WikiDer > Непальская фонология
Непальский национальный язык Непал. Помимо того, что на нем говорят как на родном языке более 48% населения Непала, на нем также говорят в Бутане и Индии. Этот язык признан в непальской конституции официальным языком Непала.
Представленный здесь сорт является стандартным непальским, как говорят в Непале. Существует три основных диалекта: восточный, центральный и западный. Хотя многие диалекты можно различить в Непале и других странах Южной Азии, сообщается, что в фонологии мало различий между ними.[1]
Гласные
Непальский имеет 11 фонологически отличительных гласных, в том числе 6 устных гласных и 5 носовые гласные (обозначены в IPA тильдами ~). Кроме того, из-за процесса удаления h есть слова, в которых некоторые носители произносят длинные гласные, например पहाड ('гора'), что фонетически [paːɽ] можно проанализировать фонемно как / pʌɦaɖ /.[2]
Передний | Центральная | Назад | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
устный | носовой | устный | носовой | устный | носовой | |
Закрывать | я | я | ты | ũ | ||
Близко-середина | е | ẽ | о | |||
Открытый-средний | ʌ | ʌ̃ | ||||
Открыть | а | ã |
Как видно из приведенного выше списка, носовых гласных пять. Высокий средний гласный / о / не имеет носового аналога на фонологическом уровне; хотя гласная [х] действительно существует в языке фонетически, он часто находится в свободных вариациях со своим устным аналогом, как в [hot͡so] ~ [hõt͡so] 'короткая', [bʱeɽaː] ~ [bʱẽɽaː] 'овца'. Носовые гласные не часто встречаются в лексиконе Непала по сравнению с таким языком, как французский, в котором количество носовых гласных велико. В основном они встречаются в глаголах.
В соответствии с Bandhu et al. (1971), свидетельства различимости назализации гласных не так сильны, как свидетельства различимости шести устных гласных. Они утверждают, что минимальные пары легко получить только для гласных / а /. Примеры приведены ниже:
- / кап / 'внутренний угол', / kãp / "дрожь!" (2-й стр. Sg. Обязательно)
- / bas / ('приют'), / bãs / ('бамбук')
- / bʱaɽa / ('аренда'), / bʱãɽa / ('горшки')
- / тат / («греться!»), / tãt / ('ряд')
- / t͡sap / ('давление'), / t͡sãp / ('магнолия')
Другие минимальные пары включают / naũ̯ / ('имя') vs. / нау / ('парикмахер') и / ɡaũ̯ / ('деревня') vs. / ɡau̯ / ("петь" 2-й стр. sg. императив). На фонетическом уровне устные гласные могут быть назальными, если они следуют за носовым согласным.[4]
Дифтонги
Покхарел (1989 г.: 37–38) следует за двумя дифтонгами, впервые разработанными Шивараджей Ачарьей в в 1974 году.
Дифтонги | Примеры | Глянец | Орфографический |
---|---|---|---|
/ ʌi̯ / | / kʌi̯le / | 'когда' | कैले |
/ ʌu̯ / | / d͡zʌu̯ / | 'ячмень' | जौ |
/ ai̯ / | / bʱai̯ / | 'младший братишка' | भाइ |
/ au̯ / | / au̯ / | 'приехать!' | आऊ! |
/ ei̯ / | / sʌnei̯ / | 'труба' | सनेई |
/Европа/ | / eu̯ʈa / | 'один' | एउटा |
/ iu̯ / | / d͡ziu̯ / | 'тело' | जीउ |
/ oi̯ / | / poi̯ / | 'муж' | पोइ |
/ОУ/ | / dʱou̯ / | 'стирка!' | धोऊ! |
/ ui̯ / | / dui̯ / | 'два' | दुई |
Следующие правила помогут определить, сохраняют ли непальские слова окончательную шва.
1) Schwa сохраняется, если последний слог является конъюнктивным согласным. अन्त (анта, 'конец'), सम्बन्ध (самбандха, 'отношение'), श्रेष्ठ (шрешха, 'величайший' / фамилия).
Исключения: такие союзы, как ञ्च ञ्ज в मञ्च (mañc, 'сцена') गञ्ज (gañj, 'город') и иногда фамилию पन्त (панта/штаны).
2) Для любой формы глагола последняя шва всегда сохраняется, если только не присутствует отменяющая шва халанта. हुन्छ (хунча, 'такое случается'), भएर (бхаэра, 'в происходящем так; следовательно'), गएछ(гаеча, 'он явно пошел'), но छन् (чан, 'они есть'), गईन् (прирост, 'она ушла').
Значения могут измениться из-за неправильной орфографии: गईन (Gaina, 'она не пошла') vs गईन् (прирост, 'она ушла').
3) Наречия, звукоподражания и послелоги обычно поддерживают шва, а если нет, приобретается халанта: अब (аба 'сейчас же'), तिर (тира, 'к'), आज (āja, 'сегодня') सिम्सिम (сим Сим 'морось') vs झन् (Джхан, 'более').
4) Некоторые исключительные существительные сохраняют шва, например: दुख(духа, 'страдания'), सुख (сукха, 'удовольствие').
Примечание: Schwas часто сохраняются в музыке и поэзии, чтобы облегчить пение и декламацию.
Согласные
Разговорный непальский имеет 30 согласных в своей родной системе, хотя некоторые пытались ограничить их количество до 27.
Скольжения [j] и [w] несложные варианты /я/ и / u /, соответственно.[5] Комбинация лабио-велярной аппроксимации / w / и / e, i, o, ʌi̯, r, w, j / ограничена в непальском языке, поэтому орфографическаяवВ таких случаях⟩ всегда произносится как двухгубная остановка / b /, но только иногда. Все согласные, кроме / j, w, ɦ / имеют близнецы между гласными.[6] Помимо формирования лексически отличительных слов, как в / tsʌpʌl / चपल ('нестабильный') и / tsʌpːʌl / चप्पल ('тапочка'), геминация также образует интенсивную степень прилагательных, как в / miʈʰːo / ('очень вкусно'), сравните / miʈʰo / ('очень вкусно').
В пробормотал остановки могут потерять хриплый голос между гласными и наконец словом.[6] Не близнецы с придыханием и пробормотанные стопы также могут стать фрикативными, с / pʰ / как [ɸ], / bʱ / как [β], / kʰ / как [Икс], и / ɡʱ / как [ɣ]. Примеры этого: / sʌpʰa / "чистое" становление [sʌɸa] и / aɖi / 'до' стать [aɽi]).[6]
/ ɖ ɖʱ / хлопают ([ɽ]) в поствокалической позиции. /р/ обычно трель [р] но может быть краном [ɾ] в интервокальной позиции.[7][8]
Обычно звуки транскрибируются с помощью ретрофлексных символов ⟨ʈ, ʈʰ, ɖ, ɖʱ, ɽ, ɳ, ɽ̃⟩ Не являются чисто ретрофлексными [ʈ, ʈʰ, ɖ, ɖʱ, ɽ, ɳ, ɽ̃] а апикальный постальвеолярный [t̠, t̠ʰ, d̠, d̠ʱ, ɾ̠, n, ɾ̠̃]. Некоторые динамики могут воспроизводить чисто ретрофлексные звуки после / u / и / а /, но другие выступающие используют апикальную артикуляцию во всех положениях.[9]
Спорные согласные
В основном слова из санскрита имеют согласные, которые не очень часто встречаются в инвентаре разговорного языка,[9] встречается в заимствованных словах, где они предписательно произносятся, как описано в грамматиках санскрита. Ретрофлекс носовой / ɳ / встречается в речи некоторых говорящих, в таких словах, как / baɳ / बाण ('стрелка'). Это хлопает [ɽ̃] в написании произношения некоторых заимствований на санскрите.[3] Задний шипящий [ʃ] встречается в таких словах, как / наре / नरेश ('король'). В языке нет минимальных пар противостоящих / с / и / ʃ /, и динамики иногда используют эти звуки как синонимы.
Рекомендации
- ^ а б Bandhu et al. (1971)
- ^ а б c Покхарел (1989)
- ^ а б Хативада (2009 г.):377)
- ^ Хативада (2009 г.):378)
- ^ а б Хативада (2009 г.):373)
- ^ а б c Хативада (2009 г.):376)
- ^ Ачарья (1991 г.:16, 24)
- ^ "Непальский". Кембриджское ядро. Раджеш Хативада. Получено 24 января 2019.
- ^ а б Хативада (2009 г.):374)
Библиография
- Ачарья, Джаярадж (1991), Описательная грамматика непальского языка и анализируемый корпус, Издательство Джорджтаунского университета, ISBN 0878400737
- Бандху, Чудамани; Дахал, Балаб Мани; Хольцхаузен, Андреас; Хейл, Остин (1971), Непальская сегментарная фонология, Университет Трибхувана, Киртипур, Непал: Летний институт лингвистики
- Clements, G.N .; Хативада, Раджеш (6–10 августа 2007 г.), Фонетическая реализация аффрикатов с контрастной наддувкой на непальском языке (PDF), Саарбрюккен, стр. 629–632.
- Дахал, доктор медицины (1974), Описание непальского языка: литературный и разговорный (Доктор философии), Университет Пуны, Индия
- Хативада, Раджеш (2007), Непальские ретрофлексные стопы: статическое исследование палатографии меж- и внутри-динамической изменчивости, Антверпен, Бельгия, стр. 1422–1425.
- Хативада, Раджеш (2009), «Непальский», Журнал Международной фонетической ассоциации, 39 (3): 337–380, Дои:10.1017 / S0025100309990181
- Покхарел, Мадхав Прасад (1989), Экспериментальный анализ непальской звуковой системы (Доктор философии), Университет Пуны, Индия
- आचार्य, शिवराज (1974), नेपाली वर्णोच्चारणशिक्षा, साझा प्रकाशन, काठमाडौँ
- बन्धु, चुडामणि (२०२५ [1968]) नेपाली भाषाको उत्पत्ति, साझा प्रकाशन, काठमाडौँ (२०५२ [5-е изд., 1995])
- पोखरेल, मा. प्र. (2000), ध्वनिविज्ञान र नेपाली भाषाको ध्वनि परिचय, नेपाल राजकीय प्रज्ञा प्रतिष्ठान, काठमाडौँ।