WikiDer > Конференция Большой Восточной Азии - Википедия

Greater East Asia Conference - Wikipedia
Государства-участники конференции Большой Восточной Азии
 : Япония и колонии
   : Другие территории, оккупированные Японией.
 : Территории, оспариваемые и оспариваемые Японией
Слева направо: участники конференции Большой Восточной Азии: Ба Мо, Чжан Цзинхуэй, Ван Цзинвэй, Хидеки Тодзё, Ван Вайтхаякон, Хосе П. Лорел, и Субхас Чандра Бос
Лидеры и делегации Конференции Большой Восточной Азии (фото перед Императорским Домом)
Субхас Чандра Бос выступая с речью
Вид парламента на фасад здания и трибуну, украшенную флагами стран-участниц конференции, из толпы

В Конференция по Большой Восточной Азии (大 東亞 會議, Дай Тха Кайги) международный саммит, проходивший в Токио с 5 по 6 ноября 1943 г., на котором Японская империя принимал ведущих политиков из различных составных частей Сфера совместного процветания Большой Восточной Азии. Мероприятие также именовалось Токийская конференция.

Конференция рассмотрела несколько вопросов существа, но с самого начала задумывалась как пропаганда экспонат, чтобы проиллюстрировать обязательства Японии перед Паназиатизм идеала и подчеркнуть его роль как «освободителя» Азии от Западный колониализм.[1]

Фон

С тех пор как Русско-японская война В 1904–05 годах люди в азиатских странах, управляемых «белыми державами», такими как Индия, Вьетнам и т. д., и те, которые имели навязанные им «неравные договоры», как Китай, всегда смотрели на Японию как на образец для подражания, первый Азиатская нация, которая модернизировала и победила европейскую нацию, Россию, в наше время.[2] На протяжении 1920-30-х годов японские газеты всегда широко освещали расистские законы, направленные на исключение иммигрантов из Азии, таких как Политика «белой Австралии»; антиазиатские законы об иммигрантах, принятые Конгрессом США в 1882, 1917 и 1924 годах; и политика «Белой Канады» вместе с сообщениями о том, как азиаты страдали от предрассудков в Соединенных Штатах, Канаде и в странах, управляемых европейцами, таких как Сингапур.[3] Большинство японцев в то время, казалось, искренне верили в то, что Япония была исключительно добродетельной нацией, управляемой Император Который был живым богом и, таким образом, источником всех благ в мире.[4] Поскольку Императору поклонялись как живому богу, который был морально «чистым» и «справедливым», японцы считали, что японское государство никогда не могло сделать ничего плохого, поскольку под руководством божественного Императора все, что делало японское государство, Было просто".[4] По этой причине японцы были предрасположены рассматривать любую войну как «справедливую» и «моральную», поскольку божественный император никогда не мог вести «несправедливую» войну.[4] В этом контексте многие японцы считали «миссией» Японии положить конец господству «белых» наций в Азии и освободить других азиатов, страдающих от власти «белых держав».[5] Брошюра под названием Прочтите это в одиночку - и войну можно выиграть выданный всем японским войскам и морякам в декабре 1941 года, гласил: «Эти белые люди могут ожидать, с того момента, как они выйдут из утробы своих матерей, что им будет выделено около десятка туземцев в качестве их личных рабов. Действительно ли это Божья воля ".[6] Японская пропаганда подчеркивала тему жестокого обращения с азиатами со стороны белых, чтобы мотивировать свои войска и моряков.[7]

Начиная с 1931 года, Япония всегда пыталась оправдать свой империализм соображениями паназиатизма. Война с Китаем, начавшаяся в 1937 году, изображалась как попытка объединить китайский и японский народы в паназиатской дружбе, чтобы проложить «имперский путь» в Китай, что оправдывало «убийство из сострадания», к которому стремились японцы. убить "нескольких нарушителей спокойствия" в Китае, которые якобы создают все проблемы в китайско-японских отношениях.[4] Таким образом, японская пропаганда провозгласила, что Императорская армия, руководимая «милосердием императора», прибыла в Китай, чтобы совершить «убийство из сострадания» на благо китайского народа.[4] В 1941 году, когда Япония вступила в войну с Соединенными Штатами, Великобританией, Австралией, Новой Зеландией, Канадой и Нидерландами, японцы изображали себя участвующими в освободительной войне от имени всех народов Азии. В частности, был заметный расизм в японской пропаганде, когда японское правительство выпускало карикатуры, изображающие американцев и британцев как «белых дьяволов» или «белых демонов» с когтями, клыками, рогами и хвостами.[8] Японское правительство изображало войну как расовая война между доброжелательными азиатами во главе с Японией, самой могущественной азиатской страной, против англосаксов во главе с США и Британской империей, которых изображали как нечеловеческих «белых дьяволов».[8] Временами японские лидеры говорили, как будто они верят своей собственной пропаганде о том, что белые находятся в процессе расовой дегенерации и фактически превращаются в пускающих слюни, рычащих демонических существ, изображенных в их карикатурах.[9] Таким образом, министр иностранных дел Ёсуке Мацуока заявил на пресс-конференции 1940 года, что «миссия Ямато гонка заключается в том, чтобы не дать человечеству стать дьявольским, спасти его от разрушения и вывести к свету мира ".[10] По крайней мере, некоторые люди в азиатских колониях европейских держав приветствовали японцев как освободителей от европейцев. В голландской Ост-Индии националистический лидер Сукарно в 1942 году была создана формула «трех А» - Япония - Свет Азии, Япония - Защитник Азии и Япония - Вождь Азии.[11] Несмотря на все их паназиатские разговоры о создании Сферы совместного процветания в Большой Восточной Азии, где все азиатские народы будут жить вместе как братья и сестры, в действительности, как показано в документе планирования от июля 1943 года. Исследование глобальной политики с расой Ямато в качестве ядра, японцы считали себя превосходящей в расовом отношении «Великой расой Ямато», которой, естественно, было суждено навсегда доминировать над другими низшими в расовом отношении азиатскими народами.[12]

Перед Конференцией по Большой Восточной Азии Япония дала расплывчатые обещания независимости различным антиколониальным организациям, выступающим за независимость на территориях, которые она захватила, но помимо ряда очевидных марионеточные государства Созданная в Китае, эти обещания не были выполнены. Теперь, с приливом Тихоокеанская война выступая против Японии, бюрократы в Министерство иностранных дел и сторонники паназиатской философии в правительстве и вооруженных силах выдвинули программу быстрого предоставления «независимости» различным частям Азии в попытке усилить сопротивление на местах и ​​возможное возвращение западные колониальные державы и для усиления местной поддержки японских военных действий. Японское военное руководство в принципе согласилось, понимая пропагандистскую ценность такого шага, но уровень «независимости», который военные имели в виду для различных территорий, был даже ниже, чем тот, которым пользовались Маньчжоу-Го. Не были представлены некоторые компоненты сферы совместного процветания Большой Восточной Азии. В начале 1943 года японцы создали министерство Большой Восточной Азии для поддержания отношений с якобы независимыми государствами «Сферы взаимного процветания Большой Восточной Азии».[13] Американский историк Герхард Вайнберг писал о создании Министерства Великой Восточной Азии: «Этот шаг сам по себе показал, что периодические объявления из Токио об освобождении народов Азии и предоставлении им возможности определить свою собственную судьбу были фикцией и предназначались именно так. Территории, номинально объявленные независимыми, на самом деле должны были быть таковыми, очевидно, что ими мог заниматься министерство иностранных дел, которое существовало именно для налаживания отношений с независимыми государствами ".[13] Корея и Тайвань долгое время были аннексированы как внешние территории Японской империи, и не было никаких планов по расширению какой-либо формы политического автономия или даже номинальная независимость.вьетнамский и Камбоджийский делегатов не пригласили из страха оскорбить Виши французский режим, который поддерживал законные претензии Французский Индокитай и с которой Япония все еще формально была союзником. Британская Малайя и Нидерланды Ост-Индия было сложно. Большие порции были меньше военное правило посредством Императорская армия Японии или же Императорский флот Японии, а организаторы конференции Большой Восточной Азии были встревожены односторонним решением Имперский генеральный штаб присоединить эти территории к Японской империи 31 мая 1943 года, а не предоставить номинальную независимость. Эта акция значительно подорвала попытки изобразить Японию как «освободительницу» азиатских народов. Лидеры независимости Индонезии Сукарно и Мухаммад Хатта были приглашены в Токио вскоре после закрытия конференции для неофициальных встреч, но им не разрешили участвовать в самой конференции.[14]В итоге участвовали семь стран (включая Японию).

Участников

Конференцию по Большой Восточной Азии посетили шесть «независимых» участников и один наблюдатель.[15] Это были:

Строго говоря, Субхас Чандра Бос присутствовал только в качестве «наблюдателя», поскольку Индия все еще находилась под британским правлением. Кроме того, Королевство Таиланд направило принца Вана Вайтхаякона на место премьер-министра. Plaek Phibunsongkhram чтобы подчеркнуть, что Таиланд не был страной под японским господством. Он также опасался, что его могут выгнать, если он уедет из Бангкока.[16]Тодзио приветствовал их речью, восхваляющей «духовную сущность» Азии, в отличие от «материалистической цивилизации» Запада.[17] Их встреча характеризовалась восхвалением солидарности и осуждением западного колониализма, но без практических планов экономического развития или интеграции.[18] Поскольку Корея была присоединена к Японии в 1910 году, на конференции не было официальной корейской делегации, но присутствовал ряд ведущих корейских интеллектуалов, таких как историк. Чхве Нам-сон, писатель И Гван-су детский писатель Ма Хэсон присутствовал на конференции в составе японской делегации, чтобы выступить с речами, восхваляющими Японию, и выразить свою благодарность японцам за колонизацию Кореи.[19] Целью этих выступлений было заверить другие азиатские народы в их будущем в Сфере совместного процветания Большой Восточной Азии, где доминируют японцы. Тот факт, что Чо и Йи когда-то были активистами движения за независимость Кореи, которые яростно противостояли японскому правлению, сделал их присутствие на конференции настоящим пропагандистским ходом для японцев, поскольку это, казалось, показывало, что японский империализм был настолько полезен для народов, которым он подчинялся. до Японии, что даже те, кто когда-то был противником японцев, теперь увидели ошибки своего пути.[20] Кроме того, корейские ораторы решительно осудили «англосаксонские» державы Великобритании и США как самых смертоносных врагов азиатской цивилизации, которые когда-либо существовали, и превозносили Японию как защитницу Азии от «англосаксов».[19]

Темы

Основная тема конференции заключалась в том, что всем азиатским народам необходимо сплотиться вокруг Японии и предложить вдохновляющий пример паназиатского идеализма против злых «белых дьяволов».[21] Американский историк Джон В. Дауэр писали, что различные делегаты «... поместили войну в контекст войны Восток против Запада, Восток против Запада и, в конечном итоге, в контекст крови против крови».[21] Ба Мо из Бирмы заявил: «Моя азиатская кровь всегда взывала к другим азиатам ... Сейчас не время думать другими умами, это время думать своей кровью, и это мышление привело меня из Бирмы в Япония."[21] Позже Ба Мо вспоминал: «Мы были азиатами, заново открывшими Азию».[22] Премьер-министр Японии Тодзё в своем выступлении заявил: «Это неопровержимый факт, что народы Большой Восточной Азии во всех отношениях связаны узами неразрывной связи».[23] Хосе Лорел из Филиппин в своем выступлении заявил, что никто в мире не может «остановить или отложить приобретение миллиарда азиатов свободного и неограниченного права и возможности определять свою судьбу».[23] Субхас Чандра Бос из Индии заявил: «Если наши союзники падут, у Индии не будет никакой надежды на то, чтобы быть свободной по крайней мере в течение 100 лет».[13] Главная ирония конференции заключалась в том, что, несмотря на все яростные разговоры, осуждающие «англосаксов», английский был языком конференции, поскольку это был единственный общий язык для различных делегатов со всей Азии.[13] Боз вспомнил, что атмосфера на конференции была похожа на «семейную встречу», поскольку все были азиатами, и он чувствовал, что они принадлежат друг другу.[24] Многие индийцы поддержали Японию, и на протяжении всей конференции индийские студенты университетов, обучающиеся в Японии, окружали Бозе как идол.[24] Посол Филиппин, представлявший марионеточное правительство Лорел, заявил, что «пришло время филиппинцам пренебречь англосаксонской цивилизацией и ее ослабляющим влиянием ... и вернуть себе очарование и подлинные добродетели восточного народа».[24]

Поскольку у Японии было около двух миллионов солдат, сражавшихся в Китае, что сделало его самым большим театром военных действий для Японии, к 1943 году кабинет Тодзё решил заключить мир с Китаем, чтобы сосредоточиться на борьбе с американцами.[25] Идея мира с Китаем впервые возникла в начале 1943 года, но премьер-министр Тодзё столкнулся с ожесточенным сопротивлением японской элиты отказу от любых японских «прав и интересов» в Китае, которые были единственной возможной основой для заключения мира. с Китаем.[4] Чтобы преодолеть этот круг о том, как заключить мир с Китаем, не отказываясь от каких-либо японских «прав и интересов» в Китае, в Токио считали, что крупная демонстрация паназиатизма приведет китайцев к заключению мира с Японией и присоединению к ним японцы против своих общих врагов, «белых дьяволов».[25] Таким образом, главной темой конференции было то, что Чан Кай-ши был союзником Соединенных Штатов и Соединенного Королевства. Он не был истинным азиатом, поскольку ни один азиат не стал бы союзником «белых дьяволов» против других азиатов. Вайнберг писал о японской пропаганде в Китае, что «японцы фактически списали любые перспективы пропаганды в Китае своим зверским поведением в стране», но в остальной части Азии лозунг «Азия для азиатов» имел большой «резонанс», поскольку многие люди в Юго-Восточной Азии не любили англичан, голландцев, французов и американцев, которые правили ими.[26]

Позднее Ба Мо поддерживал паназиатский дух конференции 1943 года, который жил после войны, став основой конференции в Бандунге 1955 года.[22] Индийский историк Панджадж Мишра похвалил Конференцию по Большой Восточной Азии как часть процесса объединения азиатских народов против белых, поскольку «... японцы показали, насколько глубоки корни антизападничество пошли и как быстро азиаты смогли захватить власть у своих европейских мучителей ».[22] Мишра утверждал, что руководимые расизмом «белые державы» настолько жестоко вели себя по отношению к азиатам, что для азиатов было естественным смотреть на Японию как на освободителя от «белых держав».[27]

Совместное заявление

Совместная декларация Конференции Большой Восточной Азии была опубликована следующим образом:

Основной принцип установления мира во всем мире состоит в том, что каждая нация мира имеет свое надлежащее место и совместно пользуется процветанием через взаимопомощь и содействие.

Соединенные Штаты Америки и Британская империя в поисках собственного процветания угнетали другие нации и народы. Особенно в Восточной Азии, они предавались ненасытной агрессии и эксплуатации и стремились удовлетворить свои непомерные амбиции порабощения всего региона, и в конце концов они стали серьезно угрожать стабильности Восточной Азии. В этом и заключается причина недавней войны. Страны Большой Восточной Азии, стремясь внести свой вклад в дело мира во всем мире, обязуются сотрудничать, чтобы довести Войну в Большой Восточной Азии до успешного завершения, освободив свой регион от ига. британо-американского господства и обеспечения их самосуществования и самообороны, а также в построении Большой Восточной Азии в соответствии со следующими принципами:

  • Страны Большой Восточной Азии посредством взаимного сотрудничества обеспечат стабильность своего региона и построят порядок общего процветания и благополучия, основанный на справедливости.
  • Страны Большой Восточной Азии будут обеспечивать братство наций в своем регионе, уважая суверенитет и независимость друг друга и практикуя взаимопомощь и дружбу.
  • Страны Большой Восточной Азии, уважая традиции друг друга и развивая творческие способности каждой расы, улучшат культуру и цивилизацию Большой Восточной Азии.
  • Страны Большой Восточной Азии будут стремиться ускорить свое экономическое развитие посредством тесного сотрудничества на основе взаимности и тем самым способствовать общему процветанию своего региона.
  • Страны Большой Восточной Азии будут развивать дружеские отношения со всеми странами мира и работать над искоренением расовой дискриминации, поощрением культурного общения и открытием ресурсов во всем мире, и тем самым способствовать прогрессу человечества.[28]

Последствия

Конференция и официальная декларация, принятые 6 ноября, были не более чем пропагандистским жестом, направленным на мобилизацию региональной поддержки для следующего этапа войны, в котором излагались идеалы, за которые она велась.[14] Однако конференция ознаменовала поворотный момент во внешней политике Японии и отношениях с другими азиатскими странами. Разгром японских войск на Гуадалканал и растущее осознание ограниченности японской военной мощи привело японское гражданское руководство к пониманию того, что рамки, основанные на сотрудничестве, а не на колониальном господстве, позволят более активную мобилизацию людских ресурсов и ресурсов против возрождающихся Союзные войска. Это было также началом усилий по созданию основы, которая позволила бы достичь некоторой формы дипломатического компромисса, если военное решение вообще не удастся.[14] Однако эти шаги были предприняты слишком поздно, чтобы спасти Империю, которая сдалась союзникам менее чем через два года после конференции.

Смущенная тем фактом, что в октябре 1943 года Соединенное Королевство и Соединенные Штаты подписали договоры об отказе от своих экстерриториальных уступок и прав в Китае, 9 января 1944 года Япония подписала договор с режимом Ван Цзинвэя об отказе от своих экстерриториальных прав в Китае.[25] Император Хирохито считал этот договор настолько важным, что у него был младший брат Принц Микаса подписал договор в Нанкине от его имени.[29] Китайское общественное мнение не впечатлила эта попытка поставить китайско-японские отношения на новую основу, не в последнюю очередь потому, что договор не изменил отношения между Ваном и его японскими хозяевами.[29] Император Сёва не принимал идею национального самоопределения и никогда не призывал к каким-либо изменениям в политике Японии в Корее и на Тайване, где японское государство проводило политику навязывания японского языка и культуры корейцам и тайваньцам, что в некоторой степени подорвать паназиатскую риторику.[29] Император рассматривал Азию через понятие «место», что означало, что все азиатские народы были разными расами, имевшими надлежащее «место» в «сфере совместного процветания», где доминируют японцы, причем японцы были ведущей расой. .[29] Переход к более тесным отношениям между Японией и другими азиатскими народами в 1943-45 годах был в значительной степени косметическим и был осуществлен в ответ на проигранную войну, когда союзные силы наносили поражение за поражением японцам на суше, на море и на суше. воздуха.[29]

Американский историк Джон В. Дауэр писали, что паназиатские претензии Японии были просто «мифом», и что японцы были столь же расистскими и эксплуататорскими по отношению к другим азиатам, как и «белые державы», против которых они сражались, и даже более жестокими, чем японцы относились к своим предполагаемые азиатские братья и сестры с ужасающей безжалостностью; Например, многие бирманцы, которые приветствовали японцев как освободителей от британцев в 1942 году, к 1944 году стали скучать по англичанам, у которых не было небрежно расслабленного отношения к изнасилованиям и убийствам бирманцев, как у японцев.[30] В 1944–45 бирманцы приветствовали англичан как освободителей от японцев. Более того, реальность японского правления опровергала идеалистические заявления, сделанные на конференции по Большой Восточной Азии. Когда бы они ни уезжали, японские солдаты и моряки имели обычную привычку публично бить по лицам других азиатов, чтобы показать, кто был «великой расой Ямато», а кто нет.[31] Во время войны 670 000 корейцев и 41 862 китайца были отправлены на рабский труд в самых унизительных условиях в Японии; большинство не пережили этот опыт.[32] Около 60000 человек из Бирмы, Китая, Таиланда, Малайи и Голландской Ост-Индии вместе с примерно 15000 британскими, австралийскими, индийскими и голландскими военнопленными погибли как рабы, строившие "Бирманская железная дорога смерти".[33] Обращение японцев с рабами было основано на старой японской пословице о надлежащем обращении с рабами: Икасадзу Корасадзу («не дай им жить, не дай умереть»).[34] В Китае между 1937–45 годами японцы несли ответственность за смерть от 8 до 9 миллионов китайцев.[35] От 200 000 до 400 000 молодых девушек, в основном из Кореи, но также и из других регионов Азии, использовались в качестве "женщины для утех" в качестве сексуальное рабство был эвфемистически известен в Имперской армии и флоте; «женщины для утех» часто подвергались ужасающим физическим и сексуальным надругательствам.[36] Одна 14-летняя кореянка, призванная в «корпус женщин для утех», вспоминала, как японский офицер незадолго до изнасилования сказал ей, что «когда придет время умирать, вы будете умолять воздать должное Императору!». Британский писатель Джордж Оруэлл в радиопередаче прокомментировал это: «Для тех, кто говорит, что дело Японии является причиной Азии против европейских рас, лучший ответ: почему тогда японцы постоянно воюют против других рас, которые являются азиатами не меньше, чем они сами? "[31] Глубоко разочарованный Ба Мо позже вспоминал после войны: «Жестокость, высокомерие и расовые притязания японских милитаристов в Бирме остаются одними из самых глубоких бирманских воспоминаний о годах войны; для очень многих людей в Юго-Восточной Азии все это - все. они помнят о войне ».[31]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Гордон, Эндрю (2003). Современная история Японии: от времен Токугава до наших дней. Издательство Оксфордского университета. п. 211. ISBN 0-19-511060-9. Получено 2008-04-13.
  2. ^ Хорн, Джерард Расовая война!: Превосходство белых и нападение японцев на Британскую империю, Нью-Йорк: NYU Press, 2005, стр.187.
  3. ^ Хорн, Джерард Расовая война!: Превосходство белых и нападение японцев на Британскую империю, Нью-Йорк: NYU Press, 2005, стр. 38
  4. ^ а б c d е ж Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии, Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 326.
  5. ^ Хорн, Джерард Расовая война!: Превосходство белых и нападение японцев на Британскую империю, Нью-Йорк: NYU Press, 2005, стр. 130.
  6. ^ Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии, Лондон: Пингвин, 2012, стр. 247-248.
  7. ^ Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии, Лондон: Пингвин, 2012, стр. 247.
  8. ^ а б Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 244-246.
  9. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 244
  10. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 244–245.
  11. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 6
  12. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 263-264.
  13. ^ а б c d Вайнберг, Герхард Мир оружия, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2005, стр. 498.
  14. ^ а б c Смит, Изменение видения Восточной Азии, стр. 19-24.
  15. ^ Гото, Кеничи; Пол Х. Кратоска (2003). Напряженность империи. Национальный университет Сингапура Press. С. 57–58. ISBN 9971-69-281-3. Получено 2008-12-13.
  16. ^ Джудит А., Stowie (1991). Сиам становится Таиландом: история интриг. C. Hurst & Co. стр. 251. ISBN 1-85065-083-7.
  17. ^ У. Г. Бизли, Расцвет современной Японии, стр 204 ISBN 0-312-04077-6
  18. ^ Эндрю Гордон, Современная история Японии: от Токугавы до наших дней, p211, ISBN 0-19-511060-9, OCLC 49704795
  19. ^ а б Кён Мун Хван История Кореи, Лондон: Palgrave, 2010, стр. 191
  20. ^ Кён Мун Хван История Кореи, Лондон: Palgrave, 2010, страницы 190-191.
  21. ^ а б c Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 6.
  22. ^ а б c Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии, Лондон: Пингвин, 2012, стр.250.
  23. ^ а б Хорнер, Дэвид Вторая мировая война Часть 1 Тихий океан, Лондон: Оспри, 2002, стр.71.
  24. ^ а б c Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии, Лондон: Пингвин, 2012, стр.249.
  25. ^ а б c Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии, Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 473.
  26. ^ Вайнберг, Герхард A World In Arms Глобальная история Второй мировой войны, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2005, стр. 582.
  27. ^ Мишра, Панкадж Из руин империи: восстание против Запада и переделка Азии, Лондон: Пингвин, 2012, страницы 250-251.
  28. ^ WW2DB: Конференция по Большой Восточной Азии
  29. ^ а б c d е Бикс, Герберт Хирохито и создание современной Японии, Нью-Йорк: HarperCollins, 2001, стр. 474.
  30. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 7
  31. ^ а б c Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 46
  32. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 47
  33. ^ Дауэр, Джон Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане, Нью-Йорк: Пантеон 1993, стр. 47-48.
  34. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан Война, которую нужно выиграть, Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 545
  35. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан Война, которую нужно выиграть, Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 555
  36. ^ Мюррей, Уильямсон и Милет, Алан Война, которую нужно выиграть, Кембридж: Belknap Press, 2000, стр. 553

Рекомендации

внешняя ссылка