WikiDer > Гостеприимство

Hospitality
Внесение головы кабана. В геральдикаголова кабана иногда использовалась как символ гостеприимства, часто представлявшая готовность хозяина хорошо накормить гостей.[1] Это также символ количество гостиниц и таверн.[2]
Козлы в средневековье Дом Стратфорда герб:
В эстакада (также tressle, tressel и тяга) в геральдика также используется для обозначения гостеприимства, так как исторически козел был треногой, которая использовалась как табурет и как подставка для стола на банкетах.[3]

Гостеприимство - это отношения между гостем и хозяином, при которых хозяин принимает гостя доброжелательно, включая прием и развлечение гостей, посетителей или незнакомцев. Луи, кавалер де Жокур, описывает гостеприимство в Энциклопедии как добродетель великой души, которая заботится обо всей вселенной через узы человечества.[4] Гостеприимство - это еще и то, как люди относятся к другим, то есть услуга приема гостей, например, в отелях. Гостеприимство играет фундаментальную роль в увеличении или уменьшении объема продаж организации, поэтому каждый бизнес должен овладеть им.

Этика гостеприимства - это дисциплина, изучающая использование гостеприимства.

Этимология

Происходит от латинского Hospes,[5] что означает «хозяин», «гость» или «незнакомец». Hospes сформирован из Hostis, что означает «незнакомец» или «враг» (от последнего и произошли такие термины, как «враждебный»). К метонимия латинское слово «госпиталь» означает гостевую комнату, ночлег, постоялый двор.[6] Hospes / hostis, таким образом, является корнем английских слов хозяин, гостеприимство, хоспис, общежитие и гостиница.

Историческая практика

В древних культурах гостеприимство заключалось в том, чтобы приветствовать незнакомца и предлагать ему пищу, кров и безопасность.[7]

Глобальные концепции

Древняя Греция

В Древняя Греция, гостеприимство было правом, и хозяин должен был позаботиться о том, чтобы его гости были удовлетворены. И наоборот, гость должен был соблюдать установленный кодекс поведения. Древнегреческий термин ксения, или же теоксения когда был задействован бог, выражал эти ритуальные отношения дружбы с гостем. Эти ритуализированные отношения были систематизированы в гомеровских эпосах, особенно в Одиссея.[8] В греческом обществе способность человека соблюдать законы гостеприимства определяла благородство и социальное положение. Древние греки со времен Гомера считали богиню гостеприимства и домашнего очага. Гестия, один из первых шести олимпийцев.

Индия и Непал

В Индия и Непал гостеприимство основано на принципе Атитхи Дево Бхава, что означает «гость - Бог». Этот принцип показан в ряде историй, в которых гость оказывается богом, вознаграждающим оказывающего гостеприимство. Отсюда проистекает индийская или непальская практика милосердия по отношению к гостям дома и во всех социальных ситуациях. В Тируккуṛа, древний Индийская работа на этика и мораль, объясняет этику гостеприимства в своих стихах с 81 по 90, посвящая этому отдельную главу (Глава 9).[9][10]

Иудаизм

Мозаика на Сан-Витале, Равенна, Авраам и ангелы, до 547 г.

Иудаизм превозносит гостеприимство к незнакомцам и гостям, основываясь в основном на примерах Авраам и Много в Книга Бытия (Бытие 18: 1–8 и 19:1–8). На иврите эта практика называется хачнасат орхим, или «приветствовать гостей». Ожидается, что, помимо прочих ожиданий, хозяева будут обеспечивать своих гостей едой, комфортом и развлечениями.[11] а в конце визита хозяева обычно проводят своих гостей из дома, желая им благополучного пути.[12]

Авраам задал темп, предоставив 3 вещи:

  • Ачила ("кормление")
  • Штия ("питьевой")
  • Лина ("жилье")

Начальные буквы этих слов на иврите составляют Айшель. (Бытие, 21:33).

христианство

В христианство, гостеприимство - это добродетель который является напоминанием о сочувствии к незнакомцам и правилом приветствовать посетителей.[13] Это добродетель, обнаруженная в Ветхом Завете, например, с обычаем мытье ног посетителей или поцелуй мира.[14][15] Этому учили Иисус в Новом Завете. Действительно, Иисус сказал, что те, кто приветствовал незнакомца, приветствовали его.[16] Некоторые западные страны разработали принимающую культуру для иммигрантов, основанную на библия.[17]

Иоанн Павел II пишет: «Приветствовать наших братьев и сестер с заботой и готовностью не должно быть ограничено исключительными случаями, но должно стать для всех верующих привычкой к служению в их повседневной жизни» (Обращение к добровольцам, 8 марта 1997 г.).

В либеральном обществе к людям также относятся как к избранным гостям. Католическая традиция. Высокие гости получают первый язык, религиозное духовенство - второй язык, а очень важные люди - третий язык. Духовенство и последователи Христа получили жаргон, и некоторые, возможно, отвернулись от гостеприимства, приема и служения, поскольку активное служение требует отречения от материальных благ, семейных связей и физических удобств. Гостеприимство - это встреча умов, это открытость к знакомому и встрече, чтобы обсудить и подвергнуть сомнению тайну себя, социальных событий, переживаний, природы и Бога. Ни один гость никогда не должен заставлять себя чувствовать или видеть, что своим вторжением или присутствием они вызывают чрезмерный дополнительный труд.[18]

Всегда вежливо спрашивать о религиозных убеждениях. Иоанн Павел II сказал: «Только те, кто открыли свои сердца Христу, могут предложить гостеприимство, которое никогда не бывает формальным или поверхностным, но определяется« мягкостью »и« благоговением ». По отношению к библейским писаниям как к знаку вежливости всегда приходить на защиту и помощь тем, кто дает отчет о надежде и тем, кто заинтересован (ср. 1 Пет. 3:15).

Христос расширил значение брата и ближнего, включив в него незнакомца, что с ним или с ней обращаются как с последователем, с гостеприимством и взаимопомощью, если верующий во Христа или тот, кто может быть посланником Бога, нуждается в помощи, обстоятельства сделали это трудно интерпретировать и быть неуверенным в том, верит ли человек во Христа и бога.[19][18]

Пуштун

Один из основных принципов Пуштунвали является Мелмастия. Это проявление гостеприимства и глубокого уважения ко всем посетителям (независимо от расы, религии, национальной принадлежности или экономического статуса) без какой-либо надежды на вознаграждение или пользу. Пуштуны пойдут на все, чтобы показать свое гостеприимство.[20][21][22]

ислам

Ислам настоятельно рекомендует друг другу сказать, что мир вам Ассаламу Алайкум друг другу, как сказал Мухаммед, мусульмане обязаны относиться к своим гостям с добротой и миром, даже с пленными (на войне), как Мухаммад сказал в достоверных источниках и стихах из Корана

Абу Азиз ибн Умайр сообщил: я был среди военнопленных в день битва при Бадре. Мухаммад сказал: «Я приказываю вам хорошо обращаться с пленными». После того, как я принял ислам, я был среди Ансар (Жители Медина), а когда наступало время обеда или ужина, я кормил заключенных финиками, потому что меня накормили хлебом по приказу Мухаммеда.[23]

Пригласите (всех) на Путь Господа твоего с мудростью и прекрасной проповедью; и спорите с ними самыми лучшими и любезными способами:[24]

Хорошее гостеприимство имеет решающее значение в исламе даже в бизнесе. Согласно другому сообщению, Мухаммад проходил мимо кучи еды на рынке. Он сунул в нее руку и почувствовал сырость, хотя поверхность была сухой. Он сказал:

«О хозяин еды, что это?»

Этот человек сказал: «Он пострадал от дождя, о Посланник Бога».

Он сказал: «Почему вы не положили сверху поврежденную дождем пищу, чтобы люди могли ее увидеть! Кто обманывает нас, тот не один из нас ».Сахих Муслим)

Кельтские культуры

Кельтские общества также ценили понятие гостеприимства, особенно с точки зрения защиты. От хозяина, который удовлетворил просьбу человека о убежище, ожидалось, что он не только обеспечит еду и укрытие для своего гостя, но и позаботится о том, чтобы он не пострадал, находясь под его опекой.[25]

Текущее использование

Сегодня на Западе гостеприимство редко является вопросом защиты и выживания и больше связано с этикет и развлекательная программа. Тем не менее, это по-прежнему предполагает проявление уважения к своим гостям, удовлетворение их потребностей и обращение с ними как с равными. Культуры и субкультуры различаются по степени гостеприимства к незнакомцам, в отличие от личных друзей или членов своей семьи. в группе.

Антропология гостеприимства

Жак Деррида предлагает модель для понимания гостеприимства, которая отделяет безусловное гостеприимство от условного. На протяжении веков философы уделяли большое внимание проблеме гостеприимства.[26] Однако гостеприимство создает парадоксальную ситуацию (как и язык), поскольку включение тех, кого приветствуют в священный закон гостеприимства, подразумевает, что другие будут отвергнуты. Юлия Кристева (1991) предупреждает читателей об опасностях «извращенного гостеприимства», которое заключается в использовании уязвимости инопланетян для их лишения.[27] Гостеприимство помогает снизить напряжение в процессе встреч хозяев и гостей, создавая пороговую зону, сочетающую любопытство к другим и страх перед незнакомцами.[28] В общем, смысл гостеприимства основан на вере в то, что незнакомцам нужно помогать и защищать их во время путешествий.[29] Однако не все согласны с этой концепцией. Профессор Энтони Пэгден описывает, как исторически манипулировали концепцией гостеприимства, чтобы узаконить завоевание Америки путем навязывания права свободного транзита, что способствовало формированию современного национального государства. Это говорит о том, что гостеприимство - это политический институт, который можно идеологически деформировать, чтобы угнетать других.[30]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Уэйд, Уильям Сесил (1898). Символика геральдики. Лондон: Дж. Редвей. стр.31, 67.
  2. ^ Нижний, Марк Энтони (1845). Курьезы геральдики. Лондон: Дж. Р. Смит. стр.73.
  3. ^ Жиллим, Джон. "Показ геральдики" 1724 г.
  4. ^ Жокур, Луи, кавалер де. «Гостеприимство». Энциклопедия проекта совместного перевода Дидро и Даламбера. Перевод Софи Бурго. Анн-Арбор: Michigan Publishing, Библиотека Мичиганского университета, 2013. Интернет. [введите сегодняшнюю дату в форму 18 апреля 2009 г. и снимите квадратные скобки]. <http://hdl.handle.net/2027/spo.did2222.0002.761>. Пер. журнала "Госпиталь", Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des arts et des métiers, vol. 8. Париж, 1765 г.
  5. ^ К. Льюис, Элементарный латинский словарь (Oxford Univ. Press, 2000), стр. 371.
  6. ^ Латинский словарь Касселла, отредактированный Marchant, J & Charles J., 260th. Тысяча
  7. ^ Поль, Кристин Д., Освобождение места: возвращение гостеприимства в христианскую традицию, Вт. Б. Эрдманс Паблишинг, 1999 г. ISBN 9780802844316
  8. ^ Стив Рис, Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика гомеровской сцены гостеприимства (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1993) каталогизирует различные ожидания хозяина и гостя в гомеровском греческом обществе.
  9. ^ Тируккуṛа В архиве 2014-12-16 в Wayback Machine Стихи 71-80.
  10. ^ Папа, ГУ (1886 г.). Английский перевод и комментарии Thirukkural (PDF). W.H. Allen, & Co. стр. 160.
  11. ^ Каган, Исраэль Меир (1888). Ахаватхесед: любовь к доброте (2-е, ред. Ред.). Варшава: Фельдхейм. п. 284. ISBN 0873061675.
  12. ^ Вавилонский Талмуд Сота, 46Б
  13. ^ Ален Монтандон, L'hospitalité au XVIIIe siècle, Presses Universitaires Blaise Pascal, Франция, 2000, стр. 12
  14. ^ Уолтер А. Элвелл, Евангелический богословский словарь, Baker Academic, США, 2001 г., стр. 458
  15. ^ Лоуренс Каннингем, Кейт Дж. Иган, Христианская духовность: темы из традиций, Paulist Press, США, 1996, стр. 196
  16. ^ Гидеон Бейкер, Гостеприимство и мировая политика, Springer, Великобритания, 2013 г., стр. 159
  17. ^ Й. Олаф Клейст, Ириал Глинн, История, память и миграция: восприятие прошлого и политика объединения, Palgrave Macmillan, США, 2012, стр. 113
  18. ^ а б Эмили Дж. Кук. «Библиотека: гостеприимство - это библия, и это не обязательно». www.catholicculture.org.
  19. ^ "Добрый самаритянин".
  20. ^ Бантинг, Эринн (2003). Афганистан Народ. Издательство Крэбтри. п.14. ISBN 0-7787-9335-4. Получено 2010-10-29. Эринн Бантинг.
  21. ^ Шультейс, Роб (2008). Охота на Бен Ладена: как Аль-Каида выигрывает войну с террором. Нью-Йорк: Небесный конь. п.14. ISBN 978-1-60239-244-1.
  22. ^ Хуссейн, Ризван (2005). Пакистан и появление исламских боевиков в Афганистане. Олдершот: Ашгейт. п. 221. ISBN 0-7546-4434-0.
  23. ^ аль-Муджам аль-Кабир 18444
  24. ^ [Коран 16:125]
  25. ^ Чарльз Маккиннон, Шотландские горцы (1984, Barnes & Noble Книги); стр.76
  26. ^ Деррида, Дж. (2000). «Гостеприимство». Ангелаки: Журнал теоретических гуманитарных наук, 5 (3), 3-18.
  27. ^ Кристева, Дж. (1991). Extranjeros para nosotros mismos, trad. de X. Gispert, Barcelona, ​​Plaza & Janes Editores (Hombre y Sociedad).
  28. ^ Грабурн, Н. Х. (1983). «Антропология туризма». Анналы туристических исследований, 10 (1), 9-33.
  29. ^ Лэшли, К. (1995). На пути к пониманию расширения прав и возможностей сотрудников в сфере гостеприимства. Международный журнал современного гостиничного менеджмента, 7 (1), 27–32.
  30. ^ Пагден, А. (1995). Владыки всех миров: идеологии империи в Испании, Великобритании и Франции c. 1500 - с. 1850. Издательство Йельского университета.

дальнейшее чтение

  • Дэнни Мейер (2006) Сервировка стола: Преобразующая сила гостеприимства в бизнесе
  • Кристин Джасзи (2006). Принятие этических решений в индустрии гостеприимства
  • Карен Либерман и Брюс Ниссен (2006). Этика в индустрии гостеприимства и туризма
  • Розалин Даффи и Мик Смит. Этика развития туризма
  • Конрад Лэшли и Элисон Моррисон. В поисках гостеприимства
  • Гостеприимство: социальная линза Конрад Лэшли и Элисон Моррисон
  • Большое хорошее место Рэй Ольденбург
  • Обслуживание клиентов и роскошный гость Пол Руффино
  • Fustel de Coulanges. Древний город: Религия, законы и институты Греции и Рима
  • Больхазы. Гостеприимство в древности: концепция Ливи о его гуманизирующей силе
  • Жак Деррида (2000). Гостеприимства. Пер. Рэйчел Боулби. Стэнфорд: Stanford University Press.
  • Джеймс А. В. Хеффернан (2014). Гостеприимство и предательство в западной литературе. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета.
  • Стив Рис (1993). Приветствие незнакомца: устная теория и эстетика гомеровской сцены гостеприимства. Анн-Арбор: Пресса Мичиганского университета.
  • Мирей Розелло (2001). Постколониальное гостеприимство. Иммигрант как гость. Stanford University Press.
  • Клиффорд Дж. Рутс (1999). Путешествия и перевод в конце двадцатого века. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • Джон Б. Свитцер (2007). «Гостеприимство» в Энциклопедия любви в мировых религиях. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO.
  • Иммануил Великовский (1982). Человечество в амнезии. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday.
  • Кристиан Хенгги (2009). Гостеприимство в эпоху СМИ. Нью-Йорк / Дрезден: Атропос Пресс.
  • Томас Клавьез, изд. (2013). Условия гостеприимства: этика, политика и эстетика на пороге возможного. Бронкс: издательство Fordham University Press.