^ Durs Grünbein Профиль[постоянная мертвая ссылка] Вилла Массимо в Риме. Проверено 15 мая 2010 года.
- ^ Staatsoper, Wiener. "Die Weiden". upstream.wiener-staatsoper.at.
- ^ Вайдрингер, Уолтер (9 декабря 2018 г.). ""Die Weiden ": Ein paar Buhs und soft Jubel". Die Presse.
- ^ ЕСКИН М., Предисловие, в ESKIN, M., LEEDER, K., YOUNG, C. (Eds.), Durs Grünbein. Компаньон, Де Грюйтер, Берлин / Бостон, 2013, XIII-XIV, XIII
- ^ ЯНГ, К., Дюрс Грюнбайн и «Венде», в ЭСКИН, М., ЛИДЕР, К., ЯНГ, К. (Ред.), Дюрс Грюнбайн. A Companion, De Gruyter, Берлин / Бостон, 2013, 1–22, 1.
- ^ ЛИДЕР, К., Введение: Обращение к немецкой поэзии, в «German Life and Letters» 60: 3, июль 2007 г., 278–293, 283
- ^ Грейнер, Ульрих (3 апреля 2014 г.). "Durs Grünbein: Der treue Hund der Erde" - через Die Zeit.
- ^ Журнал "Уолл Стрит. https://blogs.wsj.com/speakeasy/2010/01/15/a-german-poet-makes-a-new-english-language-push/
- ^ ЕСКИН М., Движущийся звонок и Бристлмут. Искусство прозы Грюнбейна, в GRüNBEIN, D. (Ed.), Слитки Атлантиды. Избранные очерки, С введением Майкла Эскина. Отредактировано Майклом Эскином, переведено с немецкого Джоном Кратчфилдом, Майклом Хоффманном и Эндрю Шилдсом, Фарраром, Штраусом и Жиру, Нью-Йорк, 2010, VII-XVIII, XII
- ^ ГРЕТЛИН, Дж., «« САНДАЛЕНФИЛЬМ AUS DEN GRÜNBEIN-STUDIOS »? Zum Verhältnis Von Antike Und Moderne в Den Gedichten Von Durs Grünbein ». Poetica, т. 43, нет. 3/4, 2011, 411–439
- ^ "Философское издательство Верхнего Вестсайда". westside-philosophers.com.
- ^ Штейнер, Г., Поэзия мысли. От эллинизма к целану, Новые направления, Нью-Йорк, 2011
- ^ Питер Хучел Прейс. Введение и получатели. Проверено 15 мая 2010 года.
- ^ Бюхнер Прейс Список получателей. Проверено 15 мая 2010 года.
- ^ "Laureat Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta 2020" (по польски). Получено 11 марта 2020.
внешняя ссылка
- Шорт-лист премии Griffin Poetry Prize 2006 Биография, включая аудио- и видеоклипы
- Профиль о Германии - сайт Poetry International
- Durs Grünbein на полный обзор
- Зачем жить без письма: непопулярные ответы на поэтические вопросы Очерк, февраль 2010 г. Фонд поэзии интернет сайт
- Доктрина фотографии Дурса Грюнбейна Доктрина фотографии, переведенная Карен Лидер, 2017 г. Фонд поэзии интернет сайт