WikiDer > Симфония № 4 (Малер)

Symphony No. 4 (Mahler)

Симфония No. 4
к Густав Малер
Густав-Малер-Кохут.jpg
Густав Малер в 1888 году
КлючСоль мажор - ми мажор
Составлен1892 (1892) – 1900 (1900): Steinbach
Опубликовано
Движения4
Премьера
Дата25 ноября 1901 г. (1901-11-25)
РасположениеМюнхен
ДирижерГустав Малер
ИсполнителиКаим оркестр

Симфония No. 4 в Соль мажор к Густав Малер была написана в 1899 и 1900 годах, хотя она включает песню, первоначально написанную в 1892 году. Песня «Das himmlische Leben» представляет собой детское видение Небес. Он поется сопрано в четвертой и последней части произведения. Хотя обычно описывается как тональность соль мажор, симфония нанимает прогрессивная тональная схема ('(b) / G — E').[1]

Сочинение

Первые четыре симфонии Малера часто называют Wunderhorn симфонии, потому что многие их темы берут начало в более ранних песнях Малера на тексты из Des Knaben Wunderhorn (Волшебный рог мальчика). Четвертая симфония построена на единственной песне «Das himmlische Leben» («Небесная жизнь»). Он по-разному прообразуется в первых трех частях и полностью исполняется сольным сопрано в четвертой части.

Малер сочинил "Das himmlische Leben" как отдельную пьесу в 1892 году. Название принадлежит Малеру: в Wunderhorn В сборнике стихотворение называется «Der Himmel hängt voll Geigen» (идиоматическое выражение, родственное «в небе нет облака»). Спустя несколько лет Малер решил использовать эту песню как седьмую и последнюю часть своего творчества. Симфония № 3. Хотя мотивы из «Das himmlische Leben» присутствуют в Симфонии № 3, Малер в конце концов решил не включать их в это произведение и вместо этого сделал песню целью и источником своей Симфонии № 4. Таким образом, эта симфония представляет собой тематическое исполнение музыкального мира № 3, который является частью большей тетралогии первых четырех симфоний, как Малер описал их Натали Бауэр-Лехнер. Ранние планы, в которых Симфония проектировалась как произведение с шестью частями, включали еще один Wunderhorn песня «Das irdische Leben» («Земная жизнь») в качестве мрачной подвески к «Das himmlische Leben», предлагая картину голода в детстве в сравнении с небесным изобилием, но позже Малер решил использовать более простую структуру партитуры.[2]

Структура

Типичное исполнение симфонии длится около часа, что делает ее одной из более коротких симфоний Малера. Исполнительские силы также невелики по обычным стандартам Малера.

Движения симфонии:

  1. Bedächtig, nicht eilen (В меру, не торопился) - сонатная форма
  2. In gemächlicher Bewegung, ohne Hast (Неторопливо, без спешки) - скерцо и трио
  3. Рухэволл, Поко Адажио (Мирно, несколько медленно) - тема и вариации
  4. Sehr Behaglich (Очень удобно) - строфический

Флейты и Сани с колокольчиками открыть необычно[требуется разъяснение] сдержанная первая часть (и использованная позже с мелодической темой, широко известной как «тема колокольчика», которая помогает определить разделы на протяжении всей части), часто описываемая[кем?] как обладающий классический равновесие.

Музыкальные партитуры временно отключены.

Как и следовало ожидать от первой части симфонии, первая часть Симфонии № 4 Малера находится в сонатная форма.

Основная тема:

Музыкальные партитуры временно отключены.

Второстепенная тема:

Музыкальные партитуры временно отключены.

Вторая часть - это скерцо с партией для соло скрипка чьи струны настроил на тон выше чем обычно.

Музыкальные партитуры временно отключены.

На скрипке изображены Фройнд Хайн, (букв. «Друг Генрих») фигура средневекового немецкого искусства; Хайн (или Хайн) - традиционное немецкое олицетворение смерти, придуманное поэтом. Маттиас Клавдий. Фройнд Хайн - скелет, играющий на скрипке и ведущий Totentanz или "danse macabre". По словам вдовы Малера, АльмаДля создания этого механизма Малер черпал вдохновение в картине швейцарского художника 1872 года. Арнольд Боклин озаглавленный Автопортрет со смертью, играющей на скрипке. Скерцо представляет его танец, а необычный строй скрипки добавляет напряженности ее звуку и способствует призрачному характеру музыки.

Третья часть - это торжественный марш-шествие в виде набора вариации. Малер использует тему и вариационную структуру более нетрадиционным способом. Это движение можно разделить на пять основных частей: A1 - B1 - A2 - B2 - A3 - coda. Тема представлена ​​в первых 16 тактах A1,

Музыкальные партитуры временно отключены.

но настоящие вариации не появляются до раздела A3, хотя тема немного развита в предыдущих разделах; разделы A1, A2, B1 и B2 находятся в форма бара. Это движение остается в основном в соль мажоре, но модулируется до ре минор, ми минор и ми мажор; секция B2 имеет довольно нестабильную тональность, более хроматична и перемещается по многим тональностям.

Четвертая часть открывается расслабленной буколической сценой соль мажор.

Музыкальные партитуры временно отключены.

Ребенок, озвученный сопрано, представляет солнечное, наивное видение Небес и описывает праздник, который готовится для всех святых.

Музыкальные партитуры временно отключены.

В этой сцене есть и более темные элементы: ребенок дает понять, что небесный пир проходит за счет животных, в том числе принесенного в жертву ягненка. Повествование ребенка перемежается более быстрыми отрывками, повторяющими первое движение. В отличие от финальной части традиционных симфоний, четвертая часть № 4 Малера по сути является песней, содержащей стихи с интермедиями, прелюдией и постлюдией (строфическая структура). К тому времени, как постлюд услышан, есть модуляция на Ми мажор (тоника мажор относительного минора) и необычно остается в этой тональности, заканчивая симфонию вдали от тоники Соль мажор. В этих отрывках также можно услышать несколько связей с Симфонией № 3.

Приборы

Симфония рассчитана для довольно небольшого оркестра по меркам Малера, заметно отсутствует тромбоны и туба. Он состоит из следующего:

Деревянные духовые
4 флейты (3-е и 4-е удвоение пикколо)
3 гобоев (3-е удвоение английский рожок)
3 млрд, А, С кларнеты (2-е удвоение E кларнет, 3-е удвоение бас-кларнет)
3 фаготы (3-е удвоение контрафагот)
Латунь
4 рога
3 трубы
Перкуссия
4 литавры
басовый барабан
тарелки
треугольник
Сани с колокольчиками
там-там
глокеншпиль
Голоса
сопрано соло (используется только в части 4)
Струны
арфа
1-й скрипки
2-й скрипки
альты
виолончели
контрабасы

Текст четвертой части

Das himmlische Leben
(аус Des Knaben Wunderhorn)

Wir genießen die himmlischen Freuden,
D'rum tun wir das Irdische meiden.
Кейн вельтлих 'Getümmel
Hört man nicht im Himmel!
Lebt alles в санфтестере Рух.
Wir führen ein englisches Leben,
Sind dennoch ganz lustig daneben;
Wir tanzen und springen,
Wir hüpfen und singen,
Sankt Peter im Himmel sieht zu.

Johannes das Lämmlein auslasset,
Der Metzger Herodes d'rauf passet.
Wir führen ein geduldig's,
Unschuldig's, geduldig's,
Ein liebliches Lämmlein zu Tod.
Санкт-Лукас ден Оксен tät schlachten
Bedenken und Achten Он'ейнига.
Der Wein kost 'kein Heller
Im himmlischen Keller;
Die Englein, die backen das Brot.

Gut 'Kräuter vonallerhand Arten,
Die wachsen im himmlischen Garten,
Gut 'Spargel, Фисолен
Унд был wir nur wollen.
Ganze Schüsseln voll sind uns bereit!
Gut 'Äpfel, gut' Birn 'und gut' Траубен;
Die Gärtner, die alles erlauben.
Вильст Ребок, Вильст Хазен,
Auf offener Straßen
Sie laufen herbei!
Sollt 'ein Fasttag etwa kommen,
Alle Fische gleich mit Freuden angeschwommen!
Dort läuft schon Санкт-Петер
Mit Netz und mit Köder
Zum himmlischen Weiher hinein.[примечание 1]
Sankt Martha die Köchin muß sein.

Kein 'Musik ist ja nicht auf Erden,
Die unsrer verglichen kann werden.
Эльфтаузенд Юнгфрауэн
Zu tanzen sich trauen.
Sankt Ursula selbst dazu lacht.
Kein 'Musik ist ja nicht auf Erden,
Die unsrer verglichen kann werden.
Cäcilia mit ihren Verwandten
Sind treffliche Hofmusikanten!
Die englischen Stimmen
Ermuntern die Sinnen,
Daß alles für Freuden erwacht.

Небесная жизнь
(из Des Knaben Wunderhorn)

Наслаждаемся райскими удовольствиями
и поэтому избегайте земных вещей.
Никакой мирской суматохи
должно быть услышано на небесах.
Все живут в величайшем мире.
Мы ведем ангельскую жизнь,
а кроме того, повеселитесь.
Мы танцуем и прыгаем,
Мы прыгаем и поем.
Святой Петр на небесах смотрит.

Джон выпускает барашка,
и Ирод Мясник поджидает его.
Ведем больного,
невиновный, терпеливый,
милый ягненок до его смерти.
Святой Лука забивает быка
без каких-либо мыслей или беспокойства.
Вино не стоит ни копейки
в небесных подвалах;
Ангелы пекут хлеб.

Хорошая зелень любого сорта
расти в райском огороде,
хорошая спаржа, стручковая фасоль,
и все, что мы хотим.
Для нас приготовлены целые блюда!
Хорошие яблоки, хорошие груши и хороший виноград,
и садовники, которые все разрешают!
Если хочешь косули или зайца,
на общественных улицах
они подбегают прямо вверх.
Если наступит постный день,
все рыбы сразу приплывают от радости.
Идет Святой Петр
с его сетью и его наживкой
к райскому пруду.
Святой Марта должен быть повар.

На земле просто нет музыки
что может сравниться с нашим.
Даже одиннадцать тысяч девственниц
рискнуть танцевать,
и Святая Урсула сама должна смеяться.
На земле просто нет музыки
что может сравниться с нашим.
Сесилия и все ее отношения
получаются отличные придворные музыканты.
Ангельские голоса
радовать наши чувства,
чтобы все проснулись от радости.

  1. ^ Здесь Малер опустил следующие четыре строки оригинального стихотворения:
    Виллст Карпфен, Вилест Хехт, Виллест Фореллен,
    Gut Stockfisch und frische Sardellen?
    Sanct Lorenz hat müssen
    Sein Leben einbüßen

Премьеры

Рекомендации

  1. ^ 'Густав Малер' (Сочинения), в New Grove, Макмиллан, 1980
  2. ^ Генри Луи де ла Гранж
  3. ^ Олдрич, Ричард (6 ноября 1904 г.). «Густав Малер - его личность и его новая симфония». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк. п. 40. Получено 21 мая 2020 - через Newspapers.com.
  4. ^ Смит, Макс (4 декабря 1904 г.). "Симфония № 4 Малера". The Salt Lake Tribune. Солт-Лейк-Сити, штат Юта. п. 31 год. Получено 21 мая 2020 - через Newspapers.com.
  5. ^ Смоли, Льюис М. (1996). Симфонии Густава Малера: критический комментарий к записям с 1986 года (первое изд.). Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 93. ISBN 0-313-29771-1.

Источники

  • Джеймс Л. Зихович. Четвертая симфония Малера, Исследования в области музыкального генезиса и структуры. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2000.

внешняя ссылка