WikiDer > Reach (песня Глории Эстефан)

Reach (Gloria Estefan song)
"Достигать"
Gloria Estefan Reach Single.jpg
Одинокий к Глория Эстефан
из альбома Судьба
ВышелАпрель 1996 г. (1996-04)
Записано1995-1996
Жанр
Длина3:50
ЭтикеткаЭпос
Автор (ы) песен
Производитель (и)
Глория Эстефан хронология одиночных игр
"Abriendo Puertas A La Navidad"
(1995)
"Достигать"
(1996)
"Ты будешь моим (Время вечеринки)"
(1996)
Клип
"Достигать" на YouTube

"Достигать"- песня 1996 года американского певца и автора песен. Глория Эстефан. Он написан Эстефаном в соавторстве с Дайан Уоррен и была одной из двух официальных песен группы 1996 летние Олимпийские игры в Атланте, США. Сингл вошел в официальный Атланта 96 альбом, Ритм игр, а затем седьмой студийный альбом Эстефана, Судьба.[1] Песня вошла в десятку лучших в Чехии, Венгрии, Норвегии и Испании. В Соединенном Королевстве он достиг 15-й строчки. Еврочарт Hot 100, "Reach" достиг 47-го места в июне 1996 года. За пределами Европы он достиг 23-го места в Австралии и 42-го места в рейтинге. Рекламный щит Горячий 100 диаграмма в США. «Предел» был номинирован на Премия Грэмми за лучшее женское вокальное поп-исполнение на церемонии в 1997 году, но проиграл Тони Брэкстон"s"Не разбивай мое сердце"также написана Дайан Уоррен.

Эстефан записал испанскую версию песни "Puedes Llegar" с Хулио Иглесиас, Пласидо Доминго, Джон Секада, Алехандро Фернандес, Роберто Карлос, Рикки Мартин, Хосе Луис Родригес, Патрисия Соса и Карлос Вивес по вокалу. Эту версию можно найти в испанской версии сборника Олимпийских игр, Voces Unidas.

История песни

«Речь идет о том, чтобы начать все сначала, встать и двигаться, так что да, я могу очень четко идентифицировать это. Мы действительно хотели, чтобы эта песня была чем-то, с чем мог бы себя идентифицировать каждый. Она была сделана как народная песня, а затем из-за грандиозности Олимпийских игр мы играли в большие барабаны. Но это песня для каждой культуры ».

Глория Эстефан говорю о песне.[2]

До этого момента «Reach» считался самым прогрессивным проектом в ее карьере. Сингл стал доступен для радио и клубных трансляций 26 марта 1996 года. Его можно назвать гимном и вдохновляющим. баллада с олимпийскими связями с барабанами и госпел-хором, и была одной из двух официальных песен группы 1996 летние Олимпийские игры который начался в Атланта, США, 19 июля. Эстефан исполнил песню на церемонии закрытия 4 августа. Она была написана Эстефаном и известным музыкальным мастером. Дайан Уоррен, и со-продюсером мужа Эстефан, Эмилио Эстефан-младший и Лоуренс Дермер. Лирика о преодолении трудных времен и возвращении сильнее, чем когда-либо. Реакция на песню по радио была сильной, и видеоклип активно транслировался на различных музыкальных телеканалах, таких как VH1. Он также получил ремиксы от Дэвид Моралес, Пабло Флорес и Любовь к бесконечности.

Песня появляется в ее сборниках. Greatest Hits Vol. II (2001), Самое лучшее от Глории Эстефан (2006) и Основное Глория Эстефан (2006).

Критический прием

Песня получила положительные отзывы большинства музыкальных критиков. редактор Стивен Томас Эрлевин за Вся музыка заявил в своем обзоре Судьба, что "Reach" занимает "место с ее лучшей работой" среди других треков альбома "Я не сдамся" и "Выше".[3] Джон О'Брайен написал, что эта песня, возможно, является «ее лучшим моментом, мотивационным силовая баллада в комплекте с Евангелие хор и племенные барабаны ».[4] Ларри Флик из Рекламный щит описал ее как «величественную мощную балладу» и «выдающуюся запись». Он отметил, что Эстефан «редко звучала так гибко и уверенно, расширяя свой диапазон до удивительно привлекательных высот в мягко выстраивающемся пуле ударных и хоровых песнопений с нотками евангелия». Он добавил, что «к драматическому завершению, песня достигла воодушевляющих гимнов».[5] Марк Миллан из Daily Vault назвал его лучшим треком на альбоме и добавил, что «в музыкальном плане он очень« интернациональный », а в лирике он очень воодушевляет».[6] Крис Хикс из The Deseret News отметил его как "великолепный".[7] Йозеф Вудард из Entertainment Weekly назвал это "приятной" песней.[8] Дэйв Шолин из Отчет Гэвина прокомментировала, что «замечательная исполнительница действительно сияет, когда у нее есть новый материал, демонстрирующий ее фирменный стиль». Он добавил, что сотрудничество с гением поп-песенников Дайан Уоррен "приводит к производству, которое является квинтэссенцией Глории Эстефан".[9] Роджер Кэтлин из Хартфорд Курант сказала, что Эстефан «достаточно сообразительна, чтобы приберечь свой козырь напоследок - свой олимпийский гимн« Предел ».[10] Джереми Гриффин из Итакан сказал, что песня - «торжествующий гимн».[11] Музыка и медиа назвал ее "размашистой балладой, в которой преобладают медленные, впечатляющие барабаны, достигающие кульминации ближе к концу". Они отметили голос Эстефан как «теплый и сильный, усиленный хором госпел, но она благоразумно избегает вокальных акробатических трюков».[12] Ян Фортнам из NME в своей рецензии на альбом заявил, что «именно 'Reach' действительно суждено сломать мировой банк этим летом в качестве официального гимна Олимпийских игр».[13] Дэвид В. Ботнер из Pittsburgh Post-Gazette отметил, что песня "на удивление народный мелодия ".[14] Боб Валишевски из Подключенный сказал, что это выражает «готовность« пройти дистанцию ​​», чтобы выполнить обещание».[15]

Клип

Глория Эстефан в клипе "Reach".

К песне был снят черно-белый видеоклип. Его поставил немецкий кинорежиссер и продюсер. Маркус Ниспель Премьера состоялась в апреле 1996 года.[16] Видео снято в Пляж Ки-Бискейн в Флорида[17] и изображает Эстефана, стоящего на высоком колосе у моря, как монументальная богиня. Она держит длинную черную прозрачную вуаль, развевающуюся на ветру. Птицы летают в воздухе, и солнце, сияющее над морем, отражается на Эстефан, когда она поет. Есть как минимум два разных варианта редактирования видео. Наиболее распространенная версия показывает выступление Эстефана, смешанное с различными телевизионными изображениями олимпийского флага и различными олимпийскими спортсменами, выступающими в своих жанрах.[18] Другая версия называется версией Vogue.[19]

Отслеживание

Оригинальные версии

  1. Версия альбома - (3:50)
  2. Одиночная версия (без концовки припева) - (3:50)
  3. Испанская версия ("Puedes Llegar") - (3:50)

Пабло Флорес & Хавьер Гарса Ремиксы

  1. Золотая медаль - (6:46)
  2. Редактирование одной золотой медали - (4:43)

Любовь к бесконечности Ремиксы

  1. Мастер-микс Love To Infinity - (5:00)
  2. Pure & Free Mix от Love To Infinity - (6:27)
  3. Мастер-микс Radio от Love To Infinity - (4:18)
  4. Прогулка в парке Love To Infinity Radio Mix - (4:12)
  5. Микс Love To Infinity's Walk In The Park - (6:27)
  6. Смесь афродизиаков от Love To Infinity - (6:58)

Дэвид Моралес Ремиксы

  1. Высшее радио микс - (3:50)
  2. Высший клубный микс (Vox Up) - (10:42)
  3. Высший клубный микс - (10:42)
  4. Reachin 'Dub - (8:10)
  5. Дубструментальный - (7:30)

Диаграммы

Диаграмма (1996)Вершина горы
позиция
Австралия (ARIA)[20]23
Лучшие одиночные игры Канады (Об / мин)[21]26
Канада Современная музыка для взрослых (Об / мин)[22]6
Чехия (IFPI CR)[23]3
Европа (Еврочарт Hot 100)[24]47
Германия (Официальные немецкие чарты)[25]58
Венгрия (Махас)[26]8
Италия (Hit Parade Italia)[27]21
Нидерланды (Типпарад)[28]2
Нидерланды (Один топ 100)[29]46
Норвегия (VG-лист)[30]10
Польша (LP3)[31]11
Шотландия (Официальные графики компании)[32]18
Испания (Promusicae)[33]2
Швеция (Sverigetopplistan)[34]19
Великобритания одиночные игры (OCC)[35]15
нас Рекламный щит Горячий 100[36]42
нас Современная музыка для взрослых (Рекламный щит)[37]5
нас Взрослые Топ 40 (Рекламный щит)[38]29
нас Песни танцевального клуба (Рекламный щит)[39]2
нас Горячие латинские песни (Рекламный щит)[40]30

Пуэдес Ллегар

"Пуэдес Ллегар"
Puedes Llegar.jpg
Одинокий от разных художников
из альбома Voces Unidas
Вышел1996 (1996)
Записано1996
Жанр
Длина4:13
ЭтикеткаEMI Latin
Автор (ы) песен
Производитель (и)Эмилио Эстефан
Клип
"Пуэдес Ллегар" на YouTube

Испанская версия под названием "Пуэдес Ллегар"был записан в 1996 году с вокалом от Глория Эстефан, Джон Секада, Хулио Иглесиас, Пласидо Доминго, Роберто Карлос, Хосе Луис Родригес, Патрисия Соса, Алехандро Фернандес, Рикки Мартин и Карлос Вивес. "Puedes Llegar" был включен в качестве вступительного трека для EMI Latinс Voces Unidas, официальный испаноязычный альбом Олимпийских игр 1996 года.[41]

"Puedes Llegar" был выпущен как рекламный сингл и достигла позиции 2 на Рекламный щит Горячие латинские песни и Латинский Airplay графики в июне 1996 года.[42][43]

Диаграммы

Диаграмма (1996)Вершина горы

позиция

нас Горячие латинские песни (Рекламный щит)[42]2
нас Латинский Airplay (Рекламный щит)[43]2
нас Латинская поп-музыка (Рекламный щит)[44]3
нас Региональная мексиканская трансляция (Рекламный щит)[45]18
нас Тропическая трансляция (Рекламный щит)[46]10

Рекомендации

  1. ^ Ритм игр
  2. ^ Бенсон, Майкл (2000). Глория Эстефан. Книги двадцать первого века. Получено 10 мая, 2018.
  3. ^ "Глория Эстефан - Судьба". Вся музыка. Получено 15 февраля, 2020.
  4. ^ "Глория Эстефан - Лучшее из Глории Эстефан". Вся музыка. Получено 24 февраля, 2020.
  5. ^ "Отдельные обзоры" (PDF). Рекламный щит. 30 марта 1996 г. с. 134. Получено 5 февраля, 2020.
  6. ^ "Глория Эстефан - Судьба". Ежедневное хранилище. 21 января 2010 г.. Получено 25 февраля, 2020.
  7. ^ «Вокалисты ищут золото в песнях, вдохновленных олимпийскими играми». The Deseret News. 31 июля 1996 г. с. 13. Получено Одиннадцатое марта, 2020.
  8. ^ "Судьба". Entertainment Weekly. 7 июня 1996 г.. Получено 24 февраля, 2020.
  9. ^ Шолин, Дэйв (22 марта 1996 г.). "Gavin Picks> Singles" (PDF). Отчет Гэвина. № 2097. с. 54. Получено 16 апреля, 2018.
  10. ^ "ОБЗОР АЛЬБОМА - ГЛОРИЯ ЭСТЕФАН - СУДЬБА". Хартфорд Курант. 13 июня 1996 г.. Получено 7 апреля, 2020.
  11. ^ Гриффин, Джереми (22 марта 2001 г.). "Глория приправляет старину". Итакан. п. 17. Получено 23 апреля, 2020.
  12. ^ «Новые релизы: синглы» (PDF). Музыка и медиа (27 апреля 1996 г., стр. 10). Получено 28 февраля, 2018.
  13. ^ Фортнам, Ян. "ГЛОРИЯ ЭСТЕФАН - Судьба". NME. Получено 24 ноября, 2020.
  14. ^ «Эстефан показывает, почему она на вершине». Pittsburgh Post-Gazette. 31 августа 1996 г.. Получено 15 марта, 2020.
  15. ^ Валишевский, Боб. "Судьба". Подключенный. Сосредоточьтесь на семье. Получено 27 марта, 2020.
  16. ^ "Глория Эстефан: Предел (1996)". IMDb. Получено 24 февраля, 2020.
  17. ^ "Эстефан принимает свою судьбу"'". Журнал Billboard. 11 мая 1996 г. с. 80. Получено 24 февраля, 2020.
  18. ^ "Глория Эстефан - Предел". YouTube. Получено 24 февраля, 2020.
  19. ^ "Gloria Estefan - Reach (версия для Vogue)". YouTube. Получено 24 февраля, 2020.
  20. ^ "Australian-charts.com - Глория Эстефан - Рич ". 50 лучших одиночных игр ARIA. Проверено 13 сентября 2016 года.
  21. ^ "Синглы с самым высоким рейтингом RPM: выпуск 3027." Об / мин. Библиотека и архивы Канады. Проверено 28 июля 2013 года.
  22. ^ "Top RPM Adult Contemporary: выпуск 2991." Об / мин. Библиотека и архивы Канады. 2 марта 1991 г. Дата обращения 16 августа 2013.
  23. ^ «Топ 10 Чехия» (PDF). Музыка и медиа. Получено 25 июня, 2018.
  24. ^ «Eurochart Hot 100» (PDF). Музыка и медиа. Получено 6 марта, 2018.
  25. ^ "Offiziellecharts.de - Глория Эстефан - Предел ". Чарты GfK Entertainment. Проверено 13 сентября 2016 года.
  26. ^ «Топ 10 Венгрии» (PDF). Музыка и медиа. Получено 25 июня, 2018.
  27. ^ «Указатель переводчика: E». Хит Парад Италия. Получено 12 марта, 2018.
  28. ^ "Глория Эстефан - Предел" (на голландском). top40.nl. Получено 18 ноября, 2019.
  29. ^ "Dutchcharts.nl - Глория Эстефан - Reach " (на голландском). Один топ 100. Проверено 13 сентября 2016 года.
  30. ^ "Norwegiancharts.com - Глория Эстефан - Охват ". VG-лист. Проверено 13 сентября 2016 года.
  31. ^ "Notowanie nr756" (по польски). LP3. 26 июля 1996 г.. Получено 18 ноября, 2019.
  32. ^ "Официальный чарт продаж синглов в Шотландии" Top 100, 12 мая 1996 г. - 25 мая 1996 г. ". Официальные графики компании. Получено 10 мая, 2018.
  33. ^ Фернандо Салаверри (сентябрь 2005 г.). Sólo éxitos: año año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  34. ^ "Swedishcharts.com - Глория Эстефан - Достичь ". Одиночный разряд 100 лучших. Проверено 13 сентября 2016 года.
  35. ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании. Проверено 6 марта +2016.
  36. ^ "История диаграммы Глории Эстефан (Hot 100)". Рекламный щит. Проверено 13 сентября 2016 года.
  37. ^ "История диаграммы Глории Эстефан (Современная музыка для взрослых)". Рекламный щит. Проверено 25 августа 2010 года.
  38. ^ "История чарта Глории Эстефан (поп-песни для взрослых)". Рекламный щит. Проверено 25 августа 2010 года.
  39. ^ "История чарта Глории Эстефан (песни танцевального клуба)". Рекламный щит. Проверено 25 августа 2010 года.
  40. ^ "История чарта Глории Эстефан (Горячие латинские песни)". Рекламный щит. Проверено 25 августа 2010 года.
  41. ^ Inc, Nielsen Business Media (26 сентября 1998 г.). Рекламный щит. Nielsen Business Media, Inc.
  42. ^ а б "Voces Unidas (Горячие латинские согны)". Рекламный щит. Получено 24 декабря, 2019.
  43. ^ а б "Voces Unidas (латинская трансляция)". Рекламный щит. Получено 24 декабря, 2019.
  44. ^ "Voces Unidas (трансляция латинской поп-музыки)". Рекламный щит. Получено 24 декабря, 2019.
  45. ^ "Voces Unidas (региональная мексиканская трансляция)". Рекламный щит. Получено 24 декабря, 2019.
  46. ^ "Voces Unidas (Тропическая трансляция)". Рекламный щит. Получено 24 декабря, 2019.

внешняя ссылка