WikiDer > Крушение Grayrigg

Grayrigg derailment

Крушение Grayrigg
VirginPendolinoDerailment.jpg
Место аварии
Подробности
Дата23 февраля 2007 г.
20:15 время по Гринвичу
Место расположенияGrayrigg, Камбрия
Координаты54 ° 21′27 ″ с.ш. 02 ° 39′33 ″ з.д. / 54,35750 ° с.ш.2,65917 ° з.д. / 54.35750; -2.65917Координаты: 54 ° 21′27 ″ с.ш. 02 ° 39′33 ″ з.д. / 54,35750 ° с.ш.2,65917 ° з.д. / 54.35750; -2.65917
СтранаАнглия
ЛинияГлавная линия западного побережья
ОператорVirgin Trains
ПричинаДефектные точки из-за ненадлежащего обслуживания и проверки.
Статистика
Поезда1
Пассажиры105 + 4 экипажа[1]
Летальные исходы1
Пострадавший30 серьезных, 58 второстепенных[1]
Список железнодорожных аварий Великобритании по годам

В Крушение Grayrigg был фатальным железнодорожная авария это произошло примерно в 20:15 время по Гринвичу 23 февраля 2007 г., к югу от Grayrigg, Камбрия, в Северо-Западная Англия регион Соединенного Королевства. Расследование аварии пришло к выводу, что крушение был вызван неисправным набором точки (номер 2B) на бегущей строке Down Main, управляемый Lambrigg наземный каркас. Плановая проверка 18 февраля 2007 г. не состоялась, и неисправности не выявили.[2]

Инцидент

17:30 Virgin West Coast Пендолино Главная линия западного побережья Сервис InterCity от Лондон Юстон к Glasgow Central сошел с рельсов в 20:15 на неисправном участке почти сразу после пересечения Докерского виадука (задняя половина поезда все еще пересекала бы мост, а передняя сошла с рельсов в точках).[3] Сообщается, что поезд двигался со скоростью 95 миль в час (153 км / ч), когда он сошел с рельсов.[4] Поезд состоял из подразделения 390033 Город Глазго, построенный на Washwood Heath, Бирмингем в 2002 году и девять вагонов. На нем находилось 105 пассажиров и четыре члена экипажа.[1]

Докерский виадук, несущий Главная линия западного побережья к югу от места аварии. Задняя половина поезда должна была пересекать мост, а передняя сошла с рельсов в точках непосредственно к северу от моста.

Пассажиры рассказали, что вагоны поезда начали сильно раскачиваться, когда первый вагон сошел с рельсов. Импульс других транспортных средств заставил переднюю часть второго пассажирского вагона складной нож против спины первого вагона, в конце концов толкнув его вниз по насыпи и повернув его на 190 градусов, чтобы повернуть лицом в противоположном направлении. Возникшие силы привели к тому, что остальные семь тренеров сошли с рельсов, и все, кроме одного, остановились на соседнем поле. Сообщается, что поезд был эвакуирован около полуночи. Бригады скорой помощи просканировали поезд с помощью тепловизионное оборудование чтобы убедиться, что внутри никого нет. На место происшествия прибыло до 500 спасателей, не менее 12 машин скорой помощи, не менее пяти пожарных машин, трех королевские воздушные силы Поисково-спасательные вертолеты Sea King, Международный Корпус Спасения, три гражданских горноспасательные отряды плюс RAF Leeming Горно-спасательная команда, и один Полиция Мерсисайда вертолет. Спасательной операции помешали дождь, темнота и проблемы с доступом из-за узких проселочных дорог и грязных полей.[2] Машины экстренных служб оказались в тяжелых условиях, их нужно было буксировать сельскохозяйственными машинами или тракторами после того, как они увязли в грязи. Крушение поезда причинило серьезный ущерб поезду. оборудование воздушных линий и отключил всю цепь между Броком (около Престон) и Тебай в результате чего ряд других услуг с электропитанием останавливается, и все сигнальное оборудование немедленно переключается на опасность (красный) в соответствии с системным отказоустойчивый дизайн.

Прямая трансляция телеканала BBC в 08:15 на следующее утро показала, что, хотя весь поезд сошел с рельсов, задний вагон стоял почти вертикально на шпалах и балласте. Наиболее сильно пострадали пять передних вагонов стандартного класса, а четыре задних вагона первого класса были в лучшем состоянии. Ведущий экипаж, моторный тренер, направился вниз по насыпи и при падении развернулся встык. Он лежал на боку у подножия набережной. Вторая карета врезалась в первую, сломав сцепку, и поэтому не последовала за ней по берегу. Вторая карета остановилась на некотором расстоянии дальше по рельсам под крутым углом с одним концом в воздухе. Средняя часть поезда повалилась боком на насыпь, на их стороны развернулось пять вагонов. Все частично сварка трением с перемешиванием вагоны остались конструктивно неповрежденными, повреждения в основном приходились на зоны деформации на их концах. Ни одно из окон не разбилось, во всех вагонах осталось освещение. Большинство травм произошло в двух передних вагонах. Водитель, который оставался за штурвалом (но не имел возможности двигаться после начала аварии и не имел никаких признаков схода с рельсов), находился в ловушке примерно на час, в то время как специальное оборудование для резки использовалось, чтобы освободить его из кабины.[5] Остальные три члена экипажа находились в задней части поезда первого класса.

Первоначально выживших принимали в начальной школе Грейригг, которая была открыта как центр приема выживших. Больницы в этом районе, в том числе за шотландской границей в Дамфрис и Галлоуэй, были переведены в режим ожидания, но не все приняли пациентов. По данным BBC News, пять пассажиров были допущены к Королевская больница Престона в критическом состоянии.[6] Позже полиция опубликовала заявление, в котором говорится, что одна пассажирка, 84-летняя Маргарет Массон из Глазго, скончался в больнице. Ее похороны состоялись 31 марта 2007 г. в г. Craigton крематорий в Глазго.[7] Восемьдесят процентов людей в поезде были ранены в той или иной степени, основная причина - вторичные удары - удары (или столкновения) с предметами, внутренней частью поезда или другими пассажирами, когда вагон ударился о землю или другие вагоны. Исключения составили то, что один пассажир был катапультирован, а один пассажир был частично выброшен через окна аварийного выхода (выхода), когда вагоны остановились.[1]

Последствия

Центр семейных связей был создан в г. Центральный вокзал Глазго для обеспокоенных родственников.

В течение трех часов после крушения место аварии было огорожено пятимильным кордоном. Ожидалось, что линия будет закрыта на две недели, а Virgin Trains заявив, что линия не будет открыта для обслуживания пассажиров до 12 марта 2007 года.[8] Операция восстановления замедлялась из-за проблем с получением тяжелое подъемное оборудование к месту, где требовалось строительство временных дорог.

Сэр Ричард Брэнсон, Virgin Group председатель, посетил место крушения в 11:00 следующего утра, чтобы прокомментировать инцидент. Во время пресс-конференции на сайте он сказал, что считал водителя по имени Иэн Блэк из Думбартон,[9] как герой, поскольку он попытался остановить поезд и остался на своем месте, чтобы обеспечить безопасность пассажиров.[5] Блэк выписался из больницы в конце марта и заявил, что «мне нужно быть в такси, чтобы помочь поезду, и мне никогда не приходило в голову уехать».[9]

Позже Брэнсон также поблагодарил местных жителей за помощь на месте аварии, описав, как он «был очень впечатлен, услышав, как эти добрые люди сплотились, открывая свои сердца и открывая свои двери для незнакомцев, терпящих бедствие».[10] Местные фермеры помогли службам экстренной помощи, транспортировав оборудование на квадроциклы и полноприводный автомобиль транспортных средств. Сержант Джо Фосетт из Полицейские силы Камбрии также поблагодарил, сказав, что «так много людей, которые пожертвовали своим временем, чтобы каким-то образом внести свой вклад в преодоление последствий крушения, что было бы несправедливо называть их имена из страха пропустить кого-то».[11]

Брэнсон также отдал должное Пендолино поездил, сравнив его с "танком". Он также добавил: «Если бы поезд был старым, количество раненых и погибших было бы ужасающим».[12] Несколько источников также дали высокую оценку тому факту, что вагоны в целом остались целыми во время аварии.

В результате подозрений, что неисправные точки были причиной крушения Грейригга, Network Rail проверил более 700 наборов аналогичных точек по всей стране в качестве «меры предосторожности»[8] позже заявив, что «ничего опасного» обнаружено не было.[13]

Операция по удалению поезда с площадки началась вечером 1 марта 2007 года, когда с набережной были выведены первые вагоны. Это позволило забрать имущество пассажиров и дало следователям доступ в салон поезда, что ранее было невозможно, поскольку это было небезопасно.[14] Последний вагон был вывезен 4 марта 2007 г. A685 дорога был открыт вновь.[15]

Точки, которые привели к сходу с рельсов, и точки 2A на противоположной линии были удалены с пути после схода с рельсов, и теперь линия непрерывно сварена на протяжении 2,2 миль (3,5 км), включая линию над виадуком Докер.

Крушение также привело к оборудование воздушных линий которые пришлось заменить. Для этого использовалась современная двухпроводная контактная сеть от одиночной стойки, что снижает риск изгиба кареток в случае схода с рельсов, например, заклинивания между стойками воздушной линии, как показано на Крушение Саутхолла.

В 2013 г. Британская транспортная полиция (BTP) посмертно награжден Благодарностью главного констебля члену своего штата Джону Рэтклиффу, который во время катастрофы был менеджером по СМИ и маркетингу северо-западного региона BTP. Он получил похвалу за то, что хорошо справился с запросами средств массовой информации после аварии. Рэтклифф умер в 2008 году от внезапной болезни.[16]

Причина

Lambrigg наземный каркас, 660 ярдов (600 м) к юго-западу от места аварии, контролируемые два кроссоверы, каждый из которых состоит из двух наборов точки позволяет поездам переходить с одной бегущей линии на другую в аварийных ситуациях или во время работ по техническому обслуживанию пути. Эти точки использовались только изредка, работали локально после получения релиза от Карлайл мощность сигнальная коробка. Обычно они были заблокированы в рабочем положении основной линии. Ранние заявления главного суперинтенданта Мартина Рипли Британская транспортная полиция предположил, что расследования будут сосредоточены на этих моментах.

Расследование было начато Отделение по расследованию железнодорожных аварий и Железнодорожная инспекция Ее Величества.[5] RMT лидер профсоюзов железнодорожников Боб Кроу сказал на BBC News, что причиной инцидента был сбой в очках. Эксперты сравнили причину с причиной Крушение рельса в баре Potters в 2002.[8]

26 февраля был опубликован промежуточный отчет Отделение по расследованию железнодорожных аварий обрисовал текущий прогресс расследования.[17] В отчете был сделан единственный вывод, что непосредственной причиной аварии явилось состояние расположения подрамников в точках 2B на кроссовере Lambrigg, в результате чего расстояние между датчиками лезвий точечного переключателя. Штанги носилок (компоненты, удерживающие движущиеся лезвия точек на правильном расстоянии друг от друга) были отсоединены или отсутствовали. Из трех стержней один был не на своем месте, у другого отсутствовали гайки и болты, а два были сломаны. Рассматриваемые точки были обращены к направлению движения поезда.

Следуя отчету RAIB, Network Rail опубликовал заявление, в котором его генеральный директор, Джон Армитт, описал, как организация была "опустошена, чтобы сделать вывод, что состояние набора точек на Grayrigg стал причиной этой ужасной аварии ». Он извинился« перед всеми людьми, пострадавшими в результате сбоя инфраструктуры ».[18]

В отчете RAIB отмечалось, что Новый измерительный поезд Network Rail пробежал по сайту 21 февраля. Этот поезд использует лазеры и другие инструменты для измерения геометрия трека и другие функции, такие как высота и наклон воздушной линии, а также ширина колеи, скручивание и наклон. Он не используется для проверки точек, но делает видеозапись трека, которую можно просмотреть позже. Отвечая на предположение, что видео поезда могло быть использовано для обнаружения повреждений точек и тем самым предотвращения аварии, представитель Network Rail сказал:

Поезд [инспекции] движется со скоростью до 125 миль в час, или 95 миль в час на этом участке. Не было бы никакого смысла смотреть его на такой скорости, потому что они не смогли бы обнаружить какие-либо неисправности. Для выявления неисправностей его необходимо запускать в сверхмедленном режиме. Поезд курсирует до 18 часов в сутки, семь дней в неделю. Вероятно, кому-то потребуется большую часть месяца, чтобы просмотреть данные за один день. Это не то, для чего он нужен. Это инструмент обратной ссылки.[19]

Network Rail признала, что не провела плановый визуальный осмотр пути в этом районе в воскресенье перед сходом с рельсов.[20]

Боб Кроу из Союз RMT сказал:

Это закрытие двери конюшни после того, как лошадь по-настоящему заперлась. Мы утверждали, что этот поезд не должен заменять визуальный осмотр. Инспекторы, идущие по рельсам, - это глаза и уши железной дороги. Они не просто проверяют безопасность пути, они осматривают территорию вокруг него, проверяют наличие признаков потенциальных проблем, таких как щели в заборе, куда могут проникнуть вандалы.[19]

В рамках расследования Британская транспортная полиция, трое сотрудников Network Rail были арестованы и освобождены под залог, один в июле 2007 года и двое в ноябре 2007 года.[21] Все трое должны были ответить на залог в марте 2008 года, но он был продлен до конца июня в ожидании дальнейших расследований.[22] 9 февраля 2009 года британская транспортная полиция подтвердила, что никому из трех сотрудников Network Rail, арестованных в связи с крушением рельсов, не будут предъявлены обвинения по совету администрации. Королевская прокурорская служба.[23]

Последующее прерывание обслуживания

Сразу после аварии все услуги были приостановлены, а Первый ScotRail Спальный поезд, Каледонский спящий, был сокращен, и пассажиры были переведены в ночные автобусы.[24]

В результате закрытия линии, последовавшего за первоначальной приостановкой предоставления услуг, большинство услуг Virgin прекратили работу в Престон или же Ланкастер с юга, автобусами до Карлайл и все станции по маршруту. Единственное исключение составляли перевозки ранним утром и поздним вечером из Карлайла в Лондон и обратно. Он был доставлен дизелем через Блэкберн и Сеттл. Также было несколько поездов без остановок из Престон к Лондон Юстон. Все местные услуги прекратили работу, но многие смогли совершить поездку, поскольку их пункты назначения находились за пределами филиалов. В Каледонский спящий был перенаправлен через Главная линия восточного побережья, наряду с грузовыми перевозками, хотя некоторые из них перевозились дизельным топливом через Блэкберн и Сеттл.

Поезда снова начали курсировать по линии 12 марта с учетом ограничения скорости на месте крушения до 50 миль в час (80 км / ч). Первый поезд был в 05:10. Манчестер к Глазго.[25]

Обвинение

13 января 2012 г. Управление железнодорожного регулирования объявил, что Network Rail подлежал судебному преследованию в соответствии с разделом 3 (1) Закон 1974 года об охране здоровья и безопасности на рабочем месте за «неспособность компании предоставить и внедрить подходящие и достаточные стандарты, процедуры, руководства, обучение, инструменты и ресурсы для проверки и обслуживания фиксированных точек крепления носилок». На первом слушании в Ланкастер Магистратский суд 28 февраля 2012 г. Network Rail заявила о намерении признать себя виновным по предъявленным обвинениям.[26] 4 апреля 2012 года Network Rail была оштрафована на 4 118 037 фунтов стерлингов, включая судебные издержки.[27]

В СМИ появились критические комментарии по поводу рыцарство предназначенный кому-либо Джон Армитт в Новый год 2012 почести на услуги по проектированию и строительству. Армитт был главным исполнительным директором Network Rail во время крушения Grayrigg, и семья жертвы аварии раскритиковала награду, которая по совпадению была присуждена в тот же день, когда Network Rail была привлечена к ответственности за аварию.[28]

После двухнедельного слушания один из вопросов коронер Ян Смит объявил, что он будет выпускать отчет по правилу 43.[29] Цель отчета - выразить озабоченность властям, чтобы предотвратить повторение подобных инцидентов.[30]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d "Крушение на Грейригге 23 февраля 2007 г.". Отделение по расследованию железнодорожных аварий. Получено 7 мая 2016.
  2. ^ а б «В отчете о железнодорожной аварии винят очки». BBC News Online. 26 февраля 2007 г.
  3. ^ «Серьезный инцидент в Камбрии - Заявление № 3–24 февраля 2007 г.» (Пресс-релиз). Девственные поезда. 24 февраля 2007 г. Архивировано с оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 24 февраля 2007.
  4. ^ «Один погибший в результате крушения поезда в Камбрии». BBC News Online. 24 февраля 2007 г.
  5. ^ а б c «Аварийное расследование, чтобы сосредоточиться на точках». BBC News Online. 24 февраля 2007 г.
  6. ^ «Один погибший в результате крушения поезда в Камбрии». Новости BBC. 24 февраля 2007 г.. Получено 23 февраля 2017.
  7. ^ "Похороны жертвы железной дороги". Новости и звезды. 31 марта 2007 г. Архивировано с оригинал 27 мая 2011 г.
  8. ^ а б c "Крушение вызывает национальные железнодорожные проверки". BBC News Online. 24 февраля 2007 г.
  9. ^ а б «Машинист-герой рассказывает о тяжелых испытаниях». BBC News Online. 22 марта 2007 г.
  10. ^ «Сообщество похвалило за героический отклик». Вестморлендская газета. 2 марта 2007 г.. Получено 15 апреля 2007.
  11. ^ «Хвала местным жителям места крушения железной дороги». BBC News Online. 6 апреля 2007 г.. Получено 15 апреля 2007.
  12. ^ «Это очень печальный день, - Брэнсон». Новости BBC. 24 февраля 2007 г.. Получено 26 сентября 2008.
  13. ^ «Сетевая безопасность, настаивают руководители железных дорог». BBC News Online. 25 февраля 2007 г.
  14. ^ «Первые вагоны съехали с места крушения». BBC News Online. 2 марта 2007 г.
  15. ^ «Последние рельсовые вагоны и кран» отгружены'". Вестморлендская газета. 5 марта 2007 г.
  16. ^ «Посмертная благодарность начальника полиции за пресс-атташе о крушении поезда». Камбрия трещина. 21 марта 2013 г.. Получено 1 мая 2017.
  17. ^ «Промежуточный отчет RAIB о катастрофе в Грейригге, Камбрия, 23 февраля 2007 г.» (PDF). Отделение расследований железнодорожных аварий. Примечание: количество пассажиров впоследствии было изменено со 111 до 105 в окончательном отчете.
  18. ^ «Network Rail отвечает на первоначальный отчет RAIB». Network Rail.
  19. ^ а б "Начальники железных дорог никогда не смотрели видео о сломанных рельсах". Mirror.co.uk. 28 февраля 2007 г.
  20. ^ "Отчет о железнодорожной аварии: крушение на Грейригге 23 февраля 2007 г." (PDF). Отделение расследования железнодорожных аварий Департамента транспорта. 2011. с. 14. Получено 23 февраля 2017.
  21. ^ «Двое мужчин арестованы из-за крушения поезда». BBC News Online. 15 ноября 2007 г.
  22. ^ «Трем железнодорожникам продлен залог». BBC News Online. 26 марта 2008 г.
  23. ^ «Никаких обвинений в железнодорожной катастрофе со смертельным исходом». BBC News Online. 9 февраля 2009 г.
  24. ^ «Авария приводит к срыву путешествия». BBC News Online. 24 февраля 2007 г.. Получено 19 марта 2007.
  25. ^ «Поезда снова на линии крушения». Sky News. Архивировано из оригинал 4 июля 2007 г.. Получено 11 марта 2007.
  26. ^ "Network Rail будет привлечена к уголовной ответственности за крушение Grayrigg". BBC News Online. Получено 13 января 2012.
  27. ^ "Катастрофа Grayrigg: Network Rail оштрафована на 4 миллиона фунтов за смерть". BBC News Online. Получено 4 апреля 2012.
  28. ^ «Сыну жертвы авиакатастрофы Грейригга« противно »рыцарство». Новости BBC. 1 марта 2012 г.. Получено 2 марта 2012.
  29. ^ «Крушение поезда Грейригг: ошибка в точках стала причиной смерти женщины». Камбрия: BBC News. 4 ноября 2011 г.. Получено 10 июля 2013.
  30. ^ Диксон, Роб (8 ноября 2011 г.). "'Уроки должны быть извлечены из расследования аварии поезда Grayrigg ". Шеффилд: Ирвин Митчелл. Получено 10 июля 2013.