WikiDer > Салим-Джавед
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Март 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Салим-Джавед были индийцем сценарист дуэт, состоящий из Салим Хан и Джавед Ахтар, работает в Болливуд. Они известны как первые индийские сценаристы достичь звездного статуса,[1] стать самыми успешными индийскими сценаристами всех времен.[2] Они рассматриваются как "Хинди киновеличайшие сценаристы ».[3] Они вместе работали над 24 фильмами в период 1971–1987 гг., Из которых 20 были коммерчески успешными и критически успешными. Они работали вместе на 22 Болливуд фильмов, а также два Каннада фильмы.
Салим-Джавед произвел революцию Индийское кино в 1970-е годы[4] преобразование и переосмысление Болливуд формула и новаторство Болливуда блокбастер формат.[3] Значительный отход от романтические фильмы которые ранее доминировали в Болливуде,[5] Салим-Джавед был пионером культурных феноменов, таких как "сердитый молодой человек"архетип персонажа,[3] то Масала фильм,[6] то Dacoit Western жанр,[7] и Криминальные фильмы о преступном мире Бомбея.[8] Их фильмы положили начало карьере крупных кинематографистов и режиссеров. звезды телевидения,[3] Такие как Амитабх Баччан и Rajinikanth.[9] Фильмы Салима-Джаведа также оказали более широкое влияние на индийское общество, с темами, актуальными для социально-экономический и общественно-политический климат Индии 1970-х годов, особенно во время Чрезвычайная ситуация период, например, городской трущобы бедность, политическая коррупция, и организованная преступность, представляя прогрессивный, феминистка и анти-истеблишмент темы, которые находили отклик у индийской публики в 1970-х и начале 1980-х годов. За время совместной работы дуэт выиграл шесть Filmfare Awards, из десяти номинаций.[10] Их фильмы также входят в число самые кассовые индийские фильмы всех времен, в том числе Шолай (1975), самый кассовый индийский фильм в то время, а также такие фильмы, как Сита Аур Гита (1972), Zanjeer (1973), Deewaar (1975), Кранти (1981), а Дон франшиза. Шолай также считается одним из величайшие индийские фильмы всех времен.[11]
Работая вместе, Салим Хан в значительной степени отвечал за разработку историй и персонажей, которые в то время считались нетрадиционными, а Джавед Ахтар в значительной степени отвечал за написание диалогов.[12] Многие диалоги, которые они написали к своим фильмам, стали известными. Хотя диалоги часто называют хинди, на самом деле они в основном Урду, а регистр из Язык хиндустани. Исходя из фона в Литература урду, они в основном включали лексику урду и писали свои диалоги на Сценарий урду, а диалоги на урду затем переводятся ассистентом на Деванагари сценарий, чтобы читатели хинди могли читать диалоги на урду.[13][14]
Дуэт сделал писателей популярными благодаря тому, что их имена появлялись на афишах фильмов, а в некоторых фильмах они делили до 25% прибыли. Их сотрудничество продлилось до 1982 года, когда оба решили расстаться, после чего Джавед Ахтар начал писать тексты примерно для 80 фильмов и сценарии для 20 фильмов с 1981 года по настоящее время, в то время как Салим Хан написал для 10 сценариев в период с 1983 по 1996 год. Они вместе записываются в двух фильмах после распада. Замана (1985) и Г-н Индия (1987), из-за того, что эти сценарии были написаны раньше и сняты в фильм позже после их разделения. Кроме того, в их фильмах было много Южноиндийский римейки, которые часто лицензировались непосредственно у Салима-Джаведа, которому принадлежали права на римейк своих фильмов в Южной Индии.
Перед объединением
Салим Хан
Салим Хан родился 24 ноября 1935 г. в г. Индор. Дебютировал как актер после режиссера. К. Амарнатх видел его на свадьбе и был впечатлен его внешностью. Он попросил его прийти в Мумбаи, где он нанял его в качестве актера за рупий. 500 в месяц. Салим Хан раньше работал младшим техником в различных фильмах, не добился значительных успехов в этой области. В течение семи лет Хан снимался в различных фильмах, больших и малых. Он не смог заинтересовать публику, и в результате его карьера застопорилась. Хан снялся в таких фильмах, как Тизри Манзил (1966), Sarhaadi Lootera (1966) и Диваана (1967), всего до 1970 года он снялся в 14 фильмах. Но успеха как актер не добился.
После работы в 25 фильмах, несмотря на свою красивую внешность, он в конце концов понял, что он «не был создан для актера, потому что мне не хватало искусства проекции. Но к тому времени было уже слишком поздно - как я мог вернуться к Индор?"[15] В конце 1960-х Салим Хан, испытывавший финансовые затруднения, решил переключить свое внимание с актерской игры на написание сценариев и продолжил использовать имя Принц Салим. Одним из наиболее заметных его сценариев к фильму был До Бхаи (1969). Он также начал работать с Абрар Альви как помощник писателя.[16]
Джавед Ахтар
Джавед Ахтар родился 17 января 1945 года. Ранние влияния на Ахтара включали Романы урду пакистанского автора Ибн-э-Сафи, такой как Джасуси Дуня и Имран серии детективных романов, а также таких фильмов, как Дилип Кумар Starrers Арзу (1950) и Aan (1952), Бимал Ройс Do Bigha Zameen (1953), Шри 420 (1955) режиссер Радж Капур и написано Ходжа Ахмад Аббас, и Мехбуб Хан Мать Индия (1957).[17]
Ахтар прибыл в Мумбаи 4 октября 1964 года. В ранние годы он написал диалог для небольшого фильма за рупий. 100. Иногда он работал помощником. Он устроился на работу в качестве сценариста диалогов. Якин который провалился. До 1971 года он был безуспешен в своих личных начинаниях.
История
После объединения
Салим впервые встретился с Джаведом Ахтаром во время съемок фильма Сархади Лутера. Салим был маленьким актером, и Сархади Лутера был одним из последних фильмов, в которых он снимался, прежде чем он переключился на сочинительство. Джавед играл в фильме хлопушкой, а позже стал сценаристом диалогов в роли режиссера С. Сагар не смог найти автора диалогов. Во время работы над фильмом началась их дружба.
Салим Хан сначала помогал писателю / режиссеру Абрару Алви, а Джавед Ахтар помогал Кайфи Азми. Абрар Альви и Кайфи Азми были соседями, отсюда Салим Хан и Джавед Ахтар стали друзьями. Поскольку их индивидуальная работа была неудачной, они оба рискнули написать сценарий, и в 1971 году они решили объединиться в команду. Осознавая нехватку сценаристов в киноиндустрии, Салим вместе со своим близким другом постепенно узнал о методах рассказывания и написания историй, используемых в фильмах. Джавед Ахтар и начал писать короткие стенограммы. Дуэт хорошо поладил и сформировал команду сценаристов, которая стала известна как Салим-Джавед. Салим придумывал истории и сюжеты, а Джавед помогал Салиму с диалогами для этих фильмов. Они проводили мозговой штурм и приходили к выводам относительно окончательного варианта фильма. Ахтар сначала присоединился к Хану, чтобы развить историю для Адхикар и Andaz (оба 1971 г.).
Первоначально в 1970-е годы не существовало концепции использования одного и того же сценариста для сценария, рассказа и диалогов, и авторы не получали упоминания в названии. Считается, что Раджеш Кханна дал Салиму Хану и Джаведу Ахтару первый шанс стать сценаристами, предложив им работу в Хаати Мере Саати (1971).[18] Джавед Ахтар признал в интервью, что «Однажды он поехал в Салимсааб и сказал, что г-н Девар дал ему огромную сумму для подписания, с которой он мог завершить оплату своего бунгало Aashirwad. Но фильм был римейком [фильма Дейва Чейал] и сценарий оригинала был далек от удовлетворительного. Он сказал нам, что если мы сможем исправить сценарий, он позаботится о том, чтобы мы получили и деньги, и кредит ».[19] Салим-Джавед был нанят Sippy Films Г. П. Сиппи в качестве постоянных сценаристов и подготовил сценарии для таких успешных фильмов, как Андаз, Сита Аур Гита, Шолай и Дон. Они вместе снялись в 24 фильмах, в том числе в двух популярных фильмах каннада (в обоих Доктор Раджкумар) – Премада Канике и Раджа Нанна Раджа. Хотя они расстались в 1982 году из-за проблем с эго, некоторые из написанных ими сценариев позже были превращены в популярные фильмы, например Замана и Г-н Индия.
Салим-Джавед (как их называют) написал сценарии для многих коммерчески и критически признанных фильмов для таких гигантов, как Насир Хуссейн (Яадон Ки Баараат), Пракаш Мехра (Zanjeer и Хаат Ки Сафай), Рави Тандон (Majboor), Яш Чопра (Deewaar, Тришул и Каала Паттар), Яш Джохар (Dostana), Рамеш Сиппи (Сита Аур Гита и Шолай), Рамеш Талвар (Замана), Шекхар Капур (Г-н Индия) и с Чандом Баро (Дон). Дуэт распался в начале 1982 года и закончил свои 12-летние профессиональные отношения, потому что у них возникли проблемы с эго.[20] Из 24 фильмов, для которых они написали сценарии, фильм, который не имел кассовых сборов, включает Ахри Дао (1975), Имман Дхарам (1977), Каала Паттар (1979) и Шаан (1981).
После их раскола
Салим Хан после раскола не очень активно снимался в кино. Хотя он написал сценарии примерно для 10 фильмов после разрыва с Джаведом Ахтаром. Наам (1986), Кабза, Тоофан (1989), Юрм (1990), Акайла, Паттар Ке Пхул, Мачта Каландар (все в 1991 г.), Aa Gale Lag Jaa (1994), Majhdhaar и Дил Тера Дивана (оба 1996 г.). Из этих сценариев Тоофан, Акайла, Маджхдаар, Аа Гейл Лаг Джаа и Дил Тера Деэвана провалился в прокате. Старший сын Салим-хана, Салман Хандебютировал в кино (в главной роли) в возрасте двадцати четырех лет с Мэн Пьяр Кия в 1989 году и в итоге стал одним из самых успешных актеров в истории Болливуд. Салман Хан сотрудничал со своим отцом Салим Хан в Паттар Ке Пхул и Majhdhaar, и с Джавед Ахтар только в одном фильме - Бархатцы (2007) за его трехлетнюю карьеру. Джавед Ахтар, с другой стороны, работал во всех фильмах, снятых его детьми. Фархан Ахтар и Зоя Ахтарс Excel Развлечения. Джавед Ахтар начал писать тексты для фильмов, начиная с Силсила в 1981 г. и с 1982 г. написал тексты примерно к 80 фильмам и написал сценарии более чем к 20 фильмам до настоящего времени. Джавед и Салим даже не разговаривали после разрыва отношений до 2012 года, когда их оригинальный сценарий Zanjeer был переделан в Одноименный фильм 2013 года продюсер Сумит Мехра. Салим и Джавед подали иск в Высокий суд Бомбея в июле 2013 года, утверждая, что у них есть авторские права на сценарий, историю и диалоги оригинального фильма, снятого Пракашем Мехрой, и потребовали компенсации от создателей ремейка.[21] Это судебное дело снова свело их вместе для разговора.
Их последнее неофициальное партнерство было ради фильма. Багбан (2003). Амитабх Баччан попросил Джаведа Ахтара написать его заключительную речь. Салман Хан, за его выступление до этого, попросил своего отца Салим Хан написать его речь. Однако ни Салим Хан, ни Джавед Ахтар не были указаны.[22]
Взносы
Профессия сценариста
Они вместе снялись в 24 фильмах, в том числе в двух фильмах каннада - Премада Канике и Раджа Нанна Раджа. Хотя в 1982 году они расстались, по некоторым из написанных ими сценариев позже были сняты фильмы, такие как «Замана» и «Мистер Индия». Им приписывают создание образа «разгневанного молодого человека». Амитабх Баччан.[20] Для значительного числа его главных хитов они написали сценарий, сюжет и диалоги. Они принесли доверие к профессии, которая раньше была отодвинута на второй план. Благодаря их усилиям и работе сценаристы сценариев / рассказов / диалогов находятся в центре внимания. Они боролись и добились упоминания имен сценаристов / сценаристов / сценаристов / сценаристов на афишах фильмов.
По словам Джаведа Ахтара, в ранние годы на афишах кинотеатров не было имен сценаристов, рассказов и сценариев. Понимая, что этот дуэт проделывает тяжелую работу, и не получив должного признания, Салим и Джавед решили нарисовать свои имена на всех плакатах, наклеенных в городе. Они наняли рикшоу, поставили на него ведро с краской и всю ночь сделали всю работу сами. После этого и режиссеры начали писать свои имена на плакатах.
Кинотеатр Болливуда
Салим-Джавед произвел революцию Индийское кино,[4] особенно Болливуд.[3] В то время, Хинди кино переживал тематический застой,[23] преобладают семейные романтические фильмы с "романтическим героем" ведет.[5] Прибытие пары сценаристов-нонконформистов Салим-Джавед ознаменовало собой смену парадигмы в индустрии, с их творческими инновациями, которые оказались значительным прорывом для хинди-кино и возродили индийское кино.[23]
Салим-Джавед положил начало жанру грубого, жестокого, Криминальные фильмы о преступном мире Бомбея, в 1970-х, с такими фильмами, как Zanjeer (1973) и Deewaar (1975).[24][8] Deewaar, который настроил "полицейского против его брата, лидера банды, основанного на реальном контрабандисте Хаджи Мастан"изображаемый Баччаном, был описан как" ключевой для индийского кино " Дэнни Бойл.[25]
Они также первыми Масала фильм формат.[6] Яадон Ки Баарат (1973), режиссер Насир Хуссейн и написанный Салимом-Джаведом, был определен как первый фильм масала и "первый" типично "Болливуд"фильм.[26][6] Впоследствии Салим-Джавед написал более успешные фильмы масала в 1970-х и 1980-х годах.[3]
Обе эти тенденции, фильм о насильственных преступлениях и фильм о масала, соединились с блокбастером. Шолай (1975). Он объединил dacoit фильм условности Мать Индия (1957) и Гунга Джумна (1961) с тем из Спагетти вестерны, порождая Dacoit Western жанр (также известный как "Карри Вестерн"), который был популярен в 1970-е годы.[7] Шолай считается одним из величайшие индийские фильмы всех времен.[27][11] Это было описано как "Звездные войны Болливуда ", влияние которого на Болливуд сопоставимо с воздействием Звездные войны (1977) позже Голливуд, а злодей Габбар Сингх (Амджад Хан) сравнивали с Дарт Вейдер.[28] Салим-Джавед также создал Дон франшиза, одна из крупнейших индийских кинофраншиз.
Салим-Джавед также положил начало карьере суперзвезды Болливуда. Амитабх Баччан.[5] Салим Хан задумал образ «злого молодого человека», которым он прославился, и представил его режиссерам. Пракаш Мехра и Манмохан Десаи.[29] Салим-Джавед часто писал свои сценарии, имея в виду Баччана на главную роль, и настаивал на том, чтобы его сняли для их фильмов в начале своей карьеры, включая Zanjeer, Deewaar, и Шолай, роли, которые сделали Баччана суперзвездой.[5][30]
Южно-индийское кино
Их работа также оказала большое влияние на Южно-индийское кино. Помимо написания двух Каннада фильмы - очень успешный Раджкумар и звезды Арати 1976 года - Раджа Нанна Раджа и Премада Каникеремейки многих их болливудских фильмов были сняты в других киноиндустриях Южной Индии, в том числе Тамильское кино, Телугу кино и Кинотеатр малаялам. В то время как режиссеры и продюсеры Болливуда владели правами на свои фильмы в Северной Индии, именно Салим-Джавед владел правами на их фильмы в Северной Индии. Южная Индия, где они продавали права на римейк различным южноиндийским режиссерам, обычно примерно за ₹1 лакх (эквивалентно ₹31 лакх или 43000 долларов США в 2019 году) каждый для таких фильмов, как Zanjeer, Яадон Ки Баарат, и Дон.[31]
Подобно своей роли в начале карьеры Амитабха Баччана, Салим-Джавед также сыграл важную роль в начале карьеры южноиндийской суперзвезды. Rajinikanth.[9] Несколько тамильских ремейков их фильмов стали прорывом для Раджникантха, который был брошен на роль Амитабха Баччана.[5][32] Тамильский римейк Дон (1978), в частности, Билла (1980), ставший поворотным моментом в карьере Раджниканта, став его первым хитом-блокбастером. Он также снялся в нескольких других хитовых адаптациях Салима-Джаведа в роли Баччана, в том числе Тебе (1981), Г-н Бхарат (1986),[9] и Наан Важаваиппен (1979).[32] Из четырех известных южных индустрий их фильмы меньше всего переделывались на каннаде.
Индийское общество
Фильмы Салима-Джаведа оказали более широкое влияние на Индийское общество. Их фильмы отразили социально-экономический и общественно-политический реалии Индии 1970-х годов, являющиеся каналом растущего народного недовольства и разочарования в массах, а также неспособность государства обеспечить их благосостояние и благополучие в то время, когда цены быстро росли, товары становились дефицитными, государственные учреждения теряли легитимность , а контрабандисты и гангстеры набирали политическое влияние.[23] Также наблюдался беспрецедентный рост трущобы по всей Индии в 1970-х,[33] особенно в Бомбее, самое известное существо Дхарави, который был представлен в Deewaar (1975).[34]
Их фильмы часто затрагивали темы, актуальные для индийского общества того времени, такие как городская бедность в трущобах, коррупция в обществе и Преступный мир Бомбея место преступления.[35] Хотя вдохновленный Мехбуб Ханс Мать Индия (1957) и Дилип Кумарс Гунга Джумна (1961), Салим-Джавед переосмыслил свои сельские темы в современном городском контексте, отражая меняющийся социально-политический климат Индии 1970-х годов,[23][36] который нашел отклик у индийской публики в 1970-х годах.[23]
Некоторые из их фильмов 1970-х годов, особенно Deewaar, были восприняты аудиторией как анти-истеблишмент. Это был «сердитый молодой человек», задуманный Салим-Джаведом и изображенный Амитабхом Баччаном, часто представляемый как мститель или же анти герой, создавая образ Баччана как «злого молодого человека» индийского кино.[30] «Сердитый молодой человек» рассматривался как новый тип героя, подавленный гнев которого выражал беспокойство городской бедноты.[33][34]
Их изображение женских героинь также было прогрессивный и феминистка для индийского общества время. Например, Сита Аур Гита (1972) разрушил формулу Дилипа Кумара старрера Рам Аур Шьям (1972), заменяя братьев-близнецов сестрами-близнецами, и имея героиню Хема Малини в конечном итоге стать "героем", в то время как главный мужчина Дхармендра играет в основном вспомогательную роль.[12] Парвин Бабихарактер в Deewaar изображается как «современная женщина, которая не чувствовала вины или стыда в связи с сексом до брака, выпивкой или курением», что было «новым и революционным» в то время,[30] и она стала рассматриваться как «новая болливудская женщина».[15] Подобные феминистские оттенки проявляются в Шолай (1975), где Басанти (Хема Малини) - «прямолинейная, приземленная и независимая молодая женщина, выполняющая мужскую работу».[28]
Международное кино
Помимо их влияния на Индийские фильмы, их работа также повлияла на международные фильмы. Их фильм 1975 года Deewaar оказал влияние на Гонконгское кино и, в свою очередь Голливудское кино, играя ключевую роль в создании героическое кровопролитие криминальный жанр 1980-х Гонконгский боевик.[37] Deewaar, наряду с несколькими эпосами "сердитый молодой человек", созданными позднее 1970-х годов, такими как Амар Акбар Энтони (1977), имел сходство с элементами, позже увиденными в гонконгских фильмах о героическом кровопролитии 1980-х годов.[38] Гонконг Братья Шоу студия переделана Deewaar в качестве Братья (1979),[12] что, в свою очередь, вдохновило Джон Вувсемирно известный прорыв Лучше завтра (1986).[37] Лучше завтра установил шаблон для фильмов о героическом кровопролитии, жанра, который в дальнейшем оказал значительное влияние на гонконгские фильмы в 1980-х, а затем на голливудские фильмы в 1990-х, вдохновляя таких режиссеров, как Квентин Тарантино вместе с приходом Джона Ву в Голливуд.[37]
В соответствии с Лавлин Тандан, сценарист Саймон Бофой, написавшего сценарий к Академическая награда победа Миллионер из трущоб (2008), «внимательно изучил кинематограф Салим-Джаведа».[39] Особенно, Deewaar получил похвалу от Дэнни Бойл и повлиял на создание Миллионер из трущоб.[25] Актер Анил Капур (кто снимается в фильме) отметил, что некоторые сцены Миллионер из трущоб "похожи Deewaar, история двух братьев, один из которых полностью гонится за деньгами, а младший честен и не интересуется деньгами ».[40] Одной из техник, часто используемых Салим-Джаведом, было использование последовательность монтажа изобразить ребенка, превращающегося во взрослого, техника, восходящая к Аваара (1951), режиссер Радж Капур и написано Ходжа Ахмад Аббас. Например, Deewaar изображает персонажа, входящего в храм в детстве, а затем выходящего из храма взрослым. Миллионер из трущоб воздал дань уважения Салиму-Джаведу, показав монтажную сцену, в которой два «брата прыгают с поезда и внезапно становятся на семь лет старше».[41] В Миллионер из трущоб, у двух персонажей есть имена, относящиеся к дуэту: Салим К. Малик (брат главного героя Джамал Малик) и Джавед Хан (играет Махеш Манджрекар).
Фильмография
Болливудские фильмы
Год | Фильм | Директор | Бросать | Примечания |
---|---|---|---|---|
1971 | Адхикар | С.М. Сагар | Ашок Кумар, Нанда, Деб Мукерджи | |
1971 | Andaz | Рамеш Сиппи | Раджеш Кханна, Хема Малини, Шамми Капур, Сими Гарвал | |
1971 | Хаати Мере Саати | М. А. Тирумугам | Раджеш Кханна, Тануджа | По мотивам тамильского фильма 1967 года. Дейва Чейал того же производственного дома. Переделано на тамильском языке в 1972 году как Налла Нерам под тем же производственным баннером "Devar Films" с М. Г. Рамачандран во главе. |
1972 | Сита Аур Гита | Рамеш Сиппи | Хема Малини, Дхармендра, Санджив Кумар | Переделано на телугу как Ганга Манга (1973) с Ванисри в двойной роли рядом с Шобхан Бабу и Кришна. Переделано на тамильском языке как Вани Рани (1974) с Ванисри в двойной роли рядом с Шиваджи Ганешан и Р. Мутураман. |
1973 | Zanjeer | Пракаш Мехра | Амитабх Баччан, Джая Бхадури, Пран | Переделано на телугу как Ниппуланти Маниши (1974) с N.T. Рама Рао, Лата Сетупати и Кайкала Сатьянараяна в главных ролях. Переделано на тамильском языке как Сириту Важа Вендум (1974) с М. Г. Рамачандран в двойной роли и Латха в главных ролях. Переделано на малаялам как Нааятту (1980) с Прем Назир, Джаян и Сукумари в главных ролях. В дальнейшем переделана в 2013 году на двуязычный хинди-телугу Zanjeer на хинди и Тофан на телугу в главных ролях Рам Чаран и Приянка Чопра. |
1973 | Яадон Ки Баараат | Насир Хуссейн | Дхармендра, Виджей Арора, Тарик Хан | Переделано на тамильском языке как Наалаи Намадхе (1975) с М. Г. Рамачандран в двойной роли и Чандра Мохан в главных ролях. Переделано на телугу как Аннадаммула Анубандхам (1975) с Н. Т. Рама Рао, Мурали Мохан и Нандамури Балакришна в главных ролях. Переделано на малаялам как Химам (1983) с Прем Назир, Шанкар и Шанавас в главных ролях. |
1974 | Majboor | Рави Тандон | Амитабх Баччан, Парвин Баби, Пран | Вдохновлен Зигзаг и Холодный пот.[42] Переделано на телугу как Раджа (1974) с Шобхан Бабу и Джаясудха в главных ролях. Переделано на тамильском языке как Наан Важаваиппен (1979) с Шиваджи Ганешан, К. Р. Виджая и Rajinikanth в главных ролях. Переделано на малаялам как Ээ Кайкалил в главных ролях Маммотти и Сима. Переделано на гуджарати как Насиб Но Кхель (1982). |
1974 | Хаат Ки Сафай | Пракаш Мехра | Рандхир Капур, Винод Кханна, Хема Малини, Сими Гарвал, Ранджит | Переделано на телугу как Манушулу Чесина Донгалу (1976) с Кришна, Кришнам Раджу, Манджула, Сангита и Мохан Бабу в главных ролях. Переделано на тамильском языке как Саваал (1981) с Камаль Хаасан, Джайшанкар, Шриприя, Лакшми и Виджаякумар в главных ролях. |
1975 | Deewaar | Яш Чопра | Амитабх Баччан, Шаши Капур, Парвин Баби, Ниту Сингх | Переделано на телугу как Магааду (1976) с Н. Т. Рама Рао, Рама Кришна, Манджула и Латха в главных ролях. Переделано в Кантонский в качестве Братья (1979) автор: Студия братьев Шоу.[43] Переделано на тамильском языке как Тебе (1981) с Rajinikanth, Suman, Шобха и Шриприя в главных ролях. Переделано на малаялам как Натхи Мутхал Натхи Варе (1983) в главной роли Маммотти. Частично переделан на хинди как Аатиш: Почувствуй огонь (1994). |
1975 | Шолай | Рамеш Сиппи | Дхармендра, Амитабх Баччан, Санджив Кумар, Хема Малини, Джая Бхадури | Он занял первое место в рейтинге Британский институт киноопрос 2002 года "10 лучших индийских фильмов" всех времен.[11] 50-е ежегодное Filmfare Awards назвал его лучшим фильмом 50 лет. |
1975 | Ахри Дао | А. Салам | Джитендра, Сайра Бану, Дэнни Дензонгпа | Фильм основан на одноименном романе Вермаджи 1950 года. |
1977 | Имман Дхарам | Деш Мукерджи | Амитабх Баччан, Шаши Капур, Санджив Кумар, Рекха | |
1977 | Чача Бхатиджа | Манмохан Десаи | Дхармендра, Рандхир Капур, Хема Малини | |
1978 | Тришул | Яш Чопра | Амитабх Баччан, Санджив Кумар, Шаши Капур, Хема Малини | Малаялам фильм Meen (1980) в главной роли Джаян и его тамильский римейк Кадал Меенгал (1981) в главной роли Камаль Хаасан были частично вдохновлены этим фильмом Переделано на тамильском языке как Г-н Бхарат (1986) в главной роли Rajinikanth, Сатьярадж, S. Ve. Шехер и Амбика в главных ролях Переделано на телугу в 1986 году как Мистер Бхарат в главных ролях Собхан Бабу и Сухасини Маниратнам |
1978 | Дон | Чандра Барот | Амитабх Баччан, Зинат Аман, Хелен | Сделано в 1979 году на телугу как Югандхар в главных ролях Н. Т. Рама Рао а в 1980 г. на тамильском языке как Билла в главных ролях Rajinikanth и в 1986 г. на малаялам, как Шобарадж в главных ролях Mohanlal. Впоследствии переделан на хинди в 2006 году как Дон в главных ролях Шахрукх Кхан; на тамильском языке в 2007 году как Билла в главных ролях Аджит Кумар и на телугу в 2009 г. Билла в главных ролях Прабхас |
1979 | Каала Паттар | Яш Чопра | Амитабх Баччан, Шаши Капур, Ракхи Гулзар, Шатруган Синха, Ниту Сингх, Парвин Баби | |
1980 | Dostana | Радж Хосла | Амитабх Баччан, Шатруган Синха, Зинат Аман, Прем Чопра, Пран, Амриш Пури, Хелен | Сделано в 1983 году на тамильском языке как Саттам в главных ролях Камаль Хаасан |
1980 | Шаан | Рамеш Сиппи | Сунил Датт, Амитабх Баччан, Шаши Капур, Шатруган Синха, Ракхи Гулзар, Парвин Баби | |
1981 | Кранти | Манодж Кумар | Дилип Кумар, Манодж Кумар, Шаши Капур, Хема Малини, Шатругхан Синха, Парвин Баби | |
1982 | Шакти | Рамеш Сиппи | Дилип Кумар, Амитабх Баччан, Raakhee, Анил Капур | Это был единственный фильм, в котором на экране вместе участвовали актеры-ветераны Дилип Кумар и Амитабх Баччан. Сюжет фильма был аналогичен сюжету тамильского фильма 1974 года. Тханга Патхаккам в главных ролях Шиваджи Ганешан который уже был переделан в 1982 году на хинди как Фарз Аур Канун в главных ролях Джитендра |
1985 | Замана | Рамеш Талвар | Раджеш Кханна, Риши Капур, Пунам Диллон, Ранджита Каур | В 1985 году фильм имел кассовые сборы в размере 4,5 крор. |
1987 | Г-н Индия | Шекхар Капур | Анил Капур, Шридеви, Амриш Пури | Этот фильм стал вторым по величине хитом 1987 года и остается культовой классикой в Индии. Переделано на тамильском языке как Эн Рататхин Ратхаме (1989) с К. Бхагьярадж и Минакши Сешадри в главных ролях. Переделано на каннаде как Джай Карнатака (1989) с Амбариш и Раджани в главных ролях. |
2003 | Багбан | Рави Чопра | Амитабх Баччан, Салман Хан, Хема Малини, Аман Верма, Самир Сони, Махима Чаудри, Рими Сен | В титрах не указан.[22] |
Каннада фильмы
Год | Фильм | Директор | Бросать | Примечания |
---|---|---|---|---|
1976 | Премада Канике[44] | В. Сомашехар | Раджкумар, Аарати | По мотивам фильма на хинди 1969 года. До Бхаи к Салим Хан (указан как принц Салим), который также был переработан на тамильском языке как Судья Вишванатан и на телугу как Нену Манишине. Премада Канике был позже переделан на тамильском языке как Полладхаван и на хинди как Рааз |
1976 | Раджа Нанна Раджа[45] | А. В. Сешагири Рао | Раджкумар, Аарати |
Награды и номинации
Filmfare Awards
Год | Категория | Фильм | Результат[10] |
---|---|---|---|
1974 | Лучший сценарий | Zanjeer (1973)[46] | Выиграл |
Лучшая история | |||
1976 | Лучший диалог | Deewaar (1975) | Выиграл |
Лучший сценарий | |||
Лучшая история | |||
Лучшая история | Шолай (1975) | Назначен | |
1979 | Лучшая история | Тришул (1978) | Назначен |
1980 | Лучшая история | Каала Паттар (1979) | Назначен |
1983 | Лучший сценарий | Шакти (1982) | Выиграл |
Лучшая история | Шакти (1982) | Назначен |
Фильмы с участием Салима – Джаведа, которые были номинированы на премию или получили ее Премия Filmfare за лучший фильм:[10]
- Zanjeer (1973) - назначен
- Deewaar (1975) - Вон
- Шолай (1975) - назначен
- Тришул (1978) - назначен
- Каала Паттар (1979) - назначен
- Шакти (1982) - Вон
- Багбан (2003) - назначен
- Дон: Погоня начинается снова (2006) - назначен
Шолай получил специальную награду на 50-й церемонии вручения премии Filmfare Awards в 2005 году: Лучший фильм 50 лет.[47]
Британский институт кино
Шолай (1975) занял первое место в рейтинге Британский институт киноопрос "10 лучших индийских фильмов" за все время.[11]
Кассовые сборы
В следующей таблице перечислены кассовые сборы из Болливуд фильмы по сценарию Салима-Джаведа. Таблица охватывает внутренние кассовые сборы в Индии, а также зарубежные кассовые сборы. Подавляющее большинство зарубежных кассовых сборов их фильмов до 1980-х годов приходилось на Советский союз, который был самым большим зарубежный рынок индийских фильмов до тех пор пока.
Приведенные в таблице данные о валовом доходе не учитывают инфляцию. Приведенные ниже цифры валового дохода: номинальный цифры, а не с поправкой на инфляцию цифры. С точки зрения шаги (продажа билетов), 22 фильма, перечисленные ниже, были проданы в общей сложности более 900 миллионов билетов по всему миру, в среднем более 40 миллионов продажа билетов за фильм.
Год | Фильм | Валовая выручка от кассы (стандартное восточное время.) | Шаги (стандартное восточное время. продажа билетов) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Индия | За границей | Мировой | Индия[48] | За границей | Мировой | |||||||
INR | доллар США[49] | доллар США | INR[50] | INR | доллар США | |||||||
1971 | Andaz | ₹40,000,000[51] | $5,300,000 | Нет данных | Нет данных | ₹40,000,000 | $5,300,000 | 21,000,000 | Нет данных | 21,000,000 | ||
Хаати Мере Саати | ₹70,000,000[51] | $9,300,000 | $11,920,000[а] | ₹97,000,000 | ₹167,000,000 | $17,220,000 | 37,000,000 | 34,800,000[а] | 71,800,000 | |||
1972 | Сита Аур Гита | ₹65,000,000[55] | $8,600,000 | $18,600,000[b] | ₹167,000,000 | ₹232,000,000 | $27,200,000 | 20,000,000 | 55,200,000[b] | 75,200,000 | ||
1973 | Zanjeer | ₹60,000,000[57] | $7,800,000 | $14,600,000[c] | ₹115,000,000 | ₹175,000,000 | $22,440,000 | 29,000,000 | 37,300,000[c] | 66,300,000 | ||
Яадон Ки Баараат | ₹55,000,000[57] | $7,100,000 | Нет данных | Нет данных | ₹55,000,000 | $7,100,000 | 27,000,000 | Нет данных | 27,000,000 | |||
1974 | Хаат Ки Сафай | ₹30,000,000[59] | $3,800,000 | Нет данных | Нет данных | ₹30,000,000 | $3,800,000 | 13,000,000 | Нет данных | 13,000,000 | ||
Majboor | ₹26,000,000[59] | $3,300,000 | Нет данных | Нет данных | ₹26,000,000 | $3,300,000 | 11,000,000 | Нет данных | 11,000,000 | |||
1975 | Deewaar | ₹75,000,000[60] | $9,500,000 | Нет данных | Нет данных | ₹75,000,000 | $9,500,000 | 31,000,000 | Нет данных | 31,000,000 | ||
Шолай | ₹350,000,000[61] | $45,000,000 | $23,500,000[d] | ₹267,000,000 | ₹617,000,000 | $68,500,000 | 150,000,000 | 60,000,000+[d] | 250,000,000[63] | |||
1977 | Чача Бхатиджа | ₹70,000,000[64] | $8,900,000 | Нет данных | Нет данных | ₹70,000,000 | $8,900,000 | 28,000,000 | Нет данных | 28,000,000 | ||
Имман Дхарам | ₹26,000,000[64] | $3,300,000 | Нет данных | Нет данных | ₹26,000,000 | $3,300,000 | 10,000,000 | Нет данных | 10,000,000 | |||
1978 | Тришул | ₹110,000,000[65] | $14,000,000 | $11,700,000[e] | ₹92,000,000 | ₹202,000,000 | $25,700,000 | 43,000,000 | 29,700,000[e] | 72,700,000 | ||
Дон | ₹70,000,000[65] | $8,900,000 | Нет данных | Нет данных | ₹70,000,000 | $8,900,000 | 27,000,000 | Нет данных | 27,000,000 | |||
1979 | Каала Паттар | ₹60,000,000[67] | $7,600,000 | Нет данных | Нет данных | ₹60,000,000 | $7,600,000 | 25,000,000 | Нет данных | 25,000,000 | ||
1980 | Dostana | ₹90,000,000[68] | $11,500,000 | Нет данных | Нет данных | ₹90,000,000 | $11,500,000 | 31,000,000 | Нет данных | 31,000,000 | ||
Шаан | ₹120,000,000[69] | $15,300,000 | Нет данных | Нет данных | ₹120,000,000 | $15,300,000 | 41,000,000 | Нет данных | 41,000,000 | |||
1981 | Кранти | ₹200,000,000[70] | $23,100,000 | Нет данных | Нет данных | ₹200,000,000 | $23,100,000 | 60,000,000 | Нет данных | 60,000,000 | ||
1982 | Шакти | ₹80,000,000[71] | $8,500,000 | Нет данных | Нет данных | ₹80,000,000 | $8,500,000 | 19,000,000 | Нет данных | 19,000,000 | ||
1987 | Г-н Индия | ₹100,000,000[72] | $7,720,000 | Неизвестно | Неизвестно | ₹100,000,000+ | $7,720,000+ | 24,000,000 | Неизвестно | 24,000,000+ | ||
1994 | Аатиш: Почувствуй огонь | ₹117,500,000[73] | $3,700,000 | $165,000[73] | ₹5,197,500[73] | ₹122,697,500[73] | $3,865,000 | 11,728,000[73] | 39,500[74] | 11,767,473 | ||
2003 | Багбан | ₹405,000,000[75] | $8,700,000 | $2,670,000[76] | ₹124,400,000 | ₹529,400,000 | $11,370,000 | 7,973,000[77] | 331,841[78] | 8,304,841 | ||
2006 | Дон: Погоня начинается снова | ₹775,000,000[79] | $17,100,000 | $7,880,000[80] | ₹358,540,000[80] | ₹1,133,540,000 | $24,980,000 | 12,487,000[81] | 634,226[82] | 13,121,226 | ||
Общая касса | ₹2,994,500,000 | $238,000,000 | $91,075,000+ | ₹1,226,137,500+ | ₹4,220,637,500+ | $325,095,000+ | 679,188,000 | 218,005,541+ | 913,193,540+ |
Примечания
- ^ а б 34,800,000 Продажа советских билетов в 1974 г.,[52] средний 0.25 руб за билет,[53] 0,73 руб на АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ в 1974 г.[54]
- ^ а б 55,200,000 Советский продажа билетов 1976 г.,[56] средний 0,25 руб за билет,[53] 0,742 руб за доллар США в 1976 г.[54]
- ^ а б 37 300 000 продаж советских билетов в 1980 г.,[58] средний 0,25 руб за билет,[53] 0,637 руб за доллар США в 1980 году.[54]
- ^ а б 60 000 000 продаж билетов в Советский союз (включая повторные запуски после выпуска 1979 г.),[62] средний 0,25 руб за билет,[53] 0,637 руб за доллар США в 1980 году.[54]
- ^ а б 29 700 000 продаж советских билетов в 1980 г.,[66] средний 0,25 руб за билет,[53] 0,637 руб за доллар США в 1980 году.[54]
Рекомендации
- ^ Рамеш Давар (2003), Энциклопедия кино хинди, Encyclopdia Britannica (India) Pvt. ООО
- ^ Шолай глазами Салим-хана, [1], Rediff.com
- ^ а б c d е ж Чаудхури, Диптакирти (1 октября 2015 г.). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино. Пингвин Великобритания. ISBN 9789352140084.
- ^ а б "Салим-Джавед: писательский дуэт, который произвел революцию в индийском кино". Пандолин. 25 апреля 2013 г.
- ^ а б c d е «Возвращение к Занжеру Пракаша Мехры: фильм, в котором снялся Амитабх Баччан». Индийский экспресс. 20 июня 2017.
- ^ а б c Чаудхури, Диптакирти (1 октября 2015 г.). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино. Пингвин Великобритания. п. 58. ISBN 9789352140084.
- ^ а б Тео, Стивен (2017). Восточные вестерны: кино и жанр за пределами и внутри Голливуда. Тейлор и Фрэнсис. п. 122. ISBN 9781317592266.
- ^ а б Чаудхури, Диптакирти (2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино. Книги о пингвинах. п. 72. ISBN 9789352140084.
- ^ а б c «Что общего между Амитабхом Баччаном и Раджникантхом?». Ловить новости. 23 июля 2016 г.
- ^ а б c «НОМИНАТЫ И ПОБЕДИТЕЛЬ FILMFARE» (PDF). The Times Group. В архиве (PDF) из оригинала 19 октября 2015 г.. Получено 17 сентября 2015.
- ^ а б c d «10 лучших индийских фильмов». Британский институт кино. 2002. Архивировано с оригинал 15 мая 2011 г.. Получено 14 июн 2012.
- ^ а б c Чинтамани, Гаутам (25 октября 2015 г.). «Великолепие Салим-Джаведа заключается не только в том, что они сказали, но и в том, как они это сказали». Прокрутка.
- ^ Atar, Jāvīd; Кабир, Насрин Манни (2002). Talking Films: беседы о кино на хинди с Джаведом Ахтаром. Oxford University Press. п. 49. ISBN 978-0-19-566462-1.
ДА: Я пишу диалоги на урду, но действия и описания на английском. Затем помощник переводит диалог на урду на девнагари, потому что большинство людей читают хинди. Но я пишу на урду. Не только я, думаю, большинство писателей, работающих в этом так называемом кинотеатре на хинди, пишут на урду: Гульзар, или же Раджиндер Сингх Беди или же Индер Радж Ананд или же Рахи Масум Раза или же Вахаджат Мирза, который писал диалоги к фильмам вроде Могол-э-Азам и Гунга Джумна и Мать Индия. Итак, большинство авторов диалогов и большинство авторов песен принадлежат к дисциплине урду, даже сегодня.
- ^ Чопра, Анупама (2000). Шолай, создание классики. Книги о пингвинах. п. 33. ISBN 978-0-14-029970-0.
- ^ а б Амитабх Баччан; Парвин Баби в Deewar (23 января 2005 г.). «Как в жизни, так и в смерти: одинокий и влюбленный». Telegraphindia.com. Получено 22 июн 2011.
- ^ Чаудхури, Диптакирти (2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино. Penguin Group. п. 23. ISBN 9789352140084.
Салим решил сократить свои актерские задания, чтобы сосредоточиться на писательстве, и, хотя денег было трудно найти, он не потерял своей яркости. В До Бхаи, его зачисляли как принца Салима. В этот период он присоединился к Абрару Альви в качестве помощника писателя.
- ^ Чаудхури, Диптакирти (2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино. Книги о пингвинах. С. 26–27. ISBN 9789352140084.
- ^ «Еще факты о Раджеше Кханна - The Times of India». Таймс оф Индия.
- ^ Hungama, Болливуд. «Избранные новости кино - избранные новости Болливуда - Bollywood Hungama». Болливуд Хунгама.
- ^ а б «Салим Хан говорит то, что видит». СРЕДНИЙ ДЕНЬ. 6 октября 2010 г.. Получено 6 октября 2010.
- ^ «Салим-Джавед соглашается с продюсерами по поводу авторских прав на« Zanjeer »- Последние новости и обновления в Daily News & Analysis». 4 сентября 2013 г.
- ^ а б Чаудхури, Диптакирти (2014). Bollybook: Большая книга хинди по фильмам. Penguin Group. п. 595. ISBN 9789351187998.
- ^ а б c d е Радж, Ашок (2009). Герой Том 2. Hay House. п. 21. ISBN 9789381398036.
- ^ Ганти, Теджасвини (2004). Болливуд: Путеводитель по популярному кино на хинди. Психология Пресса. п. 153. ISBN 9780415288545.
- ^ а б Амитава Кумар (23 декабря 2008 г.). "Болливудские предки миллионера из трущоб". Ярмарка Тщеславия. Получено 4 января 2008.
- ^ Кошик Бхаумик, Проницательное прочтение многих наших индийских идентичностей, Провод, 12/03/2016
- ^ Пандья, Хареш (27 декабря 2007 г.). "Дж. П. Сиппи, индийский кинорежиссер, чей Шолай Был хитом Болливуда, умер в возрасте 93 лет. Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 28 августа 2011 г.. Получено 23 февраля 2011.
- ^ а б Верма, Рахул (14 августа 2015 г.). "Шолай: Звездные войны Болливуда?".
- ^ «Почему Салим Хан был зол на Амитабха Баччана». Таймс оф Индия. 13 декабря 2013 г.
- ^ а б c «Диваар был идеальным сценарием: Амитабх Баччан о 42 годах культового фильма». Hindustan Times. 29 января 2017.
- ^ Кишор, Викрант; Сарвал, Амит; Патра, Паричай (2016). Салам Болливуд: представления и интерпретации. Рутледж. п. 238. ISBN 9781317232865.
- ^ а б Джа, Лата (18 июля 2016 г.). «10 фильмов о Раджиниканте, которые были ремейками звезд Амитабха Баччана». Мята.
- ^ а б Мазумдар, Ранджани. Кинотеатр Бомбей: архив города. Университет Миннесоты Press. п. 14. ISBN 9781452913025.
- ^ а б Ли, Джозеф Цзэ-Хей; Коллури, Сатиш (2016). Гонконг и Болливуд: глобализация азиатских кинотеатров. Springer Science + Business Media. п. 173. ISBN 9781349949328.
- ^ Чаудхури, Диптакирти (2015). По сценарию Салима-Джаведа: История величайших сценаристов хинди-кино. Penguin Group. п. 74. ISBN 9789352140084.
- ^ Кумар, Сурендра (2003). Легенды индийского кино: портреты пером. Публикации Хар-Ананда. п. 51. ISBN 9788124108727.
- ^ а б c «Героическое кровопролитие: как стиль Гонконга был уничтожен Голливудом». Британский институт кино. 11 июля 2019 г.. Получено 9 сентября 2019.
- ^ Банкир, Ашок (2002). Болливуд. Penguin Group. п. 83. ISBN 9780143028352.
- ^ "'У «Миллионера из трущоб» есть соруководитель из Индии ». Индуистский. Ченнаи, Индия. 11 января 2009 г.. Получено 23 января 2009.
- ^ Рунна Ашиш Бхутда; Ашвини Дешмукх; Кунал М Шах; Викки Лалвани; Параг Маниар; Субхаш К. Джа (13 января 2009 г.). "Дело миллионера из трущоб". Мумбаи Зеркало. Архивировано из оригинал 8 мая 2009 г.. Получено 30 января 2009.
- ^ Алкарим Дживани (февраль 2009 г.). "Мумбаи восхождение". Зрение и звук. Архивировано из оригинал 1 февраля 2009 г.. Получено 1 февраля 2009.
- ^ https://epaperlive.timesofindia.com/TOI/BLR/20171011#display_area
- ^ Мондаль, Саянтан. «Звезда Амитабха Баччана« Дивара »была переделана на телугу, тамильском, малаялам - и кантонском диалекте». Scroll.in. Получено 30 января 2017.
- ^ TVNXT Kannada (22 октября 2014 г.). "Премада Канике - полнометражный фильм каннада" - через YouTube.
- ^ "YouTube". www.youtube.com.
- ^ «Приз за лучший сценарий». Официальный листинг Filmfare Award, Indiatimes. Получено 28 апреля 2014.
- ^ «Все победители Filmfare Awards». Filmfare. В архиве из оригинала 27 февраля 2018 г.. Получено 27 февраля 2018.
- ^ Миттал, Ашок (1995). Киноиндустрия в Индии: ценообразование и налогообложение. Indus Publishing. С. 71 и 77. ISBN 9788173870231.
- ^ "Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период) - Индия (1971–2006)". Всемирный банк. 2006. Получено 30 мая 2020.
- ^ "Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период) - Индия (1974–2003)". Всемирный банк. 2003. Получено 30 мая 2020.
- ^ а б "Касса 1971". Касса в Индии. Архивировано из оригинал 19 февраля 2008 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ ""Слоны - мои друзья "(Haathi Mere Saathi, 1971)". КиноПоиск (на русском). Получено 30 мая 2020.
- ^ а б c d е Рот-Эй, Кристин (2011). «Глава 1: Советская киноиндустрия» (PDF). Московское прайм-тайм: как Советский Союз построил медиа-империю, проигравшую культурную холодную войну. Издательство Корнельского университета. п. 48. ISBN 978-0-8014-4874-4.
средняя цена (сама оценка) 0,25 руб за билет
- ^ а б c d е "Архив". Центральный Банк России (на русском). Архивировано из оригинал 29 декабря 2009 г.. Получено 11 сентября 2012.
- ^ «Касса 1972 года». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 1 января 2010 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ ""Зита и Гита "(Seeta Aur Geeta, 1972)". КиноПоиск (на русском). Получено 30 мая 2020.
- ^ а б «Касса 1973». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 12 февраля 2008 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ ""Затянувшаяся расплата "(Zanjeer, 1973)". КиноПоиск (на русском). Получено 30 мая 2020.
- ^ а б "Касса 1974". Касса в Индии. Архивировано из оригинал 2 февраля 2009 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ "Касса 1975". Касса в Индии. Архивировано из оригинал 2 февраля 2009 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ Чандра, Анупама (15 сентября 1995 г.). «Шолай становится самым успешным повторно выпущенным продуктом Болливуда даже спустя 20 лет». Индия сегодня. Живые СМИ. Получено 26 июн 2013.
- ^ ""Месть и закон "(Шолай, 1975)". КиноПоиск (на русском). Получено 3 февраля 2019.
- ^ Митра, Сумит (31 июля 1985 г.). «После серии неудачных кассовых сборов Рамеш Сиппи наносит ответный удар романтическим приключением Саагара». Индия сегодня. Получено 7 февраля 2019.
- ^ а б "Касса 1977". Касса в Индии. Архивировано из оригинал 23 марта 2009 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ а б «Касса 1978». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 13 февраля 2009 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ ""Трезубец бога Шивы "(Тришул, 1978)". КиноПоиск (на русском). Получено 27 мая 2020.
- ^ «Касса 1979». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 15 мая 2008 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ "Касса 1980". Касса в Индии. Архивировано из оригинал 29 октября 2008 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ Ранган, Барадвадж (5 октября 2013 г.). "Человек, стоящий за Габбаром". Индуистский. Индуистская группа. Получено 30 мая 2020.
- ^ «Касса 1981». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 1 февраля 2009 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ "Касса 1982". Касса в Индии. Архивировано из оригинал 1 февраля 2009 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ «Касса 1987». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 1 февраля 2009 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ а б c d е «Аатиш - Кино». Касса в Индии. Получено 30 мая 2020.
- ^ «Поправка на инфляцию цен на билеты в кино». Box Office Mojo. Архивировано из оригинал 13 сентября 2019 г.. Получено 1 июня 2020.
- ^ «Касса 2003». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 22 января 2008 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ "Лучшие зарубежные сборщики за 2003 год". Касса в Индии. 2003. Получено 31 мая 2020.
- ^ «Лучшие достижения Индии в 2003 году». Касса в Индии. 2003. Получено 30 мая 2020.
- ^ ""Любовь и предательство "(Багбан, 2003)". КиноПоиск (на русском). Получено 1 июня 2020.
- ^ «Касса 2006». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 21 января 2008 г.. Получено 30 мая 2020.
- ^ а б "Лучшие зарубежные сборщики за 2006 год". Касса в Индии. 2006. Получено 31 мая 2020.
- ^ «Лучшие достижения Индии в 2006 году». Касса в Индии. 2006. Получено 30 мая 2020.
- ^ "Фильм № 26213: Дон". LUMIERE. 2016. Получено 1 июня 2020.
внешняя ссылка
- Салим Хан на IMDb
- Джавед Ахтар на IMDb