WikiDer > Хойнский диалект - Википедия
Хоини | |
---|---|
Ди | |
Die Zuan دیه زواَن | |
Произношение | [xo.iːniː] |
Родной для | Иран |
Область, край | Эджаруд, Уезд Зенджан |
Коды языков | |
ISO 639-3 | xkc |
Glottolog | khoi1250 [1] |
Хоини (альтернативы: Xoini, Xo'ini, Khoeini, или же Ди) это Татик диалект или же язык говорят на северо-западе Иран, и является одним из многих Западноиранские языки. На нем говорят в деревне Xoin и прилегающих районах, примерно в 60 км (37 миль) к юго-западу от Зенджан город на севере Ирана. Глагольная система ксойни следует общей схеме, обнаруженной в других диалектах тати. Однако у диалекта есть свои особенности, такие как постоянное настоящее который образован прошедшей основой, сдвигом предглагола и использованием соединительных звуков. Диалект находится под угрозой вымирание.
Kho'in
Kho'in (Персидский: خوئین), Также пишется как Xo'in ан Khoein, расположен в сельском округе "Эжаруд" г. Провинция Зенджан в конце длинной долины. В последние десятилетия деревня потеряла свое центральное положение из-за поворота дороги Зенджан в Биджар от Xoin. В 1960 году фермеры выращивали фрукты на склонах холмов, но Ксоин Канат были заброшены; многие дома уже пришли в негодность, и некоторые жители переехали в Тегеран ищу работы. Население в то время составляло от 800 до 900 человек и сокращалось.
Среди жителей возникло чувство ностальгии по лучшим дням Ксо'ина. Местные верования считают, что в Каджар период, когда некоторые ксойни эмигрировали в Мерв, Ашхабад и Баку. Есть пещерная вмятина под названием «Дей-манда», что означает «остатки форта» (известная в других частях Ирана как «Калех Габри / Гоури»), которая, как говорят, была сделана Зороастрийцы. Некоторые жители деревни легенды считали, что Ксойнис ранее был Gowr. Они поверили, что родом из Систан. Некоторые сказали, когда Bahman вторгся в Систан, чтобы отомстить за своего отца, Эсфандияр, потомки Ростам сбежал и пришел к Ксоину. Несмотря на уменьшающееся поместье, в селе имеется 8 обслуживаемых мечети и Текье.
География
Азербайджанский тюркский в основном заменил Ксойни, однако в 1960-е годы диалект был следующим:
- Сипкамар (Персидский: "Сефидкамар"): Это деревня к западу от Ксоин. Здесь лучше всего сохранился диалект. В 1963 году в нем было около 70 семей. Сефидкамар процветал больше, чем Ксоин. Подъездная дорога вдвойне трудна и ограничивает коммуникации, которые, возможно, сыграли важную роль в выживании диалекта.
- Ксоин: Азербайджанский язык является преобладающим языком, а диалект коренных народов исчез в 1960 году и, возможно, к настоящему времени исчез. В Аруз Мала, северный квартал Ксоин, диалект известен несколько лучше, чем в Аш Мала, южный квартал, где уже почти никто не знает языка.
- Саидабад: В его нижней части говорят в основном на диалекте.
- Гарн: В паре километров от Xoin. Люди говорят на диалекте.
- Сура: Деревня к востоку от Ксоин, в которой проживало около 250 жителей. Некоторые знали диалект.
- Балубин (Персидский: "Балбавин"): На диалекте говорят бок о бок с тюркским.
- Халаб: Язык практически исчез, его заменили азербайджанским. Всего один старик мог вспомнить несколько предложений в 1960 году.
Фонология
Некоторые звуки приблизительны. Некоторые гласные, такие как «e, â, o, u» и «i», имеют вариации.
Монофтонги | |||
---|---|---|---|
Звук (IPA) | Примечания | Романизация | Примеры) |
ɒ | как правило, несколько округлый / ɔ / | â | янака |
æ | - | а | деготь |
е | - | е | âme |
о | имеет широкий диапазон от / u / до / ɔ /. Это может быть аллофон / ɒ / или / u /. | о | xorâk |
ты | - | ты | Бури |
у | наверное, не отдельная фонема. Палатализация может быть связана с тюркским влиянием. | ü | dü, mü, lüt |
œ | фонема или аллофон / o / или / u / | ö | höröm, čöröl |
я | - | я | пир |
Согласные: p, b, t, d, č, j, k, g, x, xʷ, q, f, m, n, r, l, s, z, ž, š, h, v, w, y.
Заметки о некоторых Согласные | |||
---|---|---|---|
Звук (IPA) | Примечания | Романизация | Примеры) |
k | Конечный / k /, следующий за гласным, чаще всего произносится как / g / и как в 3-м. суффикс человека единственного числа, начинается как полголосая остановка и заканчивается как фрикативный /Икс/. | k | xorâk, nedârek |
ʒ | это редкий звук | ž | žani, gužd |
м, н | Заключительные / m / и / n / после гласной (особенно / ɒ /) имеют тенденцию просто назализовать предыдущую гласную. Например, в суффиксе множественного числа от 1-го лица: -m / -ɒ̆̆ / | м, н | Мердан |
ш | нечасто. После некоторых гласных это можно считать дифтонгом. Обычно в большинстве случаев он отбрасывается или может рассматриваться как буфер или полуголосок. | ш | wâ (согласный), шuj-, uwâ |
j | может присутствовать во всех частях слова | у | да |
Икс | В ряде слов за ним следует слабое / w / или / u / без каких-либо изменений в слоговом числе слова. Будь хты должны считаться отдельным согласным или должны рассматриваться в таких словах, как Икстыан сокращение xua спорный. | Икс | Икстыан (или xwan), xalâw. |
ʋ | - | v | вель |
В Xoini, гармония гласных, геминация и удлинение более или менее происходит.
Грамматика
Существительные и прилагательные
Существительные имеют два падежа: непосредственный и косой. В отличие от персидского языка, прилагательное не Пост-позитивный. Формирование различных видов существительных и прилагательных и их порядок следующие:
Существительные и прилагательные | ||||
---|---|---|---|---|
Формирование и примечания | Примеры) | Персидский | английский | |
Абстрактное существительное: прилагательное + ударение -я | галлаван → галлаваня | Чупын → Чупаны | пастырь → пастырь | |
прилагательное + -a / -e + существительное | süjestа кёмер; деготьа монахиня | suxte zoqâl; nâne tâze (деготь) | жженый уголь; свежий хлеб | |
Изафат перевернут по сравнению с персидским | аст-е мезг | maqz-e ostoxân | Костный мозг | |
Существительное прилагательное: -âr + настоящая основа глагола | pül âdâ-r-âr | Pul Dahande | дающий деньги | |
Прилагательное: существительное + -в | гулек- (нижняя часть) → глотокв лаванда | Лабе Пайин | нижняя губа | |
Прилагательное: настоящий стебель + -ганин | ента:ганин | Шамидани | питьевой | |
Прилагательное: -июль | кермаиюл-e (или возможно: Kermaj (червивый) + -ul + е) | керм-ур-е (керм-вар-е) | (Это) червивый | |
Прилагательное, связывающее человека с местом или языком: -ej | диэдж; Spekamarэдж | ди-гу; sefidkamar-i | Ди (Ксоини) спикер; Сефидкамари |
Местоимения
Местоимения | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||||
Человек | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 |
Именительный падеж | az | te | средний) | mâ | Шема | ân |
Косой | человек | te | â | mâ | Шема | ân |
Притяжательный падеж | Че-человек | эш-те | č-a | če-mâ (сущ) | še-mâ (сущ) | может |
В Притяжательные местоимения также используются с обоими предлог и послелог, например:
- а: ра бури чеман ку пул ар-ги (завтра приходи (и) забирай у меня деньги). Чеман Ку означает "от меня"
- де ман панир а-чман харат- (е) ш-е (он продал мне два сорта сыра). a-čman означает "для меня"
Они также действуют как притяжательные прилагательные:
- čeman da: s-em беги (возьми мою руку). Обратите внимание, что местоимение повторяется клитор -Эм.
Указательные местоимения | |||
---|---|---|---|
Именительный падеж | Винительный | Косой | |
Приблизительный | |||
Единственное число | Эм | eme | čia / čie, čem |
Множественное число | eme | Emân | Чиан |
Удаленный | |||
Единственное число | средний) | аве | ča / čâ |
Множественное число | аве | фургон | может |
Например:
- čia ku (из этого),
- чя ку (От этого).
Они также служат прилагательными:
- čiân / čân daste беги (возьми эти / те за руки)
- čie / čâ daste begini (возьми ту / ту руку)
Обладание также выражается добавлением суффиксов к существительным. Они добавляются после перегиба для числа. См. Таблицу «Суффиксы лиц» ниже.
Возвратное местоимение: geg. Но с точки зрения склонения оно рассматривается как существительное, например:
- mâ a gege-mân viar seg-mân či (мы насыпали перед собой камни).
Глаголы
Словесная система следует общей схеме, найденной в других диалектах тати. В нем работают:
- Настоящее и прошлое стебель
- Личные суффиксы
- притчи: â-, (âje-), ar-, baʋ- / ʋaʋ-, бай / ay-, či-, da (r) -, dari-, pa (r) -, шут-
- Отрицательный маркер: ne-
- Запрещающий маркер: ma-
- Приставка сослагательного наклонения / повелительного наклонения: be-
- Несовершенный: -in - / - en - / - m-
- Настойчивость, необходимость, воля: пи; например.: те пи ниши (ты не должен идти)
- Желание, потребность: пи-ста-; например.: Пист-Ам / Писта-Р-Им Бешум (Я хочу идти)
Однако основными исключительными характеристиками Xoini являются:
- Непрерывное настоящее создается прошлым стержнем;
- Приговоры меняют свое положение в зависимости от времени и настроения;
- Часто используется соединительный звук. Обычно это -r- и иногда -y-, когда соприкасаются гласные различных элементов глагола. Например: mesar te nâza-р-я-м-бим (в этом году вы поправитесь).
Суффиксы лиц | ||
---|---|---|
Человек | Единственное число | Множественное число |
1-й | -(Эм | -человек |
2-й | -i (-y после гласной) | -ян |
3-й | - (е) š | - (e) šân |
Вышеуказанные суффиксы служат:
- Собственники, например: бера-м ами (Пришел мой брат).
- Агенты прошедших переходных глаголов в эргативный строительство, например: те в-я энте (Вы выпили воду).
- Объекты, прямые или косвенные, например: ü сег-Эшан p (e) буксир-šân kay (Бросили камень).
К глаголу могут быть прикреплены суффиксы; агент глагола в эргативной конструкции; наречие; предложная или послелогическая фраза; и в составной глагол к его номинальный Дополнение.
Один и тот же набор окончаний используется для настоящего и сослагательного наклонения. Окончания претерита и настоящего перфекта в основном являются энклитическими формами настоящего глагола 'быть' (* ах-, здесь называется базовым). Для pluperfect и сослагательного наклонения perfect отдельно стоящий вспомогательный глагол to be (* бав-, здесь называется основанием два). У единственного императива нет конца, и он -ân для множественного числа. Для изменения слова "быть" см. Раздел "Вспомогательное слово" ниже.
Спряжения
Стебли и повелительное настроение
Основы прошлого и настоящего имеют неправильную форму и сформированы историческими событиями, например: шuj- / шут- (сказать); xaraš- / xarat- (продать); тадж- / тат- (бежать). Однако во многих глаголах корень прошедшего времени строится на основе настоящего путем добавления -(стандартное восточное время; например.: Brem- → тормозстандартное восточное время- (Плакать).
Императив образуется модальным префиксом быть- если глагол не содержит предглагола, плюс существующая основа и не оканчивается в единственном числе и с -ân во множественном числе. быть- часто меняется на би-, бо- или бу- в зависимости от ситуации и выглядит как б- перед гласной глагольной основы.
Активный залог
Активный залог | |||
---|---|---|---|
Форма | Напряженный | Примечания | Примеры) |
Инфинитив | - | прошлый стержень + -e | Dakošt-e (потушить) |
Ориентировочный | Подарок | настоящая основа + личные окончания | таджем (Я бегу) |
„ | Претерит непереходных глаголов | прошедший корень (ударение на последнем слоге) + настоящее время слова «быть» (личное окончание) | Verit-Im (Я побежал) |
„ | Претерит переходных глаголов | То же, что и выше, за исключением того, что обычно он помещается в 3-м лице единственного числа независимо от того, является ли его объект, помещенный в прямом падеже, единственным или множественным числом. | Пример с анклитическими местоимениями в качестве агента: винд-эм (э) (Я видел) |
„ | Идеально непереходных глаголов | причастие прошедшего времени (обычно состоит из основы прошедшего времени плюс ударение -а) + настоящее время "быть" | Танеста-р-им (Я смог) |
„ | Идеально переходных глаголов | причастие прошедшего времени + суффиксное местоимение как агент + -e (3-е лицо единственного числа настоящего времени слова «быть») | винд-а-м-е (Я видел) |
„ | Несовершенный идеальный непереходных глаголов | 1) прошедший корень + настоящее время «быть». 2) Аффикс en- / in- / em- + прошлый стержень (кажется, показывает несовершенство). | 1) še-m (Я ходил). 2) эм-как (раньше делал); xuand-em-e (Я говорил) |
„ | Несовершенный идеальный непереходных глаголов | То же, что и «1)» выше, за исключением того, что энклитические местоимения добавляются как агенты глагола либо перед корнем, либо после него. | harru ... xwand-eg / xwand-em-eg (Я бы сказал ... каждый день) |
„ | Pluperfect | причастие прошедшего времени + претерит "быть" | раст-а б-им (Я достиг) |
„ | Несовершенный плюсоверфект | Прошедшее время глагола + перфект «быть» (действие) | Berembeste Dar-e Biak (плакал) - информатор отсутствовал - |
„ | Будущее | похожие на Present of непереходные | ra: s-ek (он приедет) |
„ | Настоящее прогрессивное | прошедший ствол + ударение -а (кажется причастием прошедшего времени) + настоящее время слова «быть» | xarat-a-r-im (Я продаю, букв .: я продавец) |
„ | Претерит прогрессивный | прошедший ствол + ударение -а + претерит "быть" | арга: та бим (Я брал) |
Сослагательное наклонение | Подарок | быть- (если не указан наречие) + настоящая основа + личные окончания | Be-ttaj-em ((что) я бегу) |
„ | Идеально | причастие прошедшего времени + сослагательное наклонение «быть» | агар аз ša: -bum (если бы я пошел) (персидский: rafte bâšam) |
Оптативный | настоящее время | сослагательное наклонение используется | xodâ ešte omr be-d-ek (да даст тебе Бог (долгую) жизнь) |
Условный | настоящее время | сослагательное наклонение используется | ага аз беттаджем ненгем шигек (если я побегу, моя нога сломается) |
Пассивный и причинный
Форма | Примечания | Примеры) |
---|---|---|
Пассивный | Пассивный стержень: настоящий стержень + - (e) st | šur-est-e (был промыт); â-kar-est-i / karesti-â / karesti-râ (открыта, лит .: открыта); xuar-est-i (был съеден) |
Причинный | настоящий стебель + -en или же -Джен | Бекейер! (смех!) → 'bekejer-en! (Рассмеши!); бетта (дж)! (беги!) → бетта-джен! (беги !, галоп!) |
Вспомогательный перегиб
В спряжении глагола «быть» используются две разные основы; исторически один от корня * ах- а другой из корня * бав-.
Сопряжение слова "быть" | |||
---|---|---|---|
Форма | Напряженный | Конъюгация | Примечания |
Инфинитив | - | быть | - |
Императив | - | бебе (петь); bebuin (мн.) | из корня * бав- и следует общему правилу |
Ориентировочный | Подарок | im, iš, e; âm, ân, конец | После е и â, то е 3-го лица единственного числа меняется на у. например те-иш (ты (поешь)) |
„ | Претерит | бим, биш, быть; бийам, бийан, изгиб | прошлый стебель * бав- + концовки взяты из базового "быть" |
„ | Несовершенный претерит | harvax za: m bustek (всякий раз, когда стало / было больно); az harvax nâwxaš bustim (всякий раз, когда я заболел / заболел) | вторичное причастие в -ste из "быть + настоящее" из "быть" (основной) (т.е. личные окончания) |
„ | Идеально | биям, биай, биак; biayâm, biayân, biaynd | причастие биа из базы два + настоящее «быть» из базовой. |
„ | Pluperfect | биа бим, биа биш, биа быть; биа биам, биа биан, биа изгиб. | причастие основания два + претерит того же глагола как вспомогательный |
Сослагательное наклонение | Подарок | бебум, бебип, бэбу (к); bebiâm, bebiân, bebunda | нынешняя основа * бав- + глагольный префикс быть- с окончаниями: -м, -iп, -k, -âm, -ân, -nda. Иногда приставка быть- опущено, |
Настоящее от корня * бав- настоящее слово «стать» происходит от того же корня с добавлением притчи â- и несовершенный префикс (Эм-, таким образом: А-м-бум, А-м-бин, А-м-бук; â-m-biâm, â-m-biân â-m-bend (Я становлюсь, вы становитесь и т. Д.). Так что это не значит «быть».
Есть еще одна форма, гест- что происходит в смысле «быть, чтобы существовать»: хест-им, хест-иш, хест-е; хест-им, хест-иан, хест-конец.
Частицы
Предлоги, послелоги и соединение «И» Ксойни следующие:
Частицы | ||||
---|---|---|---|---|
Частицы | Пример | Персидский | английский | |
а (к) | xerdege seg-eš darderare а xumme. | Бачче спел ра миандазад быть xomre. | Ребенок бросает камень в (большую глиняную) кувшин. | |
â (к) | â фекр-эм ами. | быть fekram âmad. | Это пришло мне в голову. | |
да (чтобы) | Пасе Ненг-Эш да Дар изгиб. | Lenge gusfand râ быть dâr beband. | Привяжите овечью ногу к дереву! | |
та (с) | xâwey та гигай беба. | хахарат ра bâ xodat bebar. | Возьми сестру с собой! | |
avi (без) | avi Ачман Маш | би человек маро (машо)! | Не уходи без меня! | |
би (без) | би berâ maš. | би barâdar maro (машо). | Не ходи без (своего) брата. | |
па (на) | па тантанан сарне | RUйе саре хам нех. | Сложите (или уложите) друг на друга! | |
виар (перед) | mâ a gege-mân виар seg-mân či. | mâ dar Jelowэ-ман спел чидим. | Мы складывали камни перед собой. | |
-da (r) (дюйм) | Дарья Лавендж-da Чадереш Жай | (дар) лабэ дарья чядораш ра бепя кард | Он разбил свою палатку на берегу моря. | |
-ку (из) | Чеман-ку xabar magi! | az человек хабар магир (мапорс)! | Не спрашивай меня! | |
-тан (от) | ва-тан âmayma terân. | az анджа âmadeam tehrân. | Я приехал оттуда в Тегеран. | |
-da (от) | вела-da Тума Биги | Toxmhâ râ az гол бегир | Возьмите семена с цветка. | |
- (г) â (для) | Йем Галан-â па: н карек. | Раш ра Barâye gale pahn kard. | Он раскладывает корм для стада. | |
о (и) | монахиня о ау âjade â jem faqire | nân о (ва) âb bede быть в faqire. | Дайте этому бедолаге хлеба и воды! |
Тюркское влияние
На Ксойни повлияли Тюркский азербайджанский в некоторой степени. Это включает в себя заимствование ряда глагольных форм, например: -миш который присоединяется к прошлому корню некоторых глаголов, чтобы образовать отглагольное существительное, например, шут-миш (говорит). Послелог, -da (с) кажется тюркским. Также существуют числовые слова, например: düz (прямо, правильно).
Словарь и примеры предложений
английский | Xoini | Персидский | Пример предложения | английский | ||
---|---|---|---|---|---|---|
большой | пилла | бозорг (пил) | Эм Кей Пилли | Этот дом большой. | ||
принести (v) | шты | Авардан | шуар-эк | Он приносит. | ||
брат | Бера | Barâdar | berâ-y nâmi | Ваш брат не пришел. | ||
приходите (v) | âme / owme / o: я | Амадан | агар анга бубум мам | Если я буду здесь, я приду. | ||
плакать (v) | Bereme | Геристан | xorde beremasta-r-e | Ребенок плачет | ||
день | RU | руз | moru nürüja paši пистарим бешум | Сегодня днем я хочу пойти | ||
делать (v) | Кей | Кардан | te čekâra kay'da-r-iš? | Что делаешь? | ||
дверь | бар | дар | moru hüš bare ka-y (r) ar-e? | Вы сегодня вообще закрыли дверь? | ||
есть (v) | xuae | ксордан | монахиня xuay-dar-im | Я ем хлеб | ||
глаз | гельган | Чешм | xodâ gelgân-i sibi bevendâ (r) neg | пусть Бог превратит ваши глаза в белый цвет (то есть можете потерять зрение) | ||
отец | пиар | педар | xodâ piar-eš rahmat bekarek | Да проявит Бог милосердие к его отцу. | ||
Огонь | атыш | атыш | âtaš daš-kaye | разжечь огонь | ||
хороший | наза | xub | pa: ta xorâk čie-râ nâza nigi | Приготовленная еда ему не подходит (букв .: эта). | ||
жилой дом | кей | xâne | ма кай-ман на-шарата-ман | мы не продали свой дом. | ||
смеяться (v) | Kejer | xandidan | te tanga omri da hüš kejerestayš | Смеялись ли вы до сих пор в своей жизни? | ||
мать | mâ | мадар | майем шujem | Я расскажу маме. | ||
открытый (v) | kare / kar-âje | гошудан | xurdek kay da ništa be, vindeš divâr kareste-r-âje | Ребенок сидел в доме (когда) увидел, что стена треснула. | ||
Пэдди | Чалтук | Чалтук | bav-šân-est-a (g) čaltuk hani nembu jam-kay | можно уже собирать рассыпанный рис. | ||
место | Лака | jâ | em laka a laka tafâvot nedârek | Это место (или) не имеет значения. | ||
читать (v) | xuande / xwand | xândan | bavandân-da az harru xuanda шут-м-ишт-им, даснамаз-эм гат-е-пар-е, намазема сюанд-эм-е халав-эм да: -м-эн-как герава-м да: менкак ше-ма ваджар | В те времена я вставал от сна, совершал омовение, молился, одевался, надевал носки (и) ходил на рынок. | ||
скажи (v) | шuje /шUte | гофтан | nemâz-eš en-шuj-ek | (каждый день) он произносит свои молитвы. | ||
сестра | xow / xâw | хахар | em kâqe xowem berâsen | Доставь (доставь) это письмо моей сестре. | ||
воды | ой | âb / ow | Парсар Оу-Ни-Мон Дарде / Оумон Недард | В прошлом году у нас не было воды. | ||
женщина | Жани | зан | em žani nâzi | Эта женщина хороша. | ||
вчерашний день | зир | дируз / ди | аз зир ва бим те н-âmayš | Я был там вчера (но) вы не пришли (букв .: не пришли). |
Рекомендации
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Хоини". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
Яршатер Э., 2002. Диалект Xo'ini. Persica, Vol. 18, С. 85-102. Дои:10.2143 / PERS.18.0.494