WikiDer > День из жизни

A Day in the Life

"День из жизни"
Ноты США
Обложка нот США
Песня к Битлз
из альбома Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club
Вышел26 мая 1967 года (1967-05-26)[1]
Записано19–20 января и 3, 10 и 22 февраля 1967 г.
СтудияEMI, Лондон
Жанр
Длина5:35
Этикетка
Автор (ы) песенЛеннон – Маккартни
Производитель (и)Джордж Мартин
Клип
"День из жизни" на YouTube
Аудио образец

"День из жизни"- песня английской рок-группы Битлз который был выпущен как последний трек их альбома 1967 года Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club. Присуждается Леннон – Маккартни, стихи в основном написаны Джон Леннон, с Пол Маккартни в первую очередь вносит вклад в среднюю часть песни. Он считается одним из лучших и самых важных произведений в истории популярной музыки.

Лирика Леннона была в основном вдохновлена ​​современными газетными статьями, в том числе сообщением о смерти Guinness наследник Тара Браун. Запись включает в себя два отрывка оркестровой глиссандос которые были частично импровизированы в авангард стиль. В средней части песни Маккартни вспоминает свои молодые годы, когда он ехал в автобусе, курил и ходил в класс. После второго крещендо песня заканчивается продолжительным аккордом, сыгранным на нескольких клавишных, продолжительностью более сорока секунд.

Известное упоминание о наркотиках в строке «Я бы хотел тебя возбудить» привело к тому, что песня была изначально запрещена к трансляции BBC. Конечный аккорд - один из самых известных в истории музыки. Песня вдохновила на создание Глубокая нота, звуковой товарный знак для Спасибо Кинокомпания. Джефф Бек, Барри Гибб, осень и Фиш входят в число исполнителей каверов на эту песню.

Фон

Джон Леннон написал мелодию и большую часть текстов к стихам «A Day in the Life» в середине января 1967 года.[5] Вскоре после этого он представил песню Пол Маккартни, который написал раздел средней восьмерки.[6] В интервью 1970 года Леннон рассказал об их сотрудничестве над песней:

Мы с Полом определенно работали вместе, особенно над "A Day in the Life" ... То, как мы писали большую часть времени: вы писали хорошую часть, часть, которая была легкой, например, «Я прочитал сегодня новости» или что-то еще, а затем, когда вы застряли или когда было трудно вместо того, чтобы продолжать, вы просто бросаете это; потом мы встречались друг с другом, и я пел половину, и он вдохновлялся написать следующий бит, и наоборот. Он немного стеснялся этого, потому что я думаю, он думал, что это уже хорошая песня ... Итак, мы делали это в его комнате с пианино. Он сказал: "Должны ли мы сделать это?" «Да, давай сделаем это».[7]

По словам автора Ян Макдональд, "День из жизни" был сильно проинформирован Ленноном ЛСД-вдохновленные откровения, в том, что песня «касалась« реальности »только в той степени, в которой это было обнаружено ЛСД как в большей степени в глазах смотрящего».[8] Давно сопротивляясь Леннону и Джордж Харрисоннастаивает на том, чтобы он присоединился к ним и Ринго Старр попробовав ЛСД, Маккартни впервые принял его в конце 1966 года. Этот опыт способствовал желанию Битлз экспериментировать с Сержант Перец и возвращение Леннона и Маккартни к уровню сотрудничества, которого не было в течение нескольких лет.[9]

Текст песни

Тара Браун

Музыкальный критик Тим Райли говорит, что в "A Day in the Life" Леннон использует тот же лирический прием, что и в "Земляничные поля навсегда", благодаря чему тексты в свободной форме дают большую свободу выражения и создают" сверхъестественное спокойствие ".[10] По словам Леннона, вдохновением для первых двух стихов послужила смерть Тара Браун, 21-летний наследник Guinness Фортуна, разбившая свою машину 18 декабря 1966 года. Браун был другом Леннона и Маккартни,[11] и спровоцировал первый опыт Маккартни с ЛСД.[12] Леннон адаптировал стихотворный текст песни из рассказа в выпуске журнала от 17 января 1967 г. Ежедневная почта,[13] который сообщил о решении по делу об опеке над двумя маленькими детьми Брауна.

Во время писательской сессии в доме Маккартни на севере Лондона Леннон и Маккартни отредактировали текст, используя подход, который автор Ховард Соунс похоже на техника нарезки популяризируется Уильям Берроуз.[14] «Я не копировал аварию, - сказал Леннон. "Тара не поразила его, но это было у меня в голове, когда я писал этот куплет. Подробности аварии в песне - не замечать светофор и толпу, образовавшуюся на месте происшествия - тоже были частью вымысла. . "[15] Маккартни объяснил эту тему: «Стих о политическом деятеле, который вырубил себе голову в машине, которую мы написали вместе. Его приписывают Таре Браун, наследнице Гиннеса, что, как я не верю, так, конечно, когда мы писали. это, я не приписывал это Таре в своей голове. В голове Джона это могло быть. В моей голове я представлял себе политика, которого бомбили наркотиками, который остановился на светофоре и не заметил, что свет изменилось. «Взорвал его разум» был чисто ссылкой на наркотики, не имеющий ничего общего с автокатастрофой ».[16]

«4000 лунок»

Леннон написал последний куплет песни, вдохновленный Далеко и близко информационный бюллетень, в том же выпуске журнала от 17 января Ежедневная почта это вдохновило первые два стиха.[17] Под заголовком «Ямы на наших дорогах» в записке говорилось: «В Блэкберне, Ланкашир, на дороге 4000 ям, или одна двадцать шестая ямы на человека, согласно опросу муниципального совета. Если Блэкберн типичен, на дорогах Великобритании два миллиона дыр, а в Лондоне - 300 000 ».[18]

В своих текстах Леннон упоминает Королевский Альберт Холл, символ Викторианская эпоха Лондон и концертная площадка, обычно ассоциируемая с классическая музыка выступления.

История была продана Ежедневная почта в Манчестере Роном Кеннеди из агентства Star News в Блэкберн. Кеннеди заметил Lancashire Evening Telegraph рассказ о дорожных раскопках и в телефонном звонке в городской инженерный отдел проверял годовое количество ям на дороге.[19] У Леннона были проблемы со словами последнего стиха, однако он не мог придумать, как связать «Теперь они знают, сколько дыр требуется, чтобы» и « Альберт Холл". Его друг Терри Доран предположил, что дыры «заполнят» Альберт-холл, и в конечном итоге была использована лирика.[20]

Наркокультура

Маккартни сказал о строчке «Я бы хотел тебя возбудить», которая завершает оба стиха: «Это было время Тим Лири's'Включите, настройтесь, выпадите'и мы написали:' Я бы хотел тебя завести '. Мы с Джоном посмотрели друг на друга понимающе: «Ага, это песня о наркотиках. Вы знаете это, не так ли? '"[21][nb 1] Джордж Мартин, продюсер Beatles, прокомментировал, что он всегда подозревал, что фраза «я поднялась наверх и покурила» была отсылкой к наркотикам, напоминая, как Beatles «исчезали и немного затягивались», предположительно из марихуана, но не перед ним.[24] «Когда [Мартин] вел свою телепрограмму о Пеппер, - вспоминал позже Маккартни, - он спросил меня:« Вы знаете, что послужило причиной для Пеппер? » Я сказал: «Одним словом, Джордж, наркотики. Горшок». И Джордж сказал: «Нет, нет. Но ты не был в этом все время». 'Да, мы были.' Сержант Перец был альбомом о наркотиках ".[25][nb 2]

Другие ориентиры

Автор Нил Синьярд приписал строчку из третьего стиха «Английская армия только что выиграла войну» роли Леннона в фильме. Как я выиграл войну, который он снимал в сентябре и октябре 1966 года. Синьярд сказал: «Трудно думать о [стихе], не связывая его автоматически с Ричард Лестерфильм ".[27]

Средняя восьмерка, которую Маккартни предоставил для «A Day in the Life», была короткой фортепианной пьесой, над которой он работал самостоятельно, с текстами о пригородном автобусе, чья обычная утренняя рутина заставляет его погружаться в сон.[28][неудачная проверка] Маккартни написал эту пьесу как задумчивое воспоминание о своих юных годах, которые включали в себя поездку на автобусе 82 в школу, курение и посещение уроков.[29][30] Эта тема - молодежь Битлз в Ливерпуль - совпадает с "Penny Lane" (названный в честь улица в Ливерпуле) и "Strawberry Fields Forever" (названный в честь детский дом возле Дом детства Леннона в Ливерпуле), две песни, написанные для альбома, но вместо этого выпущенные как двойная сторона А.[31]

Музыкальный строй и развитие

Базовый трек

The Beatles начали запись песни с рабочим названием "In the Life of ..." в студии EMI 2 19 января 1967 года.[32] Когда они репетировали трек, в составе были Леннон на фортепиано, Маккартни на фортепиано. Орган Хаммонда, Харрисон на акустической гитаре и Старр на конги.[33] Затем группа записала четыре дубля ритм-трека, к этому моменту Леннон переключился на акустическую гитару, а Маккартни на фортепиано, а Харрисон теперь играл. маракасы.[33][34]

В качестве связующего звена между концом второго куплета и началом средней восьмерки Маккартни группа включала 24-бар мост.[35] Сначала Beatles не знали, как заполнить этот раздел ссылок.[36] В конце сеанса 19 января переход состоял из простого повторения фортепианного аккорда и голоса помощника. Мал Эванс отсчитывая бары. К голосу Эванса добавилось постепенно увеличивающееся эхо. Мост из 24 тактов завершился звуком будильника, который активировал Эванс. Хотя первоначальная цель заключалась в том, чтобы убрать звонок будильника при заполнении раздела, он дополнял статью Маккартни, которая начинается строкой «Проснулся, упал с кровати», поэтому было принято решение сохранить звук.[37][№ 3] Второй переход следует за последней строкой Маккартни. средняя восьмерка («Я вошел в сон»). Этот переход состоит из вокализированных «ааа», усиливающих аспект сновидения, и обеспечивает связь с последним куплетом песни.[38]

Трек был доработан ремикс и дополнительные части добавлены 20 января и 3 февраля.[37][39] Во время последней сессии Маккартни и Старр перезаписали свои записи на бас-гитаре и барабанах соответственно.[40] Позже Старр выделил свои вставки в песне как типичный подход, при котором «я пытаюсь стать инструментом; играю настроение песни. Например,« Четыре тысячи дыр в Блэкберне, Ланкашир »- бум ба бом. Я пытаюсь покажите это; разочаровывающее настроение ".[41] Как на трассе 1966 года »Дождь", музыкальный журналист Бен Эдмондс признает, что игра Старра отражает его сочувствие к написанию песен Леннона. По описанию Эдмондса, игра на барабанах в" A Day in the Life "" воплощает психоделический дрейф - таинственный, удивительный, но не теряющий из виду его ритмическая роль ».[42]

Оркестр

Оркестровые фрагменты песни отражают влияние авангард композиторы, такие как Карлхайнц Штокхаузен (слева, на церемонии награждения в Амстердаме в октябре 1969 года).

Оркестровые части "A Day in the Life" отражают интерес Леннона и Маккартни к творчеству авангард композиторы, такие как Карлхайнц Штокхаузен, Лучано Берио и Джон Кейдж.[43][№ 4] Чтобы заполнить пустую 24-тактную среднюю секцию, Леннон попросил Джорджа Мартина, чтобы оркестр обеспечил «потрясающее наращивание, от ничего до чего-то абсолютно похожего на конец света».[46] Маккартни предложил музыкантам импровизировать над отрывком.[37] Чтобы развеять опасения, что музыканты с классическим образованием не смогут этого сделать, Мартин написал для этого раздела неполную партитуру.[47] Используя ритм, подразумеваемый поэтапной интонацией Леннона в словах «заводи тебя»,[48] счет был расширенным, атональный крещендо это побуждало музыкантов импровизировать в определенных рамках.[37] Оркестровая партия была записана 10 февраля 1967 года в Studio One студии EMI Studios,[49] Мартин и Маккартни дирижируют оркестром из 40 человек.[50] Сеанс записи был завершен с общей стоимостью 367 фунтов стерлингов (что эквивалентно 6710 фунтов стерлингов в 2019 году).[51] для игроков - расточительство в то время.[52] Позже Мартин описал, как объяснил свою партитуру озадаченному оркестру:

Я написал ... самую низкую возможную ноту для каждого из инструментов оркестра. В конце двадцати четырех тактов я написал самую высокую ноту ... около аккорда ми мажор. Затем я провел волнистую линию прямо через двадцать четыре такта с контрольными точками, чтобы примерно сказать им, какой ноты они должны были достичь во время каждого такта ... Конечно, все они смотрели на меня, как будто я был совершенно безумным.[53]

Маккартни изначально хотел оркестр из 90 человек, но это оказалось невозможным. Вместо этого полуимпровизированный сегмент был записан несколько раз, заполнив отдельный четырехдорожечный магнитофон.[39] и четыре разных записи были наложены в одно массивное крещендо.[37] Результаты были успешными; в финальном редактировании песни оркестровый мост повторенный после последнего куплета.

The Beatles устроили оркестровую сессию в стиле 1960-х. происходит,[55][56] с гостями в том числе Мик Джаггер, Марианна Фейтфулл, Кейт Ричардс, Брайан Джонс, Донован, Патти Бойд, Майкл Несмит, и члены коллектива психоделического дизайна Дурак.[50] Под наблюдением Тони Брамвелла из NEMS Enterprises, мероприятие было снято для использования в спроектированном телевизионном спецвыпуске, который так и не состоялся.[50][№ 5] Отражая пристрастие «Битлз» к экспериментам и авангарду, оркестрантов попросили надеть официальное платье, а затем дали костюм, который контрастировал бы с этой одеждой.[60] Это привело к тому, что разные игроки носили что угодно, от поддельных носов до накладных сосков. Мартин напомнил, что ведущий скрипач выступал в горилла лапа, а фагот игрок поставил воздушный шар на конце его инструмента.[52]

В конце вечера четыре Beatles и некоторые из их гостей наложили расширенный гудящий звук, чтобы закрыть песню.[61] - идея, от которой они позже отказались.[62] По словам историка Битлз Марк Льюисон, записи этого оркестрового выступления 10 февраля показывают, что гости громко аплодируют после второго оркестрового отрывка.[61] Среди сотрудников EMI, присутствовавших на мероприятии, один вспомнил, как Рон Ричардс, Холлипродюсер был ошеломлен услышанной музыкой; в описании Льюисона, Ричардс "[сидел], обхватив голову руками, говоря:" Я просто не могу в это поверить ... Я сдаюсь.'"[50] Позже Мартин высказал свое мнение об оркестровой сессии: «Часть меня сказала:« Мы здесь немного потакаем своим желаниям ». Другая часть меня сказала: «Это чертовски» чудесный!'"[61]

Заключительный аккорд

Студия 2, Студии Эбби Роуд
А рояль в Студии 2 EMI, где 22 февраля 1967 года был записан заключительный фортепианный аккорд.

После финального оркестрового крещендо песня заканчивается одним из самых известных финалов. аккорды в истории музыки.[52][63] Этот аккорд, записанный вместо вокального эксперимента 10 февраля, был добавлен во время сеанса в Studio Two EMI 22 февраля.[64] Леннон, Маккартни, Старр и Эванс разделили три разных фортепиано, а Мартин играл на одном из них. фисгармония, и все одновременно играли аккорд ми-мажор. Аккорда заставляли звучать более сорока секунд за счет увеличения уровня звука записи по мере затухания вибрации. Ближе к концу аккорда уровень записи был настолько высок, что слушатели могли слышать звуки студии, в том числе шелест бумаги и скрип стула.[65] В комментарии автора Джонатана Гулда к «Дню из жизни» он описывает финальный аккорд как «сорок секундную медитацию о завершенности, которая оставляет каждого слушателя, слушающего с новым видом внимания и осознания звука ничего в все".[66]

Одним из первых посторонних, кто услышал законченную запись, был Byrds' Дэвид Кросби[67] когда он посетил Beatles во время их записи с наложением 24 февраля для "Милая Рита".[68] Он вспомнил свою реакцию на песню: «Чувак, я был тряпка для посуды. Я был поражен. После этого у меня ушло несколько минут на то, чтобы говорить ".[67] Из-за множества дублей, необходимых для совершенствования оркестровой какофонии и финального аккорда, общее время, потраченное на запись «A Day in the Life», составило 34 часа.[69] В отличие от дебютного альбома Битлз, Пожалуйста, пожалуйста, был полностью записан всего за 10 часов 45 минут.[70][самостоятельно опубликованный источник?]

Высокий тон и биение канавки

После «Дня из жизни» на Сержант Перец альбом (впервые выпущенный на LP в Великобритании, а годы спустя во всем мире на компакт-дисках) представляет собой высокочастотный 15-килогерц тон и некоторый случайный лепет студии Битлз. Тон имеет ту же высоту, что и собачий свист, на верхнем пределе человеческого слуха, но в пределах диапазона, который собаки и кошки слышат.[71] Это дополнение было частью юмора Битлз и было предложено Ленноном.[72][№ 6] Студийный лепет, озаглавленный в примечаниях к сеансу «Edit for LP End» и записанный 21 апреля 1967 года, через два месяца после завершения работы над моно и стерео мастерами для «A Day in the Life», был добавлен к завершающемуся груву. начального британского пресса.[73] Две или три секунды тарабарщины бесконечно зацикливались на любом проигрывателе, не оборудованном автоматическим возвратом тонарма фонографа.[72][74] Некоторые слушатели различали среди вокальной тарабарщины слова,[73] включая слова Леннона: «Был так под кайфом», за которым следует ответ Маккартни: «Иного и быть не может».[74] Американским копиям альбома не хватало высокого тона и студийной болтовни.[73]

Вариации

На Сержант Перец альбом, начало "A Day in the Life" затененный аплодисментами в конце предыдущего трека "Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club (Reprise)". О Битлз" 1967–1970 LP компиляции, кроссфейд обрезается, и трек начинается резко после начала исходной записи, но на альбоме саундтреков Представьте: Джон Леннон и CD-версии 1967–1970, песня начинается чисто, без эффектов аплодисментов.[75][76][77]

В Антология 2 Альбом, выпущенный в 1996 году, включал составной ремикс на "A Day in the Life", включающий элементы из первых двух дублей, представляющих песню на ее ранней, до оркестровой стадии,[78] пока Антология 3 включена версия "Конец"который завершается переходом последней ноты в финальный аккорд" A Day in the Life "(перевернутый, затем проигранный вперед).[79] Версия из альбома ремиксов саундтреков 2006 г. Люблю песня начинается с вступления Леннона в "Фею сахарной сливы", при этом струны становятся более заметными во время крещендо.[33] В 2017 году несколько отрывков из сессий звукозаписи, включая первый дубль, были включены в двух- и шестидисковую версию 50-летнего издания альбома. Сержант Перец.[78] Шестидисковая версия этого издания также включала на диске моно миксов ранее неиздававшуюся раннюю демо-версию песни на пред оркестровой стадии по состоянию на 30 января.[80]

BBC Radio Ban

Песня вызвала споры из-за предполагаемых ссылок на наркотики. 20 мая 1967 г. во время Программа BBC Lightпревью Сержант Перец альбом, диск-жокей Кенни Эверетт не смогли сыграть в «День из жизни».[81] BBC объявила, что не будет транслировать песню из-за строчки «Я бы хотел тебя завести», которая, по утверждению корпорации, пропагандирует употребление наркотиков.[11][82] Другие тексты, якобы относящиеся к наркотикам, включают: «Я поднялся наверх и закурил / кто-то заговорил, и я вошел в сон». Представитель BBC заявил: «Мы слушали эту песню снова и снова. И мы решили, что она, похоже, заходит слишком далеко и может способствовать снисходительному отношению к употреблению наркотиков».[83][№ 7]

В то время Леннон и Маккартни отрицали упоминания о наркотиках в «A Day in the Life» и публично жаловались на запрет на званом обеде в доме своего менеджера. Брайан Эпштейн, празднуя выпуск своего альбома. Леннон сказал, что песня была просто о «аварии и ее жертве», и назвал эту строчку «самой невинной из фраз».[83] Позже Маккартни сказал: «Это была единственная песня в альбоме, написанная как преднамеренная провокация. Застрявшая в трубке ... Но мы хотим склонить вас к правде, а не к травке».[85] Тем не менее, The Beatles присоединились к культуре наркотиков в Великобритании, заплатив (по инициативе Маккартни) за рекламу на всю страницу в Времена, в котором вместе с 60 другими подписавшими они и Эпштейн осудили закон против марихуаны как «аморальный в принципе и неприменимый на практике».[86] Кроме того, 19 июня Маккартни подтвердил ITN репортер, в дополнение к его заявлению в недавнем Жизнь интервью журналу, что он принял ЛСД.[87] Описанный Макдональдом как «неосторожное признание», это привело к осуждению Маккартни в британской прессе, напомнив о протесте, вызванном публикацией книги Леннона «Популярнее, чем Иисусзамечание в США в 1966 году.[88][89] Запрет BBC на эту песню был снят 13 марта 1972 года.[90][№ 8]

Признание и прием

Напоминая о выпуске Сержант Перец в его книге 1977 года Битлз навсегда, Николас Шаффнер написал, что «ничего подобного 'A Day In The Life' раньше не было предпринято в так называемой популярной музыке» с точки зрения «использования в песне динамики и трюков ритма, пространства и стереоэффекта, а также ловкого смешения сцены из сна, реальности и тени между ними ». Шаффнер сказал, что в контексте 1967 года трек «был настолько визуально впечатляющим, что больше походил на фильм, чем на простую песню. За исключением того, что все картинки были в наших головах».[92] Перед отъездом из Лондона Дэвид Кросби дал запись «Один день из жизни» от Харрисона. Сержант Перец своему кругу в Лос-Анджелесе,[93] делится записью со своими товарищами по группе Byrds и Грэм Нэш.[94] Позже Кросби выразил удивление, что к 1970 году сильных эмоций от альбома было недостаточно, чтобы остановить войну во Вьетнаме.[95]

Ричард Гольдштейн из Нью-Йорк Таймс назвал песню «смертельно серьезным прорывом в эмоциональной музыке с леденящей кровь лирикой» и сказал, что она «является одной из самых важных композиций Леннона-Маккартни… [и] историческим событием в поп-музыке».[96][97] Высоко оценивая трек, он сравнивал тексты песен с произведениями Т.С. Элиот и сравнил свою музыку с Вагнер.[98] В опросе критиков современной музыки, опубликованном Джаз и поп журнал «День из жизни» победил в номинациях «Лучшая эстрадная песня» и «Лучшая эстрадная композиция».[99]

В своей оценке песни музыковед Уолтер Эверетт заявляет, что, как и на группе Револьвер альбом ", самая монументальная работа на Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club принадлежал Леннону ». Он определяет наиболее яркую черту трека как« его таинственный и поэтический подход к серьезным темам, которые объединяются в более крупное, прямое послание слушателям, воплощение центрального идеала, за который стояли Битлз: это действительно значимое жизнь возможна только тогда, когда человек осознает себя и свое окружение и преодолевает статус-кво ».[100] Биограф Битлз Филип Норман описывает «День из жизни» как «шедевр» и приводит его в качестве примера того, как Сержант Перец "конечно был Джоном Урод!", имея в виду Альбом 1966 года к Матери изобретений.[101] Как заключительный трек на Сержант Перец, песня стала объектом пристального изучения и комментариев. В описании Яна Макдональда это было истолковано «как трезвое возвращение в реальный мир после пьяных фантазий о« Пепперленде »; как концептуальное заявление о структуре поп-альбома (или уловке студии, или фальшивости записанное выступление); как воспоминание о неудачном [LSD] трипе; как поп Пустая земля'; даже как болезненное празднование смерти ".[8][№ 9]

"A Day in the Life" стала одной из самых влиятельных песен Битлз, и теперь многие считают ее величайшим произведением группы. Павел Грушкин в своей книге Rockin 'Down the Highway: автомобили и люди, которые сделали рок-ролл, назвал трек «одним из самых амбициозных, влиятельных и революционных произведений в истории поп-музыки».[102] По словам музыковеда Джона Ковача, «A Day in the Life», пожалуй, один из самых важных синглов в истории рок-музыки; продолжительность которого составляет всего четыре минуты сорок пять секунд, он, безусловно, должен быть одним из самых коротких эпических произведений. кусочки в камне ".[103] В своей рецензии на 50-летие издания Сержант Перец за Катящийся камень, Микал Гилмор говорит, что "День из жизни" и Харрисона "Внутри тебя без тебя«являются единственными песнями на альбоме, которые превосходят его наследие как« гештальт: целое, которое было больше, чем сумма его частей ».[104] В статье 2017 г. Newsweek, Тим де Лиль процитировал воспоминания Криса Смита о нем и однокурснике-художнике Фредди Меркьюри «писать небольшие отрывки из песен, которые мы объединили, например,« A Day in the Life »», как доказательство того, что «Нет Перец, нет 'Богемская рапсодия'."[105]

Джеймс А. Мурер сказал, что и "День из жизни", и фуга в Си минор к Бах были его источниками вдохновения для Глубокая нота, звуковой товарный знак, который он создал для Спасибо Кинокомпания.[106] Финальный аккорд песни вдохновил звукорежиссера Apple Джим Рикес в создании стартового звонка Apple Macintosh представлен на Macintosh Quadra компьютеры. Рикес сказал, что он использовал "аккорд до мажор, играя обеими руками как можно шире", сыгранный на Korg Wavestation EX.[107]

"A Day in the Life" появляется во многих списках лучших песен. Он занял двенадцатое место CBCс 50 треков, вторая по величине песня Beatles в списке после "В моей жизни".[108] Он занял первое место в Q список 50 лучших британских песен всех времен, опубликованный журналом, и Mojo's 101 величайшая песня Битлз, по решению группы музыкантов и журналистов.[109][110][111] «День из жизни» также был номинирован на Грэмми в 1967 году для Лучшая аранжировка для вокалиста или инструменталиста.[112] В 2004 г. Катящийся камень занял 26-е место в рейтинге журнала "500 величайших песен всех времен"[113] и номер 28 в обновленном списке 2011 года,[114] а в 2010 году сочли ее величайшей песней Битлз.[25] Он указан под номером 5 в Вилы's «200 величайших песен 1960-х».[115] В соответствии с Признанная музыка, это третья по популярности песня в истории популярной музыки.[113]

Наследие

27 августа 1992 г. рукописные тексты Леннона были проданы имением Мал Эванс на аукционе на Сотбис Лондон за 100000 долларов (£56 600) Джозефу Рейносо, американцу из Чикаго.[116] Тексты песен были снова выставлены на продажу в марте 2006 г. Bonhams в Нью-Йорке. Закрытые торги были открыты 7 марта 2006 г., и их стартовая цена составила около 2 миллионов долларов.[117][118] Лист с текстами песен был снова продан на аукционе Sotheby's в июне 2010 года. Его купил анонимный американский покупатель, который заплатил 1 200 000 долларов (810 000 фунтов стерлингов).[119]

Маккартни исполнил эту песню на большинстве своих живых выступлений после тура 2008 года. Играется попурри с "Дайте миру шанс".[120]

Кавер-версии

Песня была записана многими другими артистами, в частности Джефф Бек на альбоме Джорджа Мартина 1998 года В моей жизни, который использовался в фильме Через Вселенную, и на альбоме Бека 2008 года Выступление на этой неделе: Концерт в джаз-клубе Ронни Скотта,[121] который выиграл Бек Премия Грэмми 2010 за Лучшее инструментальное рок-исполнение.[122]

Английская группа Осень записал версию для NME сборник Сержант Пеппер знал моего отца.

Джазовый гитарист Уэс Монтгомери выпустил легкий джаз версия песни в его узнаваемом октавном стиле со струнным аккомпанементом на его альбоме 1967 года День из жизни.[123] В альбом также вошла гитаристская версия "Битлз" "Элеанор Ригби". Запись - одна из популярных песен Монтгомери, сделанная после его перехода из хардбоп и постбоп Риверсайд Рекордс звук для сглаживания джаза, ЯВЛЯЮСЬ записи периода, ориентированные на популярную аудиторию.[124] Альбом достиг 13-го места, самого высокого места в рейтинге Монтгомери. Рекламный щит 200 диаграмма альбома.[125]

В Лондонский симфонический оркестр выпустила оркестровую кавер-версию песни в 1978 г. Классический рок: вторая часть.[126] Это также было покрыто Пчела Джис для фильма 1978 года Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club и был включен в одноименный саундтрек, продюсер Мартин.[127] Присуждается Барри Гибб, эта версия была выпущена как сингл при поддержке "Нигде человек», которую он также записал для фильма.

Дэвид Боуи использовал слова "Я слышал новости сегодня, о мальчик!" в его песне 1975 года "Молодые американцы". Леннон дважды появился на альбоме Боуи. Молодые американцы, обеспечивая гитару и бэк-вокал.[128] Боб Дилан включил эту же строчку в свою трибьютную песню Леннону "Roll on John" на альбоме 2012 года. Буря.[129]

Фиш с момента дебюта 10 июня 1995 года на эту песню более 65 раз, часто на бис. Пейдж МакКоннелл и Трей Анастасио разделили вокальные обязанности для секций Леннона и Маккартни соответственно.[нужна цитата]

Живая версия от Стинг можно найти на EP Разрушитель.[130]

Персонал

Битлз

Дополнительные музыканты

  • Джон Андервуд, Гвинн Эдвардс, Бернард Дэвис, Джон Мик - альт
  • Франсиско Габарро, Деннис Вигай, Алан Дельзель, Алекс Нифози - виолончель
  • Сирил Мак Артер, Гордон Пирс - контрабас
  • Джон Марсон - арфа
  • Роджер Лорд - гобой
  • Василий Чайков, Джек Браймер - кларнет
  • Н. Фосетт, Альфред Уотерс - фагот
  • Клиффорд Севилья, Дэвид Сандеман - флейта
  • Алан Сивил, Нил Сандерс - Валторна
  • Дэвид Мейсон, Монти Монтгомери, Гарольд Джексон - труба
  • Раймонд Браун, Раймонд Премру, Т. Мур - тромбон
  • Майкл Барнс - туба
  • Тристан Фрай - литавры[131]
  • Марийке Когер - бубен[50]

Примечания

  1. ^ В то время как Маккартни вспомнил, как писал слова «Я бы хотел тебя возбудить» с Ленноном, Леннон в его 1980 году Плейбой интервью с Дэвид Шефф, признал, что это принадлежит только Маккартни, заявив: «Вклад Пола был прекрасной маленькой фразой в песне« Я бы хотел тебя возбудить », которую он крутил в своей голове, и которую он не мог использовать ни для чего Я думал, что это чертовски хорошая работа ".[22] В интервью 1972 года он заявил: «Я думаю, что Пол написал:« Я бы хотел тебя возбудить »».[23]
  2. ^ В разговоре с Харрисоном Мартин пожаловался на Сержант Перец его считают «альбомом наркотиков», так как сам он никогда не принимал участия. Харрисон сказал ему, что они обычно добавляли в его кофе стимуляторы, чтобы он не спал во время долгих ночных сессий.[26]
  3. ^ Позже Мартин сказал, что редактировать его в любом случае было бы невозможно.[37]
  4. ^ В соответствии с Джин Скулатти, писать в Джаз и поп в 1968 г. влияние пляжные мальчики' "Хорошие колебания", как" окончательная производственная поездка в студии ", была очевидна в таких песнях, как" A Day in the Life ".[44] Биограф Beatles Джонатон Гулд говорит, что «из многих амбициозных поп-синглов, выпущенных осенью 1966 года, ни один не оказал на Beatles более сильного влияния, чем« Good Vibrations »Beach Boys».[45]
  5. ^ Хотя специальной презентации не было, фрагменты фильма появляются на Антология Битлз DVD[57] и в клипе "A Day in the Life", который входит в трехдисковый сборник клипов Beatles 2015 года. 1.[58][59]
  6. ^ Маккартни вспоминал, как думали The Beatles: «Представьте, что люди сидят и думают, что альбом закончен, а потом вдруг собака начинает лаять, и никто не узнает, что, черт возьми, случилось».[71]
  7. ^ По словам Тони Брамвелла, запрет BBC также привел к тому, что фильм из оркестровой сессии так и не был завершен.[50] Партийный аспект той сессии вскоре был воспроизведен Битлз, когда они засняли свое выступление "Все, что тебе нужно - это любовь" для Наш мир спутниковое вещание.[50][84]
  8. ^ Когда EMI выпустил Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club в Юго-Восточной Азии, «День из жизни» »С небольшой помощью от моих друзей" и "Люси в небесах с алмазами"были исключены из-за предполагаемых ссылок на наркотики.[91]
  9. ^ По словам Макдональда, такие интерпретации являются «бессмыслицей», поскольку они не принимают во внимание то, что, в отличие от ее последовательности в конце второй стороны, песня была записана раньше большей части остального альбома.[8]

Рекомендации

  1. ^ Эверетт 1999, п. 123. "В Соединенном Королевстве Сержант Группа Pepper's Lonely Hearts Club ... был выпущен в срочном порядке за шесть дней до официальной даты, 1 июня ".
  2. ^ Популярная музыка в Америке: The Beat Goes On, Майкл Кэмпбелл, стр. 213
  3. ^ Дж. ДеРогатис, Включите свой разум: четыре десятилетия великого психоделического рока (Милуоки, Мичиган: Хэл Леонард, 2003 г.), ISBN 0-634-05548-8, п. 48.
  4. ^ Рэй, Джон (18 мая 2008 г.). "Возвращение сольного оркестра". Нью-Йорк Таймс. Получено 16 декабря 2016.
  5. ^ Хертсгаард 1996, п. 2.
  6. ^ Макдональд 2005С. 229–30.
  7. ^ "Интервью The Rolling Stone: Джон Леннон". 21 января 1971 года. Получено 26 февраля 2013.
  8. ^ а б c Макдональд 2005, п. 228.
  9. ^ Гулд 2007С. 388–89.
  10. ^ Райли 2011, п. 329.
  11. ^ а б "Продано в песне - 100 лучших дней в жизни". Радио BBC 2. В архиве из оригинала 22 декабря 2006 г.. Получено 31 декабря 2006.
  12. ^ Мили 1997, п. 380.
  13. ^ Макдональд 2005, п. 229.
  14. ^ Соунс 2010, п. 164.
  15. ^ Дэвис, Хантер (1968). Битлз. Колумбус: Макгроу-Хилл. п. 357. ISBN 978-0-07-015457-5.
  16. ^ Мили 1997, п. 324.
  17. ^ Райли 2011С. 339–40.
  18. ^ «Далеко и близко: дыры на наших дорогах». Daily Mail (21994). 17 января 1967 г. с. 7.
  19. ^ Кадр, Пит (1989). Газеттер Harp Beat Rock в Великобритании. Лондон: Banyan Books. п. 55. ISBN 0-9506402-6-3.
  20. ^ «День из жизни - Глубокий анализ - Истоки песни». Архивировано из оригинал 19 апреля 2008 г.. Получено 18 сентября 2010.
  21. ^ Мили 1997, п. 325.
  22. ^ Шефф, Дэвид (2000) [1981]. Все, что мы говорим: последнее серьезное интервью с Джоном Ленноном и Йоко Оно. Пресса Св. Мартина. стр.183–184. ISBN 0-312-25464-4.
  23. ^ Смит, Алан (февраль 1972 г.). "Леннон / Маккартни Singalong: Кто что написал". Хит-парад. Текст доступен на Интернет-архив; получено 3 февраля 2020 года.
  24. ^ Бадман, Кейт (2009). Битлз: Не для записи. Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 978-0-857120458.
  25. ^ а б "100 величайших песен Битлз - 1: День из жизни". Катящийся камень. Получено 21 мая 2013.
  26. ^ О'Горман, Мартин (2002). «Возьми 137!». Специальное ограниченное издание Mojo: 1000 дней, которые потрясли мир (The Psychedelic Beatles - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.). Лондон: Карта. п. 88.
  27. ^ Томсон, Элизабет; Гутман, Дэвид, ред. (2004). Товарищ Леннона: двадцать пять лет комментариев. Da Capo Press. ISBN 9780306812705.
  28. ^ "База данных песен и записей Beatles: Sgt Pepper". Beatlesinterviews.org. 1 июня 1967 г.. Получено 28 мая 2011.
  29. ^ Олдридж, Алан (14 января 1968 г.). "Путеводитель Пола Маккартни по сборнику песен Beatles". Лос-Анджелес Таймс.
  30. ^ Моран, Джо (10 июня 2007 г.). «Джо Моран: Без изменений, пожалуйста» - через www.theguardian.com.
  31. ^ Хенке, Джеймс (2003). Легенда о Ленноне: иллюстрированная жизнь Джона Леннона. Сан-Франциско: Книги хроник. п. 29. ISBN 978-0-8118-3517-6.
  32. ^ Льюисон 2005, п. 94.
  33. ^ а б c Победа 2009, п. 84.
  34. ^ Эверетт 1999, п. 120.
  35. ^ Райан, Кевин; Кехью, Брайан (2006). Запись The Beatles. Curvebender Publishing. п. 443. ISBN 978-0-9785200-0-7.
  36. ^ Макдональд 2005, п. 230.
  37. ^ а б c d е ж Бона, Анна Митчелл-Дала. «Запись« Один день из жизни »: пятница, 20 января 1967 г.». Архивировано из оригинал 20 февраля 2008 г.. Получено 8 апреля 2008.
  38. ^ Эверетт 1999С. 117–18.
  39. ^ а б Эверетт 1999, п. 121.
  40. ^ Победа 2009, п. 86.
  41. ^ Битлз 2000, п. 80.
  42. ^ Харрис 2007, п. 76.
  43. ^ Соунс 2010, п. 165.
  44. ^ Скулатти, Джин (Сентябрь 1968 г.). «Злодеи и герои: в защиту пляжных парней». Джаз и поп. Архивировано из оригинал 14 июля 2014 г.. Получено 10 июля 2014.
  45. ^ Гулд 2007, п. 35.
  46. ^ Эверетт 1999, п. 118.
  47. ^ Гиллиланд, Джон (1969). «Шоу 45 - Сержант Пеппер на саммите: самое лучшее за очень хороший год. [Часть 1]: Цифровая библиотека UNT» (аудио). Поп-хроники. Digital.library.unt.edu. Получено 28 мая 2011.
  48. ^ Эверетт 1999, п. 119.
  49. ^ Победа 2009С. 86–87.
  50. ^ а б c d е ж грамм Льюисон 2005, п. 96.
  51. ^ Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
  52. ^ а б c Бона, Анда Митчелл-Дала. «Запись« Один день из жизни »: замечательный сеанс». Архивировано из оригинал 4 января 2009 г.. Получено 5 апреля 2008.
  53. ^ Мартин, Джордж (1994). Все, что вам нужно, это уши: личная история гения, создавшего The Beatles. Нью-Йорк: Griffin Press Св. Мартина. ISBN 978-0-312-11482-4.
  54. ^ Womack 2007, п. 181.
  55. ^ Соунс 2010, п. 166.
  56. ^ Харрис 2007С. 76, 82.
  57. ^ Харрис 2007, п. 82.
  58. ^ Миронно, Серж; Макроу, Ад. "Донован Сессионография". В архиве из оригинала 15 апреля 2008 г.. Получено 8 апреля 2008.
  59. ^ Роу, Мэтт (18 сентября 2015 г.). "The Beatles 1 будут переизданы с новыми аудио ремиксами ... и видео". Отчет Мортона. Получено 9 января 2016.
  60. ^ Гулд 2007С. 387–88.
  61. ^ а б c Льюисон 2005, п. 97.
  62. ^ Райли 2011, п. 343.
  63. ^ Унтербергер, Ричи. "День из жизни Битлз"'". Вся музыка. Получено 16 октября 2018.
  64. ^ Льюисон 2005С. 97, 99.
  65. ^ «День из жизни - Глубокий анализ - Запись песни». Архивировано из оригинал 22 февраля 2008 г.. Получено 18 сентября 2010.
  66. ^ Гулд 2007, п. 417.
  67. ^ а б Харрис 2007, п. 83.
  68. ^ Лавеццоли 2006С. 153–54.
  69. ^ Вон, Дон Р. (3 февраля 2008 г.). "'A Day in the Life »: история захватывающей песни Beatles». The Clarion-Ledger. Получено 2 января 2015.
  70. ^ «Ноты: пожалуйста, пожалуйста». 30 ноября 2006 г. Архивировано с оригинал 29 апреля 2008 г.. Получено 8 апреля 2008.
  71. ^ а б Хоулетт 2017, п. 83.
  72. ^ а б Льюисон 2005, п. 109.
  73. ^ а б c Победа 2009, п. 103.
  74. ^ а б Эверетт 1999, п. 122.
  75. ^ Дикий, Эндрю. "А-Я песен Битлз". Архивировано из оригинал 26 октября 2009 г.. Получено 31 декабря 2008.
  76. ^ Бреннан, Джозеф. "Руководство Usenet по вариациям записи Beatles". В архиве из оригинала на 1 января 2009 г.. Получено 31 декабря 2008.
  77. ^ Победа 2009, п. 91.
  78. ^ а б Хоулетт 2017, п. 81.
  79. ^ Калкин, Грэм. "Антология". В архиве из оригинала 19 апреля 2008 г.. Получено 8 апреля 2008.
  80. ^ Сержант Клубная группа Pepper's Lonely Hearts Super Deluxe Edition (Обложка компакт-диска). Битлз. Apple Records. 2017.CS1 maint: другие (связь)
  81. ^ Мили 2001, п. 265.
  82. ^ Эзард, Джон (29 декабря 1967). «BBC и Film Board приказывают преуменьшить значение сцен с наркотиками». Хранитель. п. 3.
  83. ^ а б "Грязная песня Битлз". Ассошиэйтед Пресс. 8 июня 1967 г. В архиве из оригинала 31 марта 2008 г.. Получено 14 апреля 2008.
  84. ^ Гулд 2007, п. 427.
  85. ^ "Путеводитель Пола Маккартни по сборнику песен Beatles" Лос-Анджелес Таймс 14 января 1968 года: B19.
  86. ^ Мили 2001С. 269, 273.
  87. ^ Мили 2001, п. 270.
  88. ^ Макдональд 2005, п. 22.
  89. ^ Норман 2016С. 280–81.
  90. ^ Майлз, Барри; Бадман, Кейт, ред. (2001). Дневник Битлз после распада: 1970–2001. Лондон: Музыкальная группа продаж. ISBN 978-0-7119-8307-6.
  91. ^ Вавзенек, Брайан (19 мая 2017 г.). «50 лет назад: The Beatles переживают удивительную серию взлетов и падений до« сержанта Пеппера »- и все это за один день». Безупречный классический рок. Получено 2 июля 2020.
  92. ^ Шаффнер 1978С. 80–81.
  93. ^ Харрис 2007, п. 87.
  94. ^ Лавеццоли 2006, п. 154.
  95. ^ Доггетт 2015, п. 401.
  96. ^ Гольдштейн, Ричард (18 июня 1967). «Битлз нам все еще нужны, но ...». Нью-Йорк Таймс. п. II 24.
  97. ^ Womack 2014, п. 818.
  98. ^ Гулд 2007, п. 422.
  99. ^ Администратор Rock Critics (14 марта 2014 г.). "Результаты джаза и поп-музыки 1967 года". rockcritics.com. Получено 23 февраля 2017.
  100. ^ Эверетт 1999, п. 116.
  101. ^ Норман 2016С. 261–62.
  102. ^ Грушкин, Пол Р (2008). Rockin 'Down the Highway: автомобили и люди, которые сделали рок-ролл. Издательская компания МБИ. п. 135. ISBN 978-0-7603-2292-5.
  103. ^ Ковач, Джон (2006). «От ремесла к искусству: формальная структура в музыке Битлз». В Вомаке, Кеннет; Дэвис, Тодд Ф. (ред.). Чтение Битлз: культурология, литературная критика и великолепная четверка. SUNY Нажмите. п. 48. ISBN 978-0-7914-6715-2.
  104. ^ Гилмор, Микал (26 мая 2017 г.). "Обзор: Юбилейные издания The Beatles" сержанта Пеппера раскрывают чудеса ". Катящийся камень. Получено 2 июн 2017.
  105. ^ Де Лиль, Тим (14 мая 2017 г.). "The Beatles" Группа клуба Lonely Hearts Club сержанта Пеппера в 50 лет: почему это все еще стоит праздновать ". Newsweek. Получено 2 июля 2020.
  106. ^ Мерфи, Мекадо (17 апреля 2015 г.). «Поскольку THX получает новый трейлер, интервью с ее композитором». Нью-Йорк Таймс. Получено 8 августа 2018.
  107. ^ Уитвелл, Том (26 мая 2005 г.) "Tiny Music Makers: Pt 4: The Mac Startup Sound", Музыкальная вещь
  108. ^ Цзянь, Гомеши (январь 2007 г.). «50 треков». Получено 14 апреля 2008.
  109. ^ "Десять лучших британских песен всех времен". Top-Ten-10.com. Получено 14 апреля 2008.
  110. ^ "He One Mojo Filter". 5 июня 2006 г. В архиве из оригинала 28 марта 2008 г.. Получено 14 апреля 2008.
  111. ^ "Битлз" приветствовали лучших британских'". Новости BBC. 11 сентября 2005 г.. Получено 20 апреля 2008.
  112. ^ "Грэмми и Оскар" Битлз "и номинации на премию" Эмми ". 11 февраля 2008 г. Архивировано с оригинал 17 мая 2008 г.. Получено 19 апреля 2008.
  113. ^ а б "День из жизни Битлз"'". Признанная музыка. Получено 23 марта 2020.
  114. ^ "28: Битлз, день из жизни"'". Rollingstone.com. 2013. Получено 7 апреля 2013.
  115. ^ Вилы. Линхардт, Алекс. Величайшие песни 1960-х
  116. ^ "Оригинальные тексты песен Леннона для продажи". Новости BBC. 18 января 2006 г.. Получено 14 апреля 2008.
  117. ^ "'Один день из жизни »: рукопись автографа Джона Леннона». Bonhams. Архивировано из оригинал 2 февраля 2010 г.. Получено 20 апреля 2008.
  118. ^ Наследие, Стюарт (18 января 2006 г.). "Купите слова Леннона" A Day in The Life "за 2 миллиона долларов". Hecklerspray. Получено 20 апреля 2008.
  119. ^ «Тексты песен Джона Леннона« День из жизни »продаются за 1,2 миллиона долларов». Новости BBC. 18 июня 2010 г.
  120. ^ «Маккартни вживую на 3-м Гран-при Абу-Даби». Архивировано из оригинал 17 ноября 2011 г.. Получено 14 ноября 2011.
  121. ^ Горовиц, Хэл. "Обзор Performing This Week: Live at Ronnie Scott's Jazz Club". Вся музыка.
  122. ^ "52nd Annual Grammy Awards: Nominees". Национальная академия звукозаписывающих искусств и наук. В архиве из оригинала 28 января 2010 г.. Получено 1 февраля 2010.
  123. ^ Яноу, Скотт. "Wes Montgomery: День из жизни - Рассмотрение". Вся музыка. Получено 23 марта 2020.
  124. ^ Яноу, Скотт. "Wes Montgomery: Biography". Вся музыка. Получено 23 марта 2020.
  125. ^ "Chart History: Wes Montgomery – Billboard 200". Рекламный щит. Получено 23 марта 2020.
  126. ^ "Classic Rock, the Second Movement - London Symphony Orchestra | Songs, Reviews, Credits". Вся музыка.
  127. ^ Cohen, Howard (5 September 2017). "This movie is considered the worst. Here's why you should watch it on Blu-ray". Майами Геральд. Получено 23 марта 2020.
  128. ^ Gavilá, Ana. "David Bowie, Young Americans". Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)[постоянная мертвая ссылка]
  129. ^ Womack 2014, п. 217.
  130. ^ Browne, David (29 October 1993). "Разрушитель". Entertainment Weekly. Архивировано из оригинал 10 мая 2008 г.. Получено 18 ноября 2018.
  131. ^ "A Day in the Life – An Indepth Analysis – The Musicians". Архивировано из оригинал 16 июня 2008 г.. Получено 18 сентября 2010.

Источники

внешняя ссылка