WikiDer > Never Mind the Hosen, Heres Die Roten Rosen - Википедия
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
- Для сингла см. Im Wagen vor mir
Не обращай внимания на Hosen, вот Die Roten Rosen | ||||
---|---|---|---|---|
Сборник альбомов к | ||||
Вышел | 1987 | |||
Записано | 1987 | |||
Жанр | Панк-рок | |||
Длина | 35:06 | |||
Этикетка | девственник | |||
Режиссер | Die Toten Hosen | |||
Die Toten Hosen хронология | ||||
|
Не обращай внимания на Hosen, вот Die Roten Rosen, иногда Never Mind the Hosen, Here's Die Roten Rosen (аус Дюссельдорф) это первый обложка альбома немецкого панк группа Die Toten Hosen, выпущенный под псевдоним Die Roten Rosen (Красные розы). Группа играет на немецком Schlagers в альбоме. Это первый альбом DTH, попавший в чарты. В соответствии с Кампино, этот альбом выиграл больше всего от выпуска ремастеров (2007), потому что влияние было изначально потеряно, но восстановлено с ремастерингом.[1]
Название и обложка - пародии на Секс Пистолетыальбом Не обращайте внимания на чушь, вот вам Sex Pistols. Чтобы совпадать с псевдонимом, который использовался впервые, метка была изменена с ToT 69 на ROT 69 и Totenkopf на Rosenkopf.
Отслеживание
- "Itsy Bitsy, Teenie Weenie, Гонолулу, пляж, бикини" (...Гонолулу-пляж-бикини) − 1:54 (Клуб Гонолулу крышка)
- "Alle Mädchen wollen küssen" (Все девушки хотят целоваться) − 1:26 (Питер Краус крышка)
- "Im Wagen vor mir" (В машине передо мной) − 3:28 (Генри Валентино крышка)
- "Für Gaby tu 'ich alles" (Я сделаю все для Габи) − 2:29 (Герд Бёттчер крышка)
- "Вир" (Нас) − 3:36 (Фредди Куинн крышка)
- "Und sowas nennst du Liebe" (И что-то подобное вы называете люблю) − 2:27 (Крис Эндрюс крышка)
- "Кейн Гнаденброт" (букв. Нет благотворительности) (Кунце, Игельхофф, Финк) - 3:40
- «Халбстарк» (Полусильный) − 2:26 (Янки крышка)
- "Die Sauerkrautpolka" (В квашеная капуста полька) − 1:50 (Гас Бакус крышка)
- "Венн дю маль аллен бист" (Когда ты когда-нибудь будешь один) − 2:29 (Манфред Шнельдорфер крышка)
- "Zwei Mädchen aus Germany" (Две девушки из Германии) − 2:14 (Пол Анка крышка)
- "Mein Hobby sind die Girls" (Мое хобби - девочки) − 2:53 (Немцы крышка)
- «Попурри» - 4:14
- "Золушка Младенец" (Драфи Дойчер крышка)
- "Ich kauf mir lieber einen Tirolerhut" (Я лучше куплю себе Тироль шляпа) (Билли Мо крышка)
- "Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt" (Лифт вверх занят) (Hazy Osterwald Sextett крышка)
- "Шене горничная" (Красивая горничная) (Тони Маршалл крышка)
- "Мама" (Heintje крышка)
- "Адельхайд" (Обложка Билли Мо)
- "Da sprach der alte Häuptling der Indianer" (Тогда старый индейский вождь заговорил) (Обложка Гаса Бэкуса)
- "Schön ist es auf der Welt zu sein" (Приятно быть на земной шар) (Анита/Рой Блэк крышка)
Обновленные бонус-треки юбилейного издания 2007 года
- "Motorbiene" (букв. Моторная пчела) – 1:59 (Обложка Питера Крауса)
- "Wärst du doch в Дюссельдорфе geblieben" (Если бы ты только остался в Дюссельдорф) – 2:22 (Дорте крышка)
- "Schade um die Rosen" (Жалко о розы) (Ниссен / Ниссен) - 2:22
- "Ich steh an der Bar und habe kein Geld" (Я стою в баре и у меня нет денег) (Парсонс) - 2:05 (Bobbejaan крышка)
- «Попокатепетль-Твист» - 1:41. (Неважно демо; Катерина Валенте & Сильвио Франческо крышка)
- «1000 талеров» (1000 Талер) (Фреге, Ханс Кристиан Мюллер/ Мюллер, Фреге) - 1:40 (как Andi Frege & die Flinger Domspatzen)
- "Baby, du sollst nicht weinen" (Детка, ты не должен плакать) (Фреге, Мюллер / Мюллер, Фреге) - 3:28 (как Энди Фреге и Die Flinger Domspatzen)
- "Itsy Bitsy Teenie Weenie в желтом-полкадот-бикини" (Пол Вэнс, Ли Покрисс) - 2:08 (английский версия)
Одиночные игры
- 1987: "Itsy Bitsy, Teenie Weenie, Гонолулу, пляж, бикини"
- 1987: "Im Wagen vor mir"
- 1987: "Alle Mädchen wollen küssen"
Персонал
- Кампино - вокал
- Андреас фон Хольст - гитара
- Майкл Брейткопф - гитара
- Андреас Мерер - бас
- Вольфганг Роде - ударные
Диаграммы
Год | Страна | Позиция |
---|---|---|
1987 | Германия | 21[нужна цитата] |
Рекомендации
- ^ "Never Mind The Hosen, Here's Die Roten Rosen (из Дюссельдорфа)". Die Toten Hosen. Получено 2 января 2015.