WikiDer > Соломонари
В Соломонар или же Olomonar (Немецкий фонетизация: Схоломонар) - это волшебник, в которого верили Румынский фольклор ездить на драконе (Zmeu[а] или балаур) и управлять погодой, вызывая дождь, гром или град.
Их набирают из простых людей и обучают своей магии в Соломонарии или Шоломанце (немецкая фонетизация: Некроситет).[1]
Общее описание
Говорят, что Соломонары были высокими, рыжеволосыми, в длинных белых крестьянских одеждах,[2] иногда шерстяная,[3] или в рваной одежде из заплаток,[2] и они чаще всего просят милостыню.[4] В их волшебной сумке находятся такие инструменты, как утюг. топор, береста поводья или же уздечка, книга мудрости.[2] Ветвь, убившая змею, включена в некоторые списки.[5] Оказавшись в облике нищих (часто калек или нищих с завязанными глазами), они сливаются с населением, поэтому их нельзя отличить от волшебников.[6] Однако они, по-видимому, знают и помнят, какая крестьянская ферма заслуживает его возмездия, когда он действует как всадник на драконе, обрушивая свой град.[7]
учеба в школе
По некоторым сведениям, Соломонари набираются из народа.[2] В школе их учат магии и речи животных (Некроситет),[3][8] и научитесь ездить на драконах. Традиция гласит, что они стали учениками Дьявола либо по его указанию, либо по его приказам.[9][10][11]
Еще одно поверье заключалось в том, что учеников обучали в школе Дьявола, которая находилась под землей, и что ученики избегали солнечных лучей в течение 7-летнего периода учебы.[11] На самом деле они были своего рода стригои или вампир, согласно С. Ф. Мариан, который собирал фольклор с поля.[12][b]
Всадники-драконы и погода
Соломонари считались всадниками на драконах, которые управляют погодой, вызывая гром, дождь или град.
Один из способов выражения этой веры[c] состоял в том, что конкретный ученик из десяти выпускного класса будет выбран дьяволом, чтобы стать назначенным Создателем погоды (Немецкий: Wettermacher), который ехал на драконе "Исмею" (немецкая фонетизация слова Zmeu Дракон[13]).[14] Или он стал "дьяволом" адъютант"[9] кто ездил на Zmeu делать молнии.[9] Или в-третьих, Соломонариу взлетал в небо, и всякий раз, когда его дракон смотрел на облака, шел дождь.[d][15] Но Бог вмешался, чтобы не дать дракону утомиться, чтобы он не упал и не поглотил большую часть земли.[15]
Совсем другое представление состоит в том, что Соломонари, которые обычно жили среди населения как нищие, иногда за определенную плату брались за то, чтобы стать всадником на драконах и град-несущий. Он выбирал, какие поля повреждать, зная, какие крестьяне к ним относятся недоброжелательно. Крестьянин может нанять «контрсоломонара» (румынский: контрасоломонар;[16] пл. Contra-Solomonarĭ[17])[e] произносить заклинания, чтобы отвлечь оседлых драконов Соломонари.[7]
В этой версии дракон, на котором они ездили, был балаури (петь. балаур).[18][19] Этого дракона можно вывести из бездонно глубокого озера с помощью «золотых поводьев» или уздечки (Немецкий: ein goldene Zaum"; румынский: ООН фрау де aur), а волшебник и дракон создавали штормы или обрушивали град.[19][20][21]
Источники 19 века
«Некроситет» и «Схоломонариу» напечатаны в австрийском журнале. Österreichische Revue в 1865 г., написано Вильгельм Шмидт (1817–1901)[22] Произведение обсуждается как вера, присутствующая в центрально-румынском языке. Фогараш (Фэгэраш) и за его пределами, с дополнительными сведениями от Hermannstadt.[10]
Эмили Джерард позже писал по теме "Некроситет", хотя она называла его участников только" учеными "и не использовала этот термин специально Соломанари или эквивалент.[9]
румынский этноботаник Симион Флореа Мариан описал солмонари в своей статье «Дако-румынская мифология» в Альбина Карпашилор (1879.[23] Мариан собрал этот фольклор устно от людей в Зибенбюрген (Трансильвания) и прилегающие Буковина-Молдавия область, край.[24]
Номенклатура
Соломонар это единственное число форма,[25] и вариант Olomonar[f] также перечислены.[26] Немецкая фонетизация Схоломонар более близкую к последней форме дал Гастер.[27]
Современная словарная форма множественного числа на румынском языке Соломонари,[28] и «соломонары» во множественном числе использовались в английском переводе.[29]
Старая словарная форма во множественном числе Olomonariu встречается в лексиконе, опубликованном в 1825 году, где термин сокращен как латинский: обжорщик,[грамм], Венгерский: garabantzás deák, и Немецкий: дер Более влажныйМашер, Более влажныйTreiber, Люмпенманн.[30] Андрей Ойштяну заметил, что эта форма довольно устарела.[31]
Схоломонариу определяется как Зауберер или «колдуны» в еще более раннем источнике, глоссарии, приложенном к книге 1781 года.[32]
Этимологии
По умолчанию это слово связано с Царь Соломон путем добавления профессионального суффикса "-ar", хотя это может быть народная этимология.[33][34] Фольклорная история свидетельствует о связи с библейским королем. В аккаунте, предоставленном Фридрих фон Мюллер «Кайзер Саломо» обладает способностью управлять погодой, а наследников его искусства называют «Схоломонар».[35][36]
Гастер, что более сложно, предложил гибрид слова для обозначения школы магии. Схоломанце (Румынская орфография: Olomanţă) от ассоциации с Саламанка, и Соломони (от Соломона).[37][38] Альтернативное происхождение от немецкого Шульменнер («ученые»), ссылаясь на распространенное мнение, что соломонары посещали школу, приписывают Дж. Вулкан.[39][33][40]
Гипотеза Зевса
Царь Соломон как создатель погоды может происходить из греческого мифа о Зевсе, царе богов, управляющих погодой, теории, предложенной А. Ойштяну[41] Представление о том, что приверженцы Соломона были волшебниками, возможно, было популяризировано под влиянием приключенческой сказки. Соломон и Моркольф.[42]
Гипотеза красных евреев
Поскольку Соломонары были описаны как рыжеволосые великаны (румынский: Uriaşi, пл.), связь с ними и легендарными Красные евреи (Еврейлор Росий[час]) был предложен Адриан Маджуру . Эта гипотеза основана на Лазэр Цэйнянутеория о том, что гиганты / евреи в румынском фольклоре произошла от исторических Хазары, и Артур Кестлер включение в эту формулировку понятия «красных евреев» (Кестлера Тринадцатое племя, конечный источник А. Н. Поляккнига о хазарах в иврит).[2][43]
Гипотеза дакийских аскетов
Сходство с Гето-даков аскеты называли ктистай описанный Страбон был отмечен Траян Херсени (ум. 1980), которые выдвинули гипотезу, что они были первыми Соломонарами.[44][45] Херсени утверждал, что ктисай правильнее было называть "скистай"имея в виду" тех, кто воздерживается от мирских удовольствий ", и что загадочное имя, данное им Страбоном Капнобатай (что буквально означает "дымоходы"[46]) действительно означало «путешественники в облаках».[45]
Эта теория нашла своего сильного сторонника в лице Евгения Агригороайея, который заявил, что происхождение Соломонарей установлено, и что дакийские путешественники по облакам должны были быть подлинными Соломонарами.[47][45] Андрей Ойштяну предупреждает, что, будучи «заманчивой», «гипотеза остается лишь в качестве правдоподобия».[я] Он указывает на то, что традиция, сохранявшаяся со времен Цезаря до 19 века, представляет собой проблему для достоверности, поскольку существует полный вакуум в записях о любой из них за 1900-летний период.[45] Михай Коман - еще один скептик, назвавший эту идею «домыслом Херсени».[48]
Параллели и синонимы
Параллели с легендой о сербо-хорватских garabancijaš dijak (Венгерский: garabonciás diák) "некромант ученый "разыскивался в Моисей Гастерстатья, которая является одним из основных источников фольклористики Соломанари. Хорватскую версию описал Ватрослав Ягич и венгерская версия Оскар Асбот .[49]
В румынском языке встречается ряд синонимов, в том числе "zgrimințeș", и он считается синонимом или тесно связан с широко распространенной балканской легендой, известной на сербо-хорватском языке (например) как грабанцияш дияк[34] (" некромантия ученик").
Дополнительные детали
Эта секция не цитировать любой источники. (Январь 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Некоторые источники любят называть драконов, на которых ездят Соломонари, «штормовыми драконами».[нужна цитата] Гонщики могут путешествовать вместе с Морои.[нужна цитата]
Опасаясь своего гнева, люди обычно просят совета у мастера-каменщика. Этот мастер каменщик - сам бывший Соломонар, который отказался от ремесла в пользу того, чтобы снова оказаться среди людей; его знания высоко ценятся, потому что он знает секреты Соломонаров.[нужна цитата]
Соломонары не были сверхъестественными существами, а скорее людьми, которые приобрели особые способности. Говорят, что дети, которые становятся соломонарами, рождаются с мембраной определенного типа на голове или на всем теле. Позже, как гласит легенда, этих детей должны были отбирать в ученики опытные Соломонары, отводить в леса или пещеры, которые обычно отмечались закодированными надписями. Эти дети будут изучать искусство и колдовство, которые они будут использовать для борьбы с темными силами природы и человеческого духа. О них часто говорят, что они очень скрытны, и если они лгали или нарушали кастовые правила, их сурово и жестоко наказывали. Некоторые источники утверждают, что у Соломонаров есть особая книга, в которой собраны все их знания и сила. Это книга, которую они используют во время своего ученичества, и только один из семи учеников становится соломонарем.[нужна цитата]
Соломонары жили как аскеты вдали от цивилизованного мира, и иногда говорят, что они действительно живут "другая область«хотя известно, что они возвращаются к цивилизации и просят милостыню, хотя им ничего не нужно, и везде, где их плохо принимают, они назвали бы град в качестве наказания.[нужна цитата]
В ранние времена соломонары считались доброжелательными, но когда христианство начало дополнять ранние верования, «соломонары» стали восприниматься как зло, а народные верования даже изобрели тип героев «антисоломонаров». К счастью, как мы видели, вера в «соломонары» не угасла; со временем он уменьшился, но он все еще хранится в удаленных местах Румыния. «Соломонаров» часто считают хитрыми и умными людьми. Однако в целом люди относились к ним как к злым волшебникам и не относятся к ним.[нужна цитата]
Анекдоты
Румынская традиция не сомневается в их существовании. Есть даже свидетельства очевидцев в Трансильвания и Молдавия о существовании живых соломонаров.[нужна цитата]
Фридрих фон Мюллер (1857) сообщил историю из Шассбурга (Сигишоара в Трансильвании), в котором румын принял студента в мантии за соломонара.[35]
Пояснительные примечания
- ^ Ismeju - это немецкая фонетизация слова zmeu.
- ^ Мэриан добавляет сюда убеждение, что стригои, как и вампир, избегают есть чеснок и не вступают с ним в контакт. И должен был быть похоронен лицом вниз с чесноком во рту, чтобы предотвратить его воскрешение и причинение вреда.[6]
- ^ Фольклор в версии Вильгельма Шмидта и Эмили Джерард.
- ^ В этой версии это написано так, как будто только назначенный ученик, нанятый дьяволом, заслужил это имя. Соломонариу.
- ^ »Геген-Соломонарĭ« (пл.).
- ^ А также чередование начального согласного между s /песок ş / ʃ /, более ранние рефлексы слова в румынском могут добавлять «-i» и правильное «-u», ранее встречающееся в склонении существительных.
- ^ <латинский: имбер, "дождь".
- ^ Неясно, если "Еврейлор Росий"- это термин, принятый или широко распространенный в Румынии, но именно этот термин использовал Маджуру для перевода" красных евреев "в книге Кестлера.
- ^ Румынский: «ipoteza este Spectaculoasă şi ispititoare»; "această ipoteză să rămână doar plauzibilă".
Рекомендации
- Цитаты
- ^ Цэйняну, Лазэр (1895). Basmele Române. Букуреши: Лито-тип. C. Göbl. п. 871.
- ^ а б c d е Маджуру, Адриан (2006), "Хазарские евреи. История и этнография Румынии", Множественный журнал, 27: 234 (Англ. Тр.); Маджуру (2012). "Евреи хазары. История и этнография романаска (II)" (на румынском языке).
- ^ а б Рамсленд, Кэтрин (2002), Наука о вампирах, Пингвин, стр. 33, ISBN 9-781-1012-0423-8
- ^ Мартин, Лаплантин и Интровинь (1994), п. 142: «Коммендиант».
- ^ Мартин, Лаплантин и Интровинь (1994), п. 142.
- ^ а б Мариан (1878), стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884), стр. 287–288
- ^ а б Мариан (1878), стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884), стр. 286–287
- ^ Мартин, Лаплантин и Интровинь (1994), п. 143.
- ^ а б c d Джерард, Эмили (1885), "Трансильванские суеверия", Девятнадцатый век, 18: 136 (128–144)
- ^ а б Шмидт, Вильгельм (1865), "Das Jahr und seine Tage in Meinung und Brauch der Romänen Siebenbürgens", Österreichische Revue, 3 (1): 219; переиздан: (1866), Германштадт, А. Шмидике
- ^ а б Мариан (1879), стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884), п. 285
- ^ Мариан (1879), стр. 54–56; Немецкий тр., Гастер (1884), п. 285: "Die Solomonari sind bösartige Leute, eine Art »Strigoi« (Вампир)".
- ^ Флореску, Раду; МакНелли, Раймонд Т. (2009). Дракула, Многоликая принц: его жизнь и его времена. Маленький, Браун. ISBN 9780316092265.
Ismeju [правильное румынское написание Змеу, другое слово для дракона]
ISBN 9-780-3160-9226-5 - ^ Знания Фогараш (Фэгэраш) район, пр.,, Шмидт (1866), п. 16
- ^ а б Знания Германштадта, Шмидт (1866), п. 16
- ^ Олтяну (1998), п. 67.
- ^ Мариан (1878), п. 55.
- ^ Мариан (1879): «Cînd voiesc Solomonarii să se suie în nori, iau friul cel de aur şi se duc la un lac fără de fund sau la o altă apă mare, unde ştiu ei că locuiesc balaurii», цитируется по: Hasdeu, Bogdan Петрисейку; Brâncuș, Grigore (1976) edd., Etymologicum Magnum Romaniae 3, п. 438.
- ^ а б Мариан (1879), стр. 54–56, немецкий (тр.), Гастер (1884), п. 285: "Mit diesem Zaum zäumen die Solomonari die ihnen anstatt Pferde dienenden Drachen (Балаури) "или" Этой [золотой] уздой Соломонари обуздывают своих драконов (балаури), которые они используют вместо лошадей ».
- ^ а б Лиляна, Маркс (1990), "Легенды о Грабансияш Дияк в XIX веке и в современных произведениях ", Acta Ethnographica Hungarica, 54 (2): 327
- ^ Букуреску, Адриан (10 октября 2012 г.). "Doar un mister de-al Solomonarilor". Великая Эпоха.
- ^ Ф. Хиллбранд-Гриль: "Шмидт, Вильгельм (1817-1901), историк". В: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 (ÖBL). Vol. 10, Австрийская Академия Наук, Вена 1994, ISBN 3-7001-2186-5, п. 299 ф. (Прямые ссылки на "п. 299", "п. 300") (xml)
- ^ Мариан, Симеон Флореа (1879), "Mitologia daco-română", Альбина Карпашилор III, стр. 54–56
- ^ Гастер (1884), п. 284.
- ^ Олтяну (1998), п. 294.
- ^ Евсеев, Иван (1997), Dicționar de magie, demonologie și mitologie românească (на румынском языке), Editura "Amarcord", стр. 515, г. ISBN 9-789-7392-4428-2
- ^ Гастер (1884).
- ^ Комшуля, Елена; Шербан, Валентина; Teiu, Sabina, ред. (1995). Соломонар. Dicționar al limbii române: экспликативный, практический (на румынском языке). Редакция Влад и Влад. п. 638. ISBN 9789739664400.
- ^ Ойштяну (1999)С. 178–181.
- ^ "Olomonariu", Лексикон valachico-latino-hungarico-germanicum, Budae: Типогр. Regiae Univ. Hungaricae, стр. 654, 1825 г.
- ^ Маджуру, Адриан (1989), Мотив i semnificații mito-simbolice în cultura tradițională românească, Editura Minerva, стр. 256, ISBN 9789732101612
- ^ Зульцер, Франц Иосиф (1781). Geschichte des transalpinischen Daciens, b.2 (на немецком). Вена: Рудольф Греффер. п. 265.
- ^ а б Штеф, Дорин (2011), «olomonár (Ș)», Dicționar de Regionalisme și arhaisme din Maramureș, Editura Ethnologica
- ^ а б Талош, Ион (2002). Petit dictionnaire популярной мифологии румэна (На французском). Перевод Аннелиз и Клод Лекуто. Гренобль, Франция: ELLUG. С. 187–188. ISBN 2843100364.
- ^ а б Мюллер, Фридрих фон (1857). Siebenbürgische Sagen (на немецком). Кронштадт: J. Gött. С. 177–178.
- ^ На что указывает Гастер (1884), п. 283
- ^ Гастер (1884)С. 288–299.
- ^ Ойтяну (2004), п. 221: «В 1884 году Моисей Гастер a acordat apelativului în discuţie o etimologie combinată:« olomonar este rezultatul dintre şolomanţă [de la Salamanca - n. A.O.] + solomonie [de la Solomon - n. A.O.] »
- ^ Гастер (1884), п. 285: «» Scholomonari «(ум.» Schulmänner «bemerkt .J. Vulcan)».
- ^ Или происходит от немецкого Schule "школа".[20]
- ^ Ойштяну Андрей (1990), стр. 319. Цитируется Штеф (2011), "olomonár", Dicionar.
- ^ Ăineanu. Титкин. Процитировано Штеф (2011), "olomonár", Dicionar.
- ^ Кестлер, Артур (2014) [1976], Тринадцатое племя, Opesource, Гл. IV, разд. 10: "Цитировать Поляк еще раз: «Популярная еврейская легенда не помнит царство« хазар », а царство« красных евреев »»; частично цитируется в Маджуру (2012) и приписывается (Кестлеру) в примечании 58.
- ^ Херсени, Траян (1979). "Драконья плотва". Этнологика (1): 13–22.
- ^ а б c d Ойштяну, Андрей (2004). Ordine i Haos. Mit și magie în cultura tradițională românească. Полиром. п. 185. ISBN 9789734637140.; Издание 2016 г.
- ^ Страбон, География VII.3.3
- ^ Agrigoroaiei, Eugen (1981). Ţara neuitatelor constelaţii: folclor arhaic românesc (на румынском языке). Junimea.
- ^ Коман, 1983, с. 123, цитируется Ойштяну (2004)
- ^ Гастер (1884)С. 281–282.
- Библиография
- Ойштяну Андрей (1999). Космос против. Хаос: мифы и магия в традиционной румынской культуре: сравнительный подход. Перевод Мирелы Адэскэлицей; Александр Дрейс-Фрэнсис. Издательство Румынского культурного фонда. ISBN 9-789-7357-7198-0.
- Гастер, Моисей (1884), "Scholomonar, d. I. Er Grabancijaš dijak nach der Voksüberlieferung er Rumänen", Archiv für slavische Philologie (на немецком), VII: 281–290
- Джерард, Эмили (1885). "Трансильванские суеверия". Девятнадцатый век. 18 (101): 130–150.
- Мариан, Симион Флореа (30 ноября 1878 г.). "Mitologia daco-română" (PDF). Альбина Карпашилор (на румынском языке). III. Annul (4): 54–56.
- Мартин, Жан-Батист; Лаплантин, Франсуа; Интровинье, Массимо (1994), Le Défi magique II: Satanisme, sorcellerie (на французском языке), Presses Universitaires Lyon, стр. 142–147, ISBN 9782729704964
- Олтяну, Антоанета (1998). Metamorfozele sacrului: dicționar de mitologie populară (на румынском языке). Пайдейя. стр.https://books.google.com/books?id=q2ERAQAAIAAJ.
- Шмидт, Вильгельм (1865). "Das Jahr und seine Tage in Meinung und Brauch der Romänen Siebenbürgens". Österreichische Revue (на немецком). 3 (1): 219–220.
- ——— (1866). Das Jahr und seine Tage в Meinung und Brauch der Romänen Siebenbürgens (переработанная ред.). Германштадт: А. Шмидике. С. 16–17.}