WikiDer > Оригинальный саундтрек Xenogears
Оригинальный саундтрек Xenogears | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 1 марта 1998 г. | |||
Записано | Студия Зеленая Птица, Токио Студия Вестленд, Дублин Радиостудия, София | |||
Жанр | Музыка из видеоигр, Традиционная музыка, Ирландская музыка | |||
Длина | 144:05 | |||
Этикетка | DigiCube | |||
Режиссер | Ясунори Мицуда | |||
Ясунори Мицуда хронология | ||||
| ||||
Альтернативное покрытие | ||||
Ограниченное издание саундтрека имеет другую иллюстрацию на вести дела формат. |
В Оригинальный саундтрек Xenogears официальный саундтрек к Квадратс ролевая видеоигра Xenogears. Он был составлен Ясунори Мицуда и содержит 44 трека, в том числе болгарский хоровой песня и два произведения в исполнении Ирландский певец Джоанн Хогг. Хотя игра была выпущена как в Японии, так и в Северной Америке, альбом был издан в Японии исключительно в двухкомпонентном формате.CD установлен 1 марта 1998 г.
Саундтрек был составлен с сильным традиционный и Ирландская музыка влияний, в то время как тексты для вокальных треков были написаны директором игры Тэцуя Такахаши и его сценарист Масато Като. Саундтрек достиг 55-го места в Японии и был в целом хорошо принят критиками, хотя некоторые не согласились с тем, может ли альбом быть полностью оценен неигроками.
Два согласованный версии саундтрека, Creid (1998) и Миф: Оркестровый альбом Xenogears (2011), также были выпущены компанией Mitsuda. Обновленная версия оригинального альбома, Диск восстановления оригинального саундтрека Xenogears - первый и последний - (2018), был выпущен Square Enix вместе с парой концертов. Композитор вместе с Джоанн Хогг исполнили свои роли для саундтрека к Xenogearsс духовный приквел Xenosaga Эпизод I: Der Wille zur Macht в 2002. Трибьют-альбомы также были произведены фанатами.
Творчество
Контекст
Xenogears вошел в разработку в 1996 году и был выпущен в 1998 году.[1] Саундтрек к игре был первой крупной сольной работой Ясунори Мицуды, так как его предыдущие саундтреки создавались совместно с другими композиторами, за исключением музыки к Радикальные мечтатели: Нусуменай Хосеки, который так и не выпустил альбом.[2] Митсуда тесно сотрудничал с Масато Като, организатор мероприятий и сценарист Xenogears, чтобы составить партитуру.[3] Мицуда иногда считал, что трудно поддерживать свою мотивацию на протяжении всего двухлетнего периода, особенно потому, что ему приходилось ждать конца, чтобы увидеть, как реализованы самые драматические треки.[1] Режиссер игры Тэцуя Такахаши Первоначально не думал, что «музыка так важна» по сравнению с графикой, но в конце концов признал ее важность, когда понял, что она может значительно улучшить выразительность изображений. Такахаши объяснил, что без музыки Мицуды он не смог бы достичь своих целей в проекте.[4]
Команда разработчиков хотела иметь Западный певец вносит свой вклад в оценку. Поначалу Мицуде было трудно найти художника, который соответствовал бы его видению.[5] но в итоге выбрал Джоанн Хогг от кельтская группа Иона наткнувшись на их альбом Келлская книга в магазине компакт-дисков и слушает песню «Чи-Ро».[6] Хогг с энтузиазмом внесла свой вклад, поскольку это была ее первая запись, связанная с видеоиграми. Однако она не участвовала в игре для проекта.[4] В то время ирландская музыка была мало известна в Японии, но Митсуда чувствовал, что по стране вот-вот начнется «кельтский бум». Его предсказание позже сбылось с ростом популярности американского фильма. Титаник и Ирландский степданс Показать Риверданс.[1][7]
"Звезды слез", одна из песен, включенных в альбом саундтреков, не вошла в финальную версию игры. Первоначально он предназначался для игры в кат-сцена в начале игры вместе с кредитами основного персонала. Сцена, однако, была удалена из-за проблем с темпом, так как в этом случае объединенная начальная и вводная сцены длились бы примерно десять минут.[8] Еще одна песня в саундтреке, "Small Two of Pieces ~ Screeching Shards ~", была первой финальной темой с спетыми текстами, когда-либо появившейся в игре, разработанной Квадрат.[9][10]
Состав и написание
Партитура содержит 41 инструментальную композицию, а также хоровой трек и две песни. По словам Мицуды, музыка Xenogears принадлежит к традиционная музыка жанр.[4] Хотя он сначала описал это как происходящее из «мира [его] собственного воображения», а не из какой-либо конкретной страны,[4] он также заявил о сильном Ирландский или же кельтская музыка влияние.[11] Мицуда чувствовал, что сочинять музыку для игры было очень сложно из-за незнания большинства японцев с иностранными традициями, но выразил желание, чтобы слушатели саундтрека открылись музыке со всего мира.[4] Его музыкальный подход заключался в том, чтобы вставить кельтские мотивы в "легкий для прослушивания" поп треки[12] вместо того, чтобы делать "плотную" кельтскую музыку или простую фоновая музыка.[9] Среди других влияний на саундтрек: Арабская музыка на тему пустынного города "Дазил, город палящих песков" и религиозная музыка, в соответствии с сюжетной линией игры.[13] Митсуда объяснил, что ему нужна музыка, которая «казалась бы религиозной, но под другим углом».[7]
Вступительный ролик игры был снят до выхода соответствующего трека «Dark Dawn», и Митсуда пришлось переставить свою композицию после того, как он понял, что некоторые части не синхронизированы с кадрами примерно на полторы минуты.[14] Хоровой трек под названием «Начало и конец» был исполнен 41-голосным хором «Великие голоса Болгарии» и содержит тексты, написанные Тэцуей Такахаши.[15] Его тексты были переведены с японского на английский тогда на болгарский для записи.[5] Джоанн Хогг пела на английском в песнях «Stars of Tears» и «Small Two of Pieces ~ Screeching Shards ~». Последнему Мицуде потребовалось «ужасно много времени» только на то, чтобы сочинить демо версия.[6] Масато Като написал оригинальные тексты для этих двух песен, и Хогг аранжировал их так, чтобы они лучше подходили к мелодиям и звучали более кельтски.[4] Как и в случае с большинством своих предыдущих саундтреков, Мицуда сочинил музыкальная шкатулка аранжировка одной из основных тем; в XenogearsВ этом случае трек "Distant Promise" - это музыкальная коробочная версия "Small Two of Pieces".[10]
Запись
Инструментальные треки партитуры были запрограммированы с Игровая приставка звуковой модуль в Токио, Япония, а "The Beginning and the End" записывалась вживую в София, Болгария. Песни Хогга были записаны за два дня в Дублин, Ирландия в 1996 году; они показали музыканта Riverdance Дэви Спиллейн на низкий свист.[4][7] Когда Титаник Премьера состоялась в ноябре 1997 года. Митсуда заметил случайное сходство между финальной песней фильма, Селин Дион"s"Мое сердце будет продолжать биться", и музыку в ирландском стиле, которую он сочинял для Xenogears. Он почувствовал раздражение и посвятил себя завершению записи саундтрека перед Титаник вышел из.[1]
Как и в случае с некоторыми из его предыдущих саундтреков, Мицуда оставался в японской студии надолго и регулярно засыпал от переутомления, в то время как некоторые мелодии сначала приходили ему во сне, например, из "Узы моря и пламени" .[16] Композитор потерял сознание во время мастеринга саундтрека из-за истощения, и его пришлось доставить в больницу на машине скорой помощи.[17][18] В оценке участвовало всего около ста человек.[4] В какой-то момент музыкальный персонал подумал о добавлении звуковых эффектов и голосовых повествований в альбом саундтреков, но от этой идеи отказались в пользу обычного воспроизведения музыки из игры.[19]
Прием
Альбом достиг 55-го места в Японии. Орикон графики.[20] Саундтрек Централ чувствовал, что Мицуда "создал шедевр в Xenogears", в то время как RPGFan думал, что это" определенно его величайшее достижение ".[21][22] С другой стороны, один обозреватель Square Enix Music Online (не имеющий отношения к Square Enix) посчитал, что это не лучший альбом Мицуды, заявив, что «то, что было потрясающим саундтреком в свое время ... [не] выдержало испытание временем очень хорошо».[10] Рецензенты не согласились, может ли альбом понравиться только Xenogears игроки,[10][22] или если бы это могло быть оценено более широкой аудиторией.[21]
Несколько рецензентов отметили разнообразие стилей, представленных в оценке. Soundtrack Central сочла, что это «превосходное сочетание эпических приключений и традиционных тем»,[21] в то время как Square Enix Music Online ценила слияние футуристических, этнических и религиозных тем, чувствуя, что повторяющиеся звуковые эффекты пения делают все звучание связным.[10] Критики также заметили сходство некоторых мелодий с предыдущими работами Мицуды. Хроно-триггер, хотя рецензенты посчитали, что Xenogears были более «широко основанными» и имели характерное кельтское звучание.[21][23] Рецензенты также высоко оценили звуковую систему, используемую для инструментальных треков, как соответствующую высочайшим стандартам для консоли PlayStation.[10][21]
Эмоциональные треки считались самой сильной частью партитуры,[10][24] и хвалили за их способность музыкально отражать различные места и персонажей, увиденных в игре.[21][22] Вступительный трек "Dark Dawn" также получил высокую оценку за демонстрацию всех влияний саундтрека в одной композиции.[10][21][24] Темы битв были описаны как более слабые и назывались либо эффективными, либо повторяющимися, при этом Square Enix Music Online отметила, что «Митсуда никогда не был хорош в сочинении интересных треков битв».[10][24] Финал босс Тема «Тот, кто обнажает клыки перед Богом» получила самые разные отзывы, начиная от похвалы.[21][22] к критике из-за того, что он полагается на синтетические хоровые звуковые эффекты, а не на чистую мелодию.[10][24] Конечная песня "Small Two of Pieces" была принята положительно и, как и предсказывал Мицуда, по сравнению с "My Heart Will Go On".[21][23]
Наследие
Находясь в Ирландии, Митсуда также работал со Спиллейном и Maire Breatnach, еще один музыкант из Riverdance, чтобы записать согласованный альбом Xenogears.[7] Названный Creid Аранжированный альбом, выпущенный в апреле 1998 года, включает 10 инструментальных и вокальных треков из саундтрека, оформленных в более доминирующем кельтском стиле. «Stars of Tears» и «Small Two of Pieces» появляются на альбоме как «Two Wings» и «Möbius» соответственно и исполняются на японском языке Тетсуко «Techie» Хонмой.[25] Второй аранжированный альбом под названием Миф: Оркестровый альбом Xenogears, был выпущен 23 февраля 2011 года.[26] Оригинальные версии саундтреков к песням «Звезды слез» и «Маленькие две пьесы» были включены в сборник 2001 года. Square Vocal Коллекция, и снова в 2009 г. на сборнике Цвета света.[27][28] В Xenogears Саундтрек остается одним из любимых проектов Мицуды и одной из работ, с которыми он продолжает чувствовать «особую связь».[1][29] К 20-летию игры выпущена обновленная версия саундтрека под названием Диск восстановления оригинального саундтрека Xenogears - первый и последний - был выпущен на blu-ray 4 апреля 2018 года. За ремастерингом курировал Митсуда, а альбом содержит новый аранжированный трек Мицуды с вокальным исполнением ирландского хорового ансамбля Ануна.[30] Одновременно с выпуском альбома состоялся концерт музыки под названием Концерт к 20-летию Xenogears - Начало и конец- был исполнен Xenogears Concert Special Band & Orchestra, Joanne Hogg и Anúna 6 и 7 апреля в амфитеатре Maihama в Ураясу, Япония.[31]
В 2002 году Митсуда сочинил партитуру Монолит Софтс Xenosaga Эпизод I: Der Wille zur Macht, то духовный приквел к Xenogears, также режиссер Тэцуя Такахаши. Джоанн Хогг вернулась, чтобы спеть вокальные темы саундтрека, в то время как инструментальные треки исполнялись Лондонский филармонический оркестр.[32] Monolith Soft не просила Мицуду и Хогга повторить свои роли в Эпизод II и Эпизод III, тем не мение.[33]
А альбом дани названный Xenogears Light: аранжированный альбом, был издан ограниченным тиражом фан-группой OneUp Studios в 2005 году.[34] В альбом вошли 20 треков, аранжированных из Xenogears партитура и исполняется на акустических инструментах, таких как фортепиано, флейта, гитара и скрипка.[35] Еще один неофициальный альбом ремиксов под названием Люди + Gears был выпущен как цифровой альбом Ремикс OverClocked 19 октября 2009 г. состоящий из 33 треков на двух «дисках».[36]
Отслеживание
Диск первый
Нет. | Заголовок | Текст песни | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Темный рассвет" (冥 き 黎明) | 4:51 | |
2. | "Звезды слез (Out Take)" | Масато Като | 2:56 |
3. | «Узы моря и пламени» (海 と 炎 の 絆) | 3:08 | |
4. | «Наша деревня - номер один» (お ら が 村 は 世界 一) | 4:03 | |
5. | «Долина, откуда рождается ветер» (風 の う ま れ る 谷) | 2:32 | |
6. | "Далекое обещание" (遠 い 約束) | 1:51 | |
7. | «Стальной гигант» (鋼 の 巨人) | 2:28 | |
8. | «Черный лунный лес» (黒 月 の 森) | 4:02 | |
9. | "Где вылупляются яйца снов" (夢 の 卵 の 孵 る と こ ろ) | 3:02 | |
10. | "Сон (короткая версия)" (ま ど ろ み (シ ョ ー ト バ ー ジ ョ ン)) | 0:09 | |
11. | «Дазил, Город Опаленных Песков» (熱 砂 の 街 ダ ジ ル) | 3:27 | |
12. | "Тоска" (憧憬) | 3:08 | |
13. | "Граф, Темный Завоеватель" (グ ラ ー フ 闇 の 覇者) | 3:50 | |
14. | "Предохранитель" (導火線) | 2:33 | |
15. | «Следы, оставленные сновидениями воинов» (つ わ も の ど も が 夢 の あ と) | 5:08 | |
16. | «Самоцвет, который нельзя украсть» (盗 め な い 宝石) | 3:26 | |
17. | "Аве, древний танец" (ア ヴ ェ い に し え の 舞) | 1:50 | |
18. | «Нашествие» (侵入) | 3:12 | |
19. | "Танец смерти" (死 の 舞 踏) | 2:38 | |
20. | «В темном сне…» (暗 き 眠 り に ・ ・ ・) | 0:22 | |
21. | "Поет ласковый ветер" (や さ し い 風 が う た う) | 4:09 | |
22. | "Мы, раненые, идем в свет" (傷 も て る わ れ ら 光 の な か 進 ま ん) | 1:56 | |
23. | «Потерянные… битые осколки» (потерял… き し ん だ か け ら) | 1:05 | |
24. | «Темза, дух морского человека» (タ ム ズ 海 の 男 の 心意 気) | 3:49 | |
25. | "Синий путешественник" (蒼 き 旅人) | 3:12 | |
Общая длина: | 72:47 |
Диск второй
Нет. | Заголовок | Текст песни | Длина |
---|---|---|---|
1. | «В тюрьме раскаяния и довольства» (悔恨 と 安 ら ぎ の 檻 に て) | 2:42 | |
2. | "Ледяные пасти" (氷 の 顎) | 2:53 | |
3. | "Багровый рыцарь" (紅蓮 の 騎士) | 2:42 | |
4. | "Октябрьская русалка" (神 無 月 の 人魚) | 4:27 | |
5. | «Ветер зовет, Шват лазурного неба» (風 が 呼 ぶ 、 蒼穹 の シ ェ バ ト) | 3:31 | |
6. | "Небеса, облака и ты" (大 空 と 雲 と き み と) | 2:35 | |
7. | "Сбор звезд в ночном небе" (夜空 一杯 の 星 を 集 め て) | 3:04 | |
8. | "Звездные слезы, мужские настроения" (星 の 涙 、 人 の 想 い) | 3:34 | |
9. | "Парящие в небе" (飛翔) | 4:48 | |
10. | "Крылья" (翼) | 2:20 | |
11. | "Солярис, райский рай" (天上 の 楽 園 ソ ラ リ ス) | 3:43 | |
12. | "Сон (длинная версия)" (ま ど ろ み (ロ ン グ バ ー ジ ョ ン)) | 0:13 | |
13. | "Тот, кто разорван" (引 き 裂 か れ し も の) | 5:06 | |
14. | "Молитва о счастье, которого желают люди" (祈 り 、 人 の 望 み の 喜 び よ) | 3:25 | |
15. | "Предчувствие" (予 感) | 4:53 | |
16. | "Пробуждение" (覚 醒) | 4:21 | |
17. | "Тот, кто скачет клыками Бога" (神 に 牙 む く も の) | 6:05 | |
18. | «Начало и конец» (最先 と 最後) | Тэцуя Такахаши | 4:36 |
19. | "Две маленькие части ~ Визжащие осколки ~" (МАЛЕНЬКАЯ ДВА ЧАСТИ ~ 軋 ん だ 破 片 ~) | Масато Като | 6:20 |
Общая длина: | 71:18 |
Персонал
Вся информация взята из Xenogears финальные титры и независимый сайт Square Enix Music Online.[15][37]
|
|
История выпуска
Область, край | Дата | Этикетка | Каталог |
---|---|---|---|
Япония | 1 марта 1998 г. | DigiCube | SSCX-10013 |
14 мая 2005 г. | Square Enix | SQEX-10043 ~ 4 |
Рекомендации
- ^ а б c d е Джейсон Наполитано (15 августа 2009 г.). "Обсуждение за круглым столом первого игрового композитора Noisycroak - Полная стенограмма на английском языке -". Оригинальная звуковая версия. Получено 30 ноября, 2009.
- ^ Эллиот Гизингер (30 апреля 2005 г.). "Оригинальный саундтрек к жизни". RPGamer. п. 2. Получено 26 июля, 2008.
- ^ Сотрудники Procyon Studio (ноябрь 1999 г.). «Друг этого месяца… Масато Като». Procyon Studio. Архивировано из оригинал 14 августа 2011 г.. Получено 23 июля, 2008.
- ^ а б c d е ж грамм час Оригинальный саундтрек Xenogears (буклет, японский). Ясунори Мицуда. Токио: DigiCube. 1998. SSCX-10013.CS1 maint: другие (связь)
- ^ а б Ясунори Мицуда (Апрель 2002 г.). «Вопросы от апреля 2002 г.». Procyon Studio. Архивировано из оригинал 25 марта 2008 г.. Получено 22 июля, 2008.
- ^ а б Ясунори Мицуда (Июнь 2002 г.). «Вопросы от июня 2002 г.». Procyon Studio. Архивировано из оригинал 25 марта 2008 г.. Получено 22 июля, 2008.
- ^ а б c d Колер, Крис (14 сентября 2004 г.). «Игровая музыка, музыкальные игры». Power-Up: как японские видеоигры дали миру дополнительную жизнь. BradyGames. п. 149. ISBN 978-0-7440-0424-3.
- ^ Ясунори Мицуда (Сентябрь 2003 г.). «Вопросы и ответы | Форма» (на японском языке). Процион Студия. Получено 24 июля, 2008.
- ^ а б Сотрудники Procyon Studio. "Xenogears". Procyon Studio. Архивировано из оригинал 30 сентября 2008 г.. Получено 25 июля, 2008.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Эйвлосс. "Оригинальный саундтрек Xenogears :: Рецензия Эйвлосса". Square Enix Music Online (не имеет отношения к Square Enix). Получено 26 июля, 2008.
- ^ Брэндон Дайкер (30 мая 2006 г.). "Играй! Симфония видеоигр". N-Sider. п. 3. Получено 25 июля, 2008.
- ^ Крис; Гарри (октябрь 2005 г.). «Интервью с Ясунори Мицудой (октябрь 2005 г.)». Square Enix Music Online (не имеет отношения к Square Enix). Получено 25 июля, 2008.
- ^ Дон. "Оригинальный саундтрек Xenogears :: Обзор Дона". Square Enix Music Online (не имеет отношения к Square Enix). Получено 26 июля, 2008.
- ^ Ясунори Мицуда. «Вопросы 1999 - 2000 гг.». Процион Студия. Получено 23 июля, 2008.
- ^ а б Квадрат (21 октября 1998 г.). Xenogears (Игровая приставка). Square Electronic Arts. Уровень / область: Конечные кредиты.
- ^ Сэм Кеннеди (28 января 2008 г.). "Radical Dreamer: Интервью Ясунори Мицуды от 1UP.com". 1UP.com. п. 2. Получено 25 июля, 2008.
- ^ Персонал RocketBaby (февраль 2001 г.). "Интервью с Ясунори Мицудой (RocketBaby - февраль 2001 г.)". Square Enix Music Online (не имеет отношения к Square Enix). Получено 26 июля, 2008.
- ^ Майкл Экке (13 декабря 2007 г.). "Ясунори Мицуда - Хроно-триггер" (на немецком). G wie Gorilla. Получено 26 июля, 2008.
- ^ Сотрудники Procyon Studio (декабрь 1999 г.). «Друг этого месяца… Кенджи Нагашима». Процион Студия. Получено 23 июля, 2008.
- ^ ゼ ノ ギ ア ス (на японском языке). Орикон. Получено 2010-06-24.
- ^ а б c d е ж грамм час я Шэрон Сун; Аарон Лау. "Оригинальный саундтрек Xenogears". Саундтрек Центральный. Получено 26 июля, 2008.
- ^ а б c d Джесси Джонс; Джейсон Уолтон (11 декабря 2004 г.). "Xenogears OST". RPGFan. Получено 26 июля, 2008.
- ^ а б Z-Freak. "Оригинальный саундтрек Xenogears :: Обзор Z-Freak". Square Enix Music Online (не имеет отношения к Square Enix). Получено 27 июля, 2008.
- ^ а б c d Дон. "Оригинальный саундтрек Xenogears :: Обзор Дона". Square Enix Music Online (не имеет отношения к Square Enix). Получено 27 июля, 2008.
- ^ Патрик Ганн (15 октября 2000 г.). "Creid: Yasunori Mitsuda & Millenial Fair". RPGFan. Получено 27 июля, 2008.
- ^ Ганн, Патрик (30 декабря 2010). «Это не просто» Миф: «Это действительно происходит! Оркестр Xenogears!». Оригинальная звуковая версия. Получено 2011-01-05.
- ^ SrBehemoth (6 декабря 2001 г.). "Квадратный вокальный сборник". RPGFan. Получено 27 июля, 2008.
- ^ Лиз Маас (30 сентября 2009 г.). "Цвета света - вокальный сборник Ясунори Мицуды". RPGFan. Получено 30 ноября, 2009.
- ^ Джеймс Питер (13 октября 2006 г.). "Интервью Ясунори Мицуды". PALGN. Архивировано из оригинал 11 июня 2011 г.. Получено 25 июля, 2008.
- ^ "Диск восстановления оригинального саундтрека Xenogears - первый и последний-" (на японском языке). Square Enix. Получено 2018-02-14.
- ^ "Концерт, посвященный 20-летию Xenogears - Начало и конец-" (на японском языке). Square Enix. Получено 2018-02-14.
- ^ Сотрудники IGN (1 марта 2002 г.). "Оригинальный саундтрек Xenosaga". IGN. Получено 27 июля, 2008.
- ^ Бен Швейцер (23 июля 2006 г.). "Xenosaga III: Также Sprach Zarathustra Original Sound Best Tracks". RPGFan. Получено 27 июля, 2008.
- ^ "Xenogears Light". OneUp Studios. Архивировано из оригинал 25 мая 2007 г.. Получено 27 июля, 2008.
- ^ Патрик Кинг (июль 2007 г.). "Xenogears Light". Аниме. п. 27. Получено 27 июля, 2008.
- ^ "Люди + Gears: Xenogears Remixed". Ремикс OverClocked. 19 октября 2009 г.. Получено 19 октября, 2009.
- ^ "Оригинальный саундтрек Xenogears". Square Enix Music Online (не имеет отношения к Square Enix). Получено 22 июля, 2008.
внешняя ссылка
- Оригинальный саундтрек Xenogears на сайте Ясунори Мицуды