WikiDer > Раймонд Чендлер

Raymond Chandler
Раймонд Чендлер
Мужчина с зачесанными назад черными волосами лицом влево курит трубку
Чендлер c. 1943
РодившийсяРаймонд Торнтон Чендлер
(1888-07-23)23 июля 1888 г.
Чикаго, Иллинойс, НАС.
Умер26 марта 1959 г.(1959-03-26) (в возрасте 70 лет)
Ла-Хойя, Калифорния, НАС.
Место отдыхаКладбище Маунт-Хоуп, Сан-Диего, США
Род занятийПисатель
НациональностьАмериканец (1888–1907, 1956–1959)
Британский (1907–1956)
Период1933–1959
ЖанрКриминальная фантастика, неизвестность, сваренный вкрутую
Супруг
Сисси Паскаль
(м. 1924; умер в 1954 г.)

Раймонд Торнтон Чендлер (23 июля 1888 г. - 26 марта 1959 г.) Американо-британский писатель и сценарист. В 1932 году в возрасте сорока четырех лет Чендлер стал детектив писатель после потери работы в качестве руководителя нефтяной компании во время Великая депрессия. Его первый рассказ "Шантажисты не стреляют", была опубликована в 1933 г. в Черная маска, популярный журнал целлюлозы. Его первый роман, Большой сон, был опубликован в 1939 году. В дополнение к своим рассказам, Чендлер опубликовал семь романов при жизни (восьмой, находившийся в разработке на момент его смерти, был завершен Роберт Б. Паркер). Все, но Воспроизведение были превращены в кинофильмы, некоторые более чем однажды. За год до смерти он был избран президентом Мистические писатели Америки.[1]

Чендлер оказал огромное стилистическое влияние на американскую популярную литературу. Он считается основателем сваренный вкрутую школа детективной фантастики, наряду с Дашиелл Хэмметт, Джеймс М. Кейн и другие Черная маска писатели. В главный герой из его романов, Филип Марлоу, как у Хэммета Сэм Спейд, считается некоторыми синонимом слова "частный детектив". Оба были сыграны в фильмах Хамфри Богарт, которого многие считают квинтэссенцией Марлоу.

По крайней мере, три романа Чендлера считаются шедеврами: Прощай, моя милая (1940), Маленькая сестра (1949), и Долгое прощание (1953). Долгое прощание был отмечен в антологии американских криминальных историй как «возможно, первая книга со времен Хэммета. Стеклянный ключ, опубликованный более чем двадцатью годами ранее, чтобы квалифицировать его как серьезный и значительный мейнстримный роман, который просто случайно обладал элементами тайны ". Репутация Чендлера в последние годы выросла.[2]

биография

Ранние годы

А синий налет отмечает дом на Соборной площади, где останавливался Чендлер. Waterford, Ирландия.

Чендлер родился в 1888 году в Чикаго, сын Флоренс Дарт (Торнтон) и Мориса Бенджамина Чендлера.[3] Он провел свои ранние годы в Платтсмут, Небраска, живущий с матерью и отцом рядом со своими двоюродными братьями и сестрами, тётей (сестрой матери) и дядей.[4] Отец Чендлера, инженер-строитель, алкоголик, работал на железной дороге, бросил семью.[5] Чтобы получить лучшее образование для Рэя, его мать, родом из Ирландии, перевезла их в район Верхний Норвуд на территории нынешнего лондонского района Кройдон[6] в 1900 г.[7] Другой дядя, успешный юрист в Waterford, Ирландия, неохотно их поддержала[8] пока они жили с бабушкой по материнской линии Чендлера. Раймонд приходился актеру двоюродным братом Макс Адриан, член-учредитель Королевской шекспировской труппы; Мать Макса, Мэйбл, приходилась сестрой Флоренс Торнтон. Чендлер получил классическое образование в Колледж Далвич, Лондон (а Средняя школа среди выпускников которых есть авторы П. Г. Вудхаус[8] и К. С. Форестер). Некоторое время детства он проводил в Уотерфорде с семьей матери.[9] Он не пошел в университет, а проводил время в Париже и Мюнхен совершенствует свои знания иностранного языка. В 1907 году он был натурализован как Британский подданный чтобы взять Гражданская служба экзамен, который он сдал. Затем он взял Адмиралтейство работа, продолжительностью чуть больше года. В это время было опубликовано его первое стихотворение.

Чендлер не любил раболепие государственной службы и, к ужасу своей семьи, ушел в отставку, стал репортером Daily Express а также написал для Вестминстерская газета.[10] Он не добился успеха в качестве журналиста, но публиковал обзоры и продолжал писать. романтичный поэзия. Встреча с немного старше Ричард Бархэм Миддлтон Говорят, что заставило его отложить писательскую карьеру. «Я встретил ... также молодого бородатого человека с грустными глазами по имени Ричард Миддлтон ... Вскоре после этого он покончил жизнь самоубийством в Антверпене, я должен сказать, самоубийство отчаяния. Этот инцидент произвел на меня большое впечатление, потому что Миддлтон поразил меня тем, что у меня гораздо больше талантов, чем я когда-либо мог бы обладать; и если он не мог сделать это, было маловероятно, что я смогу ». Учитывая то время, он сказал: «Конечно, в те дни, как и сейчас, были ... умные молодые люди, которые прилично зарабатывали на жизнь, работая внештатными сотрудниками в многочисленных литературных еженедельниках», но «Я явно не был умным молодым человеком. Я вообще счастливый молодой человек ".[11]

В 1912 году он занял деньги у своего дяди в Уотерфорде, который ожидал, что они будут возвращены с процентами, и вернулся в Америку, навестил своих тётю и дядю, прежде чем обосноваться на время в Сан-Франциско, где прошел заочный курс бухгалтерского учета, закончив вперед. расписания. Его мать присоединилась к нему в конце 1912 года. Воодушевленные адвокатом Чендлера и другом нефтяником Уорреном Ллойдом, они переехали в Лос-Анджелес в 1913 году.[12] где он натягивал теннисные ракетки, собирал фрукты и терпеливо пытался сэкономить. Он нашел постоянную работу в Лос-Анджелесском маслозаводе. В 1917 году он отправился в Ванкувер, где в августе поступил на службу в Канадский экспедиционный корпус. Он видел бой в окопах во Франции с Гордон Хайлендерсдважды был госпитализирован с Испанский грипп во время пандемии[13] и проходил летную подготовку в молодой королевские воздушные силы (RAF) когда закончилась война.[8]

После перемирие, он вернулся в Лос-Анджелес через Канаду и вскоре завязал роман с Перл Эжени («Цисси») Паскаль, замужней женщиной на 18 лет старше его и мачехой Гордона Паскаля, с которым Чендлер записался на службу.[8] Сисси мирно развелась со своим мужем Джулианом в 1920 году, но мать Чендлера не одобряла эти отношения и отказалась санкционировать брак. В течение следующих четырех лет Чендлер поддерживал и свою мать, и Сисси. После смерти Флоренс Чендлер 26 сентября 1923 года он получил право жениться на Сисси. Они поженились 6 февраля 1924 года.[8][14] Начав в 1922 году бухгалтером и аудитором, Чендлер к 1931 году стал высокооплачиваемым вице-президентом Dabney Oil Syndicate, но его алкоголизм, прогулы, распущенность с сотрудницами и угроза самоубийства[8] способствовал его увольнению годом позже.

Как писатель

В стесненных финансовых обстоятельствах во время Великая депрессия, Чендлер обратился к своему скрытому писательскому таланту, чтобы заработать на жизнь, научившись писать криминальное чтиво путем анализа и имитации новеллы Эрле Стэнли Гарднер. Первая профессиональная работа Чендлера «Шантажисты не стреляют» была опубликована в Черная маска журнал в 1933 году. По словам историка жанра Герберта Рума, «Чендлер, который работал медленно и кропотливо, снова и снова пересматривая историю, потребовалось пять месяцев, чтобы написать рассказ. Эрле Стэнли Гарднер мог написать целую историю за три или четыре дня - и оказалось около тысячи ».[15]

Его первый роман, Большой сон, была опубликована в 1939 году, в ней детектив Филип Марлоу выступает от первого лица. В 1950 году Чендлер в письме к своему английскому издателю Хэмишу Гамильтону описал, почему он начал читать журналы, а позже написал для них:

Бродя по Тихоокеанскому побережью в автомобиле, я начал читать журналы по целлюлозе, потому что они были достаточно дешевы, чтобы их можно было выбросить, и потому что у меня никогда не было вкуса к вещам, которые известны как женские журналы. Это было в великие дни Черная маска (если я могу назвать их великими днями), и меня поразило то, что некоторые из них были довольно убедительными и честными, даже несмотря на то, что в них была грубая сторона. Я решил, что это может быть хорошим способом попытаться научиться писать художественную литературу и одновременно получать небольшую сумму денег. Я потратил пять месяцев на новеллу из 18 000 слов и продал ее за 180 долларов. После этого я больше не оглядывался назад, хотя в ожидании у меня было немало тревожных периодов.[16]

Его второй роман Марлоу, Прощай, моя милая (1940), стал основой для трех версий фильма, адаптированных другими сценаристами, в том числе 1944 фильм Убей мою сладкую, ознаменовавшего экранный дебют персонажа Марлоу в исполнении Дик Пауэлл (чье изображение Марлоу Чендлер, как сообщается, вызвало аплодисменты). Литературный успех и экранизация привели к востребованности самого Чендлера как сценариста. Он и Билли Уайлдер соавтор Двойное возмещение (1944), на основе Джеймс М. Кейнс роман с таким же названием. В нуар сценарий был номинирован на Академическая награда. Сказал Уайлдер: «Я бы просто руководил структурой, и я также делал бы много диалогов, а он (Чендлер) затем все понимал и начинал строить». Уайлдер признал, что диалоги, делающие фильм таким запоминающимся, во многом принадлежали Чендлеру.

Единственный сценарий, созданный Чендлером, был Голубой георгин (1946). Он не писал развязка за сценарий и, по словам продюсера Джон ХаусманЧендлер пришел к выводу, что он сможет закончить сценарий, только если будет пьян, с помощью круглосуточных секретарей и водителей, на что Хаусман согласился. Сценарий получил вторую номинацию Чендлера на премию Оскар за сценарий.

Чендлер участвовал в написании сценария Альфред Хичкокс Незнакомцы в поезде (1951), ироническая история убийства, основанная на Патрисия Хайсмитс Роман, что он считал неправдоподобным. Чендлер столкнулся с Хичкоком до такой степени, что они перестали разговаривать, особенно после того, как Хичкок услышал, что Чендлер назвал его «этим толстым ублюдком». Хичкок, как сообщается, устроил шоу, бросив два черновика сценария Чендлера в студийный мусорный бак, зажимая нос, но Чендлер сохранил за собой ведущую роль в написании сценария вместе с Ченци Ормонде.

В 1946 году Чендлеры переехали в La Jolla, Калифорния, богатый прибрежный район Сан-Диего, где Чендлер написал еще два романа Филипа Марлоу, Долгое прощание и его последняя выполненная работа, Воспроизведение. Последнее было взято из неосвоенного сценария драмы в зале суда, которую он написал для универсальные студии.

Четыре главы романа, незаконченного к моменту его смерти, были преобразованы в последний роман Филипа Марлоу. Пудель-Спрингс, автор детективов и поклонник Чендлера Роберт Б. Паркерв 1989 году. Паркер разделяет авторство с Чендлером. Впоследствии Паркер написал продолжение Большой сон озаглавленный Шанс мечтать, который был наполнен цитатами из оригинального романа. Последний рассказ Чендлера о Марлоу, написанный примерно в 1957 году, назывался «Карандаш». Позже это послужило основой для эпизода мини-сериала HBO (1983–86). Филип Марлоу, частный сыщикс Пауэрсом Бутом в роли Марлоу.

В 2014 году была обнаружена неизвестная ранее комическая оперетта «Принцесса и разносчик» (1917) с либретто Чендлера и музыкой Джулиана Паскаля.[17] среди незарегистрированных владений Библиотека Конгресса. Работа никогда не публиковалась и не выпускалась. Имение Рэймонда Чандлера отклонило это как «не более чем… диковинку».[18] Небольшая команда под руководством актера и режиссера Пол Сэнд добивается разрешения на постановку оперетты в Лос-Анджелесе.

Позже жизнь и смерть

Сисси Чендлер умерла в 1954 году после продолжительной болезни. Убитая горем и пьяная, Чендлер не захотела похоронить свои кремированные останки, и они 57 лет сидели в шкафчике в подвале мавзолея Сайпресс Вью.

После смерти Сисси одиночество Чендлера усилило его склонность к клиническая депрессия; он вернулся к употреблению алкоголя, никогда не отказывался от него надолго, и качество и количество его произведений ухудшились.[8] В 1955 году он пытался покончить жизнь самоубийством. В Долгие объятия: Раймонд Чендлер и женщина, которую он любилДжудит Фриман говорит, что это был «крик о помощи», учитывая, что он заранее позвонил в полицию и сообщил, что планирует покончить с собой. Личной и профессиональной жизни Чендлера одновременно помогали и осложняли те женщины, которые его привлекали, особенно Хельга Грин, его литературный агент; Жан Фракас, его секретарь; Соня Оруэлл (Джордж Оруэллвдова); и Наташа Спендер (Стивен Спендержена). Чендлер восстановил гражданство США в 1956 году, сохранив при этом свои британские права.

После передышки в Англии он вернулся в Ла-Хойю. Он умер в больнице Scripps Memorial Hospital от пневмониального периферического сосудистого шока и преренальной уремии (согласно свидетельству о смерти) в 1959 году. Хельга Грин унаследовала состояние Чендлера за 60 000 долларов после победы в иске 1960 года, поданном Фракассом, оспаривая его состояние. голографический кодицил его воле.

Чендлер похоронен в Кладбище Маунт-Хоупв Сан-Диего, Калифорния. Как отметил Фрэнк МакШейн в своей биографии, Жизнь Раймонда Чендлера, Чендлер хотел, чтобы его кремировали и поместили рядом с Сисси в мавзолей Cypress View. Вместо этого он был похоронен на горе Хоуп, потому что он не оставил похорон или инструкций по погребению.[19]

В 2010 году историк Чендлера Лорен Латкер при содействии адвоката Айссы Уэйн (дочери Джон Уэйн), принес петицию с просьбой вскрыть останки Сисси и заново их захоронить вместе с Чендлером на горе Хоуп. После слушаний в сентябре 2010 г. Высший суд Сан-ДиегоСудья Ричард С. Уитни издал приказ об удовлетворении просьбы Латкера.[20]

14 февраля 2011 года прах Сисси был перевезен из Сайпресс-Вью на гору Хоуп и захоронен под новым надгробием над могилой Чендлера, как они и хотели.[21] На церемонии присутствовало около 100 человек, включая чтения преподобного Рэндала Гарднера, Пауэрс Бут, Джудит Фриман и Айсса Уэйн. На общем надгробии написано: «Мертвецы тяжелее разбитых сердец», цитата из Большой сон. Оригинальное надгробие Чендлера, установленное Жаном Фракассом и ее детьми, до сих пор находится в изголовье его могилы; новый у подножия.

Просмотры криминального чтива

Во введении к Проблема в моем бизнесе (1950), сборник многих его рассказов, Чендлер дал представление о формуле детективного рассказа и о том, чем журналы по мякоти отличаются от предыдущих детективных рассказов:

Эмоциональной основой стандартной детективной истории было и всегда было то, что убийство будет объявлено и справедливость восторжествует. Его технической основой была относительная незначительность всего, кроме финальной развязки. К этому привела более или менее проработка переходов. Развязка все оправдала. Техническая основа Черная маска С другой стороны, тип сюжета заключался в том, что сцена превосходила сюжет в том смысле, что из хорошего сюжета получались хорошие сцены. Идеальная тайна - та, которую вы бы прочитали, если бы не хватило конца. Мы, пытавшиеся его написать, придерживались той же точки зрения, что и создатели фильма. Когда я впервые приехал в Голливуд, очень умный продюсер сказал мне, что нельзя сделать успешный фильм из детективной истории, потому что все дело было в раскрытии, на которое потребовалось несколько секунд экранного времени, пока аудитория тянулась за шляпой. . Он был неправ, но только потому, что думал не о том тайне.

Чендлер также описал борьбу, с которой писатели криминального чтива следовали формуле, которую требовали редакторы газетных журналов:

Оглядываясь назад на свои истории, было бы абсурдно, если бы я не хотел, чтобы они были лучше. Но если бы они были намного лучше, их бы не опубликовали. Если бы формула была немного менее жесткой, могло бы уцелеть больше письменных работ того времени. Некоторые из нас изрядно пытались нарушить формулу, но обычно нас ловили и отправляли обратно. Преодолеть пределы формулы, не разрушив ее, - мечта каждого журналиста, который не безнадежный хакер.[22]

Критический прием

Критики и писатели, в том числе У. Х. Оден, Эвелин Во и Ян Флеминг, очень восхищался прозой Чендлера.[8] В беседе с Чендлером по радио Флеминг сказал, что Чендлер предложил «одни из лучших диалогов, написанных в прозе сегодня».[23] Современный писатель-детектив Пол Левин описал стиль Чендлера как «литературный эквивалент быстрого удара в живот».[24] Стремительный, твердый стиль Чендлера был вдохновлен главным образом Дэшиеллом Хэмметом, но его резкий и лиричный стиль. сравнения оригинальны: «Морда Люгер выглядело входом в туннель на Второй улице »;« У него было сердце размером с одно из Мэй Уэст бедра »;« Мертвецы тяжелее разбитых сердец »;« Я вернулся к морским ступеням и двинулся по ним так же осторожно, как кошка по мокрому полу ». Сочинение Чендлера изменило определение образа жизни. частный сыщик жанр фантастики, привел к появлению прилагательного «Chandleresque» и неизбежно стал предметом пародии и стилизация. И все же детектив Филип Марлоу - не стереотипный крутой парень, а сложный, иногда сентиментальный человек с несколькими друзьями, который учился в университете, который немного говорит. испанский и иногда восхищается мексиканцами, и кто изучает шахматы и классическую музыку. Это человек, который отказывается платить потенциальному клиенту за работу, которую считает неэтичной.

Высокое уважение, с которым сегодня обычно пользуются Чендлером, контрастирует с критическими репликами, которые ужалили автора при его жизни. В письме Бланш Кнопф, опубликованном в марте 1942 г. Избранные письма Раймонда Чендлера, он написал: «Меня больше расстраивает то, что, когда я пишу что-то жесткое и быстрое, полное хаоса и убийств, меня подвергают критике за то, что я жесткий и быстрый, полный хаоса и убийств, а затем, когда я пытаюсь чтобы немного смягчить и развить ментальную и эмоциональную сторону ситуации, меня подвергают критике за то, что я упустил то, что я вставил в первый раз ».

Хотя его работы сегодня пользуются всеобщим признанием, Чендлер подвергается критике за некоторые аспекты его сочинительства. В Вашингтон Пост рецензент Патрик Андерсон описал свои сюжеты как «в лучшем случае бессвязный и бессвязный в худшем» (общеизвестно, что даже Чендлер не знал, кто убил шофера в Большой сон[1]) и раскритиковал обращение Чендлера с черными, женщинами и гомосексуалистами, назвав его «временами довольно неприятным человеком».[25] Тем не менее Андерсон похвалил Чендлера как «вероятно, самого лиричного из главных криминальных писателей».[26]

Рассказы и романы Чендлера вызывающе написаны и передают время, место и атмосферу Лос-Анджелеса и его окрестностей 1930-х и 1940-х годов.[8] Места настоящие, если псевдонимы: Bay City Санта Моника, Серое озеро Серебряное озеро, и Idle Valley - синтез богатых Долина Сан-Фернандо сообщества.

Воспроизведение - единственный из его романов, не экранизованный. Пожалуй, самая заметная адаптация - это Большой сон (1946), автор Говард Хоукс, с Хамфри Богарт как Филип Марлоу. Уильям Фолкнер был соавтором сценария. Немногочисленные сценарии Чендлера и кинематографическая адаптация его романов оказали стилистическое и тематическое влияние на американцев. фильм-нуар жанр. Примечателен своим пересмотренным взглядом на персонажа Марлоу, перенося роман в 1970-е годы, Роберт Альтманнео-нуар 1973 года Долгое прощание.

Чендлер также был проницательным критиком детективной литературы; его эссе "Простое искусство убийства"является каноническим эссе в этой области.

В популярной культуре

Британский автор песен Робин Хичкок воздает должное Чендлеру в песне "Raymond Chandler Evening" на альбоме 1986 года. Элемент Света.[27]

В 11-м номере влиятельного Киберпанк фэнзин Дешевая правда, Винсент Омниаверитас провел фиктивное интервью с Чендлером. В интервью высказывается мнение, что взгляды Чендлера на потенциал респектабельности в криминальной и жанровой фантастике также могут быть применены к научной фантастике, особенно к движению киберпанк.[28] Это также высмеивает теперь знаменитую карикатуру Чендлера на научную фантастику 1953 года.[29]В документальном фильме 2012 года The Doors: Mr. Mojo Risin'- История женщины из Лос-Анджелеса, клавишник Рэй Манзарек описывает слова Джима Моррисона к Женщина из Лос-Анджелеса, «Еще один потерянный ангел в ночном городе». «Тексты были такими хорошими. Итак, Раймонд Чандлер, такой Натанаэль Уэст, 1930-е, 40-е, темная изнанка Лос-Анджелеса. Место, куда Джим легко пошел бы ».

В сезоне 4, эпизод 18 ситкома Друзья, во время дебатов о том, следует ли называть одну из тройняшек Фиби «Чендлером» или «Джоуи», Джои предлагает Чендлеру «назвать одного известного человека по имени Чендлер». Чендлер отвечает: «Рэймонд Чендлер», на что Джои отвечает: «Кто-то, кого вы не придумывали!»

Популярное японское шоу о супергероях «Камен Райдер» ссылается на «Долгое прощание» Раймонда Чендлера в сериале 2009 года, Камен Райдер В. Камен Райдер W - это история двух детективов, Шотаро Хидари и Филиппа, которые становятся одним целым, когда превращаются в В. , и боевые преступники, которые питаются наркотиками, такими как USB, под названием Gaia Memories. Филлип назван в честь Филипа Марлоу, его имя было выбрано Наруми Соукичи, наставником Шотаро Хидари и поклонником «Долгого прощания» Чендлера. Многие эпизоды шоу отсылают к стилю Hard Boiled, характерному для работ Чендлера. Японскую версию книги можно увидеть в «Kamen Rider X Kamen Rider W & Decade Movie Taisen 2010», а также во всем сериале на полке Шотаро, рядом с его столом, где он пишет свои воспоминания о случаях в подражатель вкрутую, полуварка.[30][циркулярная ссылка]

Работает

Рекомендации

  1. ^ Чендлер, Раймонд (1950). Проблема в моем бизнесе. Винтажные книги, 1988, «Об авторе».
  2. ^ Пронзини, стр. 169, г.
  3. ^ "Раймонд Торнтон Чендлер". Connection.ebscohost.com. Архивировано из оригинал на 2016-03-02. Получено 2016-02-20.
  4. ^ "Глава первая, Раймонд Чендлер". Нью-Йорк Таймс. Получено 2 июня, 2014.
  5. ^ Waterfordland
  6. ^ "Голубая табличка для Рэймонда Чендлера". Английское наследие. 2014-10-17. Получено 2016-02-20.
  7. ^ «Платтсмут, Небраска», Перепись, США, 1900 г.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я Айер, Пико (6 декабря 2007 г.). "Рыцарь бульвара Сансет". Нью-Йоркское обозрение книг. С. 31–33.
  9. ^ "Раймонд Чендлер". Уотерфорд Ирландия. Штатив. Получено 2012-07-19.
  10. ^ МакШейн, Фрэнк (1976), Жизнь Раймонда Чендлера (Нью-Йорк: E.P. Dutton) стр. 17
  11. ^ Чендлер 1962, п. 24.
  12. ^ "Флоренция прибывает", Пассажирский манифест SS Merion, Декабрь 1912 г.
  13. ^ "Ключи войны Раймонда Чендлера". www.thekeptgirl.com. Получено 30 ноября 2018.
  14. ^ Раймонд Чендлерна страницах временной шкалы и резиденций города Шамус с использованием официальных правительственных источников (свидетельство о смерти, перепись населения, военные и гражданские города и телефонные справочники).
  15. ^ Герберт Рум, «Введение», в Герберте Рум (1977), изд., Крутой сыщик: рассказы из журнала "Черная маска", 1920-1951 гг., Нью-Йорк: Винтаж, стр. xvii.
  16. ^ Чендлер, Раймонд (1969). п. vii.
  17. ^ Вайнман, Сара (2 декабря 2014 г.), «Неопубликованная работа Раймонда Чендлера обнаружена в Библиотеке Конгресса», Хранитель, Лондон
  18. ^ Купер, Ким. "Гоблинское вино". Получено 30 декабря, 2014.
  19. ^ Хайни (1997). С. 275–276.
  20. ^ Белл, Дайан (2010-09-08). «Прах жены Чендлера, чтобы присоединиться к нему навечно». SignOnSanDiego.com. Проверено 26 ноября 2011.
  21. ^ Белл, Дайан (14 февраля 2011). «Раймонд Чендлер и его жена Сисси наконец воссоединились». SignOnSanDiego.com. Проверено 26 ноября 2011.
  22. ^ Чандлер (1950), стр. Viii – ix.
  23. ^ «Архив - Джеймс Бонд - Ян Флеминг и Рэймонд Чендлер». BBC. Получено 2016-02-20.
  24. ^ Пол Левин (2014-12-16). «Крутой диалог: от Филипа Марлоу до Джейка Ласситера». Paul-levine.com. Получено 2016-02-20.
  25. ^ Вудс, Паула Л. (11 марта 2007 г.) "Преступные умы," Лос-Анджелес Таймс. Проверено 8 сентября 2017 г., Санте, Люк. «Рост преступности». Нью-Йорк Таймс, The New York Times, 17 февраля 2007 г., www.nytimes.com/2007/02/18/books/review/Sante.t.html?mcubz=3.
  26. ^ Бутки, Скотт. (2 августа 2007 г.) «Интервью с Патриком Андерсоном, автором триумфа триллера: как полицейские, мошенники и каннибалы захватили популярную беллетристику, часть вторая», Блог Критики. Проверено 8 сентября, 2017.
  27. ^ "Коллекция пластинок П.И.". Захватывающий детектив. Получено 2020-05-14.
  28. ^ Стерлинг, Брюс (1985). «Интервью с Раймондом Чендлером». Дешевая правда. Проверено 2 января 2018.
  29. ^ Савов Влад. "Google был шуткой Раймонда Чендлера в 1953 году". Грани. Vox Media. Получено 2 января, 2019.
  30. ^ ja: 仮 面 ラ イ ダ ー W の 登場 キ ャ ラ ク タ ー # 鳴 海 探 偵 事務所

Источники

  • Чендлер, Раймонд (1950). Проблема - это мой бизнес. Винтажные книги, 1988.
  • Чендлер, Раймонд (1962). Выступление Раймонда Чендлера. Дороти Гардинер и Кэтрин Сорли Уокер, ред. Хоутон Миффлин. п. 24. ISBN 978-0-520-20835-3.
  • Чандлер, Раймонд (1969). Предисловие Пауэлла, Лоуренса Кларка. Омнибус Раймонда Чендлера, Борзые Книги.
  • День, Барри (2015). «Мир Раймонда Чендлера: его собственными словами». Винтажные книги.
  • Хини, Том (1997). Раймонд Чендлер: биография. Grove Press.
  • Пронзини, Билл; Джек Адриан (редакторы). (1995). Крутой, антология американских криминальных историй, Oxford University Press.

дальнейшее чтение

  • Брукколи, Мэтью Дж., изд. (1973). Чендлер перед Марлоу: ранняя проза и поэзия Раймонда Чендлера, 1908–1912. Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины.
  • Чендлер, Раймонд (1976). Голубой георгин (сценарий). Карбондейл и Эдвардсвилль, штат Иллинойс: Издательство Южного Иллинойского университета.
  • Чендлер, Раймонд (1985). Неизвестный триллер Раймонда Чендлера (не снятый сценарий для Воспроизведение). Нью-Йорк: Таинственная пресса.
  • Дороти Гардинер и Кэтрин Сорли Уокер, ред. (1962), Выступление Раймонда Чендлера. Бостон: Хоутон Миффлин.
  • Фриман, Джудит (2007). Долгие объятия: Раймонд Чендлер и женщина, которую он любил. Н.Я .: Пантеон. ISBN 978-0-375-42351-2.
  • Гросс, Мириам (1977). Мир Раймонда Чендлера. Нью-Йорк: A&W Publishers.
  • Хини, Том (1999). Раймонд Чендлер. Нью-Йорк: Grove Press. ISBN 0-8021-3637-0.
  • Хини, Том и МакШейн, Фрэнк, ред. (2000). Документы Раймонда Чендлера: избранные письма и документальная литература, 1909–1959 гг.. Нью-Йорк: Atlantic Monthly Press.
  • Хоу, Александр Н. "Детектив и аналитик: правда, знания и психоанализ в крутой выдумке Раймонда Чендлера". Подсказки: журнал обнаружения 24.4 (лето 2006 г.): 15–29.
  • Хау, Александр Н. (2008). «Это ничего не значило: психоаналитическое прочтение американской детективной литературы». Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 0-7864-3454-6.
  • Джоши, С. Т. (2019). "Раймонд Чендлер: Злые улицы" в Разновидности криминальной фантастики (Wildside Press) ISBN 978-1-4794-4546-2.
  • МакШейн, Франк (1976). Жизнь Раймонда Чендлера. Нью-Йорк: E.P. Даттон.
  • МакШейн, Франк (1976). Записные книжки Раймонда Чендлера и Английское лето: готический романс. Нью-Йорк: Ecco Press.
  • МакШейн, Фрэнк, изд. (1981). Избранные письма Раймонда Чендлера. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • Мосс, Роберт (2002) «Раймонд Чендлер: Литературная справка» Нью-Йорк: Кэррол и Граф.
  • Свирски, Питер (2005). "Эстетика иронии Раймонда Чендлера" в От низкобрового к безобидному. Монреаль, Лондон: Университет Макгилла-Куина. ISBN 978-0-7735-3019-5.
  • Уорд, Элизабет и Ален Сильвер (1987). Лос-Анджелес Раймонда Чендлера. Вудсток, Нью-Йорк: Overlook Press. ISBN 0-87951-351-9.

внешняя ссылка