WikiDer > Черная легенда (Испания)

Black legend (Spain)

См. Подпись
Гравюра 1598 г. Теодор де Бри испанца, кормящего своих собак убитых женщин и детей. Работы Де Бри характерны для антииспанского пропаганда что было результатом Восьмидесятилетняя война.
Испанская Империя

Черная легенда (испанский: La leyenda negra), или Испанская черная легенда, теоретизируемая историографическая тенденция, состоящая из антииспанский и антикатолический пропаганда. Его сторонники утверждают, что его корни восходят к 16-ый век, когда изначально это был политический и психологическое оружие который якобы использовался североевропейскими соперниками Испании для демонизации Испанская Империя, его люди и культура, минимизируют испанские открытия и достижения и противодействуют его влиянию и силе в мировых делах.

Предполагается, что ассимиляция исходной голландской и английской пропаганды 16-го века в мейнстрим истории способствовала развитию антииспанское предубеждение среди последующих историков наряду с искаженным взглядом на история Испании, Латинская Америка, и в других частях света.[1] Эта пропаганда 17-го века находила свою основу в реальных событиях во время испанского завоевания Америки, которые действительно включали в себя зверства, но часто использовали мрачные и преувеличенные изображения насилие, игнорируя подобное поведение других держав.[2]

Хотя большинство ученых соглашается с существованием испанской черной легенды XVI и XVII веков, аспекты этой легенды все еще обсуждаются.[3] Чарльз Гибсон описал это как «накопившуюся традицию пропаганды и испанофобии, согласно которой Испанская империя рассматривается как жестокая, фанатичная, дегенеративная, эксплуататорская и самодовольная, превышающая реальность».[1] Как и другие черные легенды, в испанской черной легенде сочетаются вымыслы, деконтекстуализация, преувеличение и многое другое. сбор вишни, и двойные стандарты с фактами. Среди ученых существуют разногласия по поводу того, продолжается ли предвзятое изображение испанской истории до наших дней, и в какой степени это может быть значительным, если это так.

Историография и определения испанской черной легенды

Термин «черная легенда» впервые был использован Артур Леви в отношении биографий Наполеон, и он в основном использовал его в контексте двух противоположных легенд, «золотой легенды» и «черной легенды»: двух крайних, упрощенных, одномерных подходов к персонажу, который изображал его как бога или демона. «Золотые» и «черные легенды» использовались испанскими историками и интеллектуалами с одинаковым значением в отношении аспектов испанской истории; Антонио Солер использовали оба термина о изображении кастильских и арагонских монархов.[нужна цитата] Использование термина Leyenda Negra чтобы конкретно указать на предвзятое, антииспанское описание истории, получившее распространение в первые два десятилетия 20-го века и больше всего связанное с Хулиан Худериас. На протяжении 20-го и 21-го веков ученые предлагали различные интерпретации «Черной легенды» и обсуждали ее полезность как историческую концепцию.

Истоки концепции испанской черной легенды

На Парижской конференции 18 апреля 1899 г. Эмилия Пардо Базан впервые использовал термин «Черная легенда» для обозначения общей картины современной испанской истории:

За границей наши несчастья известны и часто без остатка преувеличиваются; Возьмем, к примеру, книгу М. Ива Гийо, которую мы можем рассматривать как идеальную модель черной легенды, противоположной золотой легенде. Испанская черная легенда - соломинка для тех, кто ищет удобные примеры в поддержку определенных политических тезисов (...) Черная легенда заменяет нашу современную историю романом в Ponson du Terrail стиль, с минами и контрминами, который даже не заслуживает чести анализа.[4]

Конференция оказала большое влияние на Испанию, особенно на Хулиана Худериаса. Худериас, работавший в посольстве Испании в Россия, заметил (и осудил) распространение антироссийской пропаганды в Германии, Франции и Англии и был заинтересован в ее возможных долгосрочных последствиях. Худериас был первым историком, описавшим феномен «черной легенды» и определившим его испанский аналог. Его книга 1914 года, La leyenda negra y la verdad histórica (Черная легенда и историческая правда), деконструирует аспекты имиджа Испании (в том числе в Книга мучеников Фокса). По словам Худериаса, это предвзятое историография представляет историю Испании в негативном свете и намеренно игнорирует достижения и достижения. В La leyenda Negra, он определяет испанскую черную легенду как:

... окружение, созданное фантастическими историями о нашей родине, получившими широкую огласку во всех странах, гротескными описаниями характера испанцев как индивидуумов и коллективов, отрицанием или, по крайней мере, систематическим невежеством всего того, что благоприятно и красиво в различных проявлениях культуры и искусства, обвинения, которые во все времена выдвигались против Испании ».[5]

[требуется полная цитата]

Историографическое развитие термина

Более поздние писатели поддержали и развили критику Худериаса. В Древо ненависти (1971),[6] историк Филип Уэйн Пауэлл утверждал, что Черная легенда все еще активна в современной истории, приводя примеры того, что он считал расходящимся отношением к Испании и другим державам:

Испанцы, пришедшие на Новый мир ищущие возможности, выходящие за рамки перспектив своего европейского окружения, презрительно называются жестокими и жадными «искателями золота» или другими унизительными эпитетами, фактически синонимичными «дьяволам»; но англичан, искавших возможности Нового Света, более почтительно называют «колонистами», «строителями жилья» или «искателями свободы». [...] Когда испанцы изгоняли или наказывали религиозных диссидентов, это стало известно как «фанатизм», «нетерпимость», «фанатизм» и стало причиной их упадка. Когда англичане, голландцы или французы делали то же самое, это называется «объединением нации» или защитой от измены или иностранного заговора.

— Древо ненависти (Издание 2008 г.), стр.11

В его книге Инквизиция, Эдвард Питерс написал:

Образ Испании распространился по Европе конца шестнадцатого века с помощью политической и религиозной пропаганды, которая очернила характер испанцев и их правителя до такой степени, что Испания стала символом всех сил репрессий, жестокости, религиозной и политической нетерпимости. , интеллектуальная и художественная отсталость на следующие четыре века. Испанцы и испанофилы назвали этот процесс и созданный им образ «Черной легендой». La Leyenda Negra.

— Инквизиция (Издание 1989 г.), стр.131

В своей книге 2002 года Испания в Америке: истоки латиноамериканства в Соединенных Штатах, Американский историк Ричард Каган определила испанскую черную легенду:

Восприятие Испании как низшего «другого» усугублялось «Черной легендой», многовековой группой протестантских верований, которые Соединенные Штаты унаследовали от британцев и, в определенной степени, от голландцев. Черная легенда приравнивала Испанию к инквизиции, религиозному фанатизму и кровавым преследованиям протестантов и евреев. Это также вызвало в воображении образы деспотических монархов, которые отказывали своим подданным в доступе к какой-либо видимости экономической и политической свободы и, следовательно, поставили Испанию на путь экономической слабости и политического упадка. Такое прочтение испанской истории было чрезмерно упрощенным, но сторонники американской исключительности сочли полезным рассматривать Испанию как пример того, что случится со страной, фундаментальные ценности которой противоположны ценностям Соединенных Штатов ».

В соответствии с Хулиан МариасИспанская черная легенда не была исключительной, но ее живучесть. Причины его долговечности:

  1. Перекрытие Испанской империи с введением печатный станок в Англии и Германии, что позволило печатать сотни брошюр ежедневно
  2. Религиозные факторы и идентификация
  3. Замена испанского интеллектуального класса другим, благоприятным для его бывшего соперника (Франция) после Война за испанское наследство, который установил французское повествование в Испании
  4. Уникальные характеристики колониальных войн раннего Нового времени и необходимость новых колониальных держав для легитимации притязаний на теперь независимые испанские колонии, а также уникальные, новые характеристики будущей империи: британская империя.[7]

Вальтер Миньоло и Маргарет Грир рассматривают Черную легенду как развитие расового подхода Испании к Еврейство в 15 веке. Обвинения смешанной крови и свободная религиозность 15 века, сначала направленная против евреев и мавританцев. конверсос как внутри Испании, так и за рубежом, в 16 веке развились гистофобские взгляды на испанцев как на религиозных фанатиков, испорченных ассоциацией с иудаизмом. Единственный стабильный элемент, который они видят в этой гистанофобии, - это элемент «инаковости», отмеченный взаимодействием с восточным и африканским мирами, «совершенными другими», жестокостью и отсутствием моральных качеств, в котором одни и те же нарративы переосмысливаются и изменяются. .[8]

Антонио Эспино Лопес предполагает, что известность «Черной легенды» в испанской историографии означает, что реальные злодеяния и жестокое насилие испанского завоевания Америки не получили должного внимания в Испании.[9] Он считает, что некоторые латиноамериканцы:

... приложили усилия, чтобы оправдать испанское завоевание Америки наилучшим образом, поскольку они хорошо осознавали эксцессы, совершенные "Черной легендой", набором идей, характеризующихся их интеллектуальной грубостью.[10]

По мнению историка Эльвира Рока Бареа, формирование черной легенды и ее ассимиляция нацией - явление, наблюдаемое во всех мультикультурных империях (не только Испанская Империя). Черная легенда об империи была бы результатом пропагандистских атак и усилий самых малых современных держав и побежденных соперников; пропаганда, созданная соперничающими группировками в империи; самокритика интеллектуальной элиты и потребность в новых силах, консолидированных во время (или после) существования империи.[11]

В ответ Roca Barea: Хосе Луис Вильяканьяс утверждает, что «черная легенда» была прежде всего фактором, связанным с геополитической ситуацией 16-17 веков. Он утверждает, что:

После 1648 г. [Черная легенда] не была особенно популярна в европейских интеллектуальных кругах. Напротив, старые враги [Испании], Англия и Голландия, стали величайшими защитниками Испанская Империя в конце 17 века, чтобы не попасть в руки [французов] ».[12]

Концептуальная ценность испанской черной легенды не общепризнана академиками. Бенджамин Кин выразил сомнение в ее полезности как исторической концепции,[13] пока Рикардо Гарсиа Карсель и Лурдес Матео Бретос отрицали его существование в своей книге 1991 года, Черная легенда:

Это не легенда, поскольку отрицательные мнения об Испании имеют подлинную историческую основу, и не является черным, поскольку тон никогда не был последовательным и единообразным. Серый цвет изобилует, но цвет этих мнений всегда рассматривался в отличие от того, что мы назвали белой легендой.[14]

Исторические основы антииспанской пропаганды XVI и XVII веков

Философ восемнадцатого века Иммануил Кант писал: «Плохая сторона испанца в том, что он не учится у иностранцев; что он не путешествует, чтобы познакомиться с другими народами; что он на столетия отстал в науках. Он сопротивляется любой реформе; он гордится тем, что не имеет работать; он романтического духа, как коррида показывает; он жесток, как бывший аутодафе показывает; и он демонстрирует в своем вкусе происхождение, отчасти неевропейское ".[15] Таким образом, семиотик Вальтер Миньоло утверждает, что легенда испанских черных была тесно связана с расой в использовании испанской Мавританский истории, чтобы изобразить испанцев как расово испорченных, и ее обращение с Африканцы и Коренные американцы во время испанской колонизации, чтобы символизировать моральный облик страны. Несмотря на это, существует общее мнение о том, что волна антииспанской пропаганды XVI и XVII веков была связана с бесспорными событиями и явлениями, которые произошли на пике испанской власти между 1492 и 1648 годами.[1][16][17][12]

Завоевание Америки

В течение трех столетий Европейская колонизация Америкизверства и преступления совершались всеми европейскими народами в соответствии с современными мнениями и современными моральными стандартами. Колонизация Испании также включала резню, убийства, сексуальное рабство и другие гротескные нарушения прав человека, особенно в первые годы после прибытия Христофор Колумб в Карибский бассейн.[12][17] Тем не мение, Испания был первым в истории, принявшим законы о защите коренных народов. Еще в 1512 г. Законы Бургоса регулировал поведение европейцев в Новом Свете, запрещая жестокое обращение с коренными народами и ограничивая власть Encomenderos- землевладельцы, получившие королевские гранты для найма оплачиваемого труда. Законы устанавливали регулируемый режим работы, оплаты, снабжения, жилых помещений, гигиены и ухода за туземцами в разумно гуманном духе. Постановление запрещало использование землевладельцами любых форм наказания и требовало, чтобы хижины и хижины индейцев строились вместе с хижинами испанцев. Законы также предписывали, чтобы туземцев учили Христианская религия и объявили двоеженство вне закона.[1]

В июле 1513 г. были добавлены еще четыре закона в так называемом Leyes Complementarias de Valladolid 1513, три связаны с индийскими женщинами и индийскими детьми, а еще одна связана с индийскими мужчинами. В 1542 г. Новые законы расширил, изменил и исправил предыдущий свод законов с целью улучшения их применения. Эти Новые законы представляли собой гуманитарные усилия, которых было недостаточно, чтобы разубедить восстания, подобные восстанию Гонсало Писарро в Перу. Однако этот свод законов представляет собой один из самых ранних примеров гуманитарных законов современной истории.[18]

Иллюстрация испанских зверств в Hispaniola к Теодор де Бри

Хотя эти законы не всегда соблюдались, они отражают совесть испанской монархии 16-го века о правах и благополучии коренных жителей и ее волю защищать жителей территорий Испании. Эти законы были приняты в ранний период колонизации после некоторых злоупотреблений, о которых сообщали сами испанцы, путешествующие с Колумбом. Методы испанской колонизации включали насильственное обращение коренного населения в христианство. «Орден Двенадцати» францисканских монахов 1523 г. требовал, чтобы туземцы обращались в христианство с применением военной силы, если это необходимо.[19] Наравне с этим мнением доктор Хуан Хинес де Сепульведа утверждал, что неполноценность индейцев оправдывает использование войны для их цивилизации и христианизации. Он поощрял порабощение и насилие, чтобы положить конец варварству туземцев. Бартоломе де лас Касас, с другой стороны, был категорически против этой точки зрения, утверждая, что туземцы могут быть обращены мирным путем.[20]

Такие сообщения о злоупотреблениях со стороны испанцев привели к институциональным дебатам в Испании о процессе колонизации, а также о правах и защите коренных народов Америки. Доминиканский монах Бартоломе де лас Касас опубликовано Brevísima relación de la destrucción de las Indias (Краткий отчет об уничтожении Индии), отчет 1552 года о предполагаемых зверствах, совершенных землевладельцами и некоторыми должностными лицами в ранний период колонизации Новая Испания (особенно на Hispaniola).[21] Де лас Касас, сын купца Педро де лас Касаса (сопровождавший Колумба в его втором путешествии), описал обращение Колумба с туземцами в его История Индии.[22] Его описание действий Испании было использовано в качестве основы для нападений на Испанию, в том числе в Фландрия вовремя Восьмидесятилетняя война. Точность описаний испанской колонизации де лас Касасом все еще обсуждается некоторыми учеными из-за предполагаемых преувеличений. Хотя историк Льюис Ханке думал, что де лас Касас преувеличил зверства в своих отчетах,[23] Бенджамин Кин нашел их более-менее точными.[24] Чарльз Гибсонмонография 1964 г. Ацтеки под властью Испании (первое комплексное исследование источников об отношениях между индейцами и испанцами в Новая Испания), заключает, что демонизация Испании «основывается на записях преднамеренного садизма. Она процветает в атмосфере негодования, которая выводит проблему из категории объективного понимания. Этого недостаточно для понимания институтов колониальной истории».[25] Однако эта точка зрения подверглась широкой критике со стороны других ученых, таких как Кин, которые считают проблематичным акцент Гибсона на правовых кодексах, а не на обильных документальных свидетельствах испанских злодеяний и злоупотреблений.[17]

В 1550 году Карл I попытался положить конец этим спорам, остановив насильственное завоевание. Филипп II попытался пойти по его стопам с филиппинскими островами, но предыдущее насильственное завоевание необратимо сформировало колониальные отношения. Это было одним из длительных последствий, которые привели к распространению легенды о Черных врагами Испании.[20]

Жестокое обращение с индейцами, которое позже будет иметь место в других европейских колониях в Америке, использовалось в работах конкурирующих европейских держав для разжигания враждебности против Испанской империи. Работа Де ласа Касаса впервые была процитирована на английском языке в 1583 году. Испанская колония, или краткая хроника действий и гестов испанцев в Вест-Индии, в то время, когда Англия готовилась к войне против Испании в Нидерландах.

Все европейские державы, колонизировавшие Америку, включая Англию, Португалия и Нидерланды - коренные народы, подвергшиеся жестокому обращению. Колониальные державы также обвинялись в совершении геноцид в Канаде, то Соединенные Штаты, и Австралия. В последние годы эти вопросы привлекли к себе повышенное внимание ученых, и историографическая оценка последствий колониализма постоянно развивается. Согласно Уильяму Б. Малтби, «по крайней мере три поколения ученых дали более сбалансированную оценку поведению испанцев как в Старом, так и в Новом Свете, в то время как мрачные отчеты других имперских держав получили более объективную оценку».[26]

Война с Нидерландами

Война Испании с Соединенные провинции и, в частности, о победах и зверствах кастильского дворянина Фернандо Альварес де Толедо, третий герцог Альбы, способствовал антииспанской пропаганде. Отправлено в августе 1567 г. для противодействия политическим беспорядкам в той части Европы, где печатные станки поощряли различные мнения (особенно против католическая церковь), Альба захватила контроль над издательской индустрией; несколько печатников были изгнаны, по крайней мере один казнен. Книготорговцев и типографий привлекли к уголовной ответственности и арестовали за публикации. запрещен книги, многие из которых входили в Индекс Librorum Prohibitorum.

После долгих лет беспорядков в Нидерландах летом 1567 г. насилие в котором голландский Кальвинисты испорченные статуи и украшения в католических монастырях и церквях. Март 1567 года Битва при Остервиле был первым испанским военным ответом на беспорядки и началом Восьмидесятилетняя война. В 1568 году Альба казнил выдающихся голландских дворян в Брюсселе. Центральная площадь, вызвав антииспанские настроения. В октябре 1572 г., после апельсин силы захватили город Мехелен, его лейтенант попытался сдаться, когда услышал, что приближается большая испанская армия. Несмотря на усилия успокоить войска, Фадрике Альварес де Толедо (сын губернатора Нидерландов и командующий войсками герцога) позволил своим людям три дня грабеж город; Альба сообщила Король Филипп II что «в стене не осталось ни гвоздя». Год спустя магистраты все еще пытались вернуть церковные артефакты, которые испанские солдаты продали в другом месте.[27][28]

Этот разграбление Мехелена было первым из серии событий, известных как Испанская ярость;[29][30][31][32] несколько других произошли в течение следующих нескольких лет.[33]В ноябре и декабре 1572 г., с разрешения герцога, в Фадрике проживали жители Зютфен и Naarden заперты в церквях и сожжены заживо.[28][34] В июле 1573 г., после шестимесячная осада, город Харлем сдался. Солдаты гарнизона (кроме немецких солдат) были утоплены или перерезаны им глотки войсками герцога, а выдающиеся граждане были казнены.[28] Более 10 000 харлемеров были убиты на валах, около 2 000 были сожжены или подвергнуты пыткам, и вдвое больше людей утонули в реке.[35] После многочисленных жалоб в испанский суд Филипп II решил изменить политику и освободить герцога Альбы. Альба хвастался, что сжег или казнил 18 600 человек в Нидерландах.[36] вдобавок к гораздо большему числу людей, которых он убил во время войны, многие из них были женщинами и детьми; 8000 человек были сожжены или повешены за один год, а общее число жертв Альбы Фламандский число жертв не могло быть меньше 50 000 человек.[37]

Современная анонимная картина от 4 ноября 1576 г. Испанская ярость в Антверпене
В Испанская ярость в Маастрихте в 1579 г.

В Голландское восстание распространилась на юг в середине 1570-х годов после Армия Фландрии поднял мятеж из-за отсутствия заработной платы и неистовствовал в нескольких городах, в первую очередь Антверпен в 1576 году. Солдаты неистовствовали по городу, убивая, грабя, вымогая деньги у жителей и сжигая дома тех, кто не платил. Кристоф ПлантенТипографии России трижды угрожали уничтожением, но каждый раз ее щадили выкупом. Антверпен был экономически опустошен атакой; Было сожжено 1000 зданий, а до 17000 мирных жителей были изнасилованы, подвергнуты пыткам и убиты.[38][39] Родителей пытали в присутствии их детей, младенцев убивали на руках матери, жен забивали до смерти на глазах у мужей.[40] Маастрихт был осажден, разграблен и дважды разрушен Tercios de Flandes (в 1576 и 1579 гг.), а 1579 осада закончился испанской яростью, унесшей жизни 10 000 мужчин, женщин и детей.[41](p247) Испанские войска, прорвавшие городские стены, сначала изнасиловали женщин, а затем вырезали население, по общему мнению, разрывая людей на части.[42] Солдаты утопили сотни мирных жителей, сбросив их с моста через реку Маас в эпизоде, аналогичном более ранним событиям в Зютфене. Военный террор победил фламандское движение и восстановил испанское господство в Бельгия.[43]

Пропаганда, созданная голландским восстанием во время борьбы против испанской короны, также может рассматриваться как часть Черной легенды. Нападения на индейцев, которые Де лас Касас описанные, сравнивались с грабежами Альбы и его преемников в Нидерландах. В Brevissima relacion с 1578 по 1648 год в Нидерландах переиздавался не менее 33 раз (больше, чем во всех других европейских странах вместе взятых).[44] В Статьи и постановления испанской инквизиции о вторжении в Нидерланды и воспрепятствовании им обвинил Священный Офис заговора с целью заморить голландское население голодом и истребить его высшую знать, «как испанцы сделали в Индии».[45] Марникс из Синт-Альдегонда, известный пропагандист дела повстанцев, регулярно использовал ссылки на предполагаемые намерения со стороны Испании «колонизировать» Нидерланды, например, в своем обращении 1578 г. к Германии. Рацион питания.

Происхождение ранней современной черной легенды

Анахронная карта Испанской империи, включая территориальные претензии

Антииспанские настроения появились во многих частях Европы по мере роста Испанской империи. в Габсбург королевства, Испания была доминирующей державой в союзе, охватывающем современные Бельгия, Люксембург, то Нидерланды, Бургундия и большая часть Италия. Иберийский (в основном Кастильский) войска прошли по Испанской дороге из Италии в Германию, чтобы сражаться на голландских и немецких полях сражений.[41](p442)

Вовремя Восьмидесятилетняя война, пропаганда изображала испанцев кровожадными варвары. В последующие века антииспанские стереотипы получили широкое распространение (особенно в англоязычных, голландских и немецкоязычных частях Европы).[нужна цитата] Пропаганда изображала преувеличенные версии зла испанской колониальной практики и испанская инквизиция.

Уильям С. Малтби, относительно Испании в Нидерландах:

Как часть елизаветинской кампании против Испании и католической церкви ... Буквально сотни антииспанских публикаций появились на английском, голландском, французском и немецком языках в шестнадцатом веке. Новые издания и новые работы, подтверждающие старые обвинения, появлялись во время Тридцатилетней войны и в других случаях, когда казалось полезным разжечь антииспанские настроения. Учитывая распространенность такого материала, неудивительно, что авторы научных историй впитали антииспанизм и передали его последующим поколениям.

— Уильям С. Малтби, Взлет и падение Испанской империи

Италия

Сверкер Арнольдссон из Гетеборгский университет поддерживает гипотезу Худериаса об испанской черной легенде в европейской историографии и определяет ее происхождение в средневековье. Италия, в отличие от предыдущих авторов (относящих его к XVI веку). В его книге Черная легенда: исследование ее происхождения, Арнольдссон цитирует исследования Бенедетто Кроче и Артуро Фаринелли, чтобы утверждать, что Италия враждебно относилась к Испании в XIV, XV и XVI веках, и тексты, созданные и распространенные там, позже использовались протестантскими народами в качестве базы.[требуется полная цитата]

Теорию Арнольдссона о происхождении черной легенды Испании критиковали как объединение процесс создания черных легенд с негативным взглядом (или критикой) иностранной державы. Были высказаны следующие возражения:[46]

  1. Итальянское происхождение самых ранних сочинений против Испании - недостаточная причина для того, чтобы идентифицировать Италию как источник черной легенды; это нормальная реакция в любом обществе, где доминирует иностранная держава.
  2. Фраза «черная легенда» предполагает традицию (не существующую в итальянских писаниях), основанную на реакции на недавнее присутствие испанских войск (которое быстро исчезло).[нужна цитата]
  3. В Италии 15-16 веков критики и итальянские интеллектуальные почитатели Испании (особенно Фердинанд II Арагонский) сосуществовали.

Эдвард Питерс утверждает в своей работе «Инквизиция»:

В итальянской антииспанской инвективе христианское самосознание, которое во многом вдохновляло стремление к очищению испанских королевств, включая особый институт испанской инквизиции, рассматривалось за пределами Испании как необходимое очищение, поскольку все испанцы были обвинены мавританского и еврейского происхождения. (...) Испанцы, сначала осужденные за нечистоту своей христианской веры, затем подверглись критике за чрезмерное рвение в защите католицизма. Под влиянием политической и религиозной политики Испании общепринятый вид этнической инвективы стал красноречивой и злобной формой описания убийства персонажа. Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас критиковал определенную политику правительства в Новом Свете, его ограниченная конкретная цель была проигнорирована.

— Эдвард Питерс, инквизиция

Согласно Уильяму С. Мальтби, итальянские сочинения лишены «дирижирующей темы»: общего повествования, которое составило бы испанскую черную легенду в Нидерландах и Англии.[47] Рока Бареа соглашается; хотя она не отрицает, что итальянские сочинения могли использоваться немецкими соперниками, оригинальные итальянские сочинения «лишены порочности и слепой деформации сочинений черных легенд» и являются просто реакцией на оккупацию.[Эта цитата требует цитирования]

Германия

Арнольдссон предложил альтернативу теории итальянского происхождения в ее полярной противоположности: Немецкий ренессанс.[48] Немецкий гуманизм, глубоко националистический, стремился создать немецкую идентичность в отличие от римских захватчиков. Ульрих Хаттенский и Мартин Лютер, основные авторы движения, использовали слово «римлянин» в более широком понятии «латынь». Латинский мир, в который входили Испания, Португалия, Франция и Италия, воспринимался как «чуждый, аморальный, хаотичный и фальшивый, в противоположность моральному, упорядоченному и немецкому».[49]

Помимо отождествления испанцев с евреями, еретиками и «африканцами», недоброжелатели Императора усилили антииспанскую пропаганду. Карл V. Пропаганда против Карла была националистической, отождествляя его с Испанией и Римом, хотя он родился во Фландрии, в то время говорил по-голландски, но мало по-испански и не по-итальянски, и часто расходился с папой.

Чтобы еще больше повысить привлекательность своего дела, правители, выступавшие против Карла, сосредоточились на отождествлении его с папой (мнение, которое Чарльз поощрял, чтобы заставить испанские войска принять участие в его немецких войнах, которым они сопротивлялись). Тот факт, что среди войск и сторонников Карла были немецкие и протестантские князья и солдаты, был дополнительным поводом для отказа от прикрепленных к ним испанских элементов. Необходимо было внушить страх перед испанским владычеством и создать определенный имидж. Среди опубликованных пунктов наиболее часто выделялись отождествление испанцев с маврами и евреями (из-за частоты смешанных браков), количество конверсос (Евреи или мусульмане, принявшие христианство) в их обществе, и «естественная жестокость этих двоих».[50]

Исламофобия и антисемитизм

За пределами Испании Инквизиция считалось необходимым очищением, которое необходимо было провести в Испании, поскольку всех испанцев обвиняли в том, что они Мавританский и Еврейский происхождение (...) Испанцы, сначала осужденные нечистотой своих убеждений, затем подверглись критике за чрезмерное рвение в защите католицизма. Под влиянием политической и религиозной политики Испании распространенный тип этнических изобретений стал красноречивой формой описания. убийство персонажа. Итак, когда Бартоломе де лас Касас критиковал определенную политику правительства в Новом Свете, его ограниченная, убедительная и конкретная цель была проигнорирована.

Это происхождение сочетает в себе элементы немецкого происхождения с доказательством антииспанского нарратива, существовавшего до 16 века, наряду с большим количеством параллелизмов между антииспанскими и антисемитский нарративов, которые существовали в современной Европе, и это одно из нарративов, которое получает наибольшую поддержку. Согласно этой точке зрения, «Испанская черная легенда» была создана путем переноса уже созданного «характера» «жестокого, жаждущего золота еврея» на испанскую нацию. Поскольку повествование было знакомо, стереотип был принят, и идентификация испанцев и евреев уже была мейнстримом в Европе из-за долгой истории сосуществования между обеими общинами в Иберии, в то время, когда евреи были изгнаны из большей части Европы. в Черную легенду сразу поверили и усвоили Центральная Европа.

По словам Эльвиры Рока Бареа, испанская легенда о черных - это вариант антисемитских нарративов, которые циркулировали в Англии, большей части Центральной Европы и Италии с 13 века. Рока Бареа считает, что предубеждение против Испанской империи ведет к его панофобскому нарративу, который инструментализирует историческую роль Испании как места встречи христианство, ислам и Иудаизм как инструмент пропаганды.[11] В 1555 году, после изгнания испанских евреев, Папа Павел IV описал испанцев как «еретиков, раскольников, проклятых Богом, потомков Евреи и мавры, самая нечисть на земле ".[51] Такой климат будет способствовать распространению антисемитских и антимусульманский стереотипы к испанцам.[52] У этого дела есть три основных источника доказательств: тексты немецких интеллектуалов возрождения, существование рассказа о черной легенде в Европе до завоевания Америки и сходство стереотипов с другими стереотипами, которые приписывались иудаизму антисемитскими взглядами. Europeans and the stereotypes which the Black Legend attributed to the Spanish.[53]

Texts which identify Spaniards with "heretics" and "Jews" were first written in Germany in the 14th century, and various pieces of 15th- and 16th-century anti-Spanish propaganda are almost line by line copies of prior anti-semitic works. For example, the famous account of the mistreated Native Americans killing their oppressors by pouring melted gold on their heads is an exact rewording of the scene which is described in the anti-semitic poem the Siege of Jerusalem. It also suggests that the deep anti-semitism which is espoused in Luther's works may have served a double function, nationalistic and anti Spanish as well as religious, if the identification of both functions was already in circulation.

Мартин Лютер correlated "the Jew" (detested in Germany at the time) with "the Spanish", who had increasing power in the region. According to Sverker Arnoldsson, Luther:

  • Identified Italy and Spain with the papacy, although Rome and Spain were enemies at the time
  • Ignored the coexistence (including intermarriage) of Christians and Jews in Spain
  • Conflated Spain and Turkey out of fear of an invasion by either.[54]

In 1566 Luther's conversations are published. Among many other similar affirmations, he is quoted as saying:

[...] Spaniern [...], die essen gern weiss Brot vnd küssen gern weisse Meidlein, vnd sind sie stiffelbraun vnd pechschwartz wie König Balthasar mit seinem Affen. (The Spanish eat white bread with pleasure and kiss white women with pleasure, but they are as dirt-brown and tar-black as King Balthasar and his monkeys".)

— Johann Fischart, Geschichtklitterung (1575).

Ideo prophetatum est Hispanos velle subigere Germaniam aut per se aut per alios, scilicet Turcam [...] Et ita Germania vexabitur et viribus ac bonis suis exhausta Hispanico regno subiugabitur. Eo tendit Sathan, quod Germaniam liberam perturbare tentat (Thus, it is prophesied that the Spaniards want to subjugate Germany, by itself or through others, such as the Turks. And so Germany will be humiliated and stripped of its men and property, will be submitted to the kingdom of Spain. Satan tries this because he tries to prevent a free Germany)

— Luther[53]

References to Spanish as "bad Christians", "Jews", "Moors" or racialized references associating said ancestry with lack of moral or general inferiority can be found uninterruptedly in black legend sources and political propaganda since the Middle Ages until well into the contemporary period.

Англия

England played a role in the spread and use of the Spanish Black Legend during colonial times, but it is also agreed that, no matter how much the English might have added to it, the origin of the narrative was not in England and reached the islands only after war and conflicting interest.[нужна цитата]

В A Comparison of the English and Spanish Nation (1589), Robert Ashley writes:

[We must] learne to despise those magnificent Don Diegos и Spanish Cavalieros, whos doughtiest deedes are bragges and boastinges, and themselves (for the most part) shadowes without substance. ... What humanitie, what faith, what courtesie, what modestie, and civilitie, may wee thinke to finde amongst this scumme of Barbarians? [My assertions can] be cleared by conference of their manner with ours, that is, of their vices with our vertues, of their vile viliacquerie, with our generositie. ... The comparing of our conditions with those of this mongrell generation. [The Spanish Nation is] unfaithful, ravenous, and insatiable above all other Nations. ... The nature and disposition of the Spaniards, in whom may be seene together incorporated, a craftie Fox, a ravenous Wolfe, and a raging Tygre. ... [The Spaniard is also] an uncleane and filthie swine, a theevish howlet, a proud peacocke ... a legion of divels ... [Columbus] would never have undertaken this voyage, if he had thought that the men whome hee brought thither ... should straightwaies be transformed into Lions, Panthers, Tigres, and other savage beastes ... O Turkes, O Scithians, O Tartarians, [rejoice, for Spain's much greater cruelty makes yours look so much less].[а][Spain] is and ever hath bene the sinke, the puddle, and filthie heape of the most lothsome, infected, and slavish people that ever yet lived on earth. ... This wicked race of those half Wisigots. ... This demie Мур, demie Jew, yea demie Saracine. ... What? Shall those Марранос, yes, those impious Atheistes reigne over us kings and Princes? ... [Those Spaniards with] ... theyr insatiate avarice, theyre more than Tigrish cruelty, theyr filthy, monstruous and abominable luxurie ... theyr lustfull and inhumaine deflouring of their matrons, wives, daughters, theyr matchless and sodomiticall ravishings of young boys, which these demi-barbarian Spaniardes committed. ...[55]

Antonio Pérez, the fallen secretary of King Филип, fled to France and then England, where he published attacks on the Spanish monarchy under the title Relaciones (1594). The English referred to these books to justify каперство and wars against the Spanish.[нужна цитата]A violently hispanophobic preacher and pamphleteer, Thomas Scott, would echo this sort of epithet a generation later, in the 1620s, when he urged England to war against "those wolvish Antichristians" instead of accepting the "Spanish Match."[56]

Сефардские евреи

According to Philip Wayne Powell, criticism which was spread by the Jews who were expelled by Spain's Catholic monarchs was an important factor in the spread of anti-Spanish sentiment (particularly religious stereotypes).

Распределение

Proponents such as Powell,[6] Mignolo[57] and Roca Barea[11] allege that The Spanish Black Legend affects most of Europe, especially Protestant and Anglican Europe, and France, as well as the Americas. There is, however, no significant trace of it in the Muslim world or Turkey despite the almost seven centuries of sustained warfare in which Spain and the Islamic world were engaged. Историк Walter Mignolo has argued that the Black Legend was closely tied to ideologies of race, both in the way that it used the Мавританский history of Spain to depict Spaniards as racially tainted, and in the way that the treatment of Африканцы и Коренные американцы during Spanish colonial projects came to symbolize their moral character.[58]

The continuance of the Black Legend in the modern era

Historians disagree on whether the Black Legend exists as a genuine factor in current discourse around Spain and its history. In recent years a group of historians including Alfredo Alvar, Ricardo Garcia Carcel and Lourdes Mateo Bretos have argued that the Black Legend does not currently exist, it being merely the Spanish perception of how the world views Spain's legacy.[59] В соответствии с Carmen Iglesias, the black legend consists of negative traits which the Spanish people see in themselves and is shaped by political propaganda.[60]

The view of the group around Garcia Carcel is echoed by Benjamin Keen, writing in 1969. He argues that the concept of the Black Legend cannot be considered valid, given that the negative depiction of Spanish behavior in the Americas was largely accurate. He further claims that whether a concerted campaign of anti-Spanish propaganda based on imperial rivalry ever existed is at least open to question.[61]

Henry Kamen argues that the Black Legend existed during the 16th century but is now a thing of the past in England. Other authors, however, like Roca Barea, Tony Horowitz and Philip Wayne Powell, have argued that it still affects the way in which Spain is perceived and that it is brought up strategically during diplomatic conflicts of interest as well as in popular culture to hide the negative actions of other nations. Powell believed in 1971 that the stereotypes of the Black Legend contribute to white supremacy, erasing the ethical and intellectual contributions of Southern Europeans and obscuring the power and competence of Native American empires before and during the Spanish conquest.[62] In 2006, Tony Horowitz argued that the Spanish black legend affected current US immigration policy.[63]

Roca Barea states that early modern Spanish phenomena, such as the Spanish Inquisition and the conquest of the Americas, were in actual fact beneficial and therefore any negative comment on them forms part of the Black Legend. She further claims that Protestant European countries remain essentially anti-Catholic stating:

If we deprive Europe of its hispanophobia and anti-Catholicism, its modern history becomes incomprehensible.[64]

This viewpoint is criticised by Garcia Carcel, who views her book as part of a long tradition of Spanish insecurities towards other European countries, that in effect constitutes the true Black Legend. He identifies strains of whataboutery (in Spanish: y tu más) and self pity (no nos quieren: "Nobody loves us") in the Spanish historiography of the Black Legend, arguing that rigorous historical investigation should replace Spain's obsession with the way others see it.[65]

José Luis Villacañas, in his 2019 response to Roca Barea, states that her work is in fact "populist national-Catholic propaganda", containing large numbers of "scientific irregularities". Villacañas further accuses Roca Barea of considering France, Spain, England and Holland to have "hispanophobia in their DNA", and of minimising Spanish atrocities in Latin America along with the activities of the Inquisition. He argues that to all intents and purposes the Black Legend has no meaning outside the context of 17th century propaganda, but recognises that certain negative archetypes of Spain may have persisted during the Franco regime.[12]

Other proponents of the continuity theory include musicologist Judith Etzion[66] и Roberto Fernandez Retamar,[67] and Samuel Amago who, in his essay "Why Spaniards Make Good Bad Guys" analyzes the persistence of the legend in contemporary European cinema.[68]

Those who contend that the Black Legend still affects Spain and the Latin American world point to the following concrete examples:

Лингвистический

  • Creation and use of special categories: The use in English of the word "conquistador" instead of "conqueror" (the literal translation of conquistador), as well as of "conquista" instead of "conquest" (also, the literal translation of conquista) in order to create a new, unique category of connotation that separates Spaniards from other Europeans.[нужна цитата]

Экономическая

  • Luis Español argues that direct references to constructs from the times of the Black Legend were made in the British and Canadian press during the Turbot War of 1992 between Spain and Canada.[69]
  • Elvira Roca Barea argues that referring to Spain as part of the PIGS or "GIPSY" (sic) group of countries is a recourse to anti-Catholic and hispanophobic stereotypes in order to protect the financial interests of Protestant countries.[11]

Политическая

  • Latin America–United States relations: Philip Wayne Powell, writing in 1971, considered the Black Legend to be the root of contemporary diplomatic problems and anti-Latino sentiment in the United States, making the case for this in his book The Tree of Hate: Propaganda and Prejudices Affecting Relations with the Hispanic World. The view of the Black Legend affecting the present-day United States' immigration policy has gained supporters in the current political climate.[70] The narrative of the "degenerated race" is argued to be at the root of the racist discrimination suffered by Latinos in America.
  • Powell stated that Spain's past ownership of about half of the United States' land was unknown by most Americans, affecting the way in which the Latin American population and culture are treated, as well as the linguistic debate there.[71]
  • Spanish foreign minister Josep Borrell stated that he sees a re-emergence of the Black Legend across Europe in the way the Catalonian issue has been covered, especially by English-speaking press.[72]

Education and popular culture

  • In 1944, the American Council of Education released a report on anti-Hispanism in school textbooks, identifying a large number of basic errors, inexactitudes and biased portrayals. It concluded that "The abolition of the Black Legend and its effects in our interpretation of Latin American life is one of our main problems in the educational and intellectual aspect, as well as in the political sphere", and urged for textbooks' biases and errors to be fixed. However, according to Powell,[73] in 1971 all the core errors were still in the majority of school materials.
  • Roca Barea criticises the 2007 BBC documentary "Andes: The Dragon's Back" for stating that 200 Spaniards conquered 1.5 billion Incas, more than the entire population of the world at the time. She considers this to be modern Black Legend propaganda.[11] Edgar Straehle, in his extended response to her book, points out that the programme in fact states that the population of the Inca Empire was 15 million, linking to the original English version.[74] Roca Barea later replied to this argument by stating that, in the dubbed version broadcast on Spanish television, the figure of 1.5 billion was given.[75]
  • Roca Barea points to the following dialogue from a dubbed episode of the TV series Law & Order, broadcast in Spain in 2014, as an example of continued hispanophobia in the present day: "How many heterosexual men over-30 do you know that are still Catholics and aren't weirdos?"[11]

Раса

  • Powell argues that the Black Legend and its counterpart, the Dutch, English and German golden legends, are allegedly main contributors to the construct of white supremacy, since they erase the ethical and intellectual contributions of Southern Europeans and reduce the power and competence which was achieved by indigenous empires both prior to and during the Spanish conquest of the Americas.[76]

White legend

The label "White Legend" is used to describe a supposed historiographic approach presenting an uncritical or idealized image of Spanish colonial practices.[13] Some authors consider this to be the result of taking attempts to counter the bias of the Black Legend too far, whereas others consider it to have developed independently. Miguel Molina Martinez describes this legend as a characteristic of the Nationalist Spanish historiography which was propagated during the regime из Francisco Franco, a regime which associated itself with the imperial past and couched it in positive terms. Molina Martinez points to the classic text of Spanish Americanists during the Franco period, Rómulo Carbia's Historia de la leyenda negra hispanoamericana, as a work with a strong ideological motivation which frequently fell into arguments which could be qualified as part of the White Legend, while also giving more current examples of the trope.[77] Some, such as Benjamin Keen, have criticized the works of John Fiske и Lewis Hanke as going too far towards idealizing Spanish history.[16] While recognising the general merit of Hanke's work, Keen suggests that the United States' contemporary imperial ventures in the Caribbean and the Philippines had led him to idealise the Spanish Empire as an analogy for American colonialism. He further argues that the proponents of the White Legend focus on Spanish legal codes protecting the Indigenous population, while ignoring the copious documentary evidence that they were widely ignored.[17]

Luis Castellvi Laukamp accuses Elvira Roca Barea of "transforming the Black Legend into the White Legend" in her influential 2016 work, Imperofobia y Leyenda Negra, in which she claims that Spain confronted the other "not with racist theories but with [protective] laws". Castellvi Laukamp points out that not only did the Spanish Laws of the Indies include racism from the beginning, but slavery continued in Spanish colonies in the Americas until 1886. He further takes issue with claims that Spanish colonies' high level of mestizaje (biological and cultural mixing of the European and Indigenous population) demonstrates the absence of racism in the Spanish Empire. Castellvi Laukamp quotes from contemporary sources showing that Indigenous women were treated as spoils of war and subject to racialised sexual slavery and subordination and demonstrates the discriminatory racial stereotypes deployed against black and other non-white women in the colonial period.[78]

Dominican Historian Esteban Mira Caballos argues that the Black and White legends for part of a single unity, which he calls a "Great Lie".[79] He goes on to describe the way the Black Legend is instrumentalised to support the White Legend:

The consequence of the positioning of those who allude to the Black Legend in order to, in reality, defend the White Legend, has been to silence any criticism of the past: We were marvellous, and anything negative anyone has to say about us is fruit of the Black Legend. And without the possibility of criticism, the science of History loses all meaning

— Esteban Mira Caballos, Mito, realidad y actualidad de la leyenda negra

The "White Legend" or the "Pink Legend" (Sp: Leyenda Rosa) may also refer to the propaganda which was circulated within Spain by Филипп II and his descendants, propaganda which claimed that his actions in the Netherlands and America were religiously motivated, so his own patrimony would be preserved. This propaganda was intended to foster the image that Spain was ruled by a prudent and pious monarch, and control the unrest that was generated by his aggressive policies and his wars in the Netherlands.[80]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ The author of this pamphlet gives credit to the famous Venetian, Francesco Guicciardini, for some of this characterization of the Spaniards.
  1. ^ а б c d Gibson, Charles. "The Colonial Period in Latin American History". Hathi Trust. Service Center for Teachers of History. Получено 15 November 2019.
  2. ^ Duncan, David Ewing (1 August 1991). "The Black Legend: Spaniards hope to put an end next year to a propaganda campaign against their country that began half a millenium ago". Атлантический. Получено 11 декабря 2019.
  3. ^ Maltby, W. S. The Black Legend in England (1971). Durham, N.C.: Duke University Press.
  4. ^ http://www.fgbueno.es. "Emilia Pardo Bazán, La España de ayer y la de hoy (La muerte de una leyenda), 18 de Abril de 1899". filosofia.org. Получено 5 июля 2016.
  5. ^ Juderías, Julián, La leyenda negra (2003; 1914 first edition) ISBN 84-9718-225-1.
  6. ^ а б Powell, Philip Wayne (1971). The Tree of Hate: Propaganda and Prejudices affecting US relations with the Hispanic World. ISBN 978-0-8263-4576-9.
  7. ^ Marías, Julián (2006; primera edición 1985). España Inteligible. Razón Histórica de las Españas. Alianza Editorial. ISBN 84-206-7725-6.
  8. ^ Greer, Margaret; Mignolo, Walter; Quilligan, Maureen (2007). Re-reading the Black Legend: Discourses of Religious and Racial Difference in the Renaissance Empires. Chicago: University of Chicago Press.
  9. ^ "Uso de prácticas aterrorizantes en la conquista de las Indias: el ejemplo de las mutilaciones en vida". Jahrbuch fü Geschichte Lateinamerikas. 49 (1).
  10. ^ Zurro, Javier. ""Ejecuciones, mutilaciones, violaciones", así fue la Conquista de América". El Confidencial. Получено 30 мая 2020.
  11. ^ а б c d е ж Roca Barea, María Elvira (2016). Imperiofobia y leyenda negra. Roma, Rusia, Estados Unidos y el Imperio español. Madrid: Siruela. ISBN 978-84-16854233.
  12. ^ а б c d Bono, Ferran (4 June 2019). "La historia de la leyenda negra, un asunto político de filias y fobias". El Pais. Получено 28 мая 2020.
  13. ^ а б Keen, Benjamin (1969). "The Black Legend Revisited:Assumptions and Realities". Hispanic American Review. 49 (4): 703–719. Дои:10.1215/00182168-49.4.703. JSTOR 2511162.
  14. ^ Carcel Garcia, Ricardo; Mateo Bretos, Lourdes (1991). La Leyenda Negra. п. 84.
  15. ^ Mignolo, W. D. (2007). "What does the Black Legend Have to do with Race?" Rereading the Black Legend: The Discourses of Religious and Racial Difference in the Renaissance Empires, 312-24.
  16. ^ а б Walsh, Anne L. (2007). Arturo Pérez-Reverte: narrative tricks and narrative strategies. Colección Támesis: Monografías (Volume 246). London: Tamesis Books. п. 117. ISBN 978-1-85566-150-9.
  17. ^ а б c d Keen, Benjamin (1971). "The White Legend Revisited: A Reply to Professor Hanke's "Modest Proposal"". The Hispanic American Historical Review. 51 (2): 336–355. JSTOR 2512479.
  18. ^ The Laws of Burgos: 500 Years of Human Rights, In Custodia Legis, Library of Congress
  19. ^ Mills, Kenneth, 1964- Taylor, William B. Lauderdale Graham, Sandra, 1943- (2004) [2002]. Colonial Latin America : a documentary history. SR Books. ISBN 0-8420-2997-4. OCLC 61460372.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  20. ^ а б Borah, Woodrow; Burkholder, Mark A.; Johnson, Lyman L. (November 1990). "Colonial Latin America". The Hispanic American Historical Review. 70 (4): 691. Дои:10.2307/2516592. ISSN 0018-2168. JSTOR 2516592.
  21. ^ "Mirror of the Cruel and Horrible Spanish Tyranny Perpetrated in the Netherlands, by the Tyrant, the Duke of Alba, and Other Commanders of King Philip II". World Digital Library. 1620. Получено 25 августа 2013.
  22. ^ Stannard, David E. (1993). American Holocaust: The Conquest of the New World. Oxford University Press, USA. п.74. ISBN 978-0-19-508557-0.
  23. ^ Hanke, Lewis, "A Modest Proposal for a Moratorium on Grand Generalizations: Some Thoughts on the Black Legend", The Hispanic American Historical Review 51, No. 1 (Feb., 1971), pp. 112–127
  24. ^ Keen, Benjamin (1969). "The Black Legend Revisited: Assumptions and Realities". The Hispanic American Historical Review. 49 (4): 703–19. Дои:10.2307/2511162. JSTOR 2511162.
  25. ^ Gibson, Charles (1964). The Aztecs under Spanish rule; a history of the Indians of the Valley of Mexico, 1519-1810. Stanford University Press. ISBN 978-0804701969.
  26. ^ Maltby, William B. "The Black Legend" in Encyclopedia of Latin American History and Culture, т. 1, pp. 346–348. New York: Charles Scribner's Sons 1996.
  27. ^ Arnade, Peter J. (2008). Beggars, iconoclasts, and civic patriots: the political culture of the Dutch Revolt. pp. 226–229. ISBN 978-0-8014-7496-5. Получено 31 июля 2011.
  28. ^ а б c Elsen, Jean (February 2007). "De nood-en belegeringsmunten van de Nederlandse opstand tegen Filips II - Historisch kader" (PDF). Collection J.R. Lasser (New York). Nood- en belegeringsmunten, Deel II (на голландском). Jean Elsen & ses Fils s.a., Brussels, Belgium. п. 4; 15. Archived from оригинал (PDF) on 18 January 2012. Получено 1 августа 2011.
  29. ^ GDB (7 September 2004). "'Spaanse furie' terug thuis". journal Het Nieuwsblad, Belgium. Получено 31 июля 2011.
  30. ^ pagan-live-style (2009–2011). "Catherine church Mechelen 3". about.deviantart.com. Получено 3 августа 2011.
  31. ^ "Sold Items provided for Reference and Research Purposes — OHN Bellingham – Assassin, St Petersburg, Russia, 3 December 1806 – ALS". berryhillsturgeon.com. Получено 3 августа 2011.
  32. ^ "History – South-Limburg". www.parkstad.com. Архивировано из оригинал 28 сентября 2011 г.. Получено 3 августа 2011.
  33. ^ Burg, David F. (9 January 2004). "1567 Revolt of the Netherlands". A World History of Tax Rebellions – An Encyclopedia of Tax Rebels, Revolts, and Riots from Antiquity to the Present. Taylor and Francis, London, UK, 2003, 2005; Routledge, 2004. ISBN 978-0-203-50089-7. Архивировано из оригинал on 4 August 2011. Получено 4 августа 2011. в Мадриде, Альба was accused of following his own whims rather than Филип's wishes. В соответствии с Henry Kamen, Мединасели reported to the king that "Excessive rigour, the misconduct of some officers and soldiers, and the Tenth Penny, are the cause of all the ills, and not heresy or rebellion". —[...]— One of the governor’s officers reported that in the Netherlands "the name of the house of Alba" was held in abhorrence
  34. ^ Lamers, Jaqueline. "Gemeente Naarden – Keverdijk, diverse straten". Municipality of Naarden, Netherlands. Архивировано из оригинал on 27 September 2011. Получено 31 июля 2011.
  35. ^ The Public and Private History of the Popes of Rome, Vol. 1: From the Earliest Period to the Present Time, Including the History of Saints, Martyrs, Fathers of the Church, Religious Orders, Cardinals, Inquisitions, Schisms, and the Great Reformers. T. B. Peterson. 1846. p. 249.
  36. ^ "Twentieth Century Atlas - Historical Body Count". necrometrics.com.
  37. ^ Sharp Hume, Martín Andrew. The Spanish People: Their Origin, Growth and Influence. п. 372.
  38. ^ Carlton, Charles (2011). This Seat of Mars: War and the British Isles, 1485-1746. п. 42.
  39. ^ Sugg, Richard (2012). Mummies, Cannibals and Vampires: the History of Corpse Medicine from the Renaissance to the Victorians. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781136577369.
  40. ^ Durant, Will; Durant, Ariel. The Age of Reason Begins: A History of European Civilization in the Period of Shakespeare, Bacon, Montaigne, Rembrandt, Galileo, and Descartes: 1558–1648. п. 451.
  41. ^ а б Nolan, Cathal J. (2006). The Age of Wars of Religion, 1000-1650: An Encyclopedia of Global Warfare and Civilization, Volume 1. Greenwood Publishing Group.
  42. ^ The Early Modern World. Greenwood Publishing Group. 2007. с. 60.
  43. ^ "The Dutch War of Independence".
  44. ^ Schmidt, p. 97
  45. ^ Schmidt, p 112
  46. ^ Alvar, p.7
  47. ^ Maltby, p. 7.
  48. ^ Arnoldsson, pp. 104–ff.
  49. ^ Arnoldsson, pp. 117-ff.
  50. ^ Arnoldsson, pp. 123 ss.; Kamen, pp. 305 ss.
  51. ^ Swart, K. W. (1975). "The Black Legend During the Eighty Years War" In Britain and the Netherlands (pp. 36–57). Springer Netherlands.
  52. ^ Peters, Edward. Inquisition. Berkeley, CA: University of California Press, 1989.
  53. ^ а б Elvira, Roca Barea María, and Arcadi Espada. Imperiofobia Y Leyenda Negra: Roma, Rusia, Estados Unidos Y El Imperio Español. Madrid: Siruela, 201
  54. ^ Luther op. cit., Tischr., III, p. 382, N° 3533 (14–31 January 1537); V, p. 284, N° 5635 (12 May 1544): op. соч. Arnoldsson (1960).
  55. ^ Ashley, Comparison, 23
  56. ^ Powell, Philip Wayne. Tree of Hate: Propaganda and Prejudices Affecting United States Relations with the Hispanic World.
  57. ^ Mignolo, W. D. (2007). "What does the Black Legend Have to do with Race?" Rereading the Black Legend: The Discourses of Religious and Racial Difference in the Renaissance Empires
  58. ^ Mignolo, W. D. (2007). "What does the Black Legend Have to do with Race?" Rereading the Black Legend: The Discourses of Religious and Racial Difference in the Renaissance Empires, 312–324.
  59. ^ Jail and Matthew Garcia Bretos, The Black Legend (1991) & Matthew Garcia Carcel, Bretos, p.84
  60. ^ Vaca de Osma, p.208
  61. ^ Keen, Benjamin (1969). "The Black Legend Revisited: Assumptions and Realities". The Hispanic-American Review. 49 (4): 703–719. Дои:10.1215/00182168-49.4.703. JSTOR 2511162.
  62. ^ Tree of Hate, п. 180.
  63. ^ Horwitz, Tony (9 July 2006). "Immigration – and the Curse of the Black Legend". Нью-Йорк Таймс. В архиве from the original on 27 June 2018.
  64. ^ Roca Barea, María Elvira (2016). Imperiofobia y leyenda negra. Roma, Rusia, Estados Unidos y el Imperio español. Madrid: Siruela. page 478ISBN 978-84-16854233.
  65. ^ Garcia Carcel, Ricardo (31 August 2019). "¿Imperiofobia o imperiofilia?". La Vanguardia. Получено 29 мая 2020.
  66. ^ Etzion, Judith (1998) "Spanish music as perceived in western music historiography: a case of the black legend?" International Review of the Aesthetics and Sociology of Music 2 (29).
  67. ^ Fernandez Retamar, Roberto (1978). Contra la Leyenda Negra. Получено 30 мая 2020.
  68. ^ Amago, Samuel (2005). "Why Spaniards make good bad guys: Sergi Lopez and the persistence of the Black Legend in contemporary American cinema". Film Criticism. 33 (1): 41–63. JSTOR 24777304.
  69. ^ Juderias, Julian (8 April 2014). La leyenda negra de España: Reedición del clásico publicado en 1914 (на испанском). ISBN 9788490601174. Получено 21 мая 2020.
  70. ^ Opinion | Immigration – and the Curse of the Black Legend, Tony Horwitz
  71. ^ Powell, Philip Wayne, 1971, "Tree of Hate" (first Ed.)
  72. ^ Borrell, el CIP y la Leyenda Negra Luis Oz – El Mundo
  73. ^ Tree of Hate pp180
  74. ^ Straehle, Edgar. "Historia y leyenda de la leyenda negra. El retorno de la leyenda negra y Roca Barea". Conversacion sobre la Historia. Получено 17 июн 2020.
  75. ^ Roca Barea, Elvira. "Elvira Roca Barea contesta a El País: "Hoy cualquier alusión a la leyenda negra puede ser considerada facha"". Эль Мундо. Получено 17 июн 2020.
  76. ^ Powell, Philip Wayne, 1971, Tree of Hate (first Ed.)
  77. ^ Molina Martínez, Miguel (2012). "La Leyenda Negra revisitada: la polémica continúa" (PDF). Revista Hispanoamericana (2 ed.). Revista Digital de la Real Academia Hispano Americana de Ciencias, Artes y Letras. ISSN 2174-0445.
  78. ^ Castellvi Laukamp, Luis (11 October 2018). "Repensar la Hispanidad". El Español. Получено 2 июн 2020.
  79. ^ Mira Caballos, Esteban. "Mito, Realidad y actualidad de la leyenda negra". Rebelion.org. Получено 2 июн 2020.
  80. ^ Garcia Carcel, Ricardo (2017). El Demonio del Sur: La leyenda Negra de Felipe II. Historia.

дальнейшее чтение

  • José Presas y Marull (1828). Juicio imparcial sobre las principales causas de la revolución de la América Española y acerca de las poderosas razones que tiene la metrópoli para reconocer su absoluta independencia. (original document) [Fair judgment about the main causes of the revolution of Spanish America and about the powerful reasons that the metropolis has for recognizing its absolute independence]. Burdeaux: Imprenta de D. Pedro Beaume.
  • Ardolino, Frank. Apocalypse and Armada in Kyd's Spanish Tragedy (Kirksville, Missouri: Sixteenth Century Studies, 1995).
  • Arnoldsson, Sverker. "La Leyenda Negra: Estudios Sobre Sus Orígines," Göteborgs Universitets Årsskrift, 66:3, 1960
  • Díaz, María Elena (2004). "Beyond Tannenbaum". Law and History Review. 22 (2): 371–376. Дои:10.2307/4141650. JSTOR 4141650.
  • Edelmayer, Friedrich (2011). "The "Leyenda Negra" and the Circulation of Anti-Catholic and Anti-Spanish Prejudices". European History Online.
  • Español Bouché, Luis, "Leyendas Negras: Vida y Obra de Julian Juderías", Junta de Castilla y Leon, 2007.
  • Gibson, Charles. The Black Legend: Anti-Spanish Attitudes in the Old World and the New. 1971.
  • Gledhill, John (1996). "Review: From "Others" to Actors: New Perspectives on Popular Political Cultures and National State Formation in Latin America". Американский антрополог. Новая серия. 98 (3): 630–633. Дои:10.1525/aa.1996.98.3.02a00210.
  • Griffin, Eric. "Ethos to Ethnos: Hispanizing 'the Spaniard' in the Old World and the New," The New Centennial Review, 2:1, 2002.
  • Hadfield, Andrew. "Late Elizabethan Protestantism, Colonialism and the Fear of the Apocalypse," Реформация, 3, 1998.
  • Hanke Lewis. The Spanish Struggle for Justice in the Conquest of America. 1949.
  • Hanke, Lewis. Bartolomé de Las Casas: Bookman, Scholar and Propagandist. 1952.
  • Hauben, Paul J. (1977). "White Legend against Black: Nationalism and Enlightenment in a Spanish Context". Северная и Южная Америка. 34 (1): 1–19. Дои:10.2307/980809. JSTOR 980809.
  • Hillgarth, J. N. (1985). "Spanish Historiography and Iberian Reality". History and Theory. 24 (1): 23–43. Дои:10.2307/2504941. JSTOR 2504941.
  • Kamen, Henry, Empire: How Spain Became a World Power, 1492-1763. New York: HarperCollins. 2003 г. ISBN 0-06-093264-3
  • Keen, Benjamin, "The Black Legend Revisited: Assumptions and Realities", Hispanic American Historical Review 49, нет. 4 (November 1969): 703–19.
  • Keen, Benjamin, "The White Legend Revisited: A Reply to Professor Hanke's 'Modest Proposal,'" Hispanic American Historical Review 51, нет. 2 (May 1971): 336–55.
  • LaRosa, Michael (1992–1993). "Religion in a Changing Latin America: A Review". Journal of Interamerican Studies and World Affairs. 34 (4): 245–255. Дои:10.2307/165811. JSTOR 165811.
  • Lock, Julian. "'How Many Tercios Has the Pope?' The Spanish War and the Sublimation of Elizabethan Anti-Popery," История, 81, 1996.
  • Maltby, William S., The Black Legend in England. Duke University Press, Durham, 1971, ISBN 0-8223-0250-0.
  • Maura, Juan Francisco. "La hispanofobia a través de algunos textos de la conquista de América: de la propaganda política a la frivolidad académica". Bulletin of Spanish Studies 83. 2 (2006): 213–240.
  • Maura, Juan Francisco. ¿"Cobardía, crueldad y oportunismo español?: algunas consideraciones sobre la 'verdadera' historia de la conquista de la Nueva España". Lemir (Revista de literatura medieval y del Renacimiento) 7 (2003): 1–29. [1]
  • Mignolo, W. D. (2007). "What does the Black Legend Have to do with Race?" Rereading the Black Legend: The Discourses of Religious and Racial Difference in the Renaissance Empires, 312–24.
  • Powell, Philip Wayne, Tree of Hate: Propaganda and Prejudices Affecting United States Relations with the Hispanic World. Basic Books, New York, 1971, ISBN 0-465-08750-7.
  • Rabasa, José (1993). "Aesthetics of Colonial Violence: The Massacre of Acoma in Gaspar de Villagrá's "Historia de la Nueva México"". College Literature. 20 (3): 96–114.
  • Sanchez, M.G., Anti-Spanish Sentiment in English Literary and Political Writing, 1553–1603 (Phd Diss; University of Leeds, 2004)
  • Schmidt, Benjamin, Innocence Abroad. The Dutch Imagination and the New World, 1570–1670, Cambridge U.P. 2001, ISBN 978-0-521-02455-6
  • Vigil, Ralph H. (1994). "Review: Inequality and Ideology in Borderlands Historiography". Latin American Research Review. 29 (1): 155–171.