WikiDer > Портной из Глостера

The Tailor of Gloucester
Портной из Глостера
Портной из Глостера, первое издание cover.jpg
Обложка первого издания
АвторБеатрикс Поттер
ИллюстраторБеатрикс Поттер
СтранаАнглия, Соединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрДетская литература
ИздательФредерик Варн и Ко.
Дата публикации
Октябрь 1903 г.
Тип СМИПечать (твердая обложка) KO
OCLC884366
ПредшествуетСказка о белке Наткине 
С последующимСказка о Бенджамине Банни 

Портной из Глостера детская книга, написанная и иллюстрированная Беатрикс Поттер, частным образом напечатанный автором в 1902 году и опубликованный в специализированном издании Фредерик Варн и Ко. в октябре 1903 года. История о портном, работа которого над жилетом завершается благодарными мышами, которых он спасает от своей кошки, основана на реальном происшествии с портным и его помощниками. В течение многих лет Поттер заявлял, что из всех ее книг это была ее любимая книга.[1]

участок

Портной в Глостер посылает своего кота Симпкина купить еды и шнурок вишневого шелка, чтобы завершить жилет по заказу мэра на свадьбу в рождественское утро. Пока Симпкин ушел, портной находит мышей, которых кошка заточила под чайными чашками. Мыши выпускаются и убегают. Когда Симпкин возвращается и обнаруживает, что его мыши исчезли, он скрывает поворот в гневе.

Портной заболевает и не может завершить жилет, но, вернувшись в свою мастерскую, с удивлением обнаруживает, что жилет готов. Работа сделана благодарными мышами. Однако одна петля осталась незавершенной, потому что «скрутки больше не было!» Симпкин дает портному возможность завершить работу, а успех жилета приносит портному состояние.

Сочинение

Летом 1901 года Поттер работал над Сказка о белке Наткине, но потребовалось время, чтобы рассказать о бедном портном, которого она услышала в Глостершир Дом ее двоюродной сестры Кэролайн Хаттон, вероятно, в 1897 году. Повесть была закончена к Рождеству 1901 года и подарена десятилетней Фреде Мур, дочери ее бывшей гувернантки.[2][3]

Поттер посетила музей, чтобы усовершенствовать свои иллюстрации платья восемнадцатого века.

Сказка основана на реальном происшествии с Джоном Причардом (1877–1934),[4] портной из Глостера, которому поручили сшить костюм для нового мэра. Он вернулся в свой магазин в понедельник утром и обнаружил, что костюм готов, за исключением одной петлицы. Прилагаемая записка гласила: «Больше никаких поворотов». Его помощники закончили пиджак ночью, но Причард поощрял выдумку, будто феи сделали всю работу, и этот инцидент стал местной легендой.[5] Хотя Причард был современником Поттера (он был примерно на одиннадцать лет моложе ее и ему было около двадцати, когда произошел инцидент), портной Поттера показан как «маленький старичок в очках, с морщинистым лицом, старыми кривыми пальцами» и действие Портной из Глостера происходит в 18 веке.

Поттер набросал улицу Глостер, где стояла ателье портного, а также интерьеры коттеджей, посуду и мебель. Сын кучера Хаттона изображал из себя портного. В Челси Поттеру разрешили сделать набросок интерьера ателье, владельцу которого она позже отправит копию.[4][6] Она посетила костюмерный цех Южный Кенсингтонский музей для улучшения ее иллюстраций платья 18 века.[7]

Позже Поттер позаимствовал подарочную копию Фреды Мур, отредактировал работу и в декабре 1902 года в частном порядке напечатал рассказ.[8][9] Она продала книгу семье и друзьям и отправила копию своему издателю, который сделал множество сокращений как в тексте, так и в иллюстрациях для коммерческого издания, главным образом среди множества детских стишков сказки.[3]

История публикации

Белка Наткин был опубликован в августе 1903 г. и Портной в октябре 1903 г.[1] Оба были изданы в роскошных изданиях, переплетенных цветочным ситцем с разбросанными анютиными глазками, выбранными автором. Знакомые иллюстрированные форзацы персонажей Поттера в цепочке, граничащей с краями страницы, были введены в обеих книгах вопреки здравому смыслу Поттера. Однако Уорн был доволен коммерческим потенциалом форзацев, потому что новые персонажи, намекающие на будущие названия, могли быть включены в дизайн в любое время.

Прием

Мышки шитье

Поттер дал копию книги своему портному из Челси, который, в свою очередь, показал ее представителю торгового журнала. Портной и закройщик. Рецензия на журнал появилась в канун Рождества 1903 года:

[...] мы думаем, что это, безусловно, самая красивая история, связанная с пошивом одежды, которую мы когда-либо читали, и поскольку она полна духа мира на Земле, доброй воли к людям, нам не стыдно признаться, что она принесла влагу нашим глазам, а также улыбка нашему лицу. Он составлен в изысканном стиле и иллюстрирован двадцатью семью самыми красивыми картинками, которые только можно представить.[10]

Адаптации

В 1988 г. Rabbit Ears Productions подготовил версию рассказчика с повествованием Мерил Стрип, рисунки Дэвида Йоргенсена и музыку Вожди.

Ян Холм играл портного в телеадаптация в прямом эфире в 1989 г. Тора Хирд и Джуд Лоу вначале как мэр конюх.

В 1993 году сказку адаптировали по анимации для BBC серия антологий, Мир кролика Питера и его друзей. Дерек Гриффитс был голос Симпкина и Ян Холм портной. Эпизод был посвящен Дайан Джексон, умершей от рака в канун Нового 1992 года.

Сноски

  1. ^ а б Лир 162-4
  2. ^ Лир 156-7
  3. ^ а б Тейлор 109
  4. ^ а б Халлинан, Камилла (2002). Лучший кролик Питер. Лондон: Дорлинг Киндерсли. ISBN 978-0-7513-3746-4.
  5. ^ Тейлор 108
  6. ^ Лир 157-8
  7. ^ Лир 162-3
  8. ^ Тейлор 108-9
  9. ^ Лир 158
  10. ^ Цитируется в Lear 165.

Процитированные работы

Список используемой литературы
  • Куцер, М. Дафна (2003). Беатрикс Поттер: Написание кода. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0-415-94352-3.

внешние ссылки