WikiDer > "Герои" (песня Дэвида Боуи)
"'Герои'" | ||||
---|---|---|---|---|
Одна из сторонних лейблов британского винилового сингла | ||||
Одинокий к Дэвид Боуи | ||||
из альбома "Герои" | ||||
Б сторона | "Фау-2 Шнайдер" | |||
Вышел | 23 сентября 1977 г. | |||
Записано | Июль и август 1977 г. | |||
Студия | Ганза (Западный Берлин) | |||
Жанр | Арт-рок | |||
Длина |
| |||
Этикетка | RCA | |||
Автор (ы) песен |
| |||
Производитель (и) |
| |||
Дэвид Боуи хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Клип | ||||
"'Герои'" на YouTube |
"'Герои'"[а] это песня английского певца и автора песен Дэвид Боуи. Он был написан в соавторстве с Боуи и Брайан Ино, продюсер Боуи и Тони Висконти, и зарегистрирован в июле и августе 1977 г. Hansa Studio у стены. Он был выпущен 23 сентября 1977 года как главный сингл его 12-й одноименный студийный альбом, сопровождаемый песней "Фау-2 Шнайдер". Продукт Боуи «Берлинский» период, трек не имел большого успеха в Великобритании или США после его выпуска, но с тех пор он стал одним из его авторские песни. В январе 2016 года, после смерти Боуи, песня достигла нового пика - 12-го места в рейтинге. Таблица одиночных игр Великобритании. "'Герои'"был назван второй по популярности песней Боуи после"Rebel Rebel".[1]
Вдохновленный видом продюсера-инженера Боуи Тони Висконти, обнимающего свою возлюбленную Берлинская стена, песня рассказывает историю двух влюбленных, один из Восток и один из Западный Берлин. Исполнение Боуи "'Герои'" на 6 июня 1987 г., на немецком Рейхстаг в Западный Берлин считается катализатором более позднего падение берлинской стены.[2][3][4] После его смерть В январе 2016 года правительство Германии поблагодарило Боуи за «помощь в разрушении Стены», добавив, что «теперь вы среди героев».[5]
"'Герои'"получил множество похвал с момента своего выпуска, о чем свидетельствует его включение в списки" величайших песен ", составленные различными музыкальными изданиями; Катящийся камень назвал песню 46-й величайшей когда-либо, и NME назвал его 15-м по величине.[6] Ученый Боуи Дэвид Бакли написал, что "'Герои'«Возможно, это окончательное заявление поп-музыки о потенциальной победе человеческого духа над невзгодами».[7]
Название и текст
Название песни - отсылка к треку 1975 года "Герой"немецким краутрок группа Neu!,[8] которыми восхищались Боуи и Ино. Это был один из первых треков, записанных во время альбомных сессий, но оставался инструментальным до конца записи.[9] Кавычки в названии песни, преднамеренная аффектация, были созданы, чтобы передать ироничное качество на романтических или торжествующих словах и музыке.[10][11][12][13]
Режиссер Тони Висконти взял на себя ответственность за создание образа влюбленных, целующихся " стена", когда он и бэк-вокалистка Антония Маасс (Маас) обнял перед Боуи, когда он выглянул из Hansa Studio окно.[14] Боуи утверждал, что главные герои были основаны на анонимной молодой паре, но Висконти, который был женат на Мэри Хопкин в то время утверждает, что Боуи защищал его и его роман с Маассом. Боуи подтвердил это в 2003 году, спустя более двух десятилетий после развода Висконти и Хопкина.[9]
Музыка
Боуи сказал, что "медленный темп и ритм" были вдохновлены Velvet Underground песня "Я жду мужчину".[15]
Ричард Бускин из Звук на звуке описанный "'Герои'"как" очень экспериментальный кусок арт-рок".[16] Музыка, написанная в соавторстве с Боуи и Ино, состоит из двух аккордов (D – G) с «кратким переходом к знакомым аккордам» в тональности G.[17] Биограф Дэвид Бакли сравнивает его с Стена звука постановка, мощная и шумная аранжировка гитар, перкуссии и синтезаторов.[14] Ино сказал, что песня всегда «звучала грандиозно и героически» и что у него в голове было «именно это слово - герои» еще до того, как Боуи написал текст.[18] Минусовка состоит из обычного расположения пианино, бас-гитара, ритм гитара и барабаны. Остальные части состоят из синтезатор части Ино с использованием EMS VCS3 производить расстроенные низкочастотные дроны с частотами биений трех генераторы, создавая эффект дрожания. Кроме того, King Crimson гитарист Роберт Фрипп генерировал необычный устойчивый звук, позволяя своей гитаре Обратная связь и сидя в разных положениях в комнате, чтобы изменить шаг обратной связи. Висконти перепутал Денниса Дэвиса басовый барабан, заявив, что трек "казался тяжелым", но без этого ощущался более энергичным.[16]
Прогрессия вокала
Вокал Боуи был записан после того, как большинство сессионных музыкантов покинули Берлин.[18] с системой "multi-latch", разработанной Visconti, которая творчески неправильно использовала ворота.[19] Для захвата вокала использовались три микрофона: один микрофон в девяти дюймах от Боуи, один в 20 футах и один в 50 футах. Каждый микрофон отключался при срабатывании следующего. По мере создания музыки Боуи был вынужден петь с увеличенной громкостью, чтобы преодолеть эффект стробирования, что привело к все более пылкому вокальному исполнению по мере развития песни.[16] Джей Ходжсон пишет:
Выступление Боуи, таким образом, становится более интенсивным, поскольку все больше атмосферы наполняет его исполнение, пока в последнем куплете ему не приходится кричать, чтобы его услышали ... Чем больше Боуи кричит, чтобы быть услышанным, тем дальше в миксе Система с несколькими защелками Висконти подталкивает его вокальные треки, создавая резкую метафору ситуации обреченных любовников Боуи.[20]
Релиз
"'Герои'"был выпущен на разных языках и разной длины (" коллекционный мокрый сон"по словам NME редакторы Рой Карр и Чарльз Шаар Мюррей[10]). В отличие от непонятной ситуации со звуком, видео (режиссер Ник Фергюсон[9]) был суровым и простым делом, певец запечатлел исполнение песни в том, что казалось одним дублем с несколькими камерами, покачиваясь перед прожектором, который создавал монотонный и почти силуэтный эффект.
"'Герои'"был выпущен 23 сентября 1977 года в качестве ведущего сингла 12-го студийного альбома Боуи. с таким же названием к RCA отчеты (как RCA / PB 11121) продолжительностью 3:32, а также треком из альбома "Фау-2 Шнайдер"как сторона Б.[21] Впоследствии он появился с большей продолжительностью 6:07 в качестве третьего трека между "Джо Лев" и "Сыны безмолвного века", на альбоме в октябре того же года.[22] Еще один 12-дюймовый сингл, содержащий как сингл, так и альбомную версию, был выпущен в США RCA Victor (как RCA / JD-11151) в том же году.[23] Немецкая и французская версии под названием "'Helden'" и "'Héros'", соответственно, был выпущен RCA Victor (RCA / PC-9821).[24] Несмотря на большой промоушн, в том числе первый концерт Боуи Топ популярности внешний вид с 1973 г.,[14] "'Герои'"достигла лишь 24-го места в чартах Великобритании и не попала в США. Рекламный щит Горячий 100.[25] В Италии песня получила золотой сертификат от Федерация итальянской музыкальной индустрии.[26]
Боуи снял рекламный ролик клип для трека в 1977 году. Режиссер Ник Фергюсон. Париж, на нем представлены многочисленные снимки Боуи на фоне белого света в той же куртке-бомбер, которую он носил на "Герои" обложка альбома.[25] Пегг считает, что эффект похож на Лайза Миннеллиисполнение "Может на этот раз"в фильме 1972 года Кабаре.[25]
Прием и наследство
Написание для NME по его выпуску, Чарли Джиллетт внесла запись, сказав: «Ну, он неплохо заработал на наши деньги для парня, который не был певцом. Но я думаю, что его время прошло, и это звучит утомительно. С другой стороны, может быть, тяжеловесный тяжелый рифф будет поглощено радио, и монотонное ощущение может быть достаточно гипнотическим, чтобы заставить людей покупать его. Надеюсь, что нет ".[27] Несмотря на плохой обзор, он занял 6-е место в рейтинге NME'Опрос критиков за 1977 год.[28]
Позже оценки были более благоприятными. В феврале 1999 г. Q журнал перечислен "'Герои'"как один из 100 величайших синглов всех времен по мнению читателей. В марте 2005 года тот же журнал поместил его на 56 место в своем списке 100 величайших гитарных треков. В 2004 году Катящийся камень оцененный "'Герои'"номер 46 в списке 500 величайших песен всех времен. Он был включен в 2008 году В Вилы Медиа 500: Наш путеводитель по величайшим песням от панка до наших дней. Джон Дж. Миллер из Национальное обозрение оцененный "'Герои'"номер 21 в списке" 50 величайших консервативный рок-песни "[29] из-за его антисоветский политический контекст. Он также стал гимн геев.[30][31] Необрезанный размещен "'Герои'"под номером 1 в 30 лучших песнях Боуи в 2008 году.[32]
Моби сказал, что "'Герои'"- одна из его любимых песен, когда-либо написанных, и он назвал" неизбежным ", что эта песня повлияет на его музыку,[33] и Дэйв Гаан, солист группы депеш Мод, был принят в группу, когда основатель группы Винс Кларк слышал его пение "'Герои'"на джем-сейшене.[34]
Боуи регулярно исполнял эту песню на концертах.
Похвалы
Публикация | Страна | Награда | Год | Классифицировать |
---|---|---|---|---|
ВРЕМЯ | Соединенные Штаты | "100 песен за все время"[35] | 2011 | Нет данных |
Катящийся камень | Соединенные Штаты | "500 величайших песен всех времен"[36] | 2003 | 46 |
NME | объединенное Королевство | "100 величайших синглов всех времен"[37] | 2002 | 5 |
NME | объединенное Королевство | "500 величайших песен всех времен"[38] | 2014 | 15 |
NME | объединенное Королевство | "100 величайших песен всей жизни NME ... до сих пор"[39] | 2012 | 3 |
NME | объединенное Королевство | "Лучшие треки читателей NME за последние 60 лет"[39] | 2012 | 16 |
NME | объединенное Королевство | «Лучшие треки 1970-х»[39] | 2014 | 4 |
NME | объединенное Королевство | "40 величайших песен Дэвида Боуи"[40] | 2014 | 1 |
Журнал Mojo | объединенное Королевство | "100 величайших синглов всех времен"[41] | 1997 | 34 |
Звуки | объединенное Королевство | "100 лучших синглов за все время"[42] | 1985 | 2 |
Q | объединенное Королевство | "100 лучших синглов всех времен по версии Q Readers"[43] | 1999 | 36 |
Вилы | Соединенные Штаты | Вилы 500[44] | 2008 | Нет данных |
Вилы | Соединенные Штаты | «200 лучших песен 1970-х»[45] | 2016 | 6 |
Радио X | объединенное Королевство | "1000 лучших песен всех времен"[46] | 2010 | 24 |
Радио X | объединенное Королевство | «Лучшее из британцев»[47] | 2016 | 7 |
Необрезанный | объединенное Королевство | «30 лучших песен Дэвида Боуи»[48] | 2008 | 1 |
N / A обозначает неупорядоченные списки.
Отслеживание
Все треки написаны Дэвид Боуи и Брайан Ино, если не указано иное.
- 7 "винил
- RCA / PB 11121[21]
- "'Герои'" – 3:38
- "Фау-2 Шнайдер"(Боуи) - 3:10
- 12 "винил
- RCA / JD-11151 (промо США)[23]
- "'Герои'" (Версия альбома) – 6:07
- "'Герои'" (Одиночная версия) – 3:29
- RCA / PC-9821 (Германия)[24]
- "'Герои'" / "'Helden'" (Английская / немецкая версия) – 6:09
- "'Герои'" / "'Héros'" (Английская / французская версия) – 6:09
Персонал
- Дэвид Боуи - вокал, фортепиано, Струнный ансамбль ARP Solina, Чемберлин, перкуссия, продюсер
- Роберт Фрипп - соло-гитара
- Карлос Аломар - ритм-гитара
- Джордж Мюррей - бас-гитара
- Деннис Дэвис - барабаны
- Брайан Ино – Синтезатор EMS VCS 3, гитарные процедуры
- Тони Висконти - продюсер, бэк-вокал, бубен, катушка для перкуссии[49]
Диаграммы и сертификаты
Диаграммы
Еженедельные графики
|
|
Графики на конец года
График (2019) | Позиция |
---|---|
Португалия (AFP)[71] | 1683 |
Сертификаты
Область, край | Сертификация | Сертифицированные агрегаты/продажи |
---|---|---|
Дания (IFPI Дания)[72] цифровые продажи с 2011 года | Золото | 45,000 |
Италия (ФИМИ)[73] цифровые продажи с 2009 года | Золото | 25,000 |
Объединенное Королевство (BPI)[74] цифровые продажи с 2004 г. | Платина | 600,000 |
данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации |
Живые версии
- До выпуска сингла "'Герои'", Боуи впервые исполнил песню в последнем эпизоде друга. Марка Болана Гранадское телевидение серии Марк (снято 7 сентября 1977 г., эфир 28 сентября 1977 г.,[75] после похорон Болана). Эта конкретная версия, выпущенная в виде 7-дюймового диска с картинками, 22 сентября 2017 г.[75] есть альтернативная минусовка, которая была записана с Боланом, играющим на соло-гитаре, а Т.Рекс очередь из Dino Dines на клавишных, а ритм-секция Херби Флауэрс на басу и Тони Ньюман на барабанах.[76] По совпадению, до прихода в T.Rex, Флауэрс и Ньюман были участниками ритм-секции Боуи на музыкальном шоу. Diamond Dogs альбом и его тур, задокументировано в концертном альбоме Дэвид Лайв.
- Боуи исполнил эту песню, когда появился на Бинг Кросби 1977 Рождество ТВ специальный, Веселое старое Рождество Бинга Кросби. Во время выступления, снятого 11 сентября 1977 года, Боуи пел поверх заранее записанной минусовки.
- 20 октября 1977 года Боуи спел эту песню вживую на BBCс Топ популярностис использованием новой минусовки, записанной накануне Боуи, Тони Висконти, пианистом Шон Мэйс и гитарист Рики Гардинер.[77]
- Спектакли из Изолар II Тур были выпущены Этап (1978) и Добро пожаловать в Blackout (2018).[78][79]
- Боуи исполнил песню вживую на своем Серьезный лунный тур в 1983 году, как видно на концертное видео 1984 года того тура и как слышно на живом альбоме Серьезный лунный свет (Live '83), входивший в бокс-сет 2018 года Любить инопланетянина (1983–1988) и был выпущен отдельно в 2019 году.
- Исполнение на Живая помощь в 1985 году был описан как «лучшая версия 'Heroes' [Боуи], которую когда-либо пел».[80] В этом представлении Томас Долби на клавиатурах.
- Боуи исполнил песню вживую на своем Стеклянный паук, как показано на концертное видео 1988 года того тура.
- Песня исполнялась в Концерт памяти Фредди Меркьюри в 1992 году Боуи, Мик Ронсон и Брайан Мэй, Роджер Тейлор, и Джон Дикон - выжившие члены Королева.
- Акустическая версия песни была сыграна в 1996 году на концерте The Bridge School Benefit Concert в Shoreline Amphitheatre в Маунтин-Вью, Калифорния, а затем выпущена на Благотворительный концерт The Bridge School альбом.
- Боуи выступил с песней 25 июня 2000 г. Фестиваль Гластонбери был выпущен в 2018 году Гластонбери 2000.
- Песня была исполнена Боуи на Концерт для Нью-Йорка 20 октября 2001 г. Перед тем, как Боуи открыл концерт, его попросили выступить "'Герои'". Он сказал, что это неуместно, так как это песня о любви, поэтому он открыл сольную версию" America "Пола Саймона, а затем исполнил "'Герои'"с домашней группой во главе с Полом Шаффером.
- Боуи исполнил песню вживую во время Реальный тур в 2003 году, а перформанс ноября того же года был выпущен на DVD в 2004 г. и позже альбом, выпущенный в 2010 году.
Другие релизы
- Отредактированный 7-дюймовый сингл, продолжительностью 3:32 минуты и сопровождаемый "V-2 Schneider", был выпущен отдельно на английском, французском («Герос») и немецкий («Helden»). Все три версии плюс "V-2 Schneider" были выпущены вместе как австралийский 4-гусеничный 7-дюймовый.
- Полная английская версия в том виде, в каком она появилась на альбоме, была выпущена на испанском языке. 12-дюймовый сингл.
- Версия с немецким синглом, врезанная во вторую половину полного английского трека («Герои» / «Helden») появился на немецком тираже LP и также доступен на сайте Боуи. саундтрек к фильму Кристиан Ф. и на Редкий альбом. Соответствующая английская / французская версия («Герои» / «Héros») появился во французском тираже LP.
- Песня почти всегда появлялась в виде сингла на многочисленных компиляциях Боуи:
- Хамелеон (Австралия и Новая Зеландия, 1979 г.)
- Лучшее из Боуи (1980)
- Слава и мода (1984) - альбомная версия
- Звук + зрение (1989) – «Helden»
- Изменения (1990)
- Боуи: одиночные игры, 1969-1993 гг. (1993)
- Коллекция одиночных игр (1993)
- Лучшее из Дэвида Боуи 1974/1979 (1998)
- Лучшее из Боуи (2002) – «Helden» на немецком / швейцарском / австрийском издании
- Платиновая коллекция (2005/2006)
- Ничего не изменилось (2014)
- Наследие Боуи (2016)
- Он был выпущен в виде диска с картинками в RCA Продолжительность жизни набор дисков с картинками.
- Немец («Helden») и французский («Герос») версии сингла, а также английская / немецкая («Герои» / «Helden») и английская / французская («Heroes» / «Héros») версии трека альбома были включены в EP в коробке 2017 года Новая карьера в новом городе (1977–1982). Сингл-версия песни вошла в Re: Звонок 3, часть той же компиляции.[81] В 2015 году французская версия «Героев» также достигла 37-й строчки во Франции.[82]
Кавер-версии
Версия Wallflowers
"Герои" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Wallflowers | ||||
из альбома Годзилла: Альбом | ||||
Б сторона | «Город-невидимка» (вживую) | |||
Вышел | 1998 | |||
Записано | 1998 | |||
Длина | 4:00 | |||
Этикетка | Эпос | |||
Автор (ы) песен | ||||
Производитель (и) | Эндрю Слейтер | |||
Wallflowers хронология одиночных игр | ||||
|
Американец камень группа Wallflowers записал версию песни для саундтрек к 1998 году монстр фильм Годзилла. Эта версия заняла 10-е место в США. Рекламный щит Треки современного рока график 1998 года, а также номер 27 на Рекламный щит Hot 100 Airplay график и номер 23 на Рекламный щит Топ 40 мейнстримов Диаграмма. В Канаде сингл возглавил Об / мин Альтернатива 30 в течение шести недель и достигла 13-го места в рейтинге Об / мин Чарт Top Singles.
Диаграммы
Еженедельные графики
Диаграмма (1998) | Вершина горы позиция |
---|---|
Австралия (ARIA)[83] | 38 |
Лучшие одиночные игры Канады (Об / мин)[84] | 13 |
Канада Современная музыка для взрослых (Об / мин)[85] | 28 |
Канадский рок / альтернатива (Об / мин)[86] | 1 |
Германия (Официальные немецкие чарты)[87] | 85 |
Исландия (Íslenski Listinn Topp 40)[88] | 21 |
нас Радио Песни (Рекламный щит)[89] | 27 |
нас Альтернативные песни для взрослых (Рекламный щит)[90] | 3 |
нас Взрослые Топ 40 (Рекламный щит)[91] | 20 |
нас Альтернативная трансляция (Рекламный щит)[92] | 9 |
нас Mainstream Rock (Рекламный щит)[93] | 4 |
нас Mainstream Top 40 (Рекламный щит)[94] | 23 |
Графики на конец года
Диаграмма (1998) | Позиция |
---|---|
Лучшие одиночные игры Канады (Об / мин)[95] | 62 |
Канадский рок / альтернатива (Об / мин)[96] | 5 |
Другие обложки
- Оазис записал версию песни в качестве би-сайда для ведущего сингла ",Вы знаете, что я имею в виду?"в альбом Будь здесь сейчас (1997).
- Музыкальный фильм 2001 г. Мулен Руж! включает дуэтную кавер-версию от Эван МакГрегор и Николь Кидман как предпоследняя песня в "Elephant Love Medley".
- Швейцарская металлическая группа Кельтский мороз записали кавер на песню для своего альбома 1990 года Тщеславие / Немезида.
- Апокалиптика записанный "'Helden'", немецкая версия песни для своего альбома Столкновение миров (2007) с участием Тилль Линдеманн из Rammstein по вокалу.
- За благотворительный альбом 2009 г. Дитя войны представляет героев, ТВ по радио записал версию после того, как сам Боуи назначил группу на кавер, в соответствии с темой альбома «верить в следующее поколение».
- Икс-Фактор финалисты выпустила версию для благотворительности в 2010 году, которая заняла первое место в рейтинге Ирландский, Шотландский и Таблица одиночных игр Великобритании.[97][98][99]
- Питер Габриэль выпустил оркестровую интерпретацию своего альбома 2010 года Почесать мою спину, также появляющийся в третьем эпизоде первого сезона и восьмом эпизоде третьего сезона Netflix серии Очень странные дела и на официальный саундтрек, и на саундтрек к фильму Единственный выживший.
- В X-фактор США, финалисты Мелани Амаро и Джош Крайчик перепела эту песню дуэтом.
- В 2014 году актриса Джессика Лэнг записал кавер на песню для финала сезона Американская история ужасов: Шоу уродов озаглавленный "Выход на поклон публике".
- депеш Мод выпустили официальный кавер и видео к 40-летию выпуска песни с солистом Дэйв Гаан заявляя: «Боуи - единственный артист, с которым я остался с тех пор, как был подростком. Его альбомы всегда были моей путевкой в тур и каверы. '"Герои"'отдает дань уважения Боуи ".[100]
- King Crimson записали версию для своего пятитрекового EP Герои: Живи в Европе 2016.[101] Он выиграл «Видео года» в 2017 году. Progressive Music Awards.[102]
- Холодная игра исполнили песню как дань уважения Боуи на их Тур "голова, полная мечтаний".[103]
- Motörhead выпустили официальную обложку для своего альбома 2017 года Под Cöver.[104]
- Блонди покрытый "'Герои'"в альбоме Необрезанный 2003.03: Starman.[105]
- Банда молодежи выпустила обложку "'Герои'"как сингл, не входящий в альбом,[106] фигурирует в трейлере к фильму 2017 года Лига Справедливости.
- Голливудские вампиры, супергруппа с участием Элис Купер, Джо Перри, и Джонни Депп, выпустила обложку "'Герои'"в их альбоме 2019 года Подъем, с Деппом, исполняющим ведущий вокал для трека.[107]
Позднее использование песни
- В 2009 году песня исполнялась на заключительные кредиты как документального Бухта, и Что происходит на, а также в этом фильме, важном для сюжета.
- В мае 2010 года песня игралась поверх расширенных заключительных титров последнего эпизода сериала. Прах к праху, в соответствии с различными намеками Дэвида Боуи на протяжении всей этой серии (и ее предшественника Жизнь на Марсе).
- В 2012 году на трассе играли спортсмены из Великобритания вошел на Олимпийский стадион во время Церемония открытия летних Олимпийских игр 2012 года, и после церемоний награждения во время Олимпийских игр.[108] Он также использовался, когда паралимпийская сборная Великобритании вышла на стадион во время церемонии открытия 29 августа 2012 года.
- В том же году он был показан в фильме Хорошо быть тихоней.[109] Песня, которую впервые услышали главные герои по радио из пикапа, важна как для сцен «полета через туннель», так и для проигрывания заключительные кредиты.
- В 2013 году песня вошла в Дэниел Рэдклифф фильм ужасов фэнтези Рога.
- В 2014 году песня вошла в премьерный трейлер бразильского фильма. Praia do Futuro.[110] Песня также звучала в "Вам не нужно жить как рефери", эпизод Симпсоны Лиза пытается придумать, как сделать из Гомера героя для речевого конкурса в школе.
- В дни после смерти Боуи в январе 2016 года песня транслировалась на Spotify чаще, чем любая другая песня Боуи.[111] На Twitter то Министерство иностранных дел Германии воздал должное Боуи за то, что он "помог сбить стена".[112][113] После смерти Боуи он достиг нового пика номер 12 в Великобритании.[114]
- В 2017 году песня игралась в конце финал серии мультсериала Регулярное шоу.[115]
- В 2018 году песня стала финальной песней сериала. Люцифер.[116]
- В 2019 году кавер на «Герои» Питера Гэбриэла (который уже использовался сериалом раньше в 3 серии первого сезона) был показан в конце Очень странные дела эпизод 3 сезона «Глава восьмая: Битва при Звездном корте». Он также использовался в 2020 году. Звездный путь: короткие походы эпизод "Дети Марса".
- Фильм 2019 года Кролик Джоджо использует немецкую версию песни Боуи («Хелден») во время финальной сцены и заключительных титров.
- В День VE 2020 Тоя Уиллкокс и Роберт Фрипп записал самодельную версию «Героев» на YouTube.
Использование в рекламе
Песня использовалась в рекламе, украшая усилия Microsoft, Kodak, Страхование CGU, HBO Olé (HBO Latin America) и различные спортивные промоутеры по всему миру. Он также использовался в качестве вступления к видео игра НХЛ 99, выпущенный в 1998 году. "'Герои'"также отображается как загружаемый контент в музыкальное видео игра серии Рок-группа в пакете из трех песен вместе с другими песнями Боуи "Moonage Daydream" и "Королева сука". Австралийское телевидение фиктивный Мы можем быть героями: в поисках австралийца года (название за пределами Австралии: Номинанты) получил свое название от "'Герои'". Обложка сингла была использована в качестве ITVмузыкальной темы, посвященной 2006 Чемпионат мира по футболу. Песня также использовалась в телевизионной рекламе Walmart в США для изображения служб быстрого реагирования и сотрудников Walmart во время пандемии COVID-19 в марте 2020 года.
Рекомендации
- Примечания
- ^ Кавычки являются частью заголовка. В названии некоторых синглов нет кавычек.
- Цитаты
- ^ Pegg 2016, п. 197.
- ^ Форд, Мэтт (11 января 2016 г.). "Вспоминая Дэвида Боуи". Атлантический океан. В архиве из оригинала 12 января 2016 г.. Получено 11 января 2016.
- ^ Фишер, Макс (11 января 2016 г.). «Дэвид Боуи у Берлинской стены: невероятная история концерта и его роль в истории». Vox. В архиве из оригинала 13 января 2016 г.. Получено 11 января 2016.
- ^ «Берлинская стена - мультимедийная история: Дэвид Боуи играет Берлин». Rundfunk Берлин-Бранденбург. 9 ноября 2014 г. В архиве из оригинала 14 января 2016 г.. Получено 11 января 2016.
- ^ «Германия Дэвиду Боуи: Спасибо за помощь в разрушении Берлинской стены». Внешняя политика. 11 января 2016 г. В архиве из оригинала 4 октября 2016 г.. Получено 12 октября 2016.
- ^ "500 величайших песен всех времен - ноябрь 2003 г.". Катящийся камень. Архивировано из оригинал 1 января 2005 г.. Получено 26 сентября 2016.
- ^ Дэвид Бакли (2015). Дэвид Боуи: Музыка и перемены. Омнибус Пресс. п. 63. ISBN 978-1-78323-617-6. В архиве из оригинала 2 марта 2020 г.. Получено 22 августа 2017.
- ^ Мэт Сноу (2007). "Создание героев", MOJO 60 лет Боуи: стр.69
- ^ а б c Николас Пегг (2000). Полный Дэвид Боуи: стр. 90–92
- ^ а б Карр и Мюррей 1981С. 90–92.
- ^ Мэтью-Уокер, Роберт (1985). «Дэвид Боуи, музыкальный театр». п. 46.
Использование кавычек, возможно, подразумевает, что «Героев» не следует воспринимать слишком серьезно.
Журнал Cite требует| журнал =
(помощь) - ^ Уэлч, Крис (1999). «Дэвид Боуи: перемены, 1970–1980». п. 116.
Использование кавычек вокруг названия означало, что Боуи чувствовал, что есть что-то ироничное в том, чтобы быть героем рок-н-ролла для своих поклонников, в то время как он держал свою эмоциональную жизнь как можно более далекой, отдаленной и конфиденциальной.
Журнал Cite требует| журнал =
(помощь) - ^ NME интервью 1977 года с Чарльзом Шааром Мюрреем В архиве 3 июля 2007 г. Wayback Machine. Извлекаются из Боуи: Золотые годы 20 февраля 2007 г.
- ^ а б c Дэвид Бакли (1999). Странное очарование - Дэвид Боуи: окончательная история: стр.323–326
- ^ Бакли, Д.А.вид (2005). Странное очарование: Дэвид Боуи: окончательная история (Пересмотренная ред.). Девственные Книги. п. 280. ISBN 978-0753510025. В архиве из оригинала 7 марта 2020 г.
- ^ а б c Бускин, Ричард (октябрь 2004 г.). "Классические треки: Герои". Звук на звуке. В архиве из оригинала 26 мая 2016 г.. Получено 17 ноября 2018.
- ^ Доггетт 2012, п. 333.
- ^ а б Pegg 2016, п. 193.
- ^ Ходжсон, Джей (2010). Понимание, стр.88. ISBN 978-1-4411-5607-5.
- ^ Ходжсон (2010), стр. 89.
- ^ а б "'Герои'" (7-дюймовые однострочные заметки). Великобритания: RCA отчеты. 1977. ПБ 1121.
- ^ "'Герои'" (вкладыши). ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: RCA отчеты. 1977. PL 12522.
- ^ а б "'Герои'" (12-дюймовые одинарные конверты). США: RCA Records. 1977 г. JD-11151.
- ^ а б "'Герои'" (Однострочные заметки). Германия: RCA Records. 1977. PC-9821.
- ^ а б c Pegg 2016, п. 196.
- ^ "Certificazione Singoli Digitali dalla settimana 1 del 2009 alla settimana 2 del 2014" (PDF) (на итальянском). Федерация итальянской музыкальной индустрии. В архиве (PDF) из оригинала 19 января 2014 г.. Получено 19 января 2014.
- ^ Джиллет, Чарли (15 октября 1977 г.). "Обзоры одиночных игр". NME: 12–13.
- ^ "NME Singles 1977". Rocklistmusic.co.uk. В архиве из оригинала 9 октября 2017 г.. Получено 21 сентября 2017.
- ^ Джон Дж. Миллер (26 мая 2006 г.). [1] В архиве 30 июня 2015 г. Wayback Machine. Проверено 20 февраля 2007 года.
- ^ Ева, Наташа (декабрь 2015). «Я не идеален: роль Грейс Джонс и Дэвида Боуи в содействии распространению квир-субъективности» (PDF). Эфемерный журнал. Ювелиры, Лондонский университет. В архиве (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 11 января 2016.
- ^ Макдональд, Патрик Рэндж (16 июня 2008 г.). "Квир-Таун: Гей-свадьба в Беверли-Хиллз". LA Weekly. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 11 января 2016.
- ^ «30 лучших песен Дэвида Боуи». Необрезанный. Март 2008 г. В архиве из оригинала 24 февраля 2016 г.. Получено 11 января 2016.
- ^ Гордино, Джефф (31 мая 2002 г.), «Любить пришельцев», Entertainment Weekly, нет. 656, стр. 26–34.
- ^ Шоу, Уильям (апрель 1993 г.), «В режиме», Подробности журнал: 90–95, 168
- ^ "100 песен за все время". ВРЕМЯ. В архиве из оригинала 2 февраля 2016 г.. Получено 15 февраля 2016.
- ^ "Rolling Stone: 500 величайших песен". 26 декабря 2005 г. Архивировано с оригинал 26 декабря 2005 г.. Получено 7 августа 2018.
- ^ "100 величайших синглов всех времен". NME. Архивировано из оригинал 27 апреля 2006 г.. Получено 16 февраля 2016.
- ^ "NME 500 величайших песен всех времен, 2014". NME. В архиве из оригинала 18 февраля 2016 г.. Получено 15 февраля 2016.
- ^ а б c "60 лет НМЕ". NME. В архиве из оригинала 15 февраля 2016 г.. Получено 15 февраля 2016.
- ^ "40 величайших песен Дэвида Боуи". NME. В архиве из оригинала 24 февраля 2016 г.. Получено 18 февраля 2016.
- ^ "Mojo 100 величайших певцов всех времен". Mojo. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 15 февраля 2016.
- ^ "100 лучших синглов за все время". Звуки. В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 16 февраля 2016.
- ^ "100 лучших синглов всех времен по версии Q Readers". В. В архиве из оригинала 24 июня 2016 г.. Получено 15 января 2016.
- ^ "Вилы 500: наш путеводитель по величайшим песням от панка до наших дней". Вилы Медиа. В архиве из оригинала 8 января 2016 г.. Получено 15 января 2016.
- ^ «200 лучших песен 1970-х». В архиве с оригинала на 1 июля 2017 г.. Получено 20 декабря 2016.
- ^ "1000 лучших песен всех времен". Радио X. В архиве из оригинала 3 ноября 2015 г.. Получено 15 января 2016.
- ^ «Лучшее из британцев». Radio X. Архивировано с оригинал 31 марта 2016 г.. Получено 31 марта 2016.
- ^ «30 лучших песен Дэвида Боуи». Необрезанный. В архиве из оригинала 24 февраля 2016 г.. Получено 15 января 2016.
- ^ «BBC Arts - BBC Arts, Разрушение героев Дэвида Боуи - трек за треком». Bbc.co.uk. В архиве из оригинала 26 января 2016 г.. Получено 12 октября 2016.
- ^ а б "Austriancharts.at - Дэвид Боуи - Герои » (на немецком). Ö3 Австрия Топ 40. Проверено 15 января +2016.
- ^ "Ultratop.be - Дэвид Боуи - Герои » (на голландском). Ультратоп 50. Проверено 17 января +2016.
- ^ "Ирландские графики - Результаты поиска - Герои ». Ирландский рейтинг синглов. Проверено 19 января 2020 года.
- ^ а б "Dutchcharts.nl - Дэвид Боуи - Герои " (на голландском). Один топ 100. Проверено 15 января 2016.
- ^ а б "Charts.nz - Дэвид Боуи - Герои ". Топ 40 одиночных игр. Проверено 21 января +2016.
- ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании. Проверено 15 января 2016.
- ^ Уитберн, Джоэл (2015). Книга сравнений. Менономи-Фолс, Висконсин: Record Research Inc., стр. 57. ISBN 978-0-89820-213-7.
- ^ "Australian-charts.com - Дэвид Боуи - Герои ". 50 лучших одиночных игр ARIA. Проверено 17 января +2016.
- ^ "История чарта Дэвида Боуи (продажи цифровых песен в евро)". Рекламный щит.
- ^ "Lescharts.com - Дэвид Боуи - Герои " (На французском). Les classement сингл. Проверено 17 января +2016.
- ^ "Offiziellecharts.de - Дэвид Боуи - Герои ". Чарты GfK Entertainment. Проверено 17 января +2016.
- ^ "Ирландские графики - Результаты поиска - Герои (возвращение) ». Ирландский рейтинг синглов. Проверено 19 января 2020 года.
- ^ "Italiancharts.com - Дэвид Боуи - Герои ". Лучшие цифровые загрузки. Проверено 16 января +2016.
- ^ "Рекламный щит Япония горячая заморская " (на японском языке). Рекламный щит Японии. 18 января 2016 г. В архиве из оригинала 19 февраля 2017 г.. Получено 18 февраля 2017.
- ^ "Португальские диаграммы - Дэвид Боуи - Герои". portugureaucharts.com. Hung Medien. В архиве из оригинала 12 апреля 2016 г.. Получено 18 февраля 2017.
- ^ «Официальный шотландский чарт продаж синглов - 100 лучших». Официальные графики компании.
- ^ "Spanishcharts.com - Дэвид Боуи - Герои " Canciones Top 50.
- ^ "Swedishcharts.com - Дэвид Боуи - Герои ". Одиночный разряд 100 лучших. Проверено 17 января +2016.
- ^ "Swisscharts.com - Дэвид Боуи - Герои ". Таблица одиночных игр Швейцарии. Проверено 17 января +2016.
- ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании. Проверено 15 января +2016.
- ^ "История чарта Дэвида Боуи (горячий рок и альтернативные песни)". Рекламный щит. Проверено 21 января +2016.
- ^ "Top AFP - Audiogest - 3000 лучших синглов + EPs Digitais" (PDF) (на португальском). Associação Fonográfica Portuguesa. Получено 16 августа 2020.
- ^ «Датские синглы - Дэвид Боуи - Герои». IFPI Дания. Получено 13 августа 2020.
- ^ «Сертификаты итальянских синглов - Дэвид Боуи - Герои» (на итальянском). Federazione Industria Musicale Italiana. Получено 13 августа 2020. Выберите «2016» в раскрывающемся меню «Anno». Выберите «Герои» в поле «Фильтра». Выберите "Singoli online" в разделе "Sezione".
- ^ «Британские сертификаты синглов - Дэвид Боуи - Герои». Британская фонографическая промышленность. Получено 13 августа 2020.
- ^ а б "'Синглу Героев сегодня исполняется сорок лет ". Davidbowie.com. 23 сентября 2017. Архивировано с оригинал 29 сентября 2017 г.. Получено 23 сентября 2017.
- ^ Кэмпбелл, Ирвинг (2007). Путеводитель по поискам Марка Болана (1-е изд.). Веллингтон, Новая Зеландия: Великая лошадь. п. 179. ISBN 978-0-473-12076-4.
- ^ «Дэвид Боуи -« Герои »- Top of the Pops, 1977 - (версия Начо)». Дэвид Боуи Новости. 19 октября 2017 г.. Получено 23 апреля 2020.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. "Этап - Дэвид Боуи". Вся музыка. В архиве с оригинала 5 августа 2019 г.. Получено 12 марта 2020.
- ^ Эрлевин, Стивен Томас. "Добро пожаловать в Blackout (Live London '78) - Дэвид Боуи". Вся музыка. В архиве из оригинала 17 ноября 2019 г.. Получено 12 марта 2020.
- ^ Дэвид Бакли (1999). Op Cit: стр. 424
- ^ "НОВАЯ КАРЬЕРА В НОВОМ ГОРОДЕ (1977–1982) - Последние новости Дэвида Боуи". DavidBowie.com. 22 июля 2016 г. Архивировано с оригинал 28 июля 2017 г.. Получено 29 сентября 2017.
- ^ "Дэвид Боуи - Герои (Chanté en Français)". Lescharts.com. Получено 12 сентября 2020.
- ^ "Australian-charts.com - Wallflowers - Герои ». 50 лучших одиночных игр ARIA. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "Синглы с самым высоким рейтингом RPM: выпуск 3601." Об / мин. Библиотека и архивы Канады. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "Top RPM Adult Contemporary: выпуск 3610." Об / мин. Библиотека и архивы Канады. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "Рок / альтернативные треки, популярные в жанре RPM: выпуск 3574." Об / мин. Библиотека и архивы Канады. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "Offiziellecharts.de - Wallflowers - Герои ». Чарты GfK Entertainment. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "Slenski Listinn Topp 40 (21.5. - 28.5. 1998)". Дагбладж Висир (на исландском). 22 мая 1998. с. 42. Получено 20 июн 2020.
- ^ "История чарта Wallflowers (радиопесни)". Рекламный щит. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "История чарта Wallflowers (Альтернативные песни для взрослых)". Рекламный щит. Проверено 20 июня 2020.
- ^ «История чарта Wallflowers (поп-песни для взрослых)». Рекламный щит. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "История диаграммы Wallflowers (альтернативная трансляция)". Рекламный щит. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "История Wallflowers Chart (Mainstream Rock)". Рекламный щит. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "История чарта Wallflowers (Поп-песни)". Рекламный щит. Проверено 20 июня 2020.
- ^ "100 лучших хитов 1998 года по версии RPM" (PDF). Об / мин. Vol. 68 нет. 12. 14 декабря 1998. с. 20. Получено 20 июн 2020.
- ^ "50 лучших альтернативных треков 1998 года по версии RPM". Об / мин. Библиотека и архивы Канады. Получено 20 июн 2020.
- ^ "100 лучших синглов, неделя, заканчивающаяся 25 ноября 2010 г.". Диаграмма-трек. Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 7 декабря 2018.
- ^ «Официальный шотландский чарт продаж синглов - 100 лучших, 28 ноября 2010 - 4 декабря 2010». Официальные графики компании. В архиве из оригинала 10 октября 2016 г.. Получено 11 июля 2018.
- ^ "Официальный чарт Top 100 28 ноября 2010 - 4 декабря 2010". Официальные графики компании. В архиве из оригинала от 3 февраля 2016 г.. Получено 11 июля 2018.
- ^ Тренделл, Эндрю (22 сентября 2017 г.). "Depeche Mode выпустили официальный кавер на песню Дэвида Боуи" Heroes "в честь 40-летия трека". NME. В архиве с оригинала 30 мая 2014 г.. Получено 22 сентября 2017.
- ^ "King Crimson выпустят EP с участием Дэвида Боуи" Герои ". teamrock.com. 28 апреля 2017. В архиве из оригинала 26 сентября 2017 г.. Получено 25 сентября 2017.
- ^ «Мариллион, Анафема, Стив Хэкетт среди лауреатов премии Progressive Music». teamrock.com. 14 сентября 2017. В архиве из оригинала 22 марта 2018 г.. Получено 25 сентября 2017.
- ^ "Coldplay запускает тур" Head Full of Dreams "с яркими цветами, несколькими сценами, трибьютом Дэвида Боуи и многим другим". billboard.com. 17 июля 2016 г. В архиве с оригинала 18 июня 2018 г.. Получено 18 июн 2018.
- ^ Дейли, Риан (23 ноября 2017 г.). "Послушайте кавер Motörhead на песню Дэвида Боуи" Герои "'". NME. В архиве с оригинала на 1 декабря 2017 г.. Получено 23 ноября 2017.
- ^ "Musicbrainz". В архиве с оригинала 31 октября 2018 г.. Получено 31 октября 2018.
- ^ «Герои - одиночка». iTunes Австралия. В архиве из оригинала 16 апреля 2018 г.. Получено 15 апреля 2018.
- ^ «Apple Music». В архиве из оригинала 4 июля 2019 г.. Получено 25 июн 2019.
- ^ Сара Лайалл (27 июля 2012 г.). «Цирк открытия с пятью кольцами, странно и беззастенчиво британский». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 28 июля 2012 г.. Получено 28 июля 2012.
- ^ "Разное - Как быть желтым цветком: треклист". Discogs. В архиве из оригинала 10 марта 2016 г.. Получено 12 января 2016.
- ^ "Берлинское кинообзоры: 'Praia do Futuro'". Разнообразие. В архиве из оригинала 7 апреля 2014 г.. Получено 13 апреля 2014.
- ^ Quoctrung Bui; Джош Кац; Жасмин С. Ли (12 января 2016 г.). "Песня Дэвида Боуи, которую фанаты слушают больше всего: 'Heroes'". Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. В архиве из оригинала 27 февраля 2017 г.. Получено 26 февраля 2017.
- ^ GermanForeignOffice @GermanyDiplo (11 января 2016 г.). "GermanForeignOffice в Твиттере". Министерство иностранных дел Германии. Twitter. В архиве из оригинала 8 марта 2016 г.. Получено 13 января 2016.
До свидания, Дэвид Боуи. Теперь вы среди # Героев. Спасибо за помощь в разрушении #wall. youtu.be/YYjBQKIOb-w #RIPDavidBowie
- ^ Барбара Коллмейер. «Смерть Дэвида Боуи вызывает восхищение Игги Попа, Мадонны - даже Ватикана и правительства Германии». MarketWatch. В архиве из оригинала 19 октября 2017 г.. Получено 19 января 2016.
- ^ «Как потеря Дэвида Боуи повлияла на чарты Великобритании». В архиве из оригинала 18 января 2016 г.. Получено 19 января 2016.
- ^ Турм, Эрик (16 января 2017 г.). «Эпический, эмоциональный финал Regular Show - совсем не то». А.В. Клуб. В архиве из оригинала 11 февраля 2017 г.. Получено 10 февраля 2017.
- ^ https://www.tunefind.com/show/lucifer/season-3/63959#songs
- Источники
- Бакли, Дэвид (2000) [1999]. Странное очарование - Дэвид Боуи: окончательная история. Лондон: Девственница. ISBN 0-7535-0457-X.
- Карр, Рой; Мюррей, Чарльз Шаар (1981). Боуи: Иллюстрированный альбом. Eel Pie Pub. ISBN 978-0-38077-966-6.
- Доггетт, Питер (2012). Человек, продавший мир: Дэвид Боуи и 1970-е. Издательство HarperCollins. ISBN 978-0-06-202466-4.
- Пегг, Николас (2016). Полный Дэвид Боуи (7-е изд.). Лондон: Книги Титана. ISBN 978-1-78565-365-0.