WikiDer > Nanyue
Nanyue
| |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
204 г. до н.э. – 111 г. до н.э. | |||||||||||||
Печать Император Вэнь | |||||||||||||
Расположение Наньюе в наибольшей степени | |||||||||||||
Капитал | Панью | ||||||||||||
Общие языки | Старый китайский Байюэ (Древний Юэ) | ||||||||||||
Правительство | Монархия | ||||||||||||
Император или же король | |||||||||||||
• 204–137 гг. До н. Э. | Чжао Туо | ||||||||||||
• 137–122 гг. До н. Э. | Чжао Мо | ||||||||||||
• 122–113 гг. До н. Э. | Чжао Инци | ||||||||||||
• 113–112 гг. До н. Э. | Чжао Син | ||||||||||||
• 112–111 г. до н.э. | Чжао Цзяньде | ||||||||||||
премьер-министр | |||||||||||||
• 130–111 гг. До н. Э. | Люй Цзя | ||||||||||||
История | |||||||||||||
• Цинь «Война за умиротворение» | 218 г. до н.э. | ||||||||||||
• Учреждение | 204 г. до н.э. | ||||||||||||
• Первая дань уважения Династия Хан | 196 г. до н.э. | ||||||||||||
• Присоединение Чжао Туо | 183 г. до н.э. | ||||||||||||
• Завоевание Âu Lạc | 179 г. до н.э. | ||||||||||||
• Вторая дань династии Хань | 179 г. до н.э. | ||||||||||||
111 г. до н.э. | |||||||||||||
численность населения | |||||||||||||
• 111 г. до н.э. | 1,302,805 | ||||||||||||
Валюта | Банлян | ||||||||||||
| |||||||||||||
Сегодня часть | Китай Вьетнам |
Nanyue | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
китайское имя | |||||||||||||||||||||||||||||
Китайский | 南越 | ||||||||||||||||||||||||||||
Ханю Пиньинь | Наньюэ | ||||||||||||||||||||||||||||
Jyutping | Наамо-дзюто | ||||||||||||||||||||||||||||
Буквальное значение | "Южный Юэ" | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Вьетнамское имя | |||||||||||||||||||||||||||||
вьетнамский | Нам Вьет | ||||||||||||||||||||||||||||
Хан-Ном | 南越 |
Nanyue (Китайский: 南越; пиньинь: Наньюэ), также называемый Южный Юэ[1] или же Нам Вьет (вьетнамский: Нам Вьет;[2] Чжуан: Namzyied), было древним китайским королевством, которое охватывало современные китайские подразделения Гуандун,[3] Гуанси,[3] Хайнань,[4] Гонконг,[4] и Макао,[4] а также части южных Фуцзянь[5] и северный Вьетнам.[3] Nanyue была основана Чжао Туо, затем командующий Наньхай Империя Цинь, в 204 г. до н.э. после краха Династия Цинь. Сначала он состоял из приказы Наньхай, Гуйлинь и Сян.
В 196 г. до н.э. Чжао То поклонился Император Гаозу из Хань, а Наньюэ называлась ханьскими лидерами «иностранным слугой», т.е. вассальное государство. Около 183 г. до н.э. отношения между Наньюэ и Династия Хан испортились, и Чжао То начал называть себя императором, предполагая равный статус между Наньюэ и династией Хань. В 179 г. до н.э. отношения между Хань и Наньюэ улучшились, и Чжао То снова подчинился, на этот раз Император Вэнь Хань как субъектное состояние. Представление было несколько поверхностным, поскольку Наньюэ сохранил автономию от ханьцев, а Чжао То назывался «Императором» по всему Наньюэ до самой его смерти. В 113 г. до н.э. лидер в четвертом поколении Чжао Син стремился официально включить Наньюэ в состав Империи Хань. Его премьер-министр Люй Цзя яростно возражал и впоследствии убил Чжао Сина, поставив своего старшего брата Чжао Цзяньде на престоле и вынуждая к конфронтации с династией Хань. В следующем году, Император У Хань отправил 100000 солдат в война против Наньюэ. К концу года армия разрушила Наньюэ и установила Правило Хань. Королевство просуществовало 93 года и насчитывало пять поколений королей.
Основание Королевства Наньюэ сохранило порядок Lingnan регион во время хаоса, окружавшего крах династии Цинь. Это позволило южному региону избежать многих трудностей, которые испытывают северные, преимущественно ханьские, китайские регионы. Королевство было основано лидерами родом из Центральные равнины (Китай), и отвечал за привнесение бюрократии в китайском стиле, передовых методов сельского хозяйства и ремесел жителям южных регионов, а также за знание китайский язык и система письма. Лидеры наньюэ продвигали политику «гармонизации и объединения ста племен юэ» (Китайский: 和 集 百越), и призвал китайцев хань иммигрировать из Желтая река Родина на юг. Лидеры нанюэ тогда не были против ассимиляции культур юэ и хань.[6]
Во Вьетнаме правителей Наньюэ называют Династия Трини. Название «Вьетнам» происходит от Нам Вьет, вьетнамское произношение Nanyue.[7]
История
Подробная история Наньюэ была написана в Записки великого историка к Династия Хан историк Сыма Цянь. В основном он содержится в разделе (цзюань) 113, Китайский: 南越 列傳; пиньинь: Наньюэ Ли Чжуан (Упорядоченные летописи Наньюэ).[8]
Основание
Расширение Цинь на юг (218 г. до н.э.)
После Цинь Ши Хуан завоевал шесть других китайских королевств Хан, Чжао, Вэй, Чу, Ян, и Ци, он обратил внимание на Xiongnu племена севера и запада и Сотня Юэ народы того, что сейчас является южным Китаем. Около 218 г. до н.э. Первый Император отправил генерала Ту Суя с армией из 500000 солдат Цинь, чтобы они разделились на пять отрядов и напали на племена Сотни Юэ из Lingnan область, край. Первая компания собралась в Yuhan (Modern Округ Юган в Провинция Цзянси) и атаковал Минюэ, победив их и установив командование Миньчжун. Вторая рота укрепилась в Нанье (в современной провинции Цзянси). Nankang County), и был разработан, чтобы оказать оборонительное давление на южные кланы. Третья рота заняла Панью. Четвертая рота расположилась возле Горы Цзюи, а пятая рота разместилась за пределами Таньчэна (в юго-западной части современного Провинция Хунаньс Цзинчжоу Мяо и автономный округ Донг). Первый император поручил чиновнику Ши Лу следить за логистикой снабжения. Ши первым провел полк солдат через Ling Channel (который соединил Река Сян и Река Ли), затем перешел Река Янцзы и Жемчужная река системы водоснабжения обеспечивают безопасность маршрутов снабжения Цинь. Атака Цинь Западной долины (Китайский: 西 甌Племя Юэ прошло гладко, и вождь Западной долины И-Сюй-Сун был убит. Однако Юэ из Западной долины не пожелали подчиниться Цинь и сбежали в джунгли, где выбрали нового лидера для продолжения сопротивления китайским армиям. Позже ночная контратака Западной долины Юэ опустошила войска Цинь, и генерал Ту Суй был убит в бою. Цинь понесли тяжелые потери, и императорский двор избрал генерала Чжао Туо, чтобы тот принял на себя командование китайской армией. В 214 году до нашей эры Первый император отправил Жэнь Сяо и Чжао То во главе подкрепления, чтобы снова начать атаку. На этот раз Западная долина Юэ была полностью побеждена, а регион Линнань был полностью взят под контроль Китая.[9][10][11] В том же году суд Цинь учредил командование Наньхай, Гуйлинь и Сян, а Жэнь Сяо был назначен лейтенантом Наньхая. Далее Наньхай был разделен на Панью, Longchuan, Болуо, и Цзеян округов (среди нескольких других), и Чжао То был назначен магистратом Лунчуань.
Первый император умер в 210 г. до н.э., а его сын Чжао Хухай стал вторым императором Цинь. В следующем году солдаты Чен Шэн, У Гуан и другие воспользовались возможностью, чтобы восстать против правительства Цинь. Восстания распространились по большей части Китая (включая восстания, возглавляемые Сян Юй и Лю Банг, которые позже столкнутся с основанием следующей династии) и всей Желтая река регион превратился в хаос. Вскоре после первых восстаний лейтенант Наньхай Жэнь Сяо тяжело заболел и вызвал Чжао То, чтобы послушать его предсмертные инструкции. Рен описал естественные преимущества южного региона и описал, как можно основать королевство с множеством китайских поселенцев в этом районе для борьбы с враждующими группами на севере Китая.[12] Он составил декрет об установлении Чжао Туо новым лейтенантом Наньхая и вскоре умер.
После смерти Рэна Чжао Туо отправил приказы своим войскам на перевале Хэнпу (к северу от современного Nanxiong, Провинция Гуандонг), Перевал Яншань (северный Уезд Яншань), Перевал Хуанг ручей (современный Yingde регион, где река Лянь впадает в Река Бей) и другие гарнизоны для защиты от любых северных войск. Он также казнил чиновников Цинь, все еще находившихся в Наньхае, и заменил их своими верными друзьями.[13]
Завоевание Ау Лока
Царство Âu Lạc лежал к югу от Наньюэ в первые годы существования Наньюэ, при этом Оу Лок располагался в основном в Красная река область дельты и Наньюе, охватывающая Наньхай, Гуйлинь и Сянское командование. В то время, когда Наньюэ и Ау Лок сосуществовали, Ау Лук признавал, что Наньюэ сюзеренитет, особенно из-за их взаимной анти-Хан настроения. Чжао То построил и усилил свою армию, опасаясь нападения ханьцев. Однако, когда отношения между ханьцами и Наньюэ улучшились, в 179 г. до н.э. Чжао Туо двинулся на юг и успешно захватил Ау Лока.[14]
Провозглашение (204 г. до н.э.)
В 206 г. до н.э. династия Цинь прекратила свое существование, и народы Юэ из Гуйлиня и Сян снова стали в значительной степени независимыми. В 204 г. до н.э. Чжао То основал Королевство Наньюэ со столицей в Панью и объявил себя Военным Королем Наньюэ (Китайский: 南越 武王, вьетнамский: Нам Виệт Вũ Вонг).
Наньюэ под руководством Чжао То
Лю Бангпосле долгих лет войны со своими соперниками установил Династия Хан и воссоединил Центральный Китай в 202 г. до н. э. В результате боевых действий многие районы Китая обезлюдели и обнищали, феодалы продолжали восставать, в то время как сюнну совершали частые вторжения на территорию северного Китая. Таким образом, шаткое положение империи заставило ханьский двор сначала относиться к Наньюэ с максимальной осторожностью. В 196 г. до н.э. Лю Банг, сейчас Император Гаозу, послал Лу Цзя (陸賈, не путать с Люй Цзя 呂嘉) Наньюэ в надежде получить преданность Чжао То. По прибытии Лу встретился с Чжао То и, как говорят, нашел его одетым в одежду Юэ, которого приветствовали после их обычаев, что привело его в ярость. Последовал долгий обмен,[15] в котором Лу, как говорят, предостерегал Чжао Туо, указав, что он китаец, а не Юэ, и должен был сохранить одежду и приличия китайцев и не забыть традиции своих предков. Лу хвалил силу двора Хань и предостерег от такого маленького королевства, как Наньюэ, осмелившегося противостоять ему. Он также угрожал убить родственников Чжао в Китае и разрушить их кладбища предков, а также принудил Юэ к свержению самого Чжао. После угрозы Чжао То решил получить печать императора Гаозу и подчиниться власти Хань. Торговые отношения были установлены на границе между Наньюэ и Хань. королевство Чанша. Хотя формально Наньюэ, по всей видимости, являлась подданным ханьского государства, в нем сохранилась значительная часть де-факто автономия.
После смерти Лю Банга в 195 г. до н.э. правительство перешло в руки его жены, Императрица Люй Чжи, который служил Вдовствующая императрица над их сыном Император Хуэй Хань а затем сыновья императора Хуэя Лю Гун и Лю Хун. В ярости императрица Лю отправила людей в родной город Чжао То Чжэндин (современный Уезд Чжэндин в Провинция Хэбэй), который убил большую часть большой семьи Чжао и осквернил там родовое кладбище. Чжао Туо считал, что У Чен, принц Чанши, выдвинул против него ложные обвинения, чтобы заставить вдовствующую императрицу Лю заблокировать торговлю между государствами и подготовиться к завоеванию Наньюэ, чтобы слиться с его княжеством Чанша. В отместку он объявил себя императором Наньюэ, напал на княжество Чанша и захватил несколько соседних городов под владениями Хань. Лю послал генерала Чжоу Цзао, чтобы наказать Чжао То. Однако в жарком и влажном климате юга среди солдат быстро разразилась эпидемия, и ослабленная армия не смогла пересечь горы, вынудив их отступить, что закончилось победой Наньюэ, но военный конфликт не прекратился до тех пор, пока императрица умерла. Затем Чжао Туо аннексировал соседнее государство Минюэ на востоке как подчиненное царство. Царство Йеланг и Тонгши (通 什) также подчинялись правилу Наньюэ.
В 179 г. до н.э. Лю Хэн взошел на трон как император Хань. Он полностью изменил политику императрицы Лю и занял примирительную позицию по отношению к Чжао То и Королевству Наньюэ. Он приказал чиновникам повторно посетить Чжэндин, занять город и регулярно делать подношения предкам Чжао То. Его премьер-министр Чен Пин предложил отправить Лу Цзя в Наньюэ, так как они были знакомы друг с другом. Лу снова прибыл в Панью и доставил письмо от императора, в котором подчеркивалось, что политика императрицы Лю вызвала вражду между Наньюэ и двором Хань и принесла страдания приграничным гражданам. Чжао То решил подчиниться Хань еще раз, отозвав свой титул «императора» и вернувшись в «король», и Наньюэ стал подчиненным государством Хань. Однако большинство изменений были поверхностными, и Чжао То продолжал называться «императором» по всему Наньюэ.[17]
Чжао Мо
В 137 г. до н.э. Чжао То умер, прожив более ста лет. Из-за его преклонного возраста его сын, наследный принц Чжао Ши, умер раньше его, и поэтому внук Чжао То Чжао Мо стал королем Наньюэ. В 135 г. до н.э. царь соседней Минюэ начал атаку в городах вдоль границ двух стран. Поскольку Чжао Мо еще не укрепил свое правление, он был вынужден умолять Император У Хань послать войска на помощь Наньюэ против того, что он называл «мятежниками Минюэ». Император похвалил Чжао Мо за его вассальную лояльность и послал Ван Хуэя, официального управляющего этническими меньшинствами, и чиновника сельского хозяйства Хань Анго во главе армии с приказом отделиться и атаковать Минюэ с двух сторон, одно из командования Ючжан, а другое из Куайджи Коммандери. Однако, прежде чем они достигли Минюэ, король Минюэ был убит своим младшим братом Юй Шанем, который сразу же сдался.[18][19]
Император отправил придворного эмиссара Янь Чжу в столицу Наньюэ, чтобы сообщить официальный отчет о капитуляции Минюэ Чжао Мо, который заставил Янь вернуть свою благодарность Императору вместе с обещанием, что Чжао посетит Императорский двор в Чанъань, и даже отправил своего сына Чжао Инци вернуться с Яном в китайскую столицу. Прежде чем король смог уехать в Чанъань, один из его министров настоятельно советовал не ехать, опасаясь, что император Ву найдет какой-нибудь предлог, чтобы помешать ему вернуться, что привело к разрушению Наньюэ. Король Чжао Мо после этого симулировал болезнь и никогда не ездил в ханьскую столицу.
Сразу после капитуляции Минюэ перед ханьской армией Ван Хуэй отправил человека по имени Тан Мэн, местного губернатора округа Паньян, чтобы доставить новости Чжао Мо. Находясь в Наньюэ, Тан Мэн познакомился с обычаем Юэ есть соус, приготовленный из мушмула импортировано из Шу Коммандери. Удивленный тем, что такой товар есть в наличии, он узнал, что есть маршрут из Шу (совр. Провинция Сычуань) к Йеланг, а затем по реке Зангке (современный Река Бейпан из Юньнань и Гуйчжоу), что обеспечило прямой доступ к столице Наньюэ Панью. Тан Мэн после этого подготовил проект мемориал Императору Ву предлагал собрать в Йеланге 100000 элитных солдат, которые переправятся по реке Зангке и начнут внезапную атаку на Наньюэ. Император Ву согласился с планом Танга и повысил его до генерала Лангчжуна и велел ему возглавить тысячу солдат с множеством провизии и тележек с припасами от перевала Бафу (близ современного Уезд Хэцзян) в Йеланг. Многие из телег несли церемониальные подарки, которые Еланг преподносил феодальным лордам Еланга в качестве взятки, чтобы заявить о своей верности династии Хань, что они и сделали, и Еланг стал командующим Цяньвэй империи Хань.[20]
Более десяти лет спустя Чжао Мо серьезно заболел и умер около 122 г. до н.э.
Чжао Инци
Узнав о серьезной болезни своего отца, Чжао Инци получил разрешение от императора Ву вернуться в Наньюэ. После смерти Чжао Мо Инци занял трон Наньюэ. Перед отъездом в Чанъань он женился на молодой женщине Юэ и имел старшего сына Чжао Цзяньде. Находясь в Чанъане, он также женился на Хань китайский женщина, как и он сам, которая была из Handan. Вместе у них родился сын Чжао Син. После вступления на престол Наньюэ, он обратился к императору Хань с просьбой назначить его китайскую жену (которая была из семьи Цзю 樛) королевой, а Чжао Син - наследным принцем, что в конечном итоге привело к катастрофе Наньюэ. Чжао Инци слыл тираном, который легкомысленно убивал граждан. Он умер от болезни около 113 г. до н. Э.
Чжао Син и Чжао Цзяньде
Чжао Син сменил своего отца на посту короля, а его мать стала вдовствующей королевой. В 113 г. до н.э. Император У Хань отправил старшего министра Ангуо Шаоцзи в Наньюэ, чтобы вызвать Чжао Сина и его мать в Чанъань для аудиенции у Императора, а также двух других официальных лиц с солдатами, чтобы дождаться ответа на Гуйян. В то время Чжао Син был еще молод, а вдовствующая королева недавно иммигрировала в Наньюэ, поэтому окончательная власть в государственных делах оставалась в руках премьер-министра Лю Цзя. До того, как вдовствующая королева вышла замуж за Чжао Инци, ходили слухи, что у нее был роман с Ангуо Шаоцзи, и они, как говорили, возобновили его, когда его отправили в Наньюэ, из-за чего граждане Наньюэ потеряли веру в ее правление.
Боясь потерять свое авторитетное положение, вдовствующая королева Цзю убедила Чжао Син и его министров полностью подчиниться правлению династии Хань. В то же время она отправила мемориал императору У с просьбой, чтобы они могли присоединиться к ханьскому Китаю, чтобы у них могла быть аудиенция у императора каждые три года, и что границы между ханьским Китаем и Наньюэ могли быть разрушены. Император удовлетворил ее просьбы и отправил императорские печати премьер-министру и другим высокопоставленным должностным лицам, что символизировало, что ханьский суд должен непосредственно контролировать назначения высших должностных лиц. Он также отменил уголовные наказания за нанесение татуировок и удаление носа, которые практиковались среди юэ, и ввел правовые акты Хань. Эмиссарам, отправленным в Наньюэ, было приказано оставаться там, чтобы обеспечить стабильность контроля Хань. Получив свои императорские указы, король Чжао и вдовствующая королева начали планировать отъезд в Чанъань.[21]
Премьер-министр Лю Цзя был намного старше, чем большинство официальных лиц, и служил со времен правления деда Чжао Синя Чжао Мо. Его семья была выдающейся семьей Юэ в Наньюэ и состояла в полном браке с королевской семьей Чжао. Он яростно выступал против подчинения Наньюэ династии Хань и неоднократно критиковал Чжао Синя, хотя его крики игнорировались. Лю решил начать планирование переворота и симулировал болезнь, чтобы избежать встречи с посланниками ханьского двора. Эмиссары были хорошо осведомлены о влиянии Люя в королевстве - оно легко соперничало с влиянием короля - но так и не смогли устранить его. Сыма Цянь записали историю о том, что вдовствующая королева и Чжао Син пригласили Лю на банкет с несколькими эмиссарами хань, где они надеялись найти шанс убить Лю: во время банкета вдовствующая королева упомянула, что премьер-министр Лу был против подчинения Наньюэ ханьскому правительству. династии, в надежде, что ханьские эмиссары придут в ярость и убьют Люй. Однако младший брат Люй окружил дворец вооруженной охраной, и ханьские эмиссары во главе с Ангуо Шаоцзи не осмелились напасть на Люй. Чувствуя опасность в данный момент, Люй извинился и встал, чтобы покинуть дворец. Сама вдовствующая королева пришла в ярость и попыталась схватить копье, чтобы убить премьер-министра лично, но ее остановил ее сын, король. Люй Цзя приказал вооруженным людям своего брата окружить его территорию и стоять на страже и притворился больным, отказываясь встретиться с королем Чжао или любыми ханьскими посланниками. В то же время он вместе с другими официальными лицами начал всерьез готовить грядущий переворот.[22]
Когда новости о ситуации достигли Император Ву, он отправил человека по имени Хань Цяньцю с 2000 чиновниками в Наньюэ, чтобы вырвать контроль у Лю Цзя. В 112 г. до н.э. мужчины перешли на территорию Наньюэ, и Люй Цзя наконец осуществил свой план. Он и его верные граждане апеллировали к гражданам, что Чжао Син был всего лишь молодым человеком, а вдовствующая королева Цзю - иностранкой, которая замышляла с ханьскими эмиссарами заговор с намерением передать страну ханьскому Китаю, отдав все сокровища Наньюэ народу. Император Хань и продажа граждан Юэ императорскому двору в рабство, не заботясь о благополучии самих людей Юэ. При поддержке народа Люй Цзя и его младший брат повели большую группу людей во дворец короля, убив Чжао Син, вдовствующую королеву Цзю и всех ханьских эмиссаров в столице.
После убийства Чжао Син, вдовствующей королевы и ханьских эмиссаров Лю Цзя добился того, чтобы Чжао Цзяньдэ, старший сын Чжао Инци от его родной жены Юэ, занял трон, и быстро отправил посланников, чтобы донести эту новость до феодальных правителей и чиновники различных районов Наньюэ.
Война и закат Наньюэ
2000 человек во главе с Хань Цяньцю начали атаковать города вдоль границы между Хань и Наньюэ, и жители Юэ перестали им сопротивляться, вместо этого предоставив им припасы и безопасный проход. Группа мужчин быстро продвинулась через территорию Наньюэ, и их было всего 40 человек. Ли из Панью когда они попали в засаду отряда солдат Наньюэ и были полностью уничтожены. Затем Лю Цзя взял императорские жетоны ханьских посланников и поместил их в церемониальный деревянный ящик, затем прикрепил к нему поддельное письмо с извинениями и установил его на границе Хань и Наньюэ вместе с военным подкреплением. Когда император У услышал о перевороте и действиях премьер-министра Люй, он пришел в ярость. После выплаты компенсации семьям убитых эмиссаров он издал указ о немедленной мобилизации армии для нападения на Наньюэ.
Осенью 111 г. до н.э. император У послал армию из 100000 человек, разделенных на пять компаний атакуют Наньюе. Первую роту возглавил генерал Лу Боде и продвинулся из Гуйяна (современный Ляньчжоу) вниз по реке Хуанг (теперь называемой Река Лиан). Вторая рота возглавлялась командиром Ян Пу и продвигалась из Юйчжан Командери (современный Наньчан) через перевал Хэнпу и вниз по Река Чжэнь. Третью и четвертую роты возглавляли Чжэн Янь и Тянь Цзя, оба вожди Юэ, присоединившиеся к династии Хань. Третья рота ушла из Линглинга (современный Юнчжоу) и плыл по Река Ли, а четвертая рота направилась непосредственно в гарнизон Цанву (современный Учжоу). Пятая рота возглавлялась Хэ И и состояла в основном из заключенных из Шу и Ба с солдатами из Йеланга; они плыли прямо по реке Зангке (современный Река Бейпан). В то же время Юй Шань, король Dong'ou, заявил о своем намерении участвовать в нападении династии Хань на Наньюэ и послал 8000 человек в поддержку компании Ян Пу. Однако, достигнув Цзеян, они притворились, что столкнулись с сильными ветрами, которые не позволяли им продвигаться, и тайно отправили детали вторжения в Наньюэ.
К зиме того же года отряд Ян Пу напал на Сюнься и двинулся дальше, чтобы разрушить северные ворота Панью (современные Гуанчжоу), захватив военно-морской флот и провизию Наньюэ. Воспользовавшись возможностью, они продолжили путь на юг и победили первую волну защитников Наньюэ, прежде чем остановиться, чтобы дождаться роты во главе с Лу Боде. Силы Лу были в основном заключенными, освобожденными в обмен на военную службу и замедленными во времени, поэтому к запланированной дате встречи с Ян Пу прибыла только тысяча людей Лу. Они все равно продолжили атаку, и люди Яна повели наступление в Панью, где Лю Цзя и Чжао Цзяньдэ укрепились внутри внутренних стен. Ян Пу разбил лагерь к юго-востоку от города и с наступлением темноты поджег город. Лу Боде расположился лагерем на северо-западной стороне города и послал солдат к стенам, чтобы побудить солдат Наньюэ сдаться. По мере того, как ночь шла, все больше и больше защитников Панью в отчаянии сбегали в лагерь Лу Боде, так что с наступлением рассвета большинство солдат Нанью ушли. Люй Цзя и Чжао Цзяндэ поняли, что Панью потерялся, и покинули город на лодке, направляясь на запад до восхода солнца.Допросив сдавшихся солдат, ханьские генералы узнали о побеге двух лидеров Наньюэ и послали людей за ними. Чжао Цзяньдэ был пойман первым, а Люй Цзя был схвачен в том месте, где сейчас северный Вьетнам. На основании многих храмов Люй Цзя (Lữ Gia), его жен и солдат, разбросанных по Дельта Красной реки из северный Вьетнам, война может длиться до 98 г. до н. э.[23][24]
После падения Панью, Тай Ву Вонг (капитан района Тай Ву, центр которого Cổ Loa) восстал против Первое китайское господство из Династия Западная Хань.[25] Он был убит своим помощником Хоанг Онгом (黄 同).[26][27]
После этого другие комендатуры и округа Наньюэ сдались династии Хань, положив конец 93-летнему существованию Наньюэ как автономного и в основном суверенного королевства. Когда новости о поражении Наньюэ достигли Император Ву, он жил в округе Цзуой в Провинция Шаньси во время поездки для проведения имперских инспекций и быстро создал новое графство Вэньси, что означает «Радостные новости». После поимки Люй Цзя он был казнен ханьскими солдатами, а его голова была отправлена императору. Получив его, он создал Округ Хуоцзя где он путешествовал, что означало «захват [Люй] Цзя».
География и демография
Границы
Королевство Наньюэ первоначально состояло из царств Цинь Наньхай, Гуйлинь и Сян. После 179 г. до н.э. Чжао То убедил Минюэ, Еланг, Тунши и другие области подчиниться правилу Наньюэ, но они не находились под строгим контролем Наньюэ. После Династия Западная Хань нанес поражение Наньюэ, его территория была разделена на семь владений: Наньхай, Цанву, Юйлинь, Хэпу, Цзяочжи, Цзючжэнь и Ринан. Традиционно считалось, что завоевание Цинь южных областей включало северную половину Вьетнам, и что этот район также находился под контролем Наньюэ. Однако ученые недавно заявили, что Цинь, вероятно, никогда не завоевывала территорию на территории современного Вьетнама, и что китайское господство там впервые было достигнуто самими Наньюэ.[28]
Административные округи
Чжао То следовал системе округа Командери династии Цинь при организации Королевства Наньюэ. Он оставил в неприкосновенности Наньхайское командование и Гуйлиньское командование, а затем разделил Сянское командование на командование Цзяочжи и Цзючжэнь.[29] Наньхай включал в себя большинство современных Провинция Гуандонг, и был разделен Цинь на уезды Панью, Лунчуань, Болуо и Цзеян, к которым Чжао То добавил Чжэньян и Ханкуан.
Национальности
Большинство жителей Наньюэ были в основном Народы юэ. Небольшое китайское меньшинство состояло из потомков армий Цинь, посланных для завоевания юга, а также из молодых девушек, которые работали армейскими проститутками, сосланных чиновников Цинь, ссыльных преступников и торговцев.
Люди Юэ делились на многочисленные ветви, племена и кланы.
Наньюэ жили на севере, востоке и в центре. Гуандун, а также небольшая группа на востоке Гуанси.
В Сиоу жили в большей части Гуанси и западного Гуандуна, при этом большая часть населения была сосредоточена вдоль Река Сюнь регион и районы к югу от реки Гуй, обе части Си Река водораздел. Потомки И-Сю-Сун, вождя, убитого сопротивлявшимися армиям Цинь, действовали как добровольные правители кланов Си'у. Во время поражения Наньюэ от династии Хань только в Гуйлиньском командовании насчитывалось несколько сотен тысяч человек сиоу.
В Luoyue кланы жили на территории нынешних западных и южных районов Гуанси, северного Вьетнама, Полуостров Лэйчжоу, Хайнань, и юго-запад Гуйчжоу. Население было сосредоточено в Цзо и Ты водоразделы в Гуанси, то Дельта Красной реки в северном Вьетнаме и водораздел реки Пан в Гуйчжоу. Китайское имя «Луо», обозначающее белый конь с черной гривой, как говорят, было применено к ним после того, как китайцы увидели их рубящий удар способ выращивания на склоне холма.
Правительство
Административная система
Поскольку Королевство Наньюэ было основано Чжао То, китайским генералом Династия ЦиньПолитическая и бюрократическая система Наньюэ поначалу была просто продолжением систем самой Империи Цинь. Поскольку Чжао Туо представил Династия ХанНаньюэ также приняла многие изменения, введенные Хань. В то же время Наньюэ пользовалась полной автономией - и де-факто суверенитет - на протяжении большей части его существования, поэтому его правители установили несколько систем, которые были полностью уникальны для Наньюэ.[30]
Наньюэ была монархия, а его глава государства обычно носил титул «король» (Китайский: 王), хотя его первые два правителя Чжао Туо и Чжао Мо в границах Наньюэ назывались «Императором». У королевства было свое Календарная эпоха система, основанная (как и в Китае) на периодах правления императоров. Преемственность в монархии основывалась на наследственное правило, с преемником короля или императора, обозначенного как наследный принц. Мать правителя была назначена вдовствующая императрица, его жена как императрица или же Королева, а его наложницы как «Леди» (Китайский: 夫人). Формальности, относящиеся к семье правителя, были на уровне императора династии Хань, а не феодального короля.[31]
Хотя Наньюэ продолжал систему командования-графства династии Цинь, ее лидеры позже лишили своих собственных феодальных князей и лордов - признак ее суверенитета - аналогично тому, как это было у династии Цинь. Западная Хань. В имперских документах из Наньюэ говорится, что принцы были атакованы в Канву, Сисю, а местные лорды - в Гаочане и других местах. Чжао Гуан, родственник Чжао То, стал королем Цанву, и его владения были такими же, как сейчас. Учжоу в Гуанси-Чжуанский автономный район. В том, что считается проявлением уважения Чжао То к Сотня Юэ, он объявил вождя юэ королем Сисю, чтобы позволить юэ этой области пользоваться автономией под властью правителя их собственной национальности. Имя вождя неизвестно, но он был потомком И-Сю-Сун, вождя, убитого во время борьбы с первоначальным китайским вторжением при династии Цинь.[32]
Бюрократия Наньюэ, как и прославленная бюрократия династии Цинь, была разделена на центральное и региональное правительства. Центральное правительство состояло из премьер-министра, который обладал военной и административной властью, внутренних писцов, которые служили при премьер-министре, наблюдали за цензорами различного ранга и положения, командирами Имперской гвардии, старшими должностными лицами, которые осуществляли официальную администрацию короля, а также все офицеры и должностные лица пищевых, музыкальных, транспортных, сельскохозяйственных и других бюро.[33]
Наньюэ ввел в действие несколько других политик, отражающих доминирование Китая, таких как система регистрации домохозяйств (ранняя форма переписи), а также введение использования китайские иероглифы среди Сотня Юэ население и использование китайских мер и весов.[34]
Военный
Армия Наньюэ в основном состояла из нескольких сотен тысяч (до 500000) китайских войск Цинь, вторгшихся во времена династии Цинь и их потомков. После основания королевства в 204 г. до н.э. некоторые Юэ граждане тоже пошли в армию. Офицеры Наньюэ были известны как генерал, генерал левых сил, Сяо ("Полковник"), Вэй («Капитан») и т. Д., По сути идентичны китайской системе. Армия имела пехота, военно-морской войска и кавалерия.[35]
Этническая политика
Королевство продолжало большую часть политики и практики Циньского командования, касающихся взаимодействия между местными иммигрантами Юэ и ханьцами, и Чжао Туо активно продвигал политику ассимиляции двух культур друг в друге. Хотя хань, безусловно, доминировали на руководящих должностях, подавляющее неравенство стало наибольшим сразу после завоевания Цинь. Со временем Юэ постепенно стал занимать все больше руководящих должностей в правительстве. Люй Цзя, последний премьер-министр Королевства, был гражданином Юэ, и более 70 его родственников служили чиновниками в различных частях правительства. В областях особой «сложности», как их называли, вожди Юэ часто обладали большой автономией, например, в Сюйсю. Под влиянием руководства Чжао То китайские иммигранты были поощрены принять обычаи юэ. Браки между китайцами хань и юэ становились все более распространенными на протяжении всего существования Наньюэ и даже происходили в королевской семье Чжао. Было зарегистрировано множество браков между королевской семьей Чжао (которые были китайцами хань) и семьей Лю (Юэ - они, вероятно, приняли китайские имена в начале истории Наньюэ). Чжао Цзяньде, последний король Наньюэ, был сыном предыдущего короля Чжао Инци и его жены Юэ. Несмотря на доминирующее влияние китайских пришельцев на сотню юэ, степень ассимиляции со временем постепенно увеличивалась.[36]
Язык
Кроме как Старый китайский который использовался ханьскими поселенцами и правительственными чиновниками, большинство граждан Наньюэ, вероятно, говорили Древний Юэ, ныне вымерший язык. Некоторые предполагают, что потомки говорили Австроазиатские языки.[37] Другие предлагают язык, связанный с современным Чжуанский народ. Правдоподобно сказать, что юэ говорили более чем на одном языке. Древние китайцы в этом регионе, вероятно, находились под сильным влиянием речи юэ (и наоборот), и многие заимствования на китайском языке были идентифицированы современными учеными.[38]
Роберт Бауэр (1987) выделяет двадцать семь лексических единиц в Юэ, Хакка и Мин. разновидности, которые разделяют Тай-Кадай происхождение.[39] Ниже приведены некоторые примеры, процитированные Бауэром (1987):[39]
- бить, бить: Юэ-Гуанчжоу Faak7а ← Умин Чжуан fa: k8, Сиамский фатD2L, Лунчжоу фат, Пу-ай фат.
- бить, толкать: Юэ-Гуанчжоу кран8 ← Сиамский thup4/верх2, Лунчжоу тупD1, По-ай туп3/tɔpD1, Мак / Донг кранD2, Тай Нуэа верх5, Sui-Лингам тжэпD2, Sui-Jungchiang тжэпD2, Sui-Пио тжэпD2, Десять tjapD2, Белый Тай туп4, Красный Тай туп3, Шан thup5, Лао Нонг Кхай бить3, Лю Моенг Яунг туп5, Лейпин-Чжуан магазин5/верх4, Западный нунг туп4, ура туп5, Саек тап6, Тай Ло thup3, Тай Мо thup3, Тай Нет верх5, Умин Чжуан туп8, Ли-Jiamao кран8.
- кусать: Юэ-Гуанчжоу хап8 ← Сиамский хоп2, Лунчжоу Хуп5, По-ай случай3, Ахом хуп, Шан хоп4, Люй хоп, Белый Тай хоп2, Нунг хоп, Си-лин случайD2S, Умин-Чжуан случай8, Тянь-Пао случай, Черный Тай хоп2, Красный Тай хоп3, Лао Нонг Кхай хоп1, Западный нунг хап6, так далее.
- сжечь: Юэ-Гуанчжоу наат7а, Хакка нац8 ← Умин Чжуан на: т8, По-ай наатD1L "горячей".
- ребенок: Мин.-Чаочжоу нетŋ1 киа3 "ребенок", Мин.-Suixi ню3 kia3, Мандаринский-Чэнду n1 pɑ1 kər1 "младший брат", Мин.-Фучжоу нау6 «молодой, незрелый» ← Сиамский n4, Тай Ло lɔŋ3, Тай Мо n3, Тай Нет n3 "младший брат", Умин Чжуан так8 ню: ŋ4, Лунчжоу нет: ŋ4 ба: ты5, Буй нуа4, Дай-Сишуанбаньна n4 ца: я2, Дай-Дэхонг lɔŋ4 ца: я2, так далее.
- правильно, именно сейчас: Юэ-Гуанчжоу aam1 "правильный", aam1 aam1 «только что», Hakka-Meixian am5 am5 "точно", Хакка-Юдинг ŋaŋ1 ŋaŋ1 "в самый раз", Мин.-Suixi am1 "поместиться", Мин.-Чаочжоу am1, Мин.-Хайнань am1 am1 "хорошо" ← Умин Чжуан ŋa: m1 "правильный" / ŋa: m3 "точно, уместно" / ŋa: m5 "точно", Лунчжоу ŋa: m5 vəi6.
- покрывать (1): Юэ-Гуанчжоу хом6/ветчина6 ← Сиамский хом2, Лунчжоу гудеть5, По-ай хмB1, Лао хом, Ахом гудеть, Шан хом2, Люй гудеть, Белый Тай гудеть2, Черный Тай хум2, Красный Тай хом3, Nung хом, Тай хом, То хум, Тянь-Пао ветчина, Dioi хом, Си-лин хм, Тянь-чау хм, Лао Нонг Кхай хом3, Западный нунг ветчина2, так далее.
- покрывать (2): Юэ-Гуанчжоу хап7, Юэ-Янцзян кап7а, Хакка-Meixian khp7, Мин.-Сямэнь ка7или же хап7, Мин.-Цюаньчжоу ка7 или же хап7, Мин.-Чжанчжоу ка7или же хап7 «прикрыть» ← Умин-Чжуан коп8 "прикрыть", Ли-Цзямао khp7, Ли-Баочэн khp7, Ли-Цяньдуй хоп9, Ли-Тонгши хоп7 "покрывать".
- бить, бить, лупить: Юэ-Гуанчжоу поместиться7 ← Умин Чжуан поместиться8, Ли-Баодин поместиться7.
- обезьяна: Юэ-Гуанчжоу ма4 лау1 ← Умин Чжуан ма4 лау2, Мулао мə6 лау2.
- соскользнуть, упасть, проиграть: Юэ-Гуанчжоу широта7, Хакка лут7, Хакка-Yongding лут7, Мин.-Дуншандао лут7, Мин.-Suixi лак8, Мин.-Чаочжоу luk7 ← Сиамский лутD1S, Лунчжоу luut, По-ай добыча, Виминг-Чжуан много7.
- топать ногой, топтать: Юэ-Гуанчжоу там6, Хакка tem5 ← Умин Чжуан там6, По-ай тамБи 2, Лао там, Люй там, Nung там.
- глупый: Юэ-Гуанчжоу ŋɔŋ6, Hakka-Meixian ŋɔŋ5, Хакка-Йонгфинг ŋɔŋ5, Мин.-Дуншандао идиŋ6, Мин.-Suixi ŋɔŋ1, Мин.-Фучжоу имя существительное6 ← Быть-Lingao ŋən2, Умин Чжуан ŋu: ŋ6, Ли-Baoding ŋaŋ2, Ли-Чжунша ŋaŋ2, Ли-Сифань ŋaŋ2, Ли-Юаньмэнь ŋaŋ4, Ли-Qiaodui ŋaŋ4, Ли-Тунши ŋaŋ4, Ли-Баочэн ŋa: ŋ2, Ли-Цзямао ŋa: ŋ2.
- рвать, щипать, очищать, кусать: Юэ-Гуанчжоу мит7 "оторвать, отломить, ущипнуть, снять пальцем", Хакка встретились7 «ощипать, вытащить, очистить» ← Be-Lingao мит5 "разорвать, разорвать", Лунчжоу кусочекD1S, По-ай мит, Нунг держать пари, Тай кусочек "забрать, оторвать, откусить", Умин Чжуан кусочек7 «оторвать, скрутить, очистить, ущипнуть, сжать, прижать», Ли-Тонгши ми: т7, Ли-Баодин ми: т7 «ущипнуть, сжать, нажать».
Роберт Бауэр (1996) указывает двадцать девять возможных родственников между кантонским диалектом, на котором говорят в Гуанчжоу, и Тай-Кадай, из которых семь родственников, как подтверждено, происходят из Тай-Кадай источники:[40]
- Кантонский kɐj1 ч: ŋ2 ← Умин Чжуан кай5 ха: ŋ6 «молодой цыпленок, не отложивший яиц»[41]
- Кантонский ja: ŋ5 ← Сиамский jâ: ŋ "наступить, наступить"[42]
- Кантонский км6 ← Умин Чжуан кам6, Сиамский kʰòm, Be-Lingao xɔm4 "придавить"[43]
- Кантонский kɐp7b na:3[примечание 1] ← Умин Чжуан коп7, Сиамский коп "лягушка"[44]
- Кантонский khp8 ← Сиамский Kòp "кусать"[44]
- Кантонский lm5 ← Сиамский lóm, Маонан лам5 «рухнуть, опрокинуться, упасть (здание)»[45]
- Кантонский tɐm5 ← Умин Чжуан там5, Сиамский там "висеть, быть низким"[46]
Джерри Норман и Мэй Цу-Линь представила доказательства того, что юэ говорили на австроазиатском языке:[47][48][49]
- Хорошо известное заимствование на китайско-тибетском языке[50] является к-ля за тигр (Ханзи: 虎; Старый китайский (ZS): * qʰlaːʔ > Мандаринский пиньинь: h, Китайско-вьетнамское "hổ") от австроазиатского * klaʔ (сравните Vietic * к-haːlʔ > kʰaːlʔ > Вьетнамский хай И Муонг хул).
- Раннее китайское название Янцзы (Китайский: 江; пиньинь: цзян; ЭМС: kœ: ŋ; OC: *Kroŋ; Кантонский: «конг») позже был расширен до общего слова «река» на юге Китая. Норман и Мэй предполагают, что это слово родственно вьетнамскому. песня (из *Кронг) и пн Kruŋ "река".
- Они также предоставляют доказательства австроазиатского субстрат в словаре Мин китайский.[47][51]
- Йе (2014) идентифицировал несколько австроазиатских заимствований в древнем чуйском диалекте.[52]
Однако Лоран Сагарт опроверг гипотезу Нормана и Мей, продемонстрировав, что многие из предполагаемых заимствованных слов можно лучше объяснить как архаические китайские слова или даже заимствования из Австронезийские языки.[53] Юэ-Хашимото описывает Юэ китайский языки, на которых говорят в Гуандуне, имеют влияние Тай.[54]
Нет никаких известных свидетельств существования письменности у народов Юэ в Lingnan регион в доциньские времена, и считается, что китайское завоевание региона привело к появлению письменности. Однако Лян Тинван, профессор Центрального университета национальностей, сказал, что у древних чжуанцев была своя собственная система прото-письма, но от нее пришлось отказаться из-за Циньши Императоржесткой политики и принять систему письма ханьского китайского языка, которая в конечном итоге превратилась в древнее демотическое письмо чжуан вместе с классической китайской системой письма во времена династии Тан (618–907).[55] Старый китайский, похоже, был языком правительства, вероятно потому, что Чжао То и большинство государственных чиновников были китайскими иммигрантами, а не Юэ. Археологические находки в гробнице короля Наньюэ в Гуанчжоу, руинах дворца Наньюэ и гробницах Луобовань предоставили почти все, что известно о письменности Наньюэ. Эти сайты содержали широкий спектр артефактов с записями на разных носителях. Предметы из гробницы короля Чжао Мо имеют сценарий печати персонажей на них, в то время как те из Дворца и Луобована, как правило, имеют канцелярский сценарий символы.
Дипломатия
С двором Хань
Начиная со своей первой верности династии Хань в 196 г. до н.э., Наньюэ поочередно пережил два периода лояльности, а затем противостояния с ханьским Китаем, которые продолжались до разрушения Наньюэ династией Хань в начале 111 г. до н.э.
Первый период подчинения Наньюэ династии Хань начался в 196 г. до н.э., когда Чжао Туо встретил Люй Цзя, эмиссара из Император Гаозу из Хань, и получил от него хань Императорская печать возведение Чжао То на престол короля Наньюэ. Этот период длился тринадцать лет до 183 г. до н.э., когда происходила значительная торговля. Наньюэ платил дань раритетами с юга, а ханьский двор одарил Наньюе железными инструментами, лошадьми и скотом. При этом границы стран всегда строго охранялись.[56]
Первый период антагонизма Наньюэ с династией Хань длился с 183 г. до н.э. по 179 г. до н.э., когда торговля была приостановлена, а Чжао То разорвал отношения с Хань. В этот период Чжао То открыто называл себя Императором и начал атаку на Королевство Чанша, феодальное государство династии Хань, и ханьские войска были отправлены для сражения с Наньюэ. Армии Наньюэ успешно остановили продвижение на юг, завоевав уважение, а затем и преданность соседних королевств Миньюэ и Йеланг.[57]
Второй период подчинения Наньюэ династии Хань длился с 179 г. до н.э. по 112 г. до н.э. Этот период начался с того, что Чжао То отказался от своего титула «Император» и объявил о своей верности Империи Хань, но это подчинение в основном поверхностное, поскольку Чжао Туо упоминался как император по всему Наньюэ, и королевство сохранило свою автономию. Четыре преемника Чжао Туо не продемонстрировали той силы, которую он имел, и зависимость Наньюэ от ханьского Китая медленно росла, характеризуя призыв второго царя Чжао Мо. Император У Хань чтобы защитить Наньюэ от Минюэ.
Последним периодом антагонизма Наньюэ с ханьским Китаем стала война, которая доказала разрушение Наньюэ как королевства. Во время восстания премьер-министра Люй Цзя ханьский Китай переживал период роста, экономического процветания и военных успехов, неизменно победил хунну племена вдоль северных и северо-западных границ Китая. Ослабленное состояние Наньюэ и мощь Китая в то время позволяли Император Ву чтобы начать разрушительную атаку на Наньюэ, как описано над.
С Чанша
Королевство Чанша в то время было феодальным королевством, входившим в состав ханьского Китая. На его территории располагалось большинство современных Провинция Хунань и часть Провинция Цзянси. Когда Император Гаозу из Хань enfeoffed У Руи как первый король Чанши, он также дал ему власть управлять Нанхайским, Сянским и Гуйлинским командованиями, что с самого начала вызывало раздор между Чанша и Наньюэ. Граница Хань Китая и Наньюэ была по существу границей Чанши, и поэтому постоянно укреплялась с обеих сторон. Что касается политики, поскольку Королевство Чанша не имело никакого суверенитета, любая политика ханьского двора в отношении Наньюэ по умолчанию также была политикой Чанши.
С Минью
Минюэ была расположена к северо-востоку от Наньюэ вдоль юго-восточного побережья Китая и включала большую часть современных Провинция Фуцзянь. Минюэ были побеждены армиями Династия Цинь в 3 веке до н.э. и территория была организована под контролем Цинь как Командование Миньчжун, и правитель Минъюэ Учжу был свергнут. Из-за того, что Учжу поддерживает Лю Банг после краха династии Цинь и основания Хань он был восстановлен ханьским двором как король Миньюэ в 202 г. до н.э.
Отношения между Наньюэ и Миньюэ можно разделить на три этапа: первый, с 196 г. до н.э. по 183 г. до н.э., был во время первого подчинения Чжао То династии Хань, и два королевства находились в относительно равных условиях. Второй этап был с 183 г. до н.э. по 135 г. до н.э., когда Минюэ подчинилась Нанюэ после того, как увидела, что она победила первую атаку династии Хань на Наньюэ. Третий этап начался в 135 г. до н.э., когда царь Ван Ин напал на ослабленную Наньюэ, вынудив Чжао Мо обратиться за помощью к ханьскому Китаю. Минюэ снова подчинилась династии Хань, сделав себя и Нанюэ снова равными.
С племенами И на юго-западе
Юго-западный Йи люди жили к западу от Наньюэ и граничили с Наньюэ в Еланге, Улиане, Дзюдин и других регионах. Йеланг был самым большим государством народа И, в состав которого входило большинство современных Гуйчжоу и Юньнань Провинции, а также южная часть Провинция Сычуань. Некоторые считают, что древний И был связан с Сотня Юэ, этим объясняются близкие отношения между Йелангом и Наньюэ. После того, как Наньюэ впервые отразил хань, почти все племена И заявили о своей верности Наньюэ, и большинство из них сохраняли эту преданность до кончины Наньюэ в 111 г. до н.э. В течение Император У ХаньВ последней атаке Наньюэ, большинство племен И отказались помочь во вторжении. Один вождь по имени Ци-Лань зашел так далеко, что открыто выступил против этого шага, позже убив посланца, посланного Хань на его территорию, а также губернатора провинции, назначенного в командование Цяньвэй.
Короли
Личное имя | Период правления | Царствовал с | Другие имена | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя | Кантонский | Стандартный мандарин | Чжуан | вьетнамский | Имя | Кантонский | Стандартный мандарин | вьетнамский | ||
趙佗 / 趙 他 | цзыу6 таа4 | Чжао Туо | Ciuq Doz | Triệu Đà | 武王 | ты5 вонг4 | W Wáng | Vũ Vng | 203–137 гг. До н. Э. | |
趙 眜 | цзыу6 мут6 | Чжао Мо | Ciuq Huz | Triệu Mạt | 文王 | человек4 вонг4 | Вен Ван | Ван Вонг | 137–122 г. до н. Э. | 趙 胡 |
趙 嬰 齊 | цзыу6 цзин1 цай4 | Чжао Инци | Ciuq Yinghcaez | Триу Ань То | 明王 | мин4 вонг4 | Míng Wáng | Минь Вонг | 122–113 гг. До н. Э. | |
趙興 | цзыу6 петля1 | Чжао Синь | Ciuq Hingh | Triu Hng | 哀王 | ой1 вонг4 | I Wáng | Ай Вонг | 113–112 гг. До н. Э. | |
趙建德 | цзыу6 Джин3 Дак1 | Чжао Джианде | Ciuq Gendwz | Triệu Kiến Đức | 陽 王 | Joeng4 вонг4 | Ян Ван | Дунг Вонг | 112–111 до н. Э. |
Археологические находки
Руины Дворца Королевства Наньюэ, расположенные в городе Гуанчжоу, занимает 15 000 квадратных метров. Раскопанный в 1995 году, он содержит остатки древнего дворца Наньюэ. В 1996 году он был включен в список охраняемых национальных культурных ценностей. Китайский правительство. Пруды в форме полумесяца, китайские сады и др. Цинь архитектура была обнаружена при раскопках.
В 1983 году древняя гробница короля Наньюэ Ван Мо (王墓) был обнаружен в Гуанчжоу, Гуандун. В 1988 г. Музей мавзолея короля Наньюэ был построен на этом месте, чтобы показать более 1000 раскопанных артефактов, включая 500 частей Китайские бронзы, 240 шт. Китайский нефрит и 246 штук металла. В 1996 г. Китайское правительство внесен в список охраняемых объектов национального наследия.
Бронзовая печать с надписью «Tư Phố hầu ấn» (печать капитана округа Ту Пхо) была обнаружена в Тхань Хоа на севере Вьетнам в течение 1930-х гг.[58] Из-за сходства с печатями, найденными на гробнице второго царя Нам Вьетнам, эта бронзовая печать признана официальной печатью Нам Вьетнам Королевство. Были найдены артефакты, принадлежавшие Донг Сон культура северных Вьетнам. Товар был найден захороненным рядом с могилой второго короля Нам Вьетнама.
Вьетнам
Во Вьетнаме правителей Наньюэ называют Династия Трини, вьетнамское произношение фамилии Китайский: 趙; пиньинь: Чжао. Название «Вьетнам» происходит от Нам Вьет (Южный Việt), вьетнамское произношение Nanyue.[2] Однако также было указано, что название «Вьетнам» произошло от комбинации Quảng Nam Quốc (область Nguyen Lords, от кого Династия Нгуен спустился) и Đại Việt (который первый император династии Нгуен, Джиа Лонг, победил).[59] Цин император Цзяцин отказалась Джиа Лонгпросьба изменить название своей страны на Нам Вьетнам и вместо этого изменить название на Вьетнам.[60] Джиа Лонг Đại Nam thực lục содержит дипломатическую переписку по наименованию.[61]
Питер Беллвуд предположил, что этнические вьетнамцы происходят от древних юэ северного Вьетнама и западного Гуандуна.[62] Тем не менее, австроазиатский предшественник современного вьетнамского языка, как было доказано, произошел от современного вьетнамского языка. Болихамсайский велаят и Провинция Хаммуан в Лаос а также части Провинция Нгеан и Провинция Куангбинь в Вьетнам, а не в районе к северу от Дельта Красной реки. Чемберлен с помощью текстовых свидетельств демонстрирует, что многие повстанческие группы во время династии Тан произошли от реки Цо и впоследствии продвинулись на север к Красной реке, связывая это с языковым сдвигом.[63] Чемберлен демонстрирует, основываясь на концентрации языкового разнообразия вьетского, отсутствие каких-либо следов австроазиатского языка в соответствующих древних записях или в соседних тайских языках, а также кратковременную глубину протовьетского языка, что "[t] здесь не является свидетельством вьетнамского, прото-вьет-монга или других австроазиатских носителей, живших в Цзяочжи и его окрестностях в нижнем бассейне Красной реки до 10-го или 11-го веков ».[64] Однако Джон Фан (2010), цитируя Maspero 1912, Wang 1948 и Miyake 2003, указывает на существование «раннего китайско-вьетнамского» слоя заимствований, восходящего к Позже хань китайский (25–220 гг. Н. Э.), На котором, как он утверждает, говорили во 2 веке до нашей эры.[65] Ферлус (2009) также показывает, что Северный Вьетнам (Вьет-Мунг) и Центральный Вьетнам (Куой-Тоум) изобретенные из оригинальных глаголов, а не заимствованные иностранные слова, лексические единицы, соответствующие нововведениям, таким как «трезубец», «весло», «сковорода для приготовления липкого риса» и «пестик», характерные для Донг Сон культура, существовавший в I тысячелетии до н. э. в дельте Красной реки.[66]
Свидетельства, собранные современными западными исследователями, показывают, что культура Донг Сон, скорее всего, была этнически Ли люди (а Тай люди), Австронезийцы или оба.[67] Ссылаясь на других ученых (Шафер 1970, Бласт 1996, Сагарт 2004, Сагарт 2005, Остапират 2013, Келли 2013 и Чемберлен), Иоахим Шлизингер утверждает, что теория о том, что вьетнамский язык изначально был основан на Красная река современная западная наука, основанная на исторических записях и лингвистических свидетельствах, широко отвергает территорию современного северного Вьетнама. Район дельты Красной реки в настоящее время считается Тайговорящий, этнический Ли люди особенно. Считается, что этот район стал говорящим на вьетнамском языке еще в X веке в результате иммиграции с юга, то есть современного центрального Вьетнама.[68][67]
Чжао То писал, что только своих подданных он считал «варварами».[69] Вьетнамский историк Нго Тхи Су (1726–1780) отказался рассматривать Чжао То как вьетнамского лидера, заявив, что он базируется в Панью (Гуанчжоу) и лишь косвенно управляет Красной рекой. Он сравнил это с примером Лю Янь Южный Хань династия в Гуанчжоу.[70]
Есть свидетельства того, что китайские правители Дельта Красной рекив средние века пытались изобрести собственное происхождение (легендарный Династия Хонг Банг) на основе древнекитайских текстов, в которых зафиксированы движения Тай-Кадай говорящие народы по всему региону Южного Китая.[71]
Культура Наньюэ
Произошло значительное слияние культур хань и юэ, о чем свидетельствуют артефакты, обнаруженные археологами из гробницы короля. Чжао Мо в Гуанчжоу. Императорская гробница Наньюэ в Гуанчжоу чрезвычайно богата. Есть немало изделий из бронзы, которые демонстрируют культурное влияние регионов Хань, Чу, Юэ и Ордос.[72]
Галерея
Нефритовые изделия, обнаруженные в Мавзолее короля Наньюэ
Смотрите также
Примечания
- ^ Второй слог na:3 может соответствовать морфеме Tai для слова «поле».
Рекомендации
Цитаты
- ^ "Сайт штата Южный Юэ". Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. Получено 26 августа, 2019.
- ^ а б Кит Гин Оои (2004). Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия. ABC-CLIO. п. 932. ISBN 1-57607-770-5.
- ^ а б c Ян, Ваньсю; Чжун, Чжоань (1996). 廣州 簡史. п. 24.
- ^ а б c 南越 国 史迹 研讨会 论文 选集. 2005. с. 225. ISBN 9787501017348.
- ^ Се, Сюаньцзюнь (2017). 中国 的 本体 、 现象 、 分裂 、 外延 、 外 扩 、 回想 、 前瞻 、 整合. п. 57. ISBN 9781365677250.
- ^ Чжан Жунфан, Хуан Мяочжан, Нан Юэ Го Ши2-е изд., С. 418–422
- ^ Шелтон Вудс, Л. (2002). Вьетнам: справочник глобальных исследований. ABC-CLIO. п.38. ISBN 1576074161.
- ^ Сыма Цянь - Записки великого историка, раздел 113 《史記 · 南越 列傳》
- ^ Сыма Цянь, Записки великого историка, раздел 112.
- ^ Хуай Нань Цзы, раздел 18
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 26–31.
- ^ Тейлор (1983), стр. 23
- ^ Ху Шоувэй, Нан Юэ Кай Туо Сянь Цюй - Чжао ТоС. 35–36.
- ^ Тейлор, Кейт Веллер (1991). Рождение Вьетнама.. Калифорнийский университет Press. С. 23–27. ISBN 0520074173.
- ^ Записки Великого Историка, раздел 97 《《史記 · 酈 生 陸賈 列傳》
- ^ Хансен, Валери (2000). Открытая империя: история Китая до 1600 года. Нью-Йорк, США и Лондон, Великобритания: W.W. Нортон и компания. п. 125. ISBN 0-393-97374-3.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 196–200; также Ши Цзи 130
- ^ Записки великого историка, раздел 114.
- ^ Ху Шоувэй, Нан Юэ Кай Туо Сянь Цюй --- Чжао ТуоС. 76–77.
- ^ Записки великого историка, раздел 116.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 401–402.
- ^ Записки великого историка, раздел 113.
- ^ "Lễ hội chọi trâu xã Hải Lựu (16–17 tháng Giêng hằng năm) Phần I (tiep theo)". 2010-02-03.
Theo nhiều thư tịch cổ và các công trình nghiên cứu, sưu tầm của nhiều nhà khoa học nổi tiếng trong nước, cùng với s truyền lại của nhân ca và các xã lân cận thì vào cuối thế kỷ thứ II trước công nguyên, nhà Hán tấn công nước Nam Việt của Triệu Đề, triều ình nhà Triệu tan rã lúc bấ кинх đô Phiên Ngung (thuộc Quảng Đông - Trung Quốc ngày nay). Về óng ở núi Long Động - Lập Thạch, chống lại quân Hán do Lộ Bác Đức chỉ huy hơn 10 năm (từ 111-98 TCN), suốt thời gian đó ng cùng các thổ quânánânâ bát đảo. "
- ^ «Список храмов, относящихся к династии Триу и королевству Нам Вьет в современном Вьетнаме и Китае». 2014-01-28.
- ^ Từ điển bách khoa quân sự Việt Nam, 2004, p564 "KHỞI NGHĨA TÂY VU VNG (lll TCN), khởi nghĩa của người Việt ở Giao Chỉ chng ách ô húcu Triệu suy yếu, bị nhà Tây Hán (TQ) thôn tính, một thủ lĩnh người Việt (gọi là Tây Vu Vng, "
- ^ Вьетнам Общественные науки vol.1-6, p91, 2003 «В 111 г. до н.э. преобладал исторический персонаж по имени Тай Ву Вуонг, который воспользовался неприятными обстоятельствами в ранний период китайского господства, чтобы поднять свою власть, и в конце концов был убит своим генералом. Помощник, Хоанг Донг. Профессор Чан Куок Вуонг увидел в нем вождя Тай Ву, в руках которого находятся десятки тысяч семей, который управляет тысячами миль земли и основал свой центр в районе Ко Лоа (59 239). Тай Ву и Тай Ау на самом деле являются одинаковый.
- ^ Книга Хань, Vol. 95, История Си Нан И Лян Юэ Чжао Сянь, писал: «故 甌 駱 將 左 黃 同 斬 于 王 , 下 鄜 侯»
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 83–84.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 114.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 112–113.
- ^ Юй Тяньчи, Цинь Шэнминь, Лан Рийонг, Лян Сюда, Цинь Цайлуань, Гу Нань Юэ Го ШиС. 60–63.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 113–121.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 134–152.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 121–126, 133–134.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 127–131.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 170–174.
- ^ Лоу, Майкл; Шонесси, Эдвард Л. (1999-03-13). Кембриджская история древнего Китая: от истоков цивилизации до 221 г. до н.э.. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521470308.
- ^ Чжан и Хуанг, 320-321.
- ^ а б Бауэр, Роберт С. (1987). «Заимствования кадай в южнокитайских диалектах», Труды Международной конференции востоковедов в Японии 32: 95–111.
- ^ Бауэр (1996), стр. 1835-1836.
- ^ Бауэр (1996), стр. 1822-1823.
- ^ Бауэр (1996), п. 1823 г.
- ^ Бауэр (1996), п. 1826 г.
- ^ а б Бауэр (1996), п. 1827 г.
- ^ Бауэр (1996), стр. 1828-1829.
- ^ Бауэр (1996), п. 1834 г.
- ^ а б Норман, Джерри; Мэй, Цу-лин (1976). «Австроазиаты в Древнем Южном Китае: некоторые лексические свидетельства» (PDF). Monumenta Serica. 32: 274–301. Дои:10.1080/02549948.1976.11731121. JSTOR 40726203.
- ^ Норман, Джерри (1988). Китайский. Издательство Кембриджского университета. С. 17–19. ISBN 978-0-521-29653-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Больц, Уильям Г. (1999). «Язык и письмо». В Loewe, Майкл; Шонесси, Эдвард Л. (ред.). Кембриджская история древнего Китая: от истоков цивилизации до 221 г. до н. Э.. Издательство Кембриджского университета. стр.74–123. ISBN 978-0-521-47030-8.
- ^ Китайско-тибетский этимологический словарь и тезаурус, http://stedt.berkeley.edu/~stedt-cgi/rootcanal.pl/etymon/5560
- ^ Норман (1988), стр. 18–19, 231
- ^ Е, Сяофэн (叶晓锋) (2014). 上古 楚 语 中 的 南亚 语 成分 (Австроазиатские элементы в древнем чуйском диалекте). 《民族 语文》. 3: 28-36.
- ^ Сагарт, Лоран (2008). «Экспансия фермеров Сетарии в Восточной Азии: лингвистическая и археологическая модель». Прошлые миграции людей в Восточной Азии. Рутледж. С. 165–190.
- ^ Юэ-Хашимото, Энн Ой-Кан (1972), Исследования диалектов юэ 1: фонология кантонского диалекта, Cambridge University Press, стр. 6, ISBN 978-0-521-08442-0
- ^ Хуанг, Бо (2017). Комплексные географические информационные системы, Elsevier, стр. 162.
- ^ Чжан и Хуанг, стр. 189–191.
- ^ Лю Минь, "Окончательные выводы по" Кай Гуань "- взгляд на отношения Хан-Наньюэ с Вен Ди Тюлень Китайский: '开棺' 定论 - 从 文帝 行 玺 看 汉 越 关系), в Наньюэ Го Шиджи Янтаохуи Лунвэнь Сюаньцзи 南越 国 史迹 研讨会 论文 选集, стр. 26-27.
- ^ "Thạp đồng Đông Sơn của Huyện lệnh Long Xoang (Xuyên) Triệu Đà". 2011-03-11. Архивировано из оригинал 2015-09-25.
Chiếc ấn ng khối vuông "Tư (Việt) phố hầu ấn" có úc hình rùa trên lưng được thương nhân cũng là nhà sưu tầm người Bỉ tên là Clement Huet hi Nghệ thuật và Lịch sử Hoàng Gia Bỉ, Брюссель) được cho là của viên điển sứ tước hầu ở Cửu Chân. Tư Phố là tên quận trị óng ở khu vực làng Ràng (Thiệu Dương, Thanh Hóa) hiện nay.
- ^ См., Например, Бо Ян, Очерки истории китайцев (中國 人 史綱), т. 2. С. 880-881.
- ^ Александр Вудсайд (1971). Вьетнам и китайская модель: сравнительное исследование вьетнамского и китайского правительств в первой половине девятнадцатого века. Центр Азии Гарвардского университета. С. 120–. ISBN 978-0-674-93721-5.
- ^ Джефф Кьонг-Макклейн; Юнтао Ду (2013). История Китая в географической перспективе. Роуман и Литтлфилд. С. 67–. ISBN 978-0-7391-7230-8.
- ^ Питер Беллвуд. «Предыстория Индо-Тихоокеанского региона: документы Чиангмая. Том 2». Индо-Тихоокеанская доисторическая ассоциация Австралийский национальный университет: 96. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ Чемберлен, Дж. Р. 1998, Происхождение сек: значение для тайской и вьетнамской истории"в Международной конференции по тайским исследованиям, изд. С. Бурусфат, Бангкок, Таиланд, стр. 97–128. Институт языка и культуры для развития сельских районов, Университет Махидол.
- ^ Чемберлен, Джеймс Р. (2016). "Кра-Дай и протоистория Южного Китая и Вьетнама", стр. 30. В Журнал Сиамского общества, Vol. 104, 2016.
- ^ Фан, Джон. 2010. Фан, Джон. «Переосмысление« Аннама »: новый анализ лингвистических контактов сино-вьет-мыонг» в Китайские исследования южной диаспоры. (4). п. 8
- ^ Ферлус, Майкл (2009). "Слой донгсоновской лексики на вьетнамском языке" (PDF). Журнал Общества лингвистов Юго-Восточной Азии. 1: 95–108.
- ^ а б Шлизингер, Иоахим (2018). Происхождение народа тай 6 - северные тайоязычные люди в дельте Красной реки и их среда обитания сегодня. Том 6 о происхождении народа тай.. Буксманго. С. 3–4, 22, 50, 54. ISBN 978-1641531832.
- ^ Шлизингер, Иоахим (2018). Происхождение народа тай 5 - Колыбель народа тай и сегодняшняя этническая принадлежность Том 5 Происхождение народа тай. Буксманго. С. 21, 97. ISBN 978-1641531825.
- ^ Đại Việt sử ký toàn thư, Quyển 2, Kỷ nhà Triệu
- ^ Нго, Тхи Су. "Ngoại Kỷ Quyển II". Đại Việt sử ký tiền biên.
- ^ Келли, Лиам К. (2012). Биография клана Ханг Банг как средневековая вьетнамская традиция". Журнал вьетнамских исследований, Vol. 7, No. 2: 87-130, опубликовано: University of California Press.
- ^ Гуанчжоу Си Хан Наньюэ ван му бо ву гуань, Питер Ю. К. Лам, Китайский университет Гонконга. Художественная галерея - 1991 - 303 страницы - Фрагмент [1]
Источники
- Процитированные работы
- Бауэр, Роберт С. (1996), «Определение субстрата Тай на кантонском диалекте» (PDF), Труды Четвертого Международного симпозиума по языкам и лингвистике, паназиатской лингвистике V: 1 806-1 844, Бангкок: Институт языка и культуры для развития сельских районов, Университет Махидол в Салае.
дальнейшее чтение
- Тейлор, Кейт Веллер. (1983). Рождение Вьетнама (иллюстрировано, переиздание ред.). Калифорнийский университет Press. ISBN 0520074173. Проверено 7 августа 2013 года.
- Записки великого историка, т. 113.
- Книга Хань, т. 95.
- Цзыжи Тунцзянь, тт. 12, 13, 17, 18, 20.
внешняя ссылка
Wikimedia Commons имеет СМИ, связанные с: |
Искать 南, 越, или же 粤 в Викисловаре, бесплатном словаре. |
Предшествует Династия Цинь Династия Thục | Династии в истории Lingnan 204–111 гг. До н. Э. | Преемник Династия Хан |