WikiDer > Встретимся в Сент-Луисе - Википедия
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Ноябрь 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Встретимся в Сент-Луисе | |
---|---|
Театральный плакат | |
Режиссер | Винсенте Миннелли |
Произведено | Артур Фрид |
Сценарий от | Ирвинг Бречер Фред Ф. Финклехоффе |
На основе | Встретимся в Сент-Луисе к Салли Бенсон |
В главных ролях | Джуди Гарланд Маргарет О'Брайен Мэри Астор Люсиль Бремер Том Дрейк Марджори Мэйн |
Музыка от | Джордж Столл |
Кинематография | Джордж Дж. Фолси |
Отредактировано | Альберт Акст |
Производство Компания | |
Распространяется | Loew's, Inc. |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 113 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | $1,885,000[2] |
Театральная касса | 6 566 000 долларов США (исходный выпуск) $12,800,000[3] |
Встретимся в Сент-Луисе американец 1944 года Разноцветный музыкальный фильм сделан Метро Goldwyn Mayer. Разделенный на серию сезонных виньеток, начиная с лета 1903 года, он рассказывает историю одного года из жизни семьи Смитов в Святой Луи, что привело к открытию Выставка покупок Луизианы (чаще называют Всемирная выставка) весной 1904 г.[4][5] Звезды кино Джуди Гарланд, Маргарет О'Брайен, Мэри Астор, Люсиль Бремер, Том Дрейк, Леон Эймс, Марджори Мэйн, Джун Локхарт, и Джоан Кэрролл.
Фильм адаптировал Ирвинг Бречер и Фред Ф. Финклехоффе из серия рассказов к Салли Бенсон, первоначально опубликовано в Житель Нью-Йорка журнал под названием "5135 Кенсингтон", а затем в новеллистической форме как Встретимся в Сент-Луисе. Режиссер фильма Винсенте Миннелли, который познакомился с Гарланд на съемочной площадке и позже женился на ней.
Большой успех как у критиков, так и у публики, Встретимся в Сент-Луисе был вторая самая кассовая картина 1944 года, только позади Иду своим путем,[6] а также был самым успешным мюзиклом MGM 1940-х годов. В 1994 году фильм был признан "культурно значимым" Библиотека Конгресса и отобран для сохранения в США. Национальный реестр фильмов.
Гарланд дебютировал стандарты "Песня о тележке", "Мальчик по соседству", и "Счастливого Рождества", которые стали хитами после выхода фильма. Артур ФридПродюсер фильма также написал и исполнил одну из песен.
участок
Действие фильма происходит в Сент-Луисе, штат Миссури, в год, предшествующий 1904 году. Всемирная выставка.
Сейчас лето 1903 года. Семья Смитов ведет комфортную жизнь, принадлежащую к высшему среднему классу. Алонзо Смит (Леон Эймс) и его жена Анна (Мэри Астор) имеет четырех дочерей: Роза (Люсиль Бремер), Эстер (Джуди Гарланд), Агнес (Джоан Кэрролл) и Тути (Маргарет О'Брайен); и сын Лон-младший (Генри Х. Дэниелс-младший). Эстер, вторая старшая дочь, влюблена в соседского мальчика, Джона Труитта (Том Дрейк), хотя сначала он ее не замечает. Тути был с мистером Нили и оспаривал, что Сент-Луис - лучший город. Роуз ожидает телефонного звонка, во время которого она надеется, что Уоррен Шеффилд (Роберт Салли) сделает ей предложение, и смущается, когда не только Уоррен не делает предложение, но и вся семья присутствует, когда она отвечает на звонок во время ужина.
Эстер, наконец, встречает Джона должным образом, когда он гость в доме Смитов. Домашняя вечеринка, хотя ее шансы на роман с ним не соответствуют плану, когда после того, как все гости ушли, и он помогает ей выключить газовые лампы по всему дому он говорит ей, что она пользуется теми же духами, что и его бабушка, и что у нее «очень сильная хватка для девочки».
Эстер надеется снова встретиться с Джоном в следующую пятницу во время поездки на троллейбусе из города на строительную площадку Всемирной выставки. Эстер грустит, когда троллейбус уезжает без каких-либо признаков его присутствия, но поднимает настроение, когда видит, что он бежит, чтобы поймать троллейбус на полпути.
На Хэллоуин, Тути и Агнес одеты в костюмы и готовы пойти на ночь. Пока Агнес и другие соседские дети обсуждают, кто будет «убивать» (бросать муку) различных соседей, Тути просит включить его, но его игнорируют. Отчаявшись проявить себя, она добровольно отправляется за ужасным мистером Брауковым. Когда ей это удается, несмотря на свои страхи, другие объявляют ее «самой ужасной» и позволяют ей бросать мебель в их костер. Вернувшись домой, Роза и Эстер разговаривают, когда внезапно Тути приходит в слезах, утверждая, что Джон Труитт напал на нее. Не утруждая себя расследованием, Эстер противостоит Джону, физически нападает на него и ругает за то, что он «хулиган». Когда Эстер возвращается, Тути и Агнес признают правду - Джон пытался защитить их от полиции после того, как опасная шутка пошла не так. Узнав правду, Эстер немедленно бросается в дом Джона, чтобы извиниться, и они разделяют их первый поцелуй.
В ту же ночь мистер Смит приходит домой и объявляет, что его отправят в Нью-Йорк по делам, и все они переедут после Рождество. Семья опустошена и расстроена из-за новостей, особенно Роуз и Эстер, чьи романы, дружба и образовательные планы находятся под угрозой. Эстер тоже в ужасе, потому что они пропустят Всемирную выставку. Хотя миссис Смит тоже расстроена, она примиряется с мужем, и они поют нежным дуэтом, пока она играет на фортепиано.
Элегантный мяч происходит на канун Рождества. Джон не может взять Эстер на свидание, потому что он забыл забрать свой смокинг у портного. Кратковременно разочаровавшись, она вскоре почувствовала облегчение, когда ее дедушка (Гарри Дэвенпорт) предлагает вместо этого отвести ее на бал. На балу Эстер и Роуз замышляют испортить вечер свидания Уоррена - соперницы Роуз, Люсиль Баллард (Джун Локхарт) - пополнив свою танцевальную карту неудачниками. Но когда оказывается, что Люсиль интересуется Лоном, оставляя Роуз и Уоррен вместе, Эстер меняет свою танцевальную карту на Люсиль и вместо этого танцует вместо Люсиль с неуклюжими и неудобными партнерами. После того, как дедушка спасает Эстер, она очень обрадована, когда Джон необъяснимым образом появляется в смокинге, и пара танцует вместе до конца вечера. Позже Джон делает предложение Эстер, и она соглашается, но их будущее остается неопределенным, потому что она все еще должна переехать в Нью-Йорк.
Эстер возвращается домой к расстроенному Тути, обдумывающему переезд в Нью-Йорк, которого она не хочет. Хотя ее настроение временно успокаивается из-за пронзительного исполнения Эстер "Счастливого Рождества"Тути остается безутешным и выбегает на холод, чтобы уничтожить снеговики они построили.
Мистер Смит наблюдает за истерикой своей младшей дочери из окна наверху и меняет свое мнение: «Семья в конце концов не уедет из Сент-Луиса», - заявляет он. Затем Уоррен может признаться в любви к Роуз: они поженятся при первой же возможности.
30 апреля 1904 года или позже семья возит на Всемирную выставку два запряженных лошадьми багги. Фильм заканчивается той ночью, когда вся семья (включая Эстер, Джона, Люсиль и Уоррена) собирается на обрыве с видом на Большую лагуну Ярмарки, в то время как зажигаются тысячи огней, освещающих большой павильон.
Бросать
- Джуди Гарланд как Эстер Смит
- Маргарет О'Брайен как "Тути" Смит
- Мэри Астор в роли миссис Анны Смит
- Леон Эймс в роли мистера Алонзо Смита
- Люсиль Бремер как Роуз Смит
- Том Дрейк в роли Джона Труитта
- Марджори Мэйн как горничная Кэти
- Гарри Дэвенпорт как дедушка
- Генри Х. Дэниэлс-младший в роли Алонзо "Лон" Смит-младший.
- Джоан Кэрролл в роли Агнес Смит
- Джун Локхарт в роли Люсиль Баллард
- Роберт Салли в роли Уоррена Шеффилда
- Хью Марлоу в роли полковника Дарли
- Chill Wills как г-н Нили ледяной человек
- Дэррил Хикман Джонни Тевис, соседский мальчик (в титрах)
- Дональд Кертис as Dr. Girard, в титрах не указан
Музыка
Музыкальное сопровождение к фильму было адаптировано Роджер Иденс, который также был ассоциированным продюсером, не указанным в титрах. Джорджи Столл провел оркестровки Конрад Сэлинджер. Некоторые песни в фильме относятся к временам выставки в Сент-Луисе. Остальные были написаны для фильма.
- "Встретимся в Сент-Луисе, Луис" Керри Миллс и Эндрю Б. Стерлинг, 1904
- "Мальчик по соседству", Хью Мартин и Ральф Блейн, 1944 в исполнении Джуди Гарланд.
- "Перейти к My Lou"Традиционный, с разделом на мелодии"Королевство грядет" и "Янки Дудл"аранжировка Хью Мартина и Ральфа Блейна, 1944 г.
- «Я был пьян прошлой ночью» в исполнении Маргарет О'Брайен.
- "Под бамбуковым деревом", слова и музыка Роберт Коул и The Johnson Bros., 1902, в исполнении Джуди Гарланд и Маргарет О'Брайен.
- «За перилами», мелодия XIX века в адаптации Конрада Сэлинджера, стихи из стихотворения «За перилами» 1888 г. Элла Уиллер Уилкокс, адаптированная Роджером Иденсом (1944), в исполнении Джуди Гарланд.
- "Песня о тележке", Хью Мартин и Ральф Блейн, 1944, в исполнении Хор и Джуди Гарланд.
- "Ты и я," Насио Херб Браун и Артур Фридв исполнении Артура Фрида и Д. Маркаса, дубляж для Леона Эймса и Мэри Астор.
- "Прощай, моя леди любовь", (Инструментальная), Джозеф Э. Ховард, 1904.
- "Маленький коричневый кувшин", (Инструментальная), Джозеф Виннер, 1869.
- "Вниз у старого быка и куста, "(Инструментальная), Гарри фон Тильцер, 1903.
- "Дома! Милый дом!", (Инструментальная), Генри Бишоп, 1823/1852.
- "доброе старое время", (Инструментальная)
- "Первый Ноэль", (Инструментальная)
- "Счастливого Рождества", Хью Мартин и Ральф Блейн, 1944 год, в исполнении Джуди Гарланд. Тексты для" Have Yourself A Merry Little Christmas "изначально были другими. Автор текста, Хью Мартин, написал вступительные слова, которые Джуди Гарланд, Том Дрейк сочли слишком удручающими. , и Винсенте Минелли (они были: «Счастливого Рождества / Это может быть ваше последнее / В следующем году мы все можем жить прошлым»), поэтому Мартин изменил текст.
- (Спустя годы после выхода фильма были внесены дополнительные лирические изменения для Фрэнк Синатра, который возражал против в целом мрачного тона песни. Среди наиболее заметных изменений: «Следующий год» становится «Отныне», «Еще раз, как в былые времена / Счастливые золотые дни былых времен / Верные друзья, которые были нам дороги / Будут рядом с нами еще раз,« становясь »Здесь мы такие, как в былые времена / Счастливые золотые дни былых / Верные друзья, которые нам дороги / Соберись с нами еще раз », и« Когда-нибудь скоро мы все будем вместе / Если судьба позволит / А пока мы просто надо как-то пробираться через «становление» Через годы мы все будем вместе / Если позволят судьбы / Повесьте сияющую звезду на самую высокую ветку ». Эта пересмотренная версия является наиболее часто используемой.)
Удаленная песня
Предварительная запись Гарленда "Boys and Girls Like You and Me" сохранилась и сегодня, но отснятый материал был утерян. Эта песня изначально была написана Роджерс и Хаммерштейн для них Бродвей музыкальный Оклахома! но разрезать до его открытия.[7][8]
Прием
После выпуска в 1944 г. Встретимся в Сент-Луисе имела массовый критический и коммерческий успех. Во время своего первого театрального релиза он заработал огромные на тот момент 5 016 000 долларов в США и Канаде и 1 550 000 долларов в других странах, в результате чего прибыль составила 2 359 000 долларов.[2]
Фильм был Нью-Йорк Таймс Выбор критиков: увидев его на Театр Астор, Босли Кроутер назвал это "теплым и соблазнительным изображение на основе воспоминаний Салли Бенсон о ее родных ... Смиты и их дом в Техниколоре полны живописного восторга, а взрывная жизненная сила их жизни вдохновляет вас, как витамин А. Мисс Гарланд полна веселого буйства, как вторая сестра и поет, как мы уже говорили, богатым голосом, который становится все более зрелым и выразительным с каждым новым фильмом. Ее хихиканье «Песни о троллейбусе» добавляет свежести в эту неизбежную мелодию, а ее романтическое пение милой песни «Мальчик по соседству» хорошо для болтающих людей ».[9] Кроутер заключает: «Как экранный компаньон, сопоставимый с Жизнь с отцом, мы с уверенностью предсказываем, что Встретимся в Сент-Луисе имеет такое же светлое будущее. По словам одного из джентльменов, это имбирно-персиковое шоу ».
Время назвал его «одной из самых красивых картин года»; "Разноцветный редко использовался с большей любовью, чем при оформлении трезвого красного цвета, нежного муслина и мягких газовых фонарей того времени. Время от времени фильм выходит далеко за рамки очарования простой картины для коротких полетов в эмпиреях настоящей отечественной поэзии. Эти триумфы являются заслугой в основном силы и грации Маргарет О'Брайен, а также способности режиссера Миннелли и компания извлечь из нее максимум удовольствия ».[10] О'Брайен получил дальнейшие похвалы от Время; "[ее] песня и ее прогулка исполненные в ночной рубашке на вечеринке для взрослых, - захватывающие действия. Ее напуганный Хэллоуин приключения, богато освещенные кострами, темными улицами и ржавым скоплением опавших листьев, делают этот фрагмент фильма очень близким к первоклассному ". Житель Нью-Йорка, Уолкотт Гиббс оценил фильм как «чрезвычайно привлекательный» и назвал диалоги «забавными в некотором смысле, довольно редко встречающимся в фильмах», хотя он считал его слишком длинным.[11]
В 2005 году, Ричард Шикель включила фильм в список 100 лучших фильмов Time.com, в котором говорилось: «У него были замечательные песни [и] сладкое, лишенное невротизма исполнение Джуди Гарланд .... Несмотря на его ностальгический шарм, Миннелли придала фильму мечтательный, иногда сюрреалистический характер, тьма, и для некоторых из нас она остается величайшим из американских мюзиклов ".[12]
Артур Фрид: "Встретимся в Сент-Луисе мой личный фаворит. Я прекрасно ладил с Джуди, но единственный раз, когда мы были в разрыве, был когда мы снимали этот фильм. Она не хотела делать картину. Даже ее мать обратилась ко мне по этому поводу. У нас возникли проблемы с некоторыми мнениями - Эдди Манникс, менеджер студии, подумал, что последовательность Хэллоуина была неправильной, но ее оставили. Была песня, Роджерс и Хаммерштейн написал, позвонил Мальчики и девочки, как ты и я, что Джуди сделала чудесно, но это замедлило картинку, и она была вырезана. После предварительного просмотра законченного фильма Джуди подошла ко мне и сказала: «Артур, напомни мне не говорить тебе, какие снимки делать». [Это] было самым грубым в Metro к тому времени, за исключением Унесенные ветром."[13]
В настоящее время фильм имеет 100% рейтинг «Свежий» совокупный обзор интернет сайт Гнилые помидоры, на основе 33 отзывов со средней оценкой 8,69 / 10.[14] По мнению критиков, этот фильм звучит так: «Обезоруживающе милый мюзикл, исполненный выдающихся исполнений Джуди Гарланд и Маргарет О'Брайен, Встретимся в Сент-Луисе предлагает праздничное угощение для всех возрастов ".[14]
Похвалы
Фильм был номинирован на четыре Оскар: Лучший сценарий, адаптированный сценарий, Лучшая операторская работа, цветная, Лучшая музыка, озвучивание музыкальной картины, и Лучшая музыка, песня (Ральф Блейн и Хью Мартин за "Песня о тележке"). Маргарет О'Брайен получил Премия Академии несовершеннолетних за свою работу в том году, в которой она снялась в нескольких фильмах вместе с Встретимся в Сент-Луисе.
В 1994 году фильм был признан «культурно, исторически или эстетически значимым». Библиотека Конгресса и отобран для сохранения в США. Национальный реестр фильмов. [15] [16]
В Американский институт кино поставил фильм на 10 место Лучшие мюзиклы AFI; две песни из фильма сделаны 100 лет AFI ... 100 песен ("Песня о тележке"на № 26 и"Счастливого Рождества"на №76).
Джеральд Кауфман написал исследование фильма с тем же названием, которое было опубликовано Британский институт кино в 1994 г.
Адаптации
- Встретимся в Сент-Луисе был переделал в 1959 году для телевидения, в главной роли Джейн Пауэлл, Жанна Крейн, Пэтти Дьюк, Уолтер Пиджон, Эд Винн, Tab Hunter и Мирна Лой. Режиссер Джордж Шефер из оригинального сценария Брехера и Финклехоффе.
- Встретимся в Сент-Луисе был снова переделан для телевидения в 1966 году. Это была немузыкальная версия с Шелли Фабарес, Селеста Хольм, Ларри Меррилл, Джуди Лэнд, Рета Шоу, Тэмми Локк и Морган Бриттани. Его поставил Алан Д. Кортни по сценарию, написанному самой Салли Бенсон. Это должен был быть пилотный сериал, но ни одна сеть не подняла его. Позже он был включен в качестве специальной функции на двухдисковый DVD-набор, выпущенный в 2004 году.
- А Бродвейский мюзикл По мотивам фильма 1989 года выпущен с дополнительными песнями.
Винтажную карусель конца XIX века из этого фильма можно было найти в Парк развлечений на острове Бобло в Амхерстбург, Онтарио до закрытия парка в сентябре 1993 года. Его разобрали и продали частным коллекционерам.
Ссылки на фильмы
- Ты глупый человек (2002) упоминает, что этот фильм является личным фаворитом персонажа Надин.
- Семейный камень (2005) показывает две частичные сцены из фильма; один, где танцуют Эстер и Джон, и другой, где Эстер поет «Счастливого Рождества» Тути.
- Украшайте залы (2006) показывает Стив (Мэтью Бродерик) наблюдая за сценой, где Эстер поет Тути «Счастливого Рождества», и она колотит снеговиков. Стив подавлен тем, что его бросила семья, и просмотр этой сцены в фильме только расстраивает его.
- Секс в большом городе (2008) показывает Кэрри (Сара Джессика ПаркерАссистент Луиза из Сент-Луиса преподносит ей DVD с фильмом в качестве рождественского подарка, а позже показывает Кэрри, смотрящую отрывок из «Песни о троллейбусе». Фильм также разделен на серию сезонных виньеток в том же формате, что и Встретимся в Сент-Луисе.
- Эй Джей и королеваs (2020) РуПол устроить шоу, синхронизируя губы с песней "Have Yourself A Merry Little Christmas".
Рекомендации
- ^ «Встретимся в Сент-Луисе». Американский институт кино. Получено 28 февраля, 2016.
- ^ а б Книга Эдди Манникса, Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино.
- ^ Информация о кассах для Встретимся в Сент-Луисе. Цифры. Проверено 27 августа 2013 года.
- ^ Разнообразие обзор фильма; 1 ноября 1944 г., стр.10.
- ^ Отчеты Харрисона обзор фильма; 4 ноября 1944 г., стр.178.
- ^ «Фильмы: 5 лучших кассовых сборов с 1939 по 1988 год». Ldsfilm.com. Получено 18 июня, 2014.
- ^ Джуди Гарланд ... Мальчики и девочки, такие как ты и я (1944) на YouTube
- ^ "Великие песни из бродвейских шоу" на vulture.com
- ^ Кроутер, Босли (29 ноября 1944 г.). "Встретимся в Сент-Луисе, очаровательный исторический фильм с Джуди Гарланд и Маргарет О'Брайен открывается в Astor ". Нью-Йорк Таймс. Получено 2 августа, 2011.
- ^ «Новые картинки». ВРЕМЯ. 27 ноября 1944 г.. Получено 2 августа, 2011.
- ^ Гиббс, Уолкотт (9 декабря 1944 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка. Нью-Йорк: F-R Publishing Corp .: 50.
- ^ Шикель, Ричард (12 февраля 2005 г.). «Встретимся в Сент-Луисе (1944)». ВРЕМЯ. Получено 2 августа, 2011.
- ^ Фильмы Джуди Гарланд, Джо Морелла и Эдварда Эпштейна Cadillac Publishing, 1969
- ^ а б "Обзоры фильмов для Встретимся в Сент-Луисе". Гнилые помидоры. Получено 30 июня, 2019.
- ^ «25 фильмов добавлены в национальный реестр». Нью-Йорк Таймс. 15 ноября 1994 г. ISSN 0362-4331. Получено 23 июля, 2020.
- ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 23 июля, 2020.
внешняя ссылка
- Встретимся в Сент-Луисе сочинение [1] Андреа Альсберг о Национальный реестр фильмов интернет сайт
- Встретимся в Сент-Луисе на IMDb
- Встретимся в Сент-Луисе на База данных фильмов TCM
- Встретимся в Сент-Луисе в AllMovie
- Встретимся в Сент-Луисе на Каталог Американского института кино
- Встретимся в Сент-Луисе в Гнилые помидоры
- Встретимся в Сент-Луисе из TheJudyRoom.com
- Встретимся в Сент-Луисе в Filmsite.org.
- Встретимся в Сент-Луисе в Музее современного искусства.
- Встретимся в Сент-Луисе на Люкс Радио Театр: 2 декабря 1946 г.
- Встретимся в Сент-Луисе эссе Дэниела Игана в журнале America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777, страницы 377-379 [2]