WikiDer > Алабама песня
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Май 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Алабама песня | |
---|---|
песня Курт Вайль | |
Текст | к Бертольт Брехт переведено Элизабет Хауптманн |
Язык | английский, пер. из Немецкий |
Составлен | 1927 |
"Алабама песня"-также известный как "Луна Алабамы", "Луна над Алабамой", и "Виски-бар"-является английский версия песни, написанной Бертольт Брехт и перевел с немецкого его близкий соавтор Элизабет Хауптманн в 1925 году и положен на музыку Курт Вайль для спектакля 1927 года Маленький Махагонни. Он был повторно использован для оперы 1930 года. Взлет и падение города Махагонни и был записан двери и Дэвид Боуи.
Оригинальная версия
"Алабама-Сонг" | |
---|---|
Одинокий к Лотте Леня | |
Б сторона | Denn wie man sich bettet |
Записано | 24 февраля 1930 г. |
Жанр | |
Этикетка | Гомокорд |
Автор (ы) песен | Бертольт Брехт, Курт Вайль |
«Алабамская песня» была написана как немецкое стихотворение и переведена на идиосинкразический Английский для автора Бертольт Брехт его близкий соратник Элизабет Хауптманн в 1925 г.[1] и опубликовано в книге Брехта 1927 г. Домашние Посвящения (Немецкий: Хауспостиль), пародия на Мартин ЛютерСборник проповедей. Это было положено на музыку Курт Вайль для спектакля 1927 года Маленький Махагонни (Mahagonny-Songspiel) и повторно использован для оперы Брехта и Вайля 1930 г. Взлет и падение города Махагонни (Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny), где ее поют Дженни и ее коллеги-проститутки в первом акте. Хотя большинство всех трех произведений написано на немецком языке, «Алабамская песня» повсюду сохранила ломаные английские тексты Гауптмана.
Версия песни Брехта и Вайля была впервые исполнена Венский актриса и танцовщица Лотте Леня, Жена Вайля,[2] в роли Джесси в 1927 году Баден-Баден Фестивальное исполнение Маленький Махагонни. Первая запись песни Лени для звукозаписывающей компании Homocord вышла в начале 1930-х годов под названием «Alabama-Song»;[3] он был перезаписан в том же году для лейбла Ultraphon для выпуска с 1930 г. Лейпциг премьера Взлет и падение города Махагонни, несмотря на то, что Леня не входил в этот состав.[4] Она продолжала исполнять и записывать песню на протяжении всей своей жизни, в том числе для своего альбома 1955 года. Лотте Леня поет Курт Вайль (Lotte Lenya Singt Курт Вайль), выпущенный в США под названием Песни Берлинского театра.[3]
Версия Doors
"Алабама Сонг (Виски-бар)" | |
---|---|
Песня к двери | |
из альбома Двери | |
Вышел | 4 января 1967 г.[5] |
Записано | Август 1966 г. |
Жанр | Психоделический рок |
Длина | 3:20 |
Этикетка | Электра |
Автор (ы) песен | Бертольт Брехт, Курт Вайль |
Производитель (и) | Пол А. Ротшильд |
Песня была записана в 1966 году рок-группой. двери, внесен в список как «Алабама Сонг (Виски-бар)». Мелодия изменена, и стих, начинающийся «Покажи мне путь к следующему маленькому доллару», опускается.[нужна цитата] В альбомной версии солистка Джим Моррисон изменил второй куплет с «Покажи нам путь к следующему хорошенькому мальчику» на «Покажи мне путь к следующей маленькой девочке», но в 1967 году Жить в Матрице во время записи он поет оригинальный "следующий симпатичный мальчик".[6]
Для версии Doors, клавишник Рэй Манзарек играет Марксофон наряду с органом и басом клавиатуры.[7]
Персонал
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Август 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
- Джим Моррисон - ведущий вокал,[8] бэк-вокал
- Робби Кригер - гитара,[8] бэк-вокал
- Рэй Манзарек – Vox Continental, марксофон, клавишный бас,[7] бэк-вокал
- Джон Денсмор - барабаны,[8] бэк-вокал
- Пол Ротшильд - бэк-вокал
Версия Дэвида Боуи
Эта секция в значительной степени или полностью полагается на один источник. (Август 2020 г.) |
"Алабамская песня" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Дэвид Боуи | ||||
Б сторона | "Космическая странность (Версия 1979 г.) " | |||
Вышел | 15 февраля 1980 г. | |||
Записано | 2 июля 1978 г. | |||
Студия | Хорошая Земля, Лондон | |||
Жанр | ||||
Длина | 3:51 | |||
Этикетка | RCA | |||
Автор (ы) песен | Бертольт Брехт, Курт Вайль | |||
Производитель (и) | Дэвид Боуи, Тони Висконти | |||
Дэвид Боуи хронология одиночных игр | ||||
|
Боуи, фанат Брехта, включил эту песню в Изолар II, его Мировое турне 1978 года. Он вырезал версию на Тони ВисконтиПосле европейского этапа тура, и в 1980 году он был выпущен как сингл, чтобы ускорить конец контракта Боуи с RCA.
С нетрадиционными ключевыми изменениями трек «казалось, рассчитан на то, чтобы нарушить любую радиопрограмму, в которой ему посчастливилось играть».[9] Тем не менее, при поддержке урезанной акустической версии "Космическая странность"записанный в декабре 1979 года, сингл достиг 23-го места в Великобритании. Хотя Боуи также изменил линию" хорошенького мальчика ", как и Моррисон, он спел оригинальную мелодию Вейля.
Боуи появится в BBC версия Брехта Ваали отпустите EP песен из спектакля. Он снова исполнил "Alabama Song" на своем 1990 г. Sound + Vision Тур и 2002 Язычник туры.
Отслеживание
- "Алабамская песня" (Бертольт Брехт, Курт Вайль) – 3:51
- "Космическая странность»(акустическая версия) (Дэвид Боуи) - 4:57
Немецкий переиздание сингла 1982 года включало Жак Брельпесня "Амстердам"как дополнительная сторона Б.
Производственные кредиты
- Продюсеры:
- Тони Висконти
- Дэвид Боуи
- Музыкантов:
- Дэвид Боуи - вокал, гитара
- Адриан Белью - гитара
- Карлос Аломар - гитара
- Саймон Хаус - скрипка
- Шон Мэйс - фортепиано
- Роджер Пауэлл - клавиатуры
- Джордж Мюррей - бас-гитара
- Деннис Дэвис - барабаны
Живые версии
- Концертное исполнение, записанное весной 1978 г. во время Изолар II Тур был выпущен в качестве бонус-трека на Rykodisc переиздание концертного альбома Боуи Этап в 1991 году и при переиздании этого альбома в 2005 году.
Другие релизы
- Он был выпущен как сторона B японского сингла "Хрустальная Япония"в феврале 1980 г.
- Немецкий релиз сингла "Прах к праху"в августе 1980 года" Алабама Сонг "в качестве стороны B.
- В 1992 году он был выпущен в качестве бонус-трека на Rykodisc переиздание Страшные монстры (и супер-крипы).
- Оказалось на сборнике Коллекция одиночных игр в 1993 году и позже Лучшее из Дэвида Боуи 1980/1987 в 2005 году.
- Он был включен в Re: Звонок 3, часть Новая карьера в новом городе (1977–1982) коробочный набор, 2017 г.
Ссылки в популярной культуре
Этот раздел может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: ссылки могут не встречаться РГ: СОНГТРИВИЯ. (Август 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
- В телешоу на стене мужского туалета написана лирика «Покажи мне дорогу к следующему виски-бару». Ваше здоровье; это можно увидеть в эпизоде 9 сезона 1 «Тренер возвращается в действие».
- В 2013 году версия песни The Doors появилась в Саймон Пегг и Эдгар Райтсовместный финал Корнетто Трилогия, Конец Света.
- Гальгалац играет эту песню каждую пятницу незадолго до полночь
- В Уотергейт Отель лобби-бар виски назван в честь этой песни.
- В интернет-игре ужасов Печальный сатана, замедленная версия этой песни может слышаться на заднем плане в некоторых местах, что может вызвать у слушателя тошноту во время ее воспроизведения.
- Политический обозреватель Billmon назвал свой блог Виски-бар цитируя песню. Когда он закрыл комментарии, его последователи создали еще один блог под названием Луна Алабамы.[10]
Выборочный список записанных версий
Этот раздел может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: версии могут не совпадать WP: SONGCOVER. (Август 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Песня часто исполнялась:
- Джазовые музыканты Эрик Долфи и Джон Льюис записанный Mack the Knife и другие песни Берлинского театра Курта Вайля, альбом мелодий Курта Вейля в 1964 году. "Alabama Song" была исполнена группой, состоящей из Долфи на бас-кларнет, Льюис на фортепиано, Ник Трэвис на трубе, Майк Зверин на тромбоне, Ричард Дэвис на контрабасе и Конни Кей на барабанах. Соло-партия - тромбон, фортепиано и бас-кларнет. Зверин попросил Долфи «сыграть то, что [он] думал об Алабаме».
- Трио Митчелла на Слегка непочтительное трио Митчелла в 1964 г.
- Дэйв Ван Ронк (из Деревня Гринвич народное движение), в 1964 и 1992 гг.
- Жак Хигелин, французский певец, перепел песню Катрин Соваж, на его LP, посвященном Борис Виан в 1966 году (французские слова Бориса Виана)
- Майк Уэстбрук, британский джазовый музыкант, исполнил песню в исполнении своего духового оркестра в 1970-х годах на слова своей жены. Катя (ранее Барнард).
- Бетт Мидлер. Песня была включена в попурри в ее концерт 1977 года и двойной альбом. Жить наконец.
- Abwärts, песня из EP 1980 года Computerstaat немецкая панк-группа.
- Далида, песня была исполнена французскими певицами на английском языке в 1980-х годах. Она изменила текст в стихах на «Покажи мне путь к следующему маленькому доллару» и «Если мы не найдем следующий мелкий доллар».[11]
- Električni Orgazam, а сербский рок-группа записала версию для своего альбома 1982 года Лисце Прекрива Лисабон.
- Нина Симоне, на ее альбоме 1987 года Жить у Ронни Скотта, записано в Джаз-клуб Ронни Скотта в Лондоне в 1984 году.
- Это было покрыто Ральф Шакетт с Ричард Батлер, Боб Дороу, Эллен Шипли и Джон Петерсен на альбом дани Затерянные в звездах: музыка Курта Вайля.
- Мони Овадия, итало-болгарский актер в 1997 году включил песню в свой альбом Баллата ди прекрасное тысячелетие[12]
- Уте Лемпер в 1991 г .: Юте Лемпер поет Курт Вайль
- Молодые боги покрыли это на их выпуске 1991 года Молодые боги играют Курта Вайля, со словами «Покажи нам путь к следующей маленькой девочке».
- Большой Джон Бейтс исполнили его дуэтом на своем LP 2019 года Skinners Cage с прямым басом, скрипкой, гитарой и барабанами, опуская фразу «показать нам путь к следующей маленькой девочке», чтобы отразить изменения в современных представлениях.
- Марианна Фейтфулл исполнила эту песню (вместе с несколькими другими песнями Брехта / Вайля) вживую на ней Блюз 20 века альбом выпущен в 1996 году.
- Дэвид Йохансен кавер на песню из сборника музыки Курта Вайля, озаглавленного Сентябрьские песни - Музыка Курта Вайля, выпущенный в 1997 году.
- eX-Девушка, кавер японской группы, песня из альбома Большой когда далеко, маленький когда близко в 2000 г.
- Казик Сташевский кавер на песню, интерпретируя текст и добавляя новый куплет. Причем песня исполнялась в камень стиль. Песня вошла в альбом Мелодия Курта Weill'a и coś ponadto (Мелодии Курта Вайля и кое-что еще) выпущен в 2001 году.
- Ди Ди Бриджуотер записал песню в альбом Это новый в 2002.
- Мэрилин Мэнсон перепели песню вживую в шоу в Берлин в 2003 г.
- Бобы, американец а капелла квартет записал аранжировку песни на свой альбом 2005 года. Рапсодия в Бобе.
- Артур Х., Французский певец (сын Жака Хигелина) и Жанна Шерхаль также сделал кавер на песню вживую в 2007 году на Muzik'Elles фестиваль в Мо (Франция). На английском языке игра на фортепиано в четыре руки был выпущен видеоролик.
- Макс Раабе и Palast Orchester of Germany исполняют песню вживую (как «Луна Алабамы»), хотя и только ее первый куплет и припев, записанные на двухдисковом наборе выступления Карнеги-холла в ноябре 2007 года под названием Heute Nacht Oder Nie (Сегодня или никогда)
- Эми Икс Нойбург, композитор, вокалист и электронный музыкант из Окленда, штат Калифорния, записал версию на Спортивный! Чипсы! Попой! в 2000 г.
- Джанлуиджи Тровези и Джанни Кошиа записал кларнет и аккордеон версия 2005 года.
- Дагмар Краузе, бывший Генри Корова участница, записала версию (а также несколько других песен, написанных Бертольдом Брехтом) для своего сольного альбома 1986 года, Спрос и предложение.
- Джонни Логан сделал кавер на песню из своего альбома, Ирландец в Америке (2008).
- Viza выпустили бесплатную загрузку своей записи в 2012 году.
- Кьяра Галиаццо, победитель шестая серия итальянской версии Икс-Фактор, представила танцевальную версию 22 ноября 2012 года.
- Mx.Джастин Вивиан Бонд, трансгендерный американский певец и автор песен, кавер на песню в сольном альбоме Ви 2012 года Silver Wells.
- Аманда Палмер перепели песню дуэтом с Гэвин Пятница на ее шоу в Дублин 18 июля 2013 г.
Линда ван Дайк исполнила его на шведском телешоу Forsta Samlek 10 мая 1972 года.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Уиллетт, Джон; и др., ред. (1990), Бертольт Брехт: Стихи и песни из пьес, Метуэн, стр. 223
- ^ Кэд, Святой, «10 лучших песен с неизвестным оригиналом», Listverse, получено 21 июн 2013.
- ^ а б "Лотте Леня Дискография", Фонд Курта Вайля.
- ^ Леня, Bear Family Records, 1998, стр. 32.
- ^ "Двери - Детали альбома ». thedoors.com. Получено 29 июля, 2020.
- ^ "Двери: Жить в Матрице 1967". thedoors.com. Архивировано из оригинал 6 сентября 2015 г.. Получено 31 августа, 2020.
- ^ а б Двери (2008). Классические альбомы: The Doors [Extras] (DVD). Eagle Rock Entertainment.
- ^ а б c Двери (Примечания к альбому). Двери. Нью-Йорк: Elektra Records. 1967. Задняя обложка. ELK-4007.CS1 maint: другие (связь)
- ^ Рой Карр & Чарльз Шаар Мюррей (1981). Боуи: Иллюстрированный альбом: стр.108
- ^ Бернхард. "О Луне Алабамы". Получено 2020-06-19.
- ^ "Сайт Далиды Офиэль - песня Алабамы" (На французском). dalida.com. Получено 2013-10-28.
- ^ "Moni Ovadia Sito Ufficiale". Архивировано из оригинал 23 марта 2009 г.. Получено 2016-02-09.
Библиография
- Пегг, Николас (2000), Полный Дэвид Боуи, Лондон: Reynolds & Hearn, ISBN 1-903111-14-5