WikiDer > Персонажи ромео и Джульетты - Википедия
Уильям Шекспиригра Ромео и Джульетта содержит относительно отличительный набор персонажей. В дополнение к пьесе одноименный главные герои, Ромео Монтегю и Джульетта Капулеттипьеса содержит роли для членов их семей и домашних хозяйств; Принц Эскал, правитель города, и его родственник, Граф Пэрис; и различные неаффилированные персонажи, такие как Брат Лоуренс и хор. Кроме того, в спектакле два призрачные персонажи (Петруччо и Валентин) и невидимый персонаж (Розалина).
Дом Эскала
Принц Эскал
Принц Эскал, принц Верона, отчаянный решатель враждующих семей. Он основан на реальных Скалигери семья, которая правила Вероной, возможно, Бартоломео I. Эскал - это голос власти в Вероне. Он появляется только три раза в тексте и только для того, чтобы вершить правосудие после крупных событий во вражде между семьями Капулетти и Монтекки. Сначала он наказывает Капулетти и Монтекки за ссору между Тибальтом, Бенволио и горсткой слуг. Он возвращается слишком поздно, чтобы остановить роковые схватки между Тибальтом и Меркуцио, а затем и Тибальтом и Ромео. Эскал готов казнить Ромео за его проступок - убийство Ромео Тибальта - но смягчает приговор до пожизненного изгнания из Вероны, когда Бенволио настаивает, что Тибальт начал ссору, убив Меркуцио, родственника принца. Он кричит на лорда Монтегю за участие в вражде, которая на самом деле является первопричиной, которая привела к тому, что Тибальт убил Меркуцио. Принц Эскал возвращается в финальной сцене - Viii - после двойного самоубийства Ромео и Джульетты и, наконец, объявляет лордов Монтекки и Капулетти виновными в смерти Ромео и Джульетты и гневно сообщает им, что их совершенно бесполезная вражда привела к гибели не только своих близких (леди Монтегю, Ромео, Джульетта и Тибальт), но также и смерти близких Эскала (Меркуцио и Пэрис). Он прощает брата Лоуренса за его роль в смерти Джульетты. Он проклинает вражду, которая убивает Ромео и Джульетту, о которых ему действительно грустно, как раз перед тем, как лорды пришли к миру друг с другом. В конце концов, принц Эскал очень рад, что вражда наконец закончилась, пусть даже дорогой ценой, так как она закончилась поздно.
Граф Пэрис
Граф Пэрис - родственник принца Эскала и хочет жениться на Джульетте. Он описывается как красивый, немного эгоцентричный и очень богатый.
Пэрис впервые появляется в Акт I, Сцена II, где он выражает желание сделать Джульетту своей женой и матерью своих детей. Капулетти возражает, ссылаясь на молодой возраст его дочери как на причину и говоря ему подождать, пока она не станет более зрелой. (Пэрис, однако, не соглашается.) Тем не менее, Капулетти приглашает Пэрис на семейный бал, который состоится в тот вечер, и дает разрешение ухаживать и привлекать Джульетту. Однако позже в пьесе Джульетта отказывается стать «радостной невестой» Пэрис после того, как ее кузен Тибальт умирает от руки ее нового мужа Ромео, заявляя, что теперь она не хочет иметь ничего общего с Пэрис. Ее родители угрожают отречься от нее, если она не согласится на брак. Затем, находясь в келье Лоуренса в церкви, Пэрис пытается ухаживать за ней, неоднократно повторяя, что она его жена и что они должны пожениться в четверг. Он целует ее, а затем выходит из камеры, что побуждает Джульетту сердито пригрозить убить себя ножом. Его последнее появление в пьесе происходит на кладбище, где Джульетта «похоронена» в семейной гробнице Капулетти. Полагая, что она мертва, граф Парис пришел оплакивать ее смерть в одиночестве и уединении и отсылает своего слугу. Он признается в любви Джульетте, говоря, что он будет плакать по ней каждую ночь (Акт V, Сцена III). Вскоре после этого приезжает Ромео. Пэрис видит его и думает, что он пытается разрушить гробницу, поэтому пытается арестовать его. Они дерутся, и Ромео убивает Пэрис. Ромео исполняет последнее желание Пэрис быть помещенным рядом с Джульеттой в гробнице.
Меркуцио
Меркуцио - двоюродный брат принца Эскала и графа Париса, близкий друг Ромео и его двоюродного брата Бенволио. Он поддерживает и борется на стороне Монтекки во вражде, и, как и Монтекки, ненавидит семью Капулетти. Приглашение на вечеринку к Капулетти показывает, что у него есть брат по имени Валентин. Меркуцио склонен произносить длинные, растянутые речи (наиболее известными из которых являются Королева маб речь), и обычно считается безрассудный, а шут, а свободный дух. Благодаря своей безрассудной и яркой личности Меркуцио - один из самых популярных персонажей Шекспира. Меркуцио - зачинщик многих драк с его довольно подлым духом юмора, и часто оскорбляет Тибальта, известного фехтовальщика. Именно вспыльчивость Тибальта приводит к смерти Меркуцио, изгнанию Ромео и последующей трагедии.
После того, как Ромео получает смертельную угрозу от Тибальта, Меркуцио ожидает, что Ромео вступит в дуэль с Тибальтом. Однако Ромео отказывается сражаться с Тибальтом, поскольку Тибальт - двоюродный брат Джульетты и, следовательно, его родственник. Не зная об этом, Меркуцио разгневан и решает сразиться с самим Тибальтом. Ромео, не желая, чтобы его лучший друг или его родственник пострадали, вмешивается, в результате чего Меркуцио погибает от удара Тибальта под руку Ромео.
Перед смертью Меркуцио насылает "чуму на оба ваших дома!" Перед смертью он произносит последний каламбур: «Спроси меня завтра, и ты найдешь меня могущественным человеком». В отместку за убийство своего лучшего друга Ромео убивает Тибальта, что приводит к изгнанию Ромео из Вероны и все более трагичному повороту событий.
В 1968 году роль Меркуцио исполнил Джон МакЭнери в Ромео и Джульетта.
Паж в Париж
Другая страница сопровождает Пэрис в склеп Капулетти, когда он идет оплакивать Джульетту. Он стоит на страже, когда входит Пэрис, и приказывает «свистеть мне, / Как сигнал, что ты слышишь приближение чего-то». Когда Ромео и Пэрис вступают в драку, страница убегает, чтобы вызвать Дозор. Он возвращается с Дозором слишком поздно, чтобы остановить драку, и позже свидетельствует о намерениях принца Парижа.
Дом Капулетти
Семья Капулетти (по-итальянски «Капулети») в пьесе названа в честь реальной политической фракции 13 века.[1]Примечательно, что семья Капулетти часто изображается как более агрессивная семья, поскольку большая часть конфликта вызвана ими. Они также более развиты, так как больше внимания уделяется семейной жизни.
Лорд Капулетти
Лорд Капулетти - патриарх семьи Капулетти, отец Джульетты и дядя Тибальта. Он очень богат. Иногда он командует, но в то же время весел, как на балу: когда Тибальт пытается сразиться с Ромео, Капулетти пытается успокоить его, а затем угрожает выгнать его из семьи, если он не сдерживает свой нрав; он делает то же самое со своей дочерью позже в пьесе.
Вешай тебя, молодой багаж! непослушный негодяй!
Вот что я тебе скажу: в четверг в церковь пойди,
Или никогда не посмотри мне в лицо
И ты будешь моим, я отдам тебя моему другу;
А ты не будь, виси, умоляй, умри с голоду, умри на улице!
Ультиматум Капулетти Джульетте, Ромео и Джульетта[2]
Капулетти считает, что знает, что лучше для Джульетты. Он говорит, что его согласие на брак зависит от того, чего она хочет, и говорит графу Пэрис, что, если он хочет жениться на Джульетте, он должен немного подождать, а затем спросить ее. Однако позже, когда Джульетта оплакивает уход Ромео, Капулетти думает, что ее горе связано со смертью Тибальта, и в ошибочной попытке подбодрить ее, он хочет удивить ее, устроив брак между ней и графом Пэрис. Загвоздка в том, что она должна быть «управляемой» отцом и принять предложение. Когда она отказывается стать «радостной невестой» Пэрис, говоря, что она «никогда не может гордиться тем, что ненавидит», Капулетти приходит в ярость; угрожает сделать из нее уличный еж; называет ее "хилдинг", "недостойный", "молодой" Багаж"," непослушный негодяй "," падальщик зеленой болезни "и" сальное лицо "; и говорит, что Бог дал им Джульетту"проклинать"и теперь он понимает, что у них с женой было слишком много одного ребенка, когда родилась Джульетта (в более раннем стихотворении Трагическая история Ромея и Джульетты). В дополнение к угрозе выгнать ее, он угрожает приговорить ее к сгниванию в тюрьме, если она не будет подчиняться приказам родителей. Затем он уходит прочь, и его жена также отвергает Джульетту, прежде чем следовать за ним. Он назначает день свадьбы на четверг и внезапно переносит его на среду из-за гнева и порыва. Его действия указывают на то, что желания его дочери были неуместны вплоть до того момента, когда он увидел ее без сознания на своей кровати (предположительно мертвой), а затем, когда она действительно умерла во время финальной сцены пьесы. Именно он просит руки лорда Монтегю положить конец вражде между их семьями.
Леди Капулетти
Жена Капулетти - матриарх дома Капулетти и матери Джульетты. Она играет большую роль, чем жена Монтегю, появляясь в нескольких сценах. В акте 1, сцена 3, она говорит с Джульеттой о браке ее дочери и Пэрис, мы видим это, когда она сравнивает его с книгой, а Джульетта - это обложка. Однако в четвертой сцене она довольна «интересом» графа Пэрис к ее дочери. Когда Тибальт убит в третьем акте, она выражает крайнее горе и сильное желание отомстить Ромео, желая ему смерти. В акте 3, сцена 5, она очень сердится на Джульетту за отказ выйти замуж за Пэрис и холодно отвергает ее, говоря: «Не разговаривай со мной, потому что я не скажу ни слова; делай, как хочешь, потому что я покончил с этим. тебе ". К финальному действию трагические события спектакля практически овладевают ею, здесь выходит убитая горем мать.[3] Мы знаем, что мать Джульетты родила первого ребенка к тому времени, когда ей исполнилось 14 лет, то есть в возрасте Джульетты, а ее муж на много лет старше ее. Ее прозвали «леди Капулетти» позже; это отголосок формы обращения Джульетты в 3.5.65: «моя леди, мать».[4] Во-первых тексты режиссура и заголовки речи могут быть «мать», «жена» или даже «старушка», но нигде не «леди Капулетти».[4]
В 1968 году роль леди Капулетти исполняет Эсмеральда Русполи в адаптации Франко Дзеффирелли Ромео и Джульетта.
Джульетта
Джульетта Капулетти, женщина главный герой, единственная дочь Капулетти, патриарх семьи Капулетти. В детстве за ней ухаживала медсестра, которая теперь ее доверенное лицо.
Джульетта умирает в конце пьесы, и священные возлюбленные воссоединяются на одном смертном одре. Обе их семьи понимают, что они сделали, пытаясь разлучить звездно-скрещенных влюбленных, в результате чего Капулетти и Монтекки воссоединились, и их борьба закончилась.
Тибальт
Тибальт - сын брата леди Капулетти и вспыльчивой двоюродной сестры Джульетты. Как опытный фехтовальщик, он играет главную роль в истории. антагонист. Тибальт возмущен оскорблением Ромео и незваным присутствием Бенволио на балу в доме Капулетти. Тибальт носит то же имя, что и персонаж Тиберт / Тибальт, «принц кошек» в Рейнард Лис, в пьесе и насмешку, и комплимент ему. Пока Меркуцио неоднократно называет Тибальта «принцем кошек» (имея в виду скорость и ловкость Тибальта с мечом), Меркуцио также оскорбляет Тибальта - фраза относится не только к Рейнарду, но и к итальянскому слову cazzo (пр. CAT-so) означает «пенис».
Впервые видно, как Тибальт приходит на помощь своим слугам, на которых нападают слуги Монтекки. Он также присутствует на пиршестве Капулетти в первом акте, пятой сцене и первым узнает Ромео. Его последнее появление - в акте 3, сцена 1, где Меркуцио оскорбляет Тибальта и в конечном итоге борется с ним. Тибальт убивает Меркуцио, и в отместку Ромео приходит в ярость и убивает Тибальта, что приводит к изгнанию Ромео.
В 1968 г. часть Тибальт играл Майкл Йорк в Ромео и Джульетта.
Медсестра
Медсестра - главный персонаж пьесы и, как и монах, нейтральный персонаж. Были предположения о ее имени, поскольку Капулетти называет ее «Анжеликой», но линия может быть адресована либо медсестре, либо леди Капулетти. Она личная служанка (и бывшая медсестра) из Джульеттас. Как главный человек, воспитавший Джульетту, она доверенное лицо Джульетты и, по сути, больше ее мать, чем леди Капулетти. Она также кормила грудью Джульетту в детстве.[5]
В 1968 году роль медсестры исполнила Пэт Хейвуд в Ромео и Джульетта.
Питер
Питер - личный слуга медсестры. Он кажется верным слугой, всегда послушным медсестры. Его наказывают за то, что он не сражался с Меркуцио за честь медсестры, но настаивает на том, что он «не видел, чтобы кто-нибудь доставил вам удовольствие; если бы я это сделал, / мое оружие должно было бы быстро выпасть».[6] Он снова появляется в четвертом акте, в пятой сцене в кратком комическое облегчение сцена с участием ряда музыкантов.
Грегори и Сэмпсон
Грегори и Сэмпсон - слуги Капулетти. Грегори изначально не решается начинать драку. Сампсон, однако, кусает свой палец Авраму: «Это позор для них, если они терпят это». Затем Монтекки принимают серьезные меры. Бенволио прибывает, чтобы прекратить бой, но в конечном итоге сражается с Тибальтом. И Грегори, и Сэмпсон, кажется, друзья своего хозяина Тибальта.[7]
В начальной сцене они вступают в диалог, полный каламбуров на «уголь» и «глаз», каждый намеревается превзойти другого и подготовить друг друга к битве с Монтекки. Риторическая форма называется стихомифия, в котором персонажи участвуют в коротких и быстрых обменах мнениями о превосходстве. Их обсуждение и драка в этой сцене подготовили почву для соперничества и ненависти, которыми наполнена остальная часть пьесы.[7]
Энтони, Потпан, безымянные Слуги
Энтони, Потпан и двое других слуг семьи Капулетти разыгрывают короткую комическую сцену в первом акте, пятой сцене, споря о приготовлениях к пиру Капулетти. Слуги Капулетти снова упоминаются в четвертом акте, первой сцене; Капулетти приказывает им начать подготовку к другой вечеринке: свадьбе Джульетты и Пэрис.
Слуга Капулетти
Слуга Капулетти отправляется доставить Капулетти приглашения на вечеринку ряду дворян и друзей. Во время прогулки он встречает Ромео и Бенволио и просит их прочитать список для него, так как он не может читать. В качестве благодарности он предлагает мальчикам «подойти и разбить чашу вина», не подозревая, что они Монтекки. Этот персонаж мог быть таким же, как Питер, и обычно обозначается в сценариях либо как Питер, либо как клоун.
Старый Капулетти
Старый Капулетти - двоюродный брат Капулетти. Он появляется в виде пожилого человека, сидящего с Капулетти на пиру.
Дом Монтекки
Семья Монтекки (по-итальянски «Монтекки») была реальной политической фракцией 13 века.[1]Монтекки обычно изображаются как «лучшие» из двух семейств, поскольку они не считаются провоцирующими ссоры, и их часто можно обнаружить, пытаясь избежать столкновений, когда они могли, а иногда находили попытки отговорить боевиков вернуться к миру.
Лорд Монтегю
Отец Ромео. Он имеет тот же социальный статус, что и лорд Капулетти, с которым находится в вражде, и, вероятно, также богат. Монтегю явно сильно любит своего сына и в начале пьесы переживает за него, когда рассказывает Бенволио о своих попытках выяснить источник своей депрессии. Он желает Бенволио удачи. После того, как Ромео убивает Тибальта, Монтегю умоляет принца избавить его от казни, поскольку Ромео сделал только то, что сделал бы закон, поскольку Тибальт убил Меркуцио. Он снова появляется в конце пьесы, чтобы оплакивать Ромео, уже потерявшего жену из-за горя.
Леди Монтегю
Жена Монтегю - матриарх дома Монтекки, мать Ромео и тетя Бенволио. В пьесе она появляется дважды: в первом акте, в первой сцене, она сначала удерживает Монтегю от участия в ссоре, а позже говорит с Бенволио о той же ссоре. Она возвращается со своим мужем и принцем в третьем акте, первой сцене, чтобы увидеть, в чем проблема, и там узнают об изгнании Ромео. Вскоре после этого она умирает от горя за кулисами (упоминается в пятом акте). Она очень защищает своего сына Ромео и очень счастлива, когда Бенволио говорит ей, что Ромео не участвовал в драке, произошедшей между Капулетти и Монтекки. Однако Ромео не чувствует себя очень близким к ней, поскольку он не может посоветоваться с ней. Как и в случае с женой Капулетти, называть ее «леди Монтекки» - это более позднее изобретение, не подтвержденное самыми ранними текстами.
Ромео
В начале пьесы главный герой Ромео тоскует по безответная любовь, Розалина. Чтобы подбодрить его, его двоюродный брат и друг Бенволио и Меркуцио переодетыми берут его на праздник Капулетти, где он встречает и влюбляется в единственную дочь Капулетти, Джульетту. Позже той же ночью он и Джульетта тайно встречаются и обещают пожениться, несмотря на давнюю вражду их семей. На следующий день они женятся, но вскоре их союз разрушен их семьями; Двоюродный брат Джульетты Тибальт Дуэль и убивает друга Ромео Меркуцио, ввергнув Ромео в такую ярость, что он убивает Тибальта, а принц Вероны впоследствии изгоняет его. Тем временем отец Джульетты планирует выдать ее замуж за Пэрис, местного жителя. аристократ, в течение следующих нескольких дней, угрожая выгнать ее на улицу, если она не добьется своего. В отчаянии Джульетта умоляет доверенное лицо Ромео, брата Лоуренса, помочь ей избежать принудительного брака. Лоуренс делает это, дав ей зелье, которое вводит ее в смертельную кому. План работает, но Ромео слишком рано узнает о нем; он искренне верит, что Джульетта мертва, и поэтому решает покончить жизнь самоубийством, выпив бутылку с ядом (незаконно купленную в Аптекарь услышав известие о «смерти» Джульетты). Последними словами Ромео были: «Так поцелуем я умру».[8] Он убивает себя у могилы Джульетты, за мгновение до ее пробуждения; Вскоре после этого она в свою очередь убивает себя.
Бенволио
Он племянник Монтегю и Ромеодвоюродный брат. Бенволио и Ромео оба друзья Меркуцио, родственник принца Эскала. Бенволио, кажется, мало сочувствует вражде, безуспешно пытаясь отступить от битвы с Тибальтом и дуэлей, которые заканчиваются смертью Меркуцио и Тибальта. Бенволио проводит большую часть действия I, пытаясь отвлечь своего кузена от его увлечения Розалина, но после первого появления Меркуцио в I.iv, он и Меркуцио сблизились до III.i. В этой сцене он утаскивает смертельно раненого Меркуцио за кулисы, а затем возвращается, чтобы сообщить Ромео о смерти Меркуцио и принцу о ходе смерти Меркуцио и Тибальта. Затем Бенволио исчезает из спектакля (хотя, как Монтегю, он может косвенно быть включен в постановку сцены в финальной сцене «Входите лорд Монтегю и другие», и иногда его дублируют с Бальтазаром). Хотя он в конечном итоге исчезает из пьесы без особого уведомления, он является важным персонажем, хотя бы потому, что он единственный ребенок нового поколения из любой семьи, который выжил в пьесе (поскольку Ромео, Джульетта, Пэрис, Меркуцио и Тибальт мертвы. ).
Бальтазар
Бальтазар - слуга и верный друг Ромео. У них есть братские отношения, которые обнаруживаются, когда Бальтазар говорит Ромео, что Джульетта «мертва». Хотя он прямо не упоминается в первой сцене пьесы, инструкции требуют, чтобы два слуги Монтегю поссорились с Сэмпсоном и Грегори. Затем он возвращается в Акте V Сцены 1, рассказывая Ромео о предположительно мертвой Джульетте. Позже брат Лоуренс пробегает мимо Бальтазара и спрашивает его, где находится Ромео. Бальтазар говорит ему, что он находится внутри гробницы Капулетти. Позже он поддерживает воспоминания брата Лоуренса о предшествующих событиях, объясняя, что Ромео вошел в гробницу и потребовал побыть один.
Абрам
Абрам - слуга в доме Монтегю. Он появляется в Акте 1, Сцена 1, где он и другой слуга (предположительно Бальтазар) провоцируются на драку с Грегори и Сэмпсоном, когда последний кусает их за большой палец.
Другие персонажи
Брат Лоуренс
Брат Лоуренс играет роль советника и наставника Ромео, а также помощь в основных событиях сюжета.
Один невиновный монах дает нам предзнаменование с его монолог о растениях и их сходстве с людьми.[9] Когда Ромео просит монаха выдать его за Джульетта, он шокирован, потому что всего несколько дней назад Ромео был увлечен Розалиной,[10] женщина, которая не ответила на его любовь. Тем не менее, брат Лоуренс решает жениться на Ромео и Джульетте в попытке положить конец гражданской вражде между Капулетти и Монтекки.[11]
Когда Ромео изгнан[12] и бежит в Мантую за убийство Тибальт[13] (который ранее убил Меркуцио), он пытается помочь влюбленным воссоединиться, используя зелье, имитирующее смерть, чтобы имитировать смерть Джульетты.[14] Письмо монаха к Ромео не доходит до него, потому что жители Мантуи подозревают, что посланник пришел из дома, где царит чума.[15] и монах не может вовремя подойти к памятнику Капулетти. Ромео убивает Граф Пэрис,[16] которого он находит плачущим возле трупа Джульетты, а затем совершает самоубийство,[17] выпив яд, купленный у обедневшего аптекаря,[18] над тем, что он считает мертвым телом Джульетты. Брат Лоуренс прибывает как раз в тот момент, когда Джульетта просыпается от химически вызванного сна.[19] Он призывает Джульетту не быть опрометчивой и присоединиться к обществу монахини,[20] но он слышит шум снаружи и убегает из гробницы. Затем Джульетта убивает себя с помощью Ромео кинжал, завершая трагедию. Монах вынужден вернуться в гробницу, где он рассказывает всю историю Принц Эскал, и все Монтекки и Капулетти. Закончив, князь объявляет: «Мы все еще знаем тебя как святого человека».
В 1968 г. часть Брат Лоуренс играл Майло О'Ши в Ромео и Джульетта.
Брат Иоанн
Монах Иоанн кричит в дверях кельи брата Лоуренса: «Святой францисканский монах! Брат, хо!» (5.2.1). Выходит брат Лоуренс и сразу же спрашивает о Ромео: «Добро пожаловать из Мантуи! Что говорит Ромео? / Или, если он думает, дай мне его письмо» (5.2.3–4). Брат Иоанн объясняет, что он искал другого монаха для компании и нашел его в доме, где он навещал больных, после чего органы здравоохранения, опасаясь, что в доме была эпидемия, заключили обоих монахов в доме, чтобы они не заразили других. . Власти даже не позволили брату Иоанну использовать курьера, чтобы отправить письмо обратно брату Лоуренсу.
хор
А хор дает открытие пролог и еще одна речь, обе в форме Шекспировский сонет.
Хор - всеведущий персонаж. Он появляется в начале пьесы, чтобы заполнить публику древнюю ссору между «двумя домами, оба равными по достоинству / В прекрасной Вероне, где мы разыгрываем нашу сцену». Он возвращается в качестве пролога к второму действию, предвещая трагический поворот событий, который вот-вот случится с новым романом между главными героями.
Хор появляется только в версиях Quarto, но не в Первом фолио.
Аптекарь
Аптекарь - аптекарь из Мантуи, который неохотно продает яд Ромео только потому, что он беден и отчаянно нуждается в деньгах.
Хранители
Часы Вероны представляют собой трех сторожей. Первые часы, кажется, констебль, который приказывает Второму и Третьему «искать погост»! Необычно для шекспировской часовой группы, они кажутся относительно умным подразделением, которому удалось схватить и задержать Бальтазара и брата Лоуренса на кладбище. Затем они свидетельствуют принцу о своей роли в убийстве и самоубийстве.
Музыканты
Три музыканта на свадьбе Джульетты появляются в четвертом акте, пятой сцене в короткой комической сцене, отказываясь играть для Питера песню под названием «Hearts easy». Они упоминаются по именам Саймона Кэтлинга, Хью Ребека и Джеймса Саундпоста.[21]
Граждане Вероны
Несколько граждан появляются во время Акта I, Сцены I, чтобы разорвать битву между слугами Капулетти и Монтекки. Они снова появляются в Акте III, Сцена I, чтобы обнаружить убитое тело Тибальт, после чего они помещают Бенволио под арестом гражданина до Принцстремительный вход.
Невидимые и призрачные персонажи
Петруччо
Петруччо - гость на пиру Капулетти. Он примечателен только тем, что он единственный призрак подтверждено присутствием Шекспира. Когда вечеринка заканчивается и Джульетта спрашивает о личности Ромео, медсестра пытается избежать разговора, отвечая, что Джульетта указывает на «молодого Петруччо». Позже он вместе с Тибальтом, когда он смертельно ранит Меркуцио, и несколько сценариев идентифицируют Капулетти с одной строкой с этим именем. Петруччо также имя одного из главных героев ранних произведений Шекспира, Укрощение строптивой.
Розалина
Розалина - это невидимый персонаж и племянница Капулетти. Хотя она молчит, ее роль важна: ее любовник, Ромео, впервые замечает ее кузину Джульетту, пытаясь мельком увидеть Розалину на собрании Капулетти.
До Джульетты Ромео был глубоко заинтригован другой женщиной, которая не отвечала его чувствам. Ученые обычно сравнивают недолговечную любовь Ромео к Розалине с его более поздней любовью к Джульетте. Розалина означает «прекрасная роза». Стихи, которые он пишет для Розалины, намного слабее, чем для Джульетты. Ученые считают, что его ранний опыт общения с Розалиной готовит его к отношениям с Джульеттой. Более поздние выступления Ромео и Джульетта нарисовали разные картины отношений Ромео и Розалины, а кинематографисты экспериментировали, делая Розалину более заметным персонажем.
Валентина
Валентин - брат Меркуцио, кратко упомянутый как гость на пиру Капулетти, где встречаются Ромео и Джульетта. Он является призрак без речевых частей, и его единственное возможное появление - на пиру Капулетти среди гостей. «Валентин» означает «любовник» или «брат», и он связан с этими атрибутами в нескольких рассказах и историях. Ученые отметили, что Валентин более тесно связан с главным персонажем, чем другие призраки, так как он имеет прямую связь со своим братом. Хотя он играет очень небольшую роль в пьесе Шекспира, более ранние версии истории не упоминали о нем вообще. На самом деле даже Меркуцио отводили очень второстепенную роль. Шекспир был первым английским драматургом, который использовал имя «Валентин» на сцене в своих ранних пьесах: Тит Андроник и Два джентльмена из Вероны. В ТитВалентин играет второстепенную роль, но в Два джентльмена, он один из главных персонажей. Между прочим, валентинка из Два джентльмена сильно заимствует у Артура Брука Ромеус в Трагическая история Ромея и Джульетты, который позже Шекспир использовал для создания Ромео и Джульетта. Версия Брук сделала Меркуцио соперником в любви Джульетты. Добавление Шекспиром Валентина в качестве брата Меркуцио рассеивает это соперничество. Таким образом, поскольку в первый раз, когда мы слышим о Меркуцио, он ассоциируется с Валентином, а не с Джульеттой, он превращается из соперника в друга и братскую фигуру Ромео.[22]
Рекомендации
- ^ а б Мур, Олин Х. (июль 1930 г.). "Истоки легенды Ромео и Джульетта в Италии". Зеркало. Средневековая академия Америки. 5 (3): 264–277. Дои:10.2307/2848744. JSTOR 2848744.
- ^ Акт 3 Сцена 5
- ^ Халио, Джей. Ромео и Джульетта. Вестпорт: Greenwood Press, 1998. стр. 1 ISBN 0-313-30089-5
- ^ а б Мигер, Джон С. (2003). «Заголовки речи и постановки». Следуя драматургии Шекспира: некоторые контексты, ресурсы и стратегии в его создании пьес. Мэдисон, Нью-Джерси: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 81. ISBN 0-8386-3993-3.
- ^ Бевингтон, Дэвид М. (2006). Как читать пьесу Шекспира. Вайли. ISBN 9781405113953.
- ^ II.iv.157–158
- ^ а б Хагер, Алан. Понимание Ромео и Джульетта. Вестпорт: Greenwood Press, 1999. стр. 17–20. ISBN 0-313-29616-2
- ^ «Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира - Трагедия Ромео и Джульетты", Проект Гутенберг
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 2.3.1–22
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 2.3.180–81
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 2.3.26–31
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 3.1.188–99
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 3.1.87–93
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта'; 3.5.91–101
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 4.5.5–12
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 5.2.72–73
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 5.2.119–120
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 4.5.66–79
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 5.2.148–50
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 5.2.156–160
- ^ Шекспир: Ромео и Джульетта; 4.5.125–129
- ^ Портер, Джозеф А. «Брат Меркуцио». Обзор Южной Атлантики 49.4 (1984): 31–41.