WikiDer > Wat Phra Kaew

Wat Phra Kaew

Wat Phra Kaew
Храм Изумрудного Будды
Ват Пхра Кео, автор - Ninara TSP редактировать crop.jpg
Вид с внешнего двора Большого дворца
Религия
ПринадлежностьТхеравада буддизм
Место расположения
СтранаПхра Накхон, Бангкок, Таиланд
Ват Пхра Кео находится в Бангкоке.
Wat Phra Kaew
Расположение в Бангкоке
Географические координаты13 ° 45′5 ″ с.ш. 100 ° 29′33 ″ в.д. / 13,75139 ° с. Ш. 100,49250 ° в. / 13.75139; 100.49250Координаты: 13 ° 45′5 ″ с.ш. 100 ° 29′33 ″ в.д. / 13,75139 ° с. Ш. 100,49250 ° в. / 13.75139; 100.49250
Архитектура
Основателькороль Рама I
Завершено1784

Wat Phra Kaew (Тайский: วัด พระ แก้ว, RTGSWat Phra Kaeo, выраженный [wát.pʰráʔ.kɛ̂ːw] (Об этом звукеСлушать)), широко известный на английском языке как Храм Изумрудного Будды и официально как Ват Пхра Си Раттана Сатсадарам,[а] считается самым священным буддистский храм в Таиланд. Комплекс состоит из ряда зданий, расположенных на территории Большой дворец в историческом центре Бангкок. В нем находится статуя Изумрудный Будда, который почитается как палладий.

Строительство храма началось в 1783 году по приказу Рама I, первый король Династия Чакри. С тех пор каждый последующий король лично участвовал в добавлении, восстановлении и украшении храма во время своего правления как способ создания религиозные заслуги и прославляя династию. Ежегодно в храме проводится множество важных государственных и королевских церемоний под председательством король лично и в присутствии государственных чиновников. Это делает храм выдающимся местом поклонения нации и национальной святыней для монархия и штат. На протяжении многих лет каждый король жертвовал священные и ценные предметы внутри храма, превращая его в сокровищницу.

Храмовый комплекс включает в себя различные здания для конкретных религиозных целей, построенные в различных Тайский архитектурный стили, при этом придерживаясь традиционных принципов Тайская религиозная архитектура.

История

король Рама I основал Династия Чакри в 1782 г .; Год спустя он начал строительство Ват Пхра Кео.

Когда король Рама I сделали Бангкок столица Королевство Раттанакосин 6 апреля 1782 г. Королевский дворец и храм было необходимо, чтобы узаконить новый Династия Чакри. Причиной переноса столицы короля было желание дистанцироваться от прежнего режима короля. Таксин, которого он заменил на посту короля Сиам. В старый королевский дворец в Тонбури был маленьким и зажатым между двумя храмами; Ват Арун и Wat Tha, запрещая дальнейшее расширение.[1][2]

Рама я основал Большой дворец на восточном берегу Река Чао Прайя, на территории укрепленного города, ныне известного как Остров Раттанакосин. Традиционно на территории дворца всегда выделялась территория для строительства королевского храма или часовня для личного пользования короля и королевской семьи. Храм (или Wat) будет обладать всеми функциями любого обычного буддистский храм кроме жилые помещения за монахи. Окруженный со всех сторон стеной, храм должен был быть отдельным местом для поклонения, отдельным от жилого пространства царя. Поскольку храм будет построен во дворце короля, монахи не будут размещены там. Вместо этого монахов из других храмов приглашали провести ритуалы, а затем уйти. Так было с Ват Махатхат, королевская часовня на территории королевского дворца в Сукотаи, Ват Пхра Си Санпхет в Аюттхая и Ват Арун в Тхонбури.[2] Ват Пхра Си Санпхет, построенный рядом с королевским дворцом король Аюттайи, особенно повлияли на строительство этого нового храма.[3]

Комплекс Ват Пхра Кео, вид со стороны стен Большой дворец

Строительство храма началось в 1783 году. Храму было дано официальное название Ват Пхра Си Раттана Сацадарам, что означает «храм, содержащий прекрасную жемчужину монастыря божественного учителя».[4] Главный зал храма был первым зданием во всем дворцовом ансамбле, которое было завершено из камня, в то время как резиденция короля по-прежнему была деревянной. Храмовый комплекс построен в северо-восточном углу Внешнего двора Большого дворца. 22 марта 1784 г. Изумрудный Будда был торжественно перенесен из своего бывшего дома в Ват Арун в Тонбури через реку в сторону Раттанакосин и установлен на нынешнем месте.[5] В 1786 году Рама I дал Бангкоку официальное название новой столицы Сиама. В переводе в названии упоминается храм и сам Изумрудный Будда: «Город ангелов, Великий город, резиденция Изумрудного Будды, Великий город Бога». Индра, Аюттхая, мир, наделенный Девять драгоценных камней, счастливый город, изобилующий великих королевских дворцов, напоминающих небесную обитель, в которой обитают перевоплотившиеся боги, город, данный Индрой и построенный Вишвакарман".[6]

Храм претерпел много различных периодов капитальных ремонтов, начиная с периода правления Рама III и Рама IV. Рама III начал восстановление в 1831 году к 50-летию Бангкока в 1832 году, в то время как восстановление Рамы IV было завершено Рама V как раз к празднованию столетия Бангкока в 1882 году. Дальнейшая реставрация проходила под властью Рама VII во время 150-летия Бангкока в 1932 г. и Рама IX к 200-летию со дня рождения в 1982 году.[7][8][2]

В качестве королевского храма Ват Пхра Кео продолжает служить местом буддийских религиозных обрядов, проводимых королем и королевской семьей, включая такие крупные мероприятия, как коронации, королевский рукоположения и инвестирование верховный патриарх. Король или его назначенец также посещает ежегодные церемонии, посвященные основным буддийским праздникам. Вишакха Пуджа, Асальха Пуджа и Магха Пуджа в храме. Три раза в год золотые одежды изображения Изумрудного Будды меняются на королевской церемонии, отмечающей смену времен года. Ежегодные обряды также проводятся День памяти Чакри, то Церемония королевской пахоты, день рождения короля и Сонгкран (традиционный тайский новый год).[9] В другие дни храм вместе с определенными частями Большой дворец, открыт для посетителей, и они являются одними из самых известных туристических достопримечательностей страны.

Карта Wat Phra Kaew
План храма Ват Пхра Кео (с этикетками) .svg
  1. Убосот и Изумрудный Будда
  2. Ратчакораманусон Холл
  3. Phra Photithat Phiman
  4. Ratchaphongsanuson Hall
  5. Двенадцать сала
  6. Чао Мэй Куан Им
  7. Отшельник
  8. Тхан Пхайтхи
  9. Прасат Пхра Тхеп Бидон
  10. Phra Mondop
  11. Пхра Си Раттана Чеди
  12. Phra Suvarnachedi
  13. Памятник Раме I, II и III
  14. Памятник Раме IV
  15. Памятник Раме V
  16. Памятник Раме VI, VII, VIII и IX
  17. Пхра Чеди Сонгкхруэанг
  18. Модель Ангкор-Вата
  19. Мифологические фигуры
  20. Южное крыльцо
  21. Западное крыльцо
  22. Пхра Савет Кудахан Вихан Йот
  23. Хо Пхра Кхантарарат
  24. Пхра Мондоп Йот Пранг
  1. Колокольня
  2. Хо Пхра Нак
  3. Ho Phra Monthiantham
  4. Ряд восьми пранг
  5. Рамакиен галерея
  6. Ворота № 1, Koei Sadet (фасад)
  7. Ворота № 2, На Вуа
  8. Ворота № 3, Пхра Шри Ратанасатсада
  9. Ворота № 4, Отшельник
  10. Ворота № 5, Koei Sadet (сзади)
  11. Выход № 6, Санам Чай
  12. Выход № 7, Wihan Yot
  1. Suriyaphop
  2. Интарачит
  3. Мангконкан
  4. Вирунхок
  5. Тоцахиритон
  6. Thotsakhiriwan
  7. Чаккрават
  8. Атсаканмала
  9. Тоцакан
  10. Sahatsadecha
  11. Майярап
  12. Вирунчамбанг

Убосот

Убосот Ват Пхра Кео окружен невысокой стеной в восемь бай Сема святыни и двенадцать павильонов.

Пхра Убосот (พระ อุโบสถ), или же зал посвящения, занимает почти всю южную часть храмового комплекса. Убосот окружен невысокой стеной; это разделение подчеркивает сакральную природу здания. В стене восемь небольших павильонов с высокими шпилями, в каждом из которых находится двойная бай Сема камень покрыт сусальным золотом. В Тайская религиозная архитектуратакие камни традиционно обозначают священную границу, в пределах которой могло проводиться рукоположение монахов.[10]

Строительство Ubosot началось во время правления Рамы I в 1783 году; Таким образом, здание является одним из самых старых построек в храме. Убосот был построен для размещения Изображение Будды известный как Изумрудный Будда, которого король захватил из Вьентьян, Лаос, в 1779 году. Ранее изображение хранилось в зале Изумрудного Будды в комплексе Ват Арун на стороне Тонбури реки Чао Прайя. Изумрудный Будда был торжественно установлен на его нынешнем месте в храме 22 июня 1784 года.[10] В 1831 году Рама III заказал капитальный ремонт экстерьера Убосота.[11]

Внешний вид

Один из фронтонов Убосота, изображающий бога Нараяна на обратной стороне Гаруда

Убосот прямоугольный и одноэтажный, с главным входом с восточной стороны.[3] Зал окружен колоннами, поддерживающими массивную крышу. На восточном и западном концах зала расширенное крыльцо выступает наружу с дополнительными колоннами. Крыша покрыта синей, желтой и оранжевой глазурованной черепицей. В фронтоны на обоих концах крыши изображают Индуистский Бог Нараяна (или же Вишну) установлен на задней части Гаруда (мифический получеловек и птица), причем последний держит обеими руками хвосты двух Наги змеи. Фигура бога является традиционным символом королевской власти и с древних времен принималась тайскими королями в качестве своего символа. В вахана (или транспортное средство) бога - мифический Гаруда. Существо большой силы и преданности, Гаруда было принято в качестве национального герб таиланда. По краям фронтона, выступающим наружу, изображены многочисленные золотые головы нагов; они называются чофа. Вдоль карниза крыши висят сотни маленьких позолоченных колокольчики с Бодхи-лист паруса. Кронштейны, выступающие из вершины колонн, чтобы поддерживать крышу, принимают форму нагов с головами вниз. Это увековечивает легенду о Мукалинда, то Король нагов, который защищал Будда от дождя, прежде чем он достиг Просвещение.[12] Убосот окружен сорока восемью квадратными колоннами, каждая с двенадцать зазубренных углов. Каждая колонна украшена стеклянной мозаикой и позолоченными золотыми краями; капители изображают лепестки лотоса, покрытые цветной стеклянной мозаикой.[13]

Центральное основание Убосота украшено золотым рядом 112 гаруд.

Наружные стены Ubosot покрыты традиционными тайскими украшениями из сусального золота и цветного стекла. Построенный на высоком многослойном основании, зал возвышается над землей, и в него нужно подниматься по лестнице. Самый нижний из базовых слоев украшен расписной плиткой с растительным орнаментом на бледно-голубом фоне. Следующий уровень - это дизайнерская основа лотоса из цветного стекла. Следующий уровень выше украшен Гаруда. Сто двенадцать гаруд, каждый сжимающий в когтях двух змей нагов, окружают все четыре стороны Убосота. Они позолочены сусальным золотом и инкрустированы стеклянной мозаикой. В здании шесть дверей, по три на каждом конце здания, каждая из которых увенчана короной, шпилем и доступна только по короткой лестнице. Центральная дверь, немного крупнее других, используется только королем. Двери украшены перламутр инкрустация с изображением мифических зверей и листвы.[13] Стены Убосота чрезвычайно толстые, а внутри внутренней дверной рамы божества-хранители изображены в золоте, несущие копья или мечи.[14]

Снаружи, по бокам ступенек, ведущих к дверям Убосота, стоят двенадцать бронзовых львов. Некоторые из этих копий, вероятно, были отлиты Рамой III. Они были основаны на паре оригинальных львов, взятых из Камбоджа Рама I.[14]

Интерьер

Нижняя основа Убосота украшена расписным фарфором с изображением цветов и птиц на голубом фоне.

Весь интерьер Ubosot покрыт краской. фрески изображающие рассказы о Будде. Деревянный потолок окрашен в красный цвет со звездным орнаментом из стеклянной мозаики. На западном конце Убосот находится многоярусный пьедестал, на котором сидит Изумрудный Будда и множество других изображений Будды, окружающих его.[15] На восточной стене рассказ о Будде и демоне. Мара изображен. Здесь рассказывается история Будды, когда перед достижением просветления Мара и его армия пытались остановить его. Вместо этого Будда, сидящий в Отношение маравиджая, спросила богиня земли Пхра Мае Торани чтобы защитить его. Она изображена прямо над центральной дверью, выжимая воду из своих волос, создавая большое наводнение, которое затопило Мару и его армию. На западной стене за Изумрудным Буддой изображен Traiphum или Буддийская космология изображен. На северной и южной стенах фрески разделены на горизонтальные участки. Истории, касающиеся жизни Будды, изображены на верхних секциях над окнами.[16] Между каждым из окон Сказки Джатаки- изображены сказки из предыдущих жизней Будды. Под окнами на северной стене изображена королевская процессия по суше с королем, сидящим на боевой слон и марширующие войска с обеих сторон. Нижняя южная стена показывает королевское шествие по воде, с королевскими баржами и другими военными лодками, сопровождающими короля вдоль реки.[17]

Изумрудный Будда

Изумрудный Будда считается самым священным изображением Будды в Таиланде.

Изумрудный Будда, или Пхра Кео Моракот (พระ แก้วมรกต), официально названный Пхра Пхуттха Маха Мани Раттана Патимакон (พระพุทธ มหา มณี รัตน ปฏิมากร), является главным изображением Будды в храме, а также его тезкой. Священный образ медитирующего Гаутама Будда сидящий в поза лотоса, сделанный из полудрагоценного зеленого камня (обычно описываемого как нефрит), облаченные в золото,[18] и около 66 сантиметров (26 дюймов) в высоту.[19][5]

Многоярусный постамент (ฐาน ชุกชี: чем чуккачее) Изумрудного Будды имеет форму Буцабок трон, открытый павильон на пирамидальный основание, увенчанное высоким шпилем. Разукрашенный пьедестал был изготовлен во времена правления Рамы I из резного дерева, а затем покрыт позолотой. Позже пьедестал был увеличен Рамой III, когда он добавил похороны носилки Рамы II под пьедесталом в качестве основания.[20] Вокруг пьедестала хранятся многочисленные изображения Будды, а также множество сокровищ, подаренных различными королями за последние 200 лет. Примеры включают пару мраморных ваз и мраморный проповеднический трон из Европы, подаренный храму в 1908 году.[17]

Другие изображения Будды

Пьедестал окружают другие изображения Будды, сделанные и подаренные храму различными королями. Наиболее заметными из них являются:

Phra Phuttha Loetla Naphalai
Пхра Пхутта Йотфа Чулалок

Пхра Пхутта Йотфа Чулалок

Изображение стоит спереди и справа от Изумрудного Будды, глядя от входа (на север пьедестала). У стоящего Будды обе ладони повернуты наружу в жесте руки, называемом Абхаямудра, или жест бесстрашия.[21] Эта иконографическая установка называется «успокоение вод». Такое отношение отмечает один из Чудеса будды когда он остановил наводнение, достигшее его жилища. Такое отношение символизирует господство Будды над страстями.[22] Образ богато одет, носит корону, колье, кольца, нарукавники и другие регалии. Это представление Будды типично для изображений, созданных королями и членами королевской семьи в период Аюттхая и раннего Бангкока. Изображение имеет высоту более 3 метров (9,8 фута) и было отлито из бронзы и позолочено по приказу Рамы III в 1841 году в ознаменование правления его деда Рамы I.[20]

Phra Phuttha Loetla Naphalai

Второе изображение стоит спереди и слева от Изумрудного Будды (южнее пьедестала). Он идентичен другому изображению Будды. Однако этот образ Будды напоминает о правлении Рамы II. Имена этих двух изображений Будды; Пхра Пхутта Йотфа Чулалок (พระพุทธ ยอด ฟ้า จุฬา โลก) и Phra Phuttha Loetla Naphalai (พระพุทธ เลิศ หล้า นภาลัย), официально переданные им королевским прокламацией Рамой III, также являются официальные имена правления отныне будут известны эти два умерших короля. Позже Рама IV поместил реликвии Будды в короны каждого изображения.[20]

Будды, представляющие членов династии Чакри

Центральный постамент Изумрудного Будды окружен десятью другими изображениями Будды, которые напоминают о жизни одного из представителей ранней династии Чакри. Все они были брошены сменяющими друг друга королями для умершего предка или родственника. Эти изображения также имеют отношение к «успокоению вод». Их отличает одежда; Те, чьи мантии распахнуты наружу, олицетворяют королевских мужчин, а те, в мантии которых плотно облегают тело, представляют королевских особ женщин. Изображения расположены на трех уровнях: по одному в каждом из четырех углов пьедестала на верхнем уровне, четыре аналогично - в углах среднего уровня и только два в направлении передней части пьедестала на нижнем уровне.[23]

Phra Samphuttha Phanni

На основании перед пьедесталом находится Phra Samphuttha Phanni (พระ สัมพุทธ พรรณี). Это изображение Будды было сделано Рамой IV в 1830 году, когда он был еще монахом. Став королем в 1851 году, он поменял изображение на Phra Phuttha Sihing, который был перемещен в Передний дворец и дал своему брату Pinklao. Это золотое изображение Будды изображено в отношение к медитации и его рост 67,5 см (27 дюймов). Форма и артистизм изображения явились явным отходом от прежней традиционной иконографии Будды. Натуралистическое лицо и реалистичные одежды были стилем, который предпочитал Рама IV.[24][23]

Изображения Будды внутри Убосот Ват Пхра Кео
Изображения Будды внутри Убосота Ват Пхра Кео (с этикетками) .svg
  1. Изумрудный Будда
  2. Пхра Пхутта Йодфа Чулалок
  3. Phra Phuttha Loetla Naphalai
  4. Король Рама I
  5. Маха Сура Сингханат, то наместник Рамы I
  6. Король Рама II
  7. Маха Сенанурак, наместник Рамы II
  8. Принцесса-консорт Шри Сулалай, мать Рамы III
  9. Принцесса Апсорн Судатеп, дочь Рамы III
  10. Принцесса Тепсудавади, сестра Рамы I (не видно)
  11. Принцесса Шрисударат, сестра Рамы I (не видна)
  12. Анурак Девеш, заместитель наместника Рамы I (не видно)
  13. Принцесса Шрисунторнтеп, дочь Рамы I (не видно)
  14. Пхра Кео Ван На
  15. Phra Samphuttha Phanni
  16. Мраморный проповеднический трон

Залы изображений Будды

Хо Ратчакораманусон, Пхра Фотитхат Фиман и Хо Ратчапхонгсанусон стоят позади Убосота, а отшельник впереди.

Вдоль западных стен Убосота расположены три сооружения, построенные по заказу Рамы IV. Ратчакораманусон зал изображений Будды (หอ พระ ราช กร มา นุ สร ณ์) является самым северным, за ним следует Phra Photithat Phiman (พระ โพธิ ธาตุ พิมาน) и зал изображений Будды Ратчапхонгсанусон (หอ พระ ราช พงศา นุ สร). Ratchakoramanuson и Ratchaphongsanuson идентичны. Всего они содержат сорок два изображения Будды. В зале Ратчапхонгсанусон хранится тридцать четыре изображения Будды, представляющих бывших королей Аюттхая и Тонбури королевства - фрески внутри соответственно изображают историю основания Аюттхая - в то время как в зале Ратчакораманусон хранятся восемь изображений Будды из Королевства Раттанакосин с фресками, изображающими основание Бангкока. Все изображения Будды были отлиты для Рамы III из меди. Его преемник Рама IV позолочил их золотом. Между этими залами находится Phra Photithat Phiman, Буцабок трон со шпилем в виде короны. Внутри находится золотая ступа меньшего размера, содержащая реликвию Будды, полученную Рамой IV с севера Таиланда.[25][26]

Сала

Убосот окружает по всем четырем сторонам двенадцать открытых Сала Рай (ศาลา ราย), или павильоны, с основаниями из серого мрамора. Эти сала были построены во время правления Рамы I для верующих, чтобы они могли слушать песнопения или проповеди исходящий из убосота.[10] Все двенадцать павильонов имеют одинаковый дизайн и размер, с шестью квадратными колоннами, поддерживающими крышу из синей и оранжевой глазурованной черепицы. Павильоны несколько раз реконструировались и реставрировались разными королями на протяжении многих лет.[27]

Чао Мэй Куан Им

Каменная статуя сидящего Гуаньинь, называется Чао Мае Куан Им на тайском

Напротив передней части Убосота находится каменное изображение Чао Мае Куан Им (или Гуаньинь), а Бодхисаттва известный как Авалокитешвара в Махаяна ветвь буддизма. Она сидит перед колонной из песчаника, увенчанной бронзовым цветком лотоса, в окружении двух каменных мифических птиц, называемых Нок Вайупак. Вокруг этой группы два свинцовых быка смотрят на ворота. Раньше они были частью королевского павильона, где он наблюдал за Церемония королевской пахоты, важный сельскохозяйственный обряд, ежегодно совершаемый перед правящим королем. Статуи быков были перенесены в храм Рамой V. В этом районе можно зажигать ароматические палочки и делать подношения цветов общественностью, поскольку эти действия запрещены в самом Убосоте.[28][29]

Отшельник

Позади Убосота находится изображение отшельник (или же риши) Дживака Комарабхачча (ชีว ก โก มาร ภัจ จ์). Изображение было отлито из бронзы во время правления Рамы III для храма. Перед отшельником большой точильный камень. В прошлом, традиционная медицина практикующие делали свои зелья на этом камне, наделяя его святостью образа отшельника.[30][29]

Терраса Phaithi

Терраса Phaithi с основными зданиями справа налево; Прасат Пхра Тхеп Бидон, Пхра Мондоп и Пхра Си Раттана Чеди.

Тан Phaithi (ฐาน ไพที) является повышенным терраса или основание, которое возвышает несколько важных построек внутри храма, три основных из которых - Прасат Пхра Тхеп Бидон, Пхра Мондоп и Пхра Си Раттана Чеди. На террасу ведут шесть ступенек: две с севера, одна с востока, две с юга и одна с запада. Первоначально на террасе находился только Пхра Мондоп; в 1855 году Рама IV приказал расширить базу, на которой позже были построены две другие постройки.[31] Расположение этих структур по прямой линии перекликается с классическим расположением храмов как в Сукотае, так и в Аюттайе.[32]

Прасат Пхра Тхеп Бидон

Восточный вход в Прасат Пхра Тхеп Бидон или Королевский Пантеон, построенный Рамой IV в 1855 году.

Прасат Пхра Тхеп Бидон (ปราสาท พระ เทพ บิดร) находится на восточной оконечности Тхан Пхайтхи. Первоначально построенный Рамой IV для размещения Изумрудного Будды, строительство первого строения - тогда называлось Пхуттапранг Прасат (พุทธ ปรางค์ ปราสาท) - началось в 1855 году на базе Prasat Thong в королевском дворце Аюттхая. Король умер до завершения строительства в 1882 году, и его планы по перемещению в него Изумрудного Будды так и не были реализованы. В 1903 году в здании произошел пожар, потребовавший полной перестройки. Нынешнее строение было завершено во время правления Рама VI в начале 20 века. Король решил изменить предназначение здания и превратил его в памятник своим предшественникам. Название было изменено на Прасат Пхра Тхеп Бидон, известный на английском языке как Королевский Пантеон. Рама VI изготовил и установил в пантеоне полноразмерные, похожие на живые статуи первых пяти царей Чакри.Другие статуи были добавлены в 1927, 1959 и 2020 годах. В настоящее время пантеон содержит девять статуй. Обычно закрытый для публики, пантеон открывается ежегодно 6 апреля в День памяти Чакри, национальный праздник Таиланда.[33] Пантеон построен в крестообразном плане. Он имеет четыре входа, по одному на концах каждого рукава, главный вход находится с восточной стороны. Здание имеет форму, известную как прасатс высоким шпилем посередине крыши - особенность, обычно присущая королевским резиденциям. Крыша покрыта зеленой и оранжевой черепицей. Четыре фронтона пантеона изображают личные знаки отличия первых четырех царей Чакри. Это разрыв с традиционным изображением Нараяны, которое раньше можно было увидеть на королевских храмах. На северном фронтоне изображен личный знак Рамы I ( Тайская цифра один), к югу от Рамы II (Гаруда), к западу от Рамы III (трехдверный вимана) и к востоку от Рамы IV (королевской короны). Наружные стены пантеона отделаны голубой плиткой с цветочными мотивами. Королевская корона венчает каждую из дверей и окон пантеона. Восточные ступени Тхан Фаити, ведущие к пантеону, были переделаны мраморными ступенями; по бокам перила в виде двух пятиглавых венцов Phaya Nagas.[34][35]

Phra Mondop

Пхра Мондоп или библиотека содержат несколько украшенных книжных шкафов, заполненных священными текстами.

Пхра Мондоп (พระ มณฑป) расположен в середине Тхан Пхайтхи. Phra Mondop - это хранилище священных текстов, иногда называемое библиотекой (хо трай). Нынешнее здание было построено Рамой I взамен сгоревшего ранее строения. Эта предыдущая структура была построена в центре бассейна на приподнятых колоннах, чтобы защитить тексты от термитов; такие постройки были обычным явлением в тайских храмах. Новый Phra Mondop отказался от этой функции, вместо этого поместив библиотеку поверх приподнятого основания. В 1788 году Рама я приказал полностью пересмотреть и составить сборник Трипитака, поскольку предыдущие королевские копии были уничтожены в мешок Аюттхая в 1767 году. Это исправление было внесено монахами Ват Махатхат Юваратрангсарит. Как только редакция была завершена, набор текстов был депонирован в Phra Mondop. Во время правления Рамы III, внешний вид Phra Mondop был восстановлен к пятидесятилетию основания Бангкока в 1832 году. Phra Mondop имеет примерно квадратные очертания и имеет вид мондоп крыша стиля: квадратный сужающийся шпиль. Когда Рама IV решил построить две постройки по обе стороны от Пхра Мондоп, он решил значительно снизить высоту шпиля. Пхра Мондоп богато украшен на внешних стенах - двадцать квадратных колонн с изрезанными углами окружают центральный зал. Колонны украшены белым, зеленым и красным стеклом. Наружные стены украшены Фефаном мотив, или дэвы в молитве, покрытый сусальным золотом и окруженный зеленым стеклом. Со всех сторон к карнизу свисают многочисленные маленькие позолоченные колокольчики с парусами из листьев бодхи. Короны украшают верхнюю часть четырех дверей по бокам Phra Mondop. По четырем углам библиотеки четыре каменных Будды, полученные Рамой V из Ява, Индонезия. Эти БоробудурБудды в стиле являются точными копиями, а оригиналы теперь находятся в Музей Храма Изумрудного Будды.[36][37] В Phra Mondop есть только одна комната; пол покрыт циновкой из плетеного серебра. В центре комнаты находится очень замысловатый шкаф рукописей с инкрустацией из перламутра, содержащий все 84 000 глав Трипитаки. В четырех углах комнаты размещены четыре меньших шкафа.[38][39]

Пхра Си Раттана Чеди

Пхра Си Раттана Чеди - традиционный ступа, и покрыт золотой мозаичной плиткой, импортированной из Италии.

Пхра Си Раттана Чеди (พระ ศรี รัตน เจดีย์) находится на западном конце Тхан Пхайтхи и хранит мощи Будды из Шри-Ланка, которые были даны Раме IV. Круглый колоколообразный ступа (или же чеди) построен из кирпичной кладки. Позже ступа была полностью покрыта плиткой золотого цвета, специально привезенной из Италия Рама V. Колоколообразная ступа состоит из нескольких ярусов, с большими круглыми основаниями, ведущими к колоколообразной середине, прерываемой квадратной секцией, которая затем увенчана двадцатью концентрическими круглыми дисками уменьшающегося размера, увенчанными высокими шпиль. Дизайн был основан на ступах храма Ват Пхра Си Санпхет в Аюттхая, которые, в свою очередь, черпали вдохновение из ступ Шри-Ланки. Ступа имеет четыре входа с выступающими портиками. Каждый портик венчает точная миниатюра ступы и с трех сторон украшен фронтоном. Интерьер ступы представляет собой круглый зал, от потолка которого чатра (многоярусный королевский зонт) подвесной. Посередине зала - ступа поменьше из черного лака; это реликварий, в котором хранятся мощи Будды.[40][32]

Phra Suvarnachedi

Деталь одного из золотых чеди, показывая поддерживающих гигантов вокруг базы

Два золотых Phra Suvarnachedi (พระ สุวรรณ เจดีย์) расположены к востоку от террасы, по бокам лестницы, ведущей к Прасат Пхра Тхеп Бидон. Два чеди были построены Рамой I в память о его родителях, южных чеди для своего отца Тонгди и северный для этой матери Даорён. Два чеди практически идентичны. У каждого из них есть мраморное восьмиугольное основание шириной 8,5 метра (28 футов), увенчанное золотой квадратной ступой с тройными отступами по углам высотой 16 метров (52 фута). Верхний шпиль украшен девятью уровнями многослойных мотивов бутонов лотоса. Конструкции покрыты медными листами, покрытыми лаком и позолоченными сусальным золотом. Два чеди были перемещены, когда терраса была расширена, чтобы разместить королевский пантеон. Вокруг основания чеди, Рама V имел фигуры обезьяны и Якша («гиганты»), поддерживающие чеди. У каждого по бокам четыре обезьяны и шестнадцать гигантов. Цвет и одежда этих фигур отождествляют их с определенным персонажем в Рамакиен эпос.[41][42]

Памятники королевских знаков отличия

Памятники королевской знаки отличия или Пхра Бором Ратча Саньялак (พระบรม ราช สัญลักษณ์) - четыре памятника, изображающие девять знаков различия королей династии Чакри. В 1882 году, к столетию со дня основания Бангкока, Рама V приказал построить три памятника в виде памятника. Буцабок на троне размещены изображения знаков отличия предыдущих королей. Эти знаки отличия были основаны на королевских личные печати. Позже был добавлен четвертый, чтобы разместить более поздних королей. Они окружают Пхра Мондоп на каждом углу. Каждый из золотых Буцабок троны построены на поднятых мраморных основаниях, на каждой стороне есть надписи, описывающие вклад каждого короля в строительство или ремонт самого храма. На каждом из углов по два миниатюрных золотых многоярусных зонтика: четыре на верхнем уровне имеют семь ярусов, а те, что на нижнем уровне, - пять ярусов. Памятники окружают миниатюрные бронзовые слоны; они представляют белые слоны важен в правление каждого короля. Первый памятник в северо-западном углу изображает знаки отличия первых трех королей; Рама I (корона без украшений для ушей), Рама II (Гаруда) и Рама III (трехстворчатая вимана). Юго-восточный памятник хранит эмблему Рамы IV (a Королевская корона), а на юго-западном монументе - знак Рамы V ( Phra Kiao или коронка). Четвертый памятник в северо-восточном углу изображает знаки отличия четырех царей: Рамы VI (молния или молния). ваджра), Рама VII (три стрелы), Рама VIII (Бодхисаттва) и Рама IX ( Восьмиугольный трон и чакра).[43]

Пхра Чеди Сонгкхруэанг

Четыре украшенных чеди называется Phra Chedi Songkhrueang (พระ เจดีย์ ทรงเครื่อง) расположены за Пхра Си Раттана Чеди, по две по обе стороны от западного крыльца. В чеди иметь квадратный план с зазубринами на углах. Основания белые, а верхняя часть декорирована сусальным золотом и цветным стеклом. Как два золотых чеди, они были перемещены на их нынешнее положение, чтобы освободить место для расширения террасы.[40][44]

Модель Ангкор-Вата

Модель Ангкор-Вата изготовлена ​​по заказу Рама IV.

Модель Ангкор-Вата родилась из идеи Рамы IV о перемещении одного из Кхмерские храмы в Бангкок. Однако это оказалось невозможным, поэтому он приказал масштабная модель из Ангкор-Ват быть сделано вместо этого. Древний Кхмерский Храмовый комплекс был недавно заново открыт в Камбодже - тогда находившейся под сиамским сюзеренитетом - в 1860 году. Эта очень подробная модель была установлена ​​к северу от Пхра Мондоп.[44]

Мифологические фигуры

Семь пар мифологических фигур украшают террасу, сделанную из бронзы и позолоченную сусальным золотом. Это полуживотные-получеловеческие небесные существа, которые, согласно традиции, населяли мифические Химаванта лес. Они Theppaksi, человеческая мужская верхняя часть тела, нижняя часть тела птицы и держащая меч; Thepnorasi, человеческая мужская верхняя часть тела, нижняя часть тела льва и цветок в руках; Сингхафанон, верхняя часть тела обезьяны, нижняя часть тела льва и держащий скипетр; Апсонси, человеческая женская верхняя часть тела и нижняя часть тела льва; Асуарапакси (апсонси), гигантская верхняя часть тела и нижняя часть тела птицы; Киннон (киннара), верхняя часть тела мужчины и нижняя часть тела птицы; и Asurawayuphak, гигантская верхняя часть тела, нижняя часть тела птицы и держащая булаву.[45]

Южное крыльцо

Скульптура Паном Мак, представляющая традиционные подношения из банановых листьев и цветов.

Южное крыльцо было бывшими воротами Пхра Мондоп; вероятно, он был перемещен на свое нынешнее положение при расширении террасы. На фронтоне изображен знак Рамы III, трехстворчатой ​​виманы. Двери сделаны из резного дерева с изображением двух воинов с копьем и позолочены.[46]

Западное крыльцо

Западное крыльцо было построено Рамой IV как вход на расширенную террасу. Крыльцо было украшено цветной керамикой с растительным и геометрическим орнаментом. В виде прасатна крыше крыльца возвышается центральный шпиль.[47]

Паном Мак

Паном Мак (พนม หมาก) восемнадцать декоративных скульптур, изображающих цветы и банановые листья предложения на лоток. Они основаны на традиционных цветочных композициях, которые преданные предлагают статуям Будды в качестве заслуги. Эти скульптуры расположены по восточному и западному краям террасы. Сделанные из гипса и покрытые керамической плиткой разных цветов, они были добавлены на террасу Рамой V.[42]

Пхра Савет Кудахан Вихан Йот

Пхра Савет Кудахан Вихан Йот содержит много важных изображений Будды.

Пхра Савет Кудахан Вихан Йот (พระ เศวต กุ ฏา คา ร วิหารยอด) или Wihan Yot простирается на север от террасы. Здание, а вихара, служит залом изображений Будды и был впервые построен Рамой III для размещения многих важных изображений Будды. Здание имеет крестообразный план и увенчано посередине кровли высоким шпилем в виде короны. Шпиль украшен цветным фарфором с растительным орнаментом. В верхней части оконных арок отображается королевский шифр Рамы V под короной; это указывает на то, что вихара была восстановлена ​​королем. Бронзовые фигуры Тантима птицы - птицы с человеческим торсом и головой гаруды - охраняют входы с западной и восточной сторон. Двери вихары украшены инкрустацией из перламутра и были взяты из Ват Па Мок в Провинция Анг Тонг.[48]

Хо Пхра Кхантарарат

Пхра Савет Кудахан Вихан украшен небольшими кусочками цветного фарфора.

Хо Пхра Кхантарарат (หอ พระ คันธารราษฎร์) делит свою базу с Phra Mondop Yot Prang (พระ มณฑป ยอด ปรางค์). Построенные по приказу Рамы IV, оба расположены на юго-восточной стороне Убосота. Храм Будды, небольшое строение было построено для размещения изображения Пхра Кхантарарат. Изображение Будды связано с Церемонией Королевской пахоты. Первоначально изображение было отлито из бронзы Рамой I. Позже, Рама IV сделал его позолоченным из золота и большим алмазом, встроенным в его лоб. Хо Пхра Кхантарарат снаружи отделан зеленой, синей и желтой плиткой. Вход с севера, дверной портик выходит из передней части зала. Прямоугольный зал за портиком увенчан пранг шпиль, а четыре фронтона под ним украшены растительным орнаментом. Резные двери и окна святыни изображают снопы риса, рыбы и креветок, чтобы символизировать плодородие нации.[49][50]

Пхра Мондоп Йот Пранг

Пхра Мондоп Йот Пранг находится на более высокой платформе за Хо Пхра Кхантарарат. Восьмиугольное основание увенчано мондоп павильон и шпиль. Внутри павильона находится небольшая золотая ступа. Ступа была приобретена Рамой IV, когда он был еще монахом, и в ней хранились важные буддийские реликвии. Миниатюрные каменные изваяния Китайские львы-хранители окружают стены обеих святынь.[51][50]

Колокольня

Колокольня содержит только один колокол.

В Колокольня, или Хо Ракханг (หอ ระฆัง), расположен к югу от комплекса. Первая башня была построена Рамой I для единственного колокола. Рама IV приказал полностью перестроить его. Эта реконструкция была завершена как раз к столетию Бангкока в 1882 году. Башня имеет восьмиугольное основание с четырьмя дверями и выступающими портиками с каждой стороны. Внутри есть ступеньки, ведущие к колоколу. Колокольчик подвешен под мондоп-стиль шпиль. Вся конструкция покрыта цветным фарфором с цветочными и геометрическими узорами.[52][53] Колокол звонят только при вступлении в должность верховного патриарха.[54]

Хо Пхра Нак

Хо Пхра Нак (หอ พระ นา ก) является королевским мавзолей на северо-западной стороне храма. Ранее он был залом изображений Будды и был построен Рамой I для размещения священного Пхра Нак Изображение Будды из Аюттхая, сделанное из золота и меди. Несмотря на то, что изображение в конечном итоге было перенесено на Wihan Yot, имя осталось. Зал прямоугольный, с восточной стороны прихожая. Крыша покрыта зеленой и оранжевой черепицей. Внутри зал разделен на семь комнат. Здесь хранятся прах и останки членов королевской семьи. Раньше здесь хранился только прах женской королевской семьи, как это было принято в Аюттхая. Позже, однако, здесь хранился прах многих высокопоставленных мужчин. Примечательно, что он содержит прах всех наместников династии Чакри и их княжеских потомков. Этот пепел хранится в сотнях отдельных золотых урны.[55][56]

Ho Phra Monthiantham

Ho Phra Monthiantham - это зал Священных Писаний и дополнительная библиотека.

Хо Пхра Мунтиантхам (หอ มณเฑียร ธรรม) - это зал Священных Писаний на северо-восточной стороне храма. Его строительство было оплачено наместником Маха Сура Сингханат, брат Рамы I. Зал прямоугольной формы, со всех сторон окружен колоннами, поддерживающими четырехуровневую крышу. Входная дверь находится на западной стороне, крыша покрыта желто-оранжевой черепицей. Фронтон зала изображает бога Индра верхом АйраватаТрехголовый слон. Внутренняя часть зала украшена резьбой по дереву Хануман, символ наместника. В холле находятся два перламутровых книжных шкафа с изображением Трипитаки. Сегодня зал также используется для буддийских проповедей в буддийские святые дни. Раньше зал использовался как учебный начинающие монахи изучение религиозных текстов и в качестве экзаменационной комнаты для монахов.[57][58]

Ряд пранга

Ряд из восьми пранг как видно снаружи стены храма

Ряд из восьми пранг, официально известный как Пхра Атсда Маха Чеди (พระ อั ษ ฎา มหา เจดีย์), был построен Рамой I, а позже покрыт тонким цветным фарфором Рамой III. Эти пранг типичны для периода Раттанакосин, они выше и тоньше, чем в Аюттхая. Каждый шпиль имеет восьмиугольное основание с кирпичным фундаментом, украшенное гипсом. В каждом есть четыре дверных проема с золотыми фигурами. дэвы по бокам, над ними полосы поддержки Якша или гиганты. В пранг стояли в основном за пределами комплекса, вдоль восточной части стены храма. Во время правления короля Рамы IV стена храма была увеличена и две пранг были заключены внутри храма.[59][60]

Каждый из пранг представляет собой другой аспект буддизма. В пранг расположены с севера на юг и различаются по цвету: белый текст Phra Sammasamphuttha Mahachedi посвящен Гаутама Будда. Пхра Саттхампарият Вара Махачеди синего цвета посвящена Дхарма (Буддийские писания). Пхра Ариясонг Савок Махачеди в розовом цвете посвящен Бхиккху (буддийские монахи-мужчины). Phra Ariya Sawok Phiksunee Sangha Mahachedi зеленого цвета посвящен Бхикхуни (женщины-буддийские монахи). Пхра Патчек Phothisamphuttha Mahachedi в пурпурном цвете посвящен Пратьекабуддха (те, кто достиг Просветления, но не проповедовал). Пхра Бором Чакравадираджа Махачеди в бледно-голубом цвете посвящен Чакраварти (универсальная линейка). Пхра Фотисат Кришда Махачеди красного цвета посвящена Бодхисаттвы (Будда - это его прошлые жизни). Пхра Шри Аяметая Махачеди, выделенная желтым цветом, посвящена Майтрейя (будущий Будда).[59][60]

Рамакиен галерея

Стены галереи окружают весь храм и полностью покрыты фресками.

Галерея или Пхра Рабианг (พระ ระเบียง) представляет собой крытый коридор, обнесенный стеной с одной стороны, который окружает весь храм как монастырь. Фрески на стенах галереи изображают всю арку Рамакиен эпос, основанный на индийском Рамаяна. Эта версия была переведена и перестроена в тайской поэтической форме под руководством самого Рамы I около 1797 года. История разделена на пять длинных эпизодов. Фрески были заказаны Рамой I, чтобы рассказать свою версию эпоса. Фактически, главная декоративная тема всего храма - это Рамакиен сказка. Концепция праведного царствования в эпосе уже давно признана в Юго-Восточная Азия и был присвоен многими королями, чтобы приравнять свои страны к легендарному городу Айодхья и титульный герой Рама. Фрески были стерты и полностью перекрашены по приказу Рамы III. С тех пор их часто реставрировали. Фрески вдоль стен разделены на 178 сцен с сокращенными отрывками сцен ниже. Первая изображенная сцена находится справа от ворот № 7, ворот Вихан Йот.[61][62]

Ворота

Ворота №1 или фасад Кой Садет Ворота.

Стена храма имеет семь ворот: двое с восточной стороны, одно с юга, три с запада и одно с севера. Первыми воротами на востоке являются ворота № 1, передние ворота Кои Садет, которые находятся прямо напротив Прасат Пхра Тхеп Бидон. Эти важные ворота были построены Рамой IV. Ворота - единственные, увенчанные коронным шпилем. За воротами есть небольшой павильон для отдыха и площадка для слона.[63] Ворота № 2, ворота На Вуа, находятся напротив входа в Убосот.[64] На южной стороне находятся ворота № 3, ворота Си Раттана Сатсада; эти ворота соединяют храм со Средним двором Большого дворца, и посетители выходят из храма через эти ворота.[65] На западной стороне находятся три ворот, самые южные из которых - ворота № 4, Ворота Отшельника, названные в честь статуи отшельника прямо напротив. Эти ворота - главный вход для посетителей в храм.[66] Ворота № 5 - это задние ворота Koei Sadet, которые являются средними воротами с западной стороны, снаружи также есть павильон для отдыха и площадка для установки слона. Эти ворота обычно закрываются, поскольку это ворота, которые использует король, когда входит в храм для проведения церемоний.[67] Ворота № 6, ворота Санам-Чай, названы в честь небольшого поля за воротами во внешнем дворе Большого дворца. На северной стороне находятся ворота № 7, ворота Вихан Йот; эти ворота стоят напротив своего тезки. Это единственные ворота без гигантов-хранителей.[68]

Опекуны

Статуи двенадцати Якша (или гиганты) охраняют шесть ворот храма по трем сторонам стены (со всех сторон, кроме северной). Гиганты - персонажи из Рамакиен эпос, каждый отличался цветом кожи и короной. Каждый гигант ростом около 5 метров (16 футов), все сжимаются. булава или гада перед ними. Начиная с левого гиганта перед воротами No 1, передних ворот Коеи Садет, и идя по часовой стрелке вокруг стены храма, Сурияпхоп красный с бамбуковые побеги корона Интарачит зеленый с такой же короной, Мангконкан зеленый с короной наги, Вирунхок темно-синий с такой же короной, Тоцахиритон темно-красный с хоботом слона вместо носа и короной из бамбуковых побегов, Thotsakhiriwan зеленый с аналогичным носом и короной, Чаккрават белый с меньшей головой на вершине его перья, Атсаканмала фиолетовый с такой же дополнительной головой, но с нормальной короной, Тоцакан зеленый, с двумя рядами голов меньшего размера на вершине его короны, Сахатсадеча белый с несколькими головами, Майярап светло-фиолетовый с короной из хвоста петуха, а Вирунчамбанг темно-синий с аналогичной короной.[69]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ วัด พระ ศรีรัตนศาสดาราม, IPA:[wát.pʰráʔ.sǐː.rát.ta.náʔ.sàːt.sa.daː.raːm])

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Род-ари 2016, п. 161
  2. ^ а б c Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 23
  3. ^ а б Род-ари 2016, п. 167
  4. ^ Уэльс 1931, п. 71
  5. ^ а б Рёдер, Эрик (1999). «Происхождение и значение Изумрудного Будды» (PDF). Исследования в Юго-Восточной Азии. Гонолулу: Центр исследований Юго-Восточной Азии, Гавайский университет в Маноа. 3: 1, 18. Получено 22 февраля 2014.
  6. ^ Род-ари 2016, п. 164
  7. ^ Пасит Чароенвонг, изд. (1982). Достопримечательности Раттанакосина. Комитет по празднованию двухсотлетия Раттанакосин. ISBN 978-9747919615.
  8. ^ Хонгвиват 2004, п. 10
  9. ^ "พระ ราช พิธี สิบ สอง เดือน ใน สมัย กรุง รัตนโกสินทร์ - มูลนิธิ เล็ก - ประไพ วิริยะ พันธุ์ พระ ราช พิธี สิบ เดือน ใน สมัย กรุง รัตนโกสินทร์". lek-prapai.org (на тайском языке). Фонд Лек-Прапай Вирияхпант. 16 июня 2016 г.. Получено 17 октября 2019.
  10. ^ а б c Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 50
  11. ^ Хонгвиват 2004, п. 64
  12. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 52
  13. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 54
  14. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 55
  15. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 59
  16. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 71
  17. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 72
  18. ^ Кляйнер, Фред С. (1 января 2015 г.). Фред С. Кляйнер (ред.). Искусство Гарднера сквозь века: Рюкзак, Книга F: Незападное искусство с 1300 г. (15-е изд.). Cengage Learning. п. 1045. ISBN 978-1-305-54494-9.
  19. ^ «Часовня Изумрудного Будды». Азия для посетителей - ваш полный онлайн-ресурс о путешествиях по Юго-Восточной Азии. Получено 5 марта 2020.
  20. ^ а б c Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 64
  21. ^ Басвелл, Роберт младший, изд. (2013). Принстонский словарь буддизма. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 2. ISBN 9780691157863.
  22. ^ Матикс 1998, п. 91
  23. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 67
  24. ^ Матикс 1998, п. 40
  25. ^ Хонгвиват 2004, п. 58
  26. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, стр.107
  27. ^ Хонгвиват 2004, п. 42
  28. ^ Хонгвиват 2004, п. 60
  29. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 27
  30. ^ Хонгвиват 2004, п. 28
  31. ^ Хонгвиват 2004, п. 44
  32. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 88
  33. ^ Matichon Online (7 апреля 2020 г.). "ในหลวง ทรง ประกอบ พิธี ประดิษฐาน พระบรม รูป ร. 9 ณ ปราสาท พระ เทพ บิดร" (на тайском языке). Получено 4 мая 2020.
  34. ^ Хонгвиват 2004, стр. 48–50
  35. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, стр. 78–83
  36. ^ Хонгвиват 2004, п. 54
  37. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 84
  38. ^ Хонгвиват 2004, п. 56
  39. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 87
  40. ^ а б Хонгвиват 2004, п. 46
  41. ^ Хонгвиват 2004, п. 52
  42. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 77
  43. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 92
  44. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 91
  45. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 94
  46. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 96
  47. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 97
  48. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 99
  49. ^ Хонгвиват 2004, п. 34
  50. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 104
  51. ^ Хонгвиват 2004, п. 36
  52. ^ Хонгвиват 2004, п. 40
  53. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 106
  54. ^ "ตำนาน" ระฆัง "วัด พระ แก้ว". Тайский PBS (на тайском языке). 11 февраля 2017 г.. Получено 7 мая 2020.
  55. ^ Хонгвиват 2004, п. 30
  56. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 98
  57. ^ Хонгвиват 2004, п. 32
  58. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, стр. 102–103
  59. ^ а б Хонгвиват 2004, п. 26
  60. ^ а б Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 75
  61. ^ Хонгвиват 2004, п. 12
  62. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, стр. 33–47
  63. ^ Хонгвиват 2004, п. 14
  64. ^ Хонгвиват 2004, п. 16
  65. ^ Хонгвиват 2004, п. 18
  66. ^ Хонгвиват 2004, п. 20
  67. ^ Хонгвиват 2004, п. 22
  68. ^ Хонгвиват 2004, п. 24
  69. ^ Сукшри, Чакрабонгсе и Лимпабандху 2013, п. 48

Библиография

внешняя ссылка