WikiDer > Портной из Глостера
Обложка первого издания | |
Автор | Беатрикс Поттер |
---|---|
Иллюстратор | Беатрикс Поттер |
Страна | Англия, Соединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Фредерик Варн и Ко. |
Дата публикации | Октябрь 1903 г. |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) KO |
OCLC | 884366 |
Предшествует | Сказка о белке Наткине |
С последующим | Сказка о Бенджамине Банни |
Портной из Глостера детская книга, написанная и иллюстрированная Беатрикс Поттер, частным образом напечатанный автором в 1902 году и опубликованный в специализированном издании Фредерик Варн и Ко. в октябре 1903 года. История о портном, работа которого над жилетом завершается благодарными мышами, которых он спасает от своей кошки, основана на реальном происшествии с портным и его помощниками. В течение многих лет Поттер заявлял, что из всех ее книг это была ее любимая книга.[1]
участок
Портной в Глостер посылает своего кота Симпкина купить еды и шнурок вишневого шелка, чтобы завершить жилет по заказу мэра на свадьбу в рождественское утро. Пока Симпкин ушел, портной находит мышей, которых кошка заточила под чайными чашками. Мыши выпускаются и убегают. Когда Симпкин возвращается и обнаруживает, что его мыши исчезли, он скрывает поворот в гневе.
Портной заболевает и не может завершить жилет, но, вернувшись в свою мастерскую, с удивлением обнаруживает, что жилет готов. Работа сделана благодарными мышами. Однако одна петля осталась незавершенной, потому что «скрутки больше не было!» Симпкин дает портному возможность завершить работу, а успех жилета приносит портному состояние.
Сочинение
Летом 1901 года Поттер работал над Сказка о белке Наткине, но потребовалось время, чтобы рассказать о бедном портном, которого она услышала в Глостершир Дом ее двоюродной сестры Кэролайн Хаттон, вероятно, в 1897 году. Повесть была закончена к Рождеству 1901 года и подарена десятилетней Фреде Мур, дочери ее бывшей гувернантки.[2][3]
Сказка основана на реальном происшествии с Джоном Причардом (1877–1934),[4] портной из Глостера, которому поручили сшить костюм для нового мэра. Он вернулся в свой магазин в понедельник утром и обнаружил, что костюм готов, за исключением одной петлицы. Прилагаемая записка гласила: «Больше никаких поворотов». Его помощники закончили пиджак ночью, но Причард поощрял выдумку, будто феи сделали всю работу, и этот инцидент стал местной легендой.[5] Хотя Причард был современником Поттера (он был примерно на одиннадцать лет моложе ее и ему было около двадцати, когда произошел инцидент), портной Поттера показан как «маленький старичок в очках, с морщинистым лицом, старыми кривыми пальцами» и действие Портной из Глостера происходит в 18 веке.
Поттер набросал улицу Глостер, где стояла ателье портного, а также интерьеры коттеджей, посуду и мебель. Сын кучера Хаттона изображал из себя портного. В Челси Поттеру разрешили сделать набросок интерьера ателье, владельцу которого она позже отправит копию.[4][6] Она посетила костюмерный цех Южный Кенсингтонский музей для улучшения ее иллюстраций платья 18 века.[7]
Позже Поттер позаимствовал подарочную копию Фреды Мур, отредактировал работу и в декабре 1902 года в частном порядке напечатал рассказ.[8][9] Она продала книгу семье и друзьям и отправила копию своему издателю, который сделал множество сокращений как в тексте, так и в иллюстрациях для коммерческого издания, главным образом среди множества детских стишков сказки.[3]
История публикации
Белка Наткин был опубликован в августе 1903 г. и Портной в октябре 1903 г.[1] Оба были изданы в роскошных изданиях, переплетенных цветочным ситцем с разбросанными анютиными глазками, выбранными автором. Знакомые иллюстрированные форзацы персонажей Поттера в цепочке, граничащей с краями страницы, были введены в обеих книгах вопреки здравому смыслу Поттера. Однако Уорн был доволен коммерческим потенциалом форзацев, потому что новые персонажи, намекающие на будущие названия, могли быть включены в дизайн в любое время.
Прием
Поттер дал копию книги своему портному из Челси, который, в свою очередь, показал ее представителю торгового журнала. Портной и закройщик. Рецензия на журнал появилась в канун Рождества 1903 года:
[...] мы думаем, что это, безусловно, самая красивая история, связанная с пошивом одежды, которую мы когда-либо читали, и поскольку она полна духа мира на Земле, доброй воли к людям, нам не стыдно признаться, что она принесла влагу нашим глазам, а также улыбка нашему лицу. Он составлен в изысканном стиле и иллюстрирован двадцатью семью самыми красивыми картинками, которые только можно представить.[10]
Адаптации
В 1988 г. Rabbit Ears Productions подготовил версию рассказчика с повествованием Мерил Стрип, рисунки Дэвида Йоргенсена и музыку Вожди.
Ян Холм играл портного в телеадаптация в прямом эфире в 1989 г. Тора Хирд и Джуд Лоу вначале как мэр конюх.
В 1993 году сказку адаптировали по анимации для BBC серия антологий, Мир кролика Питера и его друзей. Дерек Гриффитс был голос Симпкина и Ян Холм портной. Эпизод был посвящен Дайан Джексон, умершей от рака в канун Нового 1992 года.
Сноски
Процитированные работы
- Лейн, Маргарет (2001) [1946]. Сказка о Беатрикс Поттер. Лондон: Фредерик Варн. ISBN 978-0-7232-4676-3.
- Лир, Линда (2007). Беатрикс Поттер: Жизнь в природе. Нью-Йорк: грифон Святого Мартина. ISBN 978-0-312-37796-0.
- Макки, Маргарет, изд. (2002). "Кролик Питер" Беатрикс Поттер: детская классика в 100 лет. Ассоциация детской литературы Centennial Studies. Лэнхэм, Мэриленд и Лондон: Ассоциация детской литературы и The Scarecrow Press, Inc. ISBN 0-8108-4197-5.
- Тейлор, Сьюзен; Уолли, Джойс Айрин; Хоббс, Энн Стивенсон; Баттрик, Элизабет М. (1987). Беатрикс Поттер 1866–1943: Художник и ее мир. Лондон: F. Warne & Co. и Национальный фонд. ISBN 0-7232-3561-9.
- Список используемой литературы
- Куцер, М. Дафна (2003). Беатрикс Поттер: Написание кода. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-94352-3.
внешние ссылки
- Полный текст Портной из Глостера в Wikisource
- СМИ, связанные с Портной из Глостера в Wikimedia Commons
- Портной из Глостера в Проект Гутенберг
- Портной из Глостера в Интернет-архив
- Портной из Глостера аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox