WikiDer > Британские бангладешцы

British Bangladeshis

Британские бангладешцы
বিলাতী বাংলাদেশী
Парфет-стрит, Уайтчепел E1.jpg
Бангладешские дети в Восточном Лондоне, 1986 год.
Всего населения
451,529[1]
0,7% населения Великобритании (2011)
Регионы со значительным населением
Большой Лондон, западное Средиземье, Большой Манчестер, Бедфордшир
Языки
Силхети, Стандартный бенгальский, английский, Бангладешский английский
Религия
Преимущественно Мусульманин, меньшинства включают христиан и некоторые другие религии[2]
Родственные этнические группы

Британские бангладешцы (Бенгальский: বিলাতী বাংলাদেশী, романизированныйБилати Бангладеш) люди Бангладешский происхождения, которые получили гражданство в объединенное Королевствочерез иммиграцию и историческую натурализацию. Этот термин также может относиться к их потомкам. Бенгальские мусульмане заметно мигрировали в Великобританию с 1940-х годов. Миграция достигла своего пика в 1970-х годах, при этом большая часть происходила из Силхетский район. Наибольшая концентрация проживает в районах восточного Лондона, таких как Tower Hamlets.[3][4] Этот большой диаспора в Лондоне заставляет людей в Силхете называть британских бангладешцев как Лондонский (Бенгальский: লন্ডনী).[3]

Бангладешцы составляют одну из крупнейших в Великобритании групп выходцев из-за границы, а также являются одним из самых молодых и быстрорастущих сообществ страны.[5] В Перепись 2011 года в Великобритании зарегистрировано почти полмиллиона жителей бангладешской национальности. У британских бангладешцев был самый высокий общий уровень относительной бедности среди всех этнических групп в Великобритании, при этом 65% бангладешцев жили в семьях с низким доходом, по данным на 2005 год.[6][7]

История

Часть серии о
Британский
Бангладешцы

объединенное Королевство Бангладеш
История
История бангладешцев в Великобритании
Кирпичный переулок
История азиатов в Британии
Статистика
Демография бангладешцев
Демография азиатов
Языки
Бенгальский (Силхети· английский (Banglish)
Культура
Байшахи Мела
Культура Бангладеш
Каналы · Bangla TV
Бизнес
Религия
Мечеть Восточного Лондона
Мечеть Брик-Лейн
Ислам в Англии
Известные
Список британских бангладешцев

Бенгальцы были в Великобритании еще в 19 веке. Одно из самых ранних свидетельств о бенгальском мигранте по имени Саид Уллах можно найти в Роберт Линдсиавтобиография. Говорят, что Саид Уллах мигрировал не только ради работы, но и для того, чтобы напасть на Линдси и отомстить своим старейшинам-силхетинцам за Мухаррам Восстание 1782 г.[8] Другие ранние записи о прибытии из региона, который теперь известен как Бангладеш, относятся к Силхети поварами в Лондоне в 1873 г. Ост-Индская компания, который приехал в Великобританию как ласкары на кораблях для работы в ресторанах.[9][10]

Первым образованным южноазиатом, который поехал в Европу и жил в Великобритании, был Итисам-уд-Дин, а Бенгальский мусульманин священнослужитель мунши и дипломат Империя Великих Моголов прибывший в 1765 году со своим слугой Мухаммадом Мукимом во время правления короля Георгий III.[11] Он писал о своих переживаниях и путешествиях в своей Персидский книга, Шигурф-нама-и-Вилаят (или «Книга чудес Европы»).[12] Это также самая ранняя запись литературы Британский Азиатский. Также во время правления Георга III кальян-бардар (кальянщик / приготовитель) Джеймс Ахиллес Киркпатрик Говорили, что он ограбил и обманул Киркпатрика, пробравшись в Англию и стилизовав себя под Принц Силхета. Мужчина, предположительно Силхети происхождение, ждал Премьер-министр Великобритании Уильям Питт Младший, а затем пообедали с Герцог Йоркский прежде чем предстать перед королем.[13]

Многие сильхетские люди считали, что мореплавание является историческим и культурным наследием из-за того, что значительная часть сильхетских мусульман произошла от иностранных торговцев. ласкары и бизнесмен из Средний Восток и Центральная Азия кто переехал в Силхетский район до и после Завоевание Силхета.[14] Хала Миа, которая была мигрантом-силхетом, утверждала, что это было очень обнадеживающим фактором для поездки Силхетиса в Калькутта стремясь в конечном итоге достичь Соединенные Штаты и объединенное Королевство.[15] Команду ласкаров возглавит серанг. Британцы приказали Серангам самим набирать членов экипажа, и поэтому они отправлялись в свои деревни и районы в регионе Силхет, часто вербуя свою семью и соседей. У англичан не было проблем с этим, поскольку это гарантировало, что группа ласкаров будет гармонично. Согласно ласкарам Моклиса Миа и Мотосира Али, до сорока ласкаров из одной и той же деревни могут находиться на одном корабле.[14]

Шах Абдул Маджид Куреши считается первым силхетом, открывшим ресторан в стране. Это называлось Дилкуш Восторг и расположен в Сохо.[16] Еще один из его ресторанов, известный как Центр Индии, наряду с ранним мигрантом-силхетом Аюб Али Мастеркафе "Шах Джолал" стало центром Британский азиатский сообщество и сайт, где Лига Индии будет проводить встречи с участием влиятельных фигур, таких как Субхас Чандра Бос, Кришна Менон и Мульк Радж Ананд. Аюб Али был также президентом Мусульманская лига Соединенного Королевства имея связи с Лиакат Али Хан и Мохаммед Али Джинна.[17]

Некоторые предки британских бангладешцев уехали в Великобританию раньше. Первая Мировая Война.[18] Автор Кэролайн Адамс пишет, что в 1925 году заблудший бенгалец искал других бенгальских поселенцев в Лондоне.[19] Эти первые несколько прибывших начали процесс "цепная миграция"в основном из одного региона Бангладеш, Силхета, что привело к миграции значительного числа людей из сельских районов региона, что привело к установлению связей между родственниками в Великобритании и регионе.[20] В основном они иммигрировали в Соединенное Королевство, чтобы найти работу, повысить уровень жизни и избежать конфликтов. В догосударственные годы, 1950-е и 1960-е, бенгальские мужчины иммигрировали в Лондон в поисках работы.[19][21][22] Большинство из них проживают в Тауэр-Хамлетс, особенно в районе Spitalfields и Кирпичный переулок.[23] В 1971 году Бангладеш (до этого известный как "Восточный Пакистан") боролся за свою независимость от Западный Пакистан в том, что было известно как Освободительная война Бангладеш. В районе Силхет это побудило некоторых присоединиться к Мукти Бахини, или Освободительная армия.[24]

В 1970-е годы изменения в иммиграционные законы призвал новую волну бангладешцев приехать в Великобританию и поселиться. Первоначально возможности трудоустройства были ограничены низкооплачиваемыми секторами: неквалифицированная и полуквалифицированная работа на небольших фабриках и в торговле текстилем была обычным явлением. Когда концепция «индийского ресторана» стала популярной, некоторые силхеты начали открывать кафе. С этих небольших начинаний сеть бангладешских ресторанов, магазинов и других малых предприятий была создана в Брик-Лейн и прилегающих районах. Влияние бангладешской культуры и разнообразия начало проявляться в районах Восточного Лондона.[23]

Первые иммигранты жили и работали в основном в тесных подвалах и на чердаках в районе Тауэр-Хамлетс. Мужчины часто были неграмотными, плохо образованными и плохо говорили по-английски, поэтому они не могли хорошо общаться с англоговорящим населением и не могли получить высшее образование.[21][25] Некоторые из них стали мишенью для бизнесменов, которые продали свою собственность Силхетису, хотя у них не было законных претензий на здания.[21][26]

Большое количество бангладешцев поселились и обосновались на Брик-лейн.

К концу 1970-х годов район Брик-лейн стал преимущественно бенгальским, заменив бывшую еврейскую общину, которая пришла в упадок. Евреи мигрировали в окраины Лондона, так как они интегрированный с большинством британского населения. Еврейские пекарни превратились в карри-хаусы, ювелирные магазины стали сари магазины и синагоги превратились в швейные фабрики. Синагога на углу улиц Фурнье и Брик-лейн стала Джамме Масджид или «Великая лондонская мечеть», которая по сей день служит бангладешской общине.[21][26][27] Это здание представляет собой историю сменяющих друг друга сообществ иммигрантов в этой части Лондона. Он был построен в 1743 году как французская протестантская церковь; в 1819 году он стал методист часовня, а в 1898 году была обозначена как Большая синагога Спиталфилдс. В конце концов, он был продан и превратился в Джамме Масджид.[28]

Однако в этот период также наблюдался рост числа нападений на бангладешцев в этом районе, что стало повторением расовой напряженности 1930-х годов, когда Освальда Мосли Черные рубашки выступил против еврейских общин. Рядом Бетнал Грин антииммигрантский Национальный фронт стали активными, распространяя листовки на улицах и проводя собрания. Белая молодежь, известная как "скинхеды" появились в районе Брик-лейн, совершили вандализм и, как сообщается, плюнули на бенгальских детей и напали на женщин. Бенгальским детям разрешили рано выходить из школы; женщины ходили на работу группами, чтобы защитить их от возможного насилия. Родители начали вводить детям комендантский час в целях их собственной безопасности; квартиры были защищены от поджогов на расовой почве путем установки огнестойких почтовых ящиков.[21]

Марш протеста бангладешцев в Даунинг-стрит с гробом убитого Алтаба Али, 1978 г.

4 мая 1978 г. Алтаб Али25-летний бангладешский рабочий по пошиву одежды был убит тремя мальчиками-подростками, когда шел домой с работы в результате нападения на расовой почве.[29] Убийство произошло на углу Адлерской улицы и Уайтчепел-роуд, возле кладбища Святой Марии.[21][26] Это убийство мобилизовало бангладешскую общину в Великобритании. В районе Брик-лейн прошли демонстрации против Национального фронта,[30] были сформированы такие группы, как Молодежное движение Бангладеш. 14 мая более 7000 человек, в основном бангладешцы, приняли участие в демонстрации против расового насилия, маршируя за гробом Алтаба Али к Гайд-парк.[31][32][33] Некоторые молодые люди создавали местные банды и совершали репрессивные нападения на своих противников-скинхедов. (видеть Молодежные банды).

Имя Алтаб Али стало ассоциироваться с движением сопротивления расистским нападкам и остается связанным с этой борьбой за права человека. Его убийство послужило толчком для создания первой значительной политической организации местных бангладешцев, выступающей против расизма. Идентификация и ассоциация британских бангладешцев с Tower Hamlets во многом обязана этой кампании. Именем Алтаба Али назван парк на улице, где он был убит.[30] В 1993 году расовое насилие было спровоцировано антииммиграционными властями. Британская национальная партия (BNP); несколько студентов из Бангладеш были серьезно ранены, но попытки BNP были пресечены после демонстрации решимости Бангладеш.[21][34]

В 1986 г. палата общин Комитет по внутренним деламПодкомитет по расовым отношениям и иммиграции провел расследование, названное Бангладешцы в Великобритании. В показаниях, предоставленных комитету представителями Министерства внутренних дел, они отметили, что в Великобритании проживает около 100 000 бангладешцев. В доказательствах также отмечены проблемы, вызывающие озабоченность у бангладешского сообщества, включая «иммиграционные механизмы; отношения с полицией (особенно в контексте расовых преследований или нападений); и предоставление подходящего жилья, образования, а также личных, медицинских и социальных услуг». . Представитель Министерства внутренних дел отметил, что диалект сильхетский является «обычным средством общения примерно для 95 процентов людей, приехавших из Бангладеш», и что все три бенгальских переводчика, нанятые в аэропорту Хитроу, говорят на сильхетском языке.[35]

В 1988 г. возникла «дружеская связь» между г. Сент-Олбанс в Хартфордшире и муниципалитете Силхет был создан районным советом под председательством Мухаммада Гульзара Хусейна из Бангладешской ассоциации социального обеспечения, Сент-Олбанс. BWA St Albans удалось назвать дорогу в муниципалитете Силхет (ныне Sylhet City Corporation) под названием St Albans Road. Эта связь между двумя городами была установлена, когда совет поддержал жилищный проект в городе в рамках инициативы Международного года приюта для бездомных. Он также был создан потому, что Силхет является районом происхождения самой большой группы этнических меньшинств в Сент-Олбансе.[36][37] В апреле 2001 г. Лондонский боро Тауэр-Хамлетс Совет официально переименовал избирательный участок в Спиталфилдс Спиталфилдс и Банглатаун. Окружающие улицы были отремонтированы, фонарные столбы выкрашены в зеленый и красный цвета, Бангладешский флаг.[3] На этом этапе большинство живущих в отделении были выходцами из Бангладеш - почти 60% населения.[25]

Демография

численность населения

Британское бангладешское население
Область, крайчисленность населенияПроцент регионаПроцент от общего
Британские бангладешцы
Англия436,5140.8%96.7%
Большой Лондон222,1272.7%49.2%
западное Средиземье52,4770.9%11.6%
северо-Запад45,8970.7%10.2%
Восток Англии32,9920.6%7.3%
Юго-Восток27,9510.3%6.2%
Йоркшир и Хамбер22,4240.4%5.0%
Ист-Мидлендс13,2580.3%2.9%
к северо-востоку10,9720.4%2.4%
Юго-Запад8,4160.2%1.9%
Уэльс10,6870.3%2.4%
Шотландия3,7880.1%0.8%
Северная Ирландия5400.03%0.1%
объединенное Королевство451,5290.7%100%
Источник: перепись населения Великобритании, 2011 г.[1]

Бангладешцы в Великобритании - это в основном молодое население, в значительной степени сконцентрированное во внутренних районах Лондона. в Перепись 2011 года 451 529 жителей Великобритании указали свою этническую принадлежность как бангладешцы, что составляет 0,7% от общей численности населения.[1] Примерно половина из них живет в Лондоне, большая часть из них - в районе Тауэр-Хамлетс в Восточном Лондоне.[38] Великобритания также является третьим по величине экспортным направлением для Бангладеш.[39] а в Великобритании самое большое бенгальское население за пределами Бангладеш и Западной Бенгалии.[40]

Бангладешское население Лондона в 2011 году составляло 222 127 человек, что составляет 49,2% бангладешского населения Великобритании.[41] Самые высокие концентрации были обнаружены в Tower Hamlets, где бангладешцы составляли 32% населения городка (18% населения Бангладеш в Великобритании),[41] И в Newham, что составляет 9% населения городка.[6] За пределами Восточного Лондона, Somers Town имеет самое большое население Бангладеш с 15% местного населения.[42] Самое большое население Бангладеш за пределами Лондона проживает в Бирмингем, где в 2011 году насчитывалось 32 532 бангладешцев,[43] Oldham с 16 310,[44] и Лутон с населением 13 606 человек.[45]

По данным переписи населения 2011 года, 52% бангладешцев были рождены в Великобритании, 48% родились за пределами Великобритании, из которых 212 000 родились в Бангладеш.[46] В том же году численность мужского населения была немного больше, чем женского населения: 52% мужчин и 48% женщин.[47]

Бангладешцы - одна из самых молодых этнических групп Великобритании. В 2011 году 38,3% были в возрасте от 0 до 17 лет, 56,9% - от 18 до 59 лет и только 4,9% - от 60 лет и старше.[48]

Большинство британских бангладешцев происходят из нескольких административных округов (известных в Бангладеш как упазилас или же Танас) одного из четырех районов Дивизии Силхет. Большинство из них происходят из Силхетский район Танас из Балагань, Беанибазар, Бишванатх, Fenchuganj и Golapganj.[49] Танас за пределами округа Силхет, которые имеют наибольшее количество происхождения, включают Джаганнатхпур из Сунамганджский район, Моулвибазар,[50] и Набигандж из Хабиганджский район.[49]

По оценкам, с 2012/13 года около 20 000 Итальянские бангладешцы поселились в Великобритании, согласно Бангладешской итальянской ассоциации социального обеспечения (на основе данных, предоставленных Посольство Италии, Лондон).[51] Большинство поселились в давно установившейся бангладешской общине в Восточном Лондоне. Многие из них были квалифицированными выпускниками, которые покинули свои дома в Южной Азии, привлеченные работой на промышленном севере Италии, но переехали в Великобританию, когда количество рабочих мест в обрабатывающей промышленности Италии стало сокращаться.[52]

Занятость и образование

Бангладешцы сейчас в основном заняты в распределение, гостиничная и ресторанная промышленность.[53] Однако новое поколение бангладешцев стремится к профессиональной карьере, становясь врачами, специалистами по ИТ-менеджменту, учителями и занимаясь бизнесом.[54] В 2011 году в Англии и Уэльсе почти половина (48%) британских бангладешцев в возрастной группе от 16 до 64 лет были заняты, в то время как 40% были экономически неактивными и 10% безработными. Мужчины чаще работают, чем женщины, при этом 65% мужчин работают против 30% женщин. Из числа занятых 53% работали в низкоквалифицированном секторе.[55] Бангладешцы чаще всего работали в сфере проживания и питания (27,3%), 18,8% - в оптовой и розничной торговле, 9,2% - в образовании, 8,8% - в сфере здравоохранения и социальной работы, а остальные - во многих других секторах занятости.[56]

Ofsted отчеты из средних школ показали, что многие ученики Бангладеш добиваются значительных успехов по сравнению с другими группами этнических меньшинств.[57] Девочки лучше учатся, чем мальчики; 55% девочек получают 5 или более A * -C на экзамене GCSE, по сравнению с 41% мальчиков, по данным на 2004 год. Общий уровень успеваемости для бангладешских учеников составил 48% по сравнению с 53% для всех учеников Великобритании в 2004 году.[58] К 2013 году уровень успеваемости в Британском Бангладеш (5 или более A * -C на GCSE) значительно увеличился до 61% по сравнению с 56% для Белые британцы студентов и 51% для Британский пакистанский студенты.[59] Сообщалось, что в 2014 году было всего 60 699 выпускников бангладешского происхождения.[60] В ноябре 2015 г. Институт фискальных исследований В отчете (IFS) говорится, что у бангладешских детей, живущих в Великобритании, в среднем почти на 49 процентов больше шансов получить университетское образование, чем у белых британских учеников.[61]

До 1998 года Тауэр-Хамлетс, где сконцентрировано наибольшее количество британских бангладешцев, был местным органом власти Англии с худшими показателями. До 2009 года результаты бангладешцев в Англии были хуже, чем в среднем по стране. В 2015 году 62 процента британцев из Бангладеш получили пять хороших экзаменов на аттестат зрелости, включая английский и математику, что на пять процентов выше среднего, а девочки из Бангладеш опередили мальчиков на восемь процентов.[62] В феврале 2018 г., согласно отчету социальной мобильности Sutton TrustУ британских бангладешских студентов более чем в шесть раз больше шансов остаться дома и учиться поблизости, чем у белых.[63][64][65][66]

В марте 2015 г. Ник де Буа, Член парламента от Энфилд-Норт, убедил британское правительство прекратить планы экзаменационных комиссий отказаться от бенгальских аттестатов GCSE и A Level.[67]

Согласно исследованию Yaojun Li из Манчестерский университет в 2016 году, хотя уровень занятости бангладешцев улучшился, а доля работающих женщин выросла на одну треть за последние пять лет, он все еще ниже, чем показатели образования. Девять процентов бангладешцев трудоспособного возраста не имеют работы, что почти вдвое превышает средний показатель по стране.[62]

В декабре 2016 года, согласно исследованию Комиссии по социальной мобильности, дети бангладешского происхождения входят в число британских азиатов, которые «борются за высокие рабочие места, несмотря на более высокие результаты в школе».[68][69] Комиссия по социальной мобильности Великобритании заказала отчет «Этническая принадлежность, гендер и социальная мобильность» с исследованием, проведенным учеными из LKMco и Education Datalab, в результате которого было обнаружено повышение уровня образования учащихся из Бангладеш в Великобритании и улучшение их успеваемости. более быстрыми темпами, чем у других этнических групп, в последние годы почти на всех ключевых этапах образования. Почти половина молодых бангладешцев из беднейшего квинтиля учатся в университетах. Однако это не отражается и не отражается на результатах рынка труда, потому что, хотя молодые люди из Бангладеш с большей вероятностью «преуспеют в образовании и поступят в университет», они с меньшей вероятностью «найдут работу или обеспечат себе работу в сфере управления или управления». профессиональные занятия ". В отчете также установлено, что женщины-выпускники из Бангладеш с меньшей вероятностью получат управленческие и профессиональные роли, чем выпускники-мужчины, несмотря на успеваемость в школе. Британские бангладешские женщины зарабатывают меньше, чем другие группы этнических меньшинств.[70]

Здоровье и жилье

Обзор видимых сообществ в Великобритании, проведенный в 1990-х гг. Институт политических исследований пришел к выводу, что британские бангладешцы по-прежнему находятся в наиболее уязвимом положении.[71] В 2001 году у бангладешцев был самый высокий уровень заболеваемости в Великобритании. Вероятность посещения врача бангладешскими мужчинами в три раза выше, чем у мужчин в целом. Бангладешцы также имели самый высокий процент людей с ограниченными возможностями,[72] и курили чаще, чем представители любой другой этнической группы: в 1999 г. в Англии этот показатель составлял 44%. Курение было очень распространено среди мужчин, но очень мало женщин курили, возможно, из-за культурных обычаев.[21][73]

Среднее количество людей, проживающих в каждом бангладешском домохозяйстве, составляет 5 человек.[74] больше, чем все другие этнические группы. Домохозяйства, состоящие из одного человека, составили 9%; дома, в которых проживает супружеская пара, составляли 54%, семьи пенсионеров - 2%.[нужна цитата] Жители Бангладеш, живущие в Лондоне, в 40 раз чаще жили в тесноте и в плохих жилищах, чем кто-либо другой в стране. На комнату приходилось вдвое больше людей, чем в белых домохозяйствах, при этом 43% проживали в домах с недостаточным пространством для спальни.[75] В трети домов Бангладеш проживает более одной семьи - 64% всех переполненных семей в Тауэр-Хамлетс - бангладешцы.[76] В Англии и Уэльсе только 37% жителей Бангладеш владеют домохозяйствами по сравнению с 69% населения, домохозяйства с арендуемым земельным участком составляют 48%, самые большие из которых находятся в Тауэр-Хамлетс (82%) и Camden (81%).[77]

Согласно отчету 2015 года под названием «Этническое неравенство», подготовленному Центром социальных исследований (CSI), британские бангладешцы примерно в три раза чаще живут в бедности по сравнению с их белыми собратьями. Nuffield College в Оксфордский университет. Исследование показало, что уровень бедности составляет 46% людей из Бангладеш, по сравнению с 16% среди белых британцев в 2009–2011 годах. «Бангладешцы также с большей вероятностью будут иметь ограничивающее длительное заболевание или инвалидность и жить в более тесных условиях», - отметили в нем.[78] В Тауэр-Хамлетс около трети молодых бангладешцев не имеют работы, что является одним из самых высоких показателей в стране.[38]

Язык

Поскольку большинство британских бангладешцев происходят из региона Силхет, наиболее распространенный язык разнообразие говорят Силхети с около 400 000 динамиков.[79] Силхети обычно считают диалект из Бенгальский, хотя другие могут рассматривать его как отдельный язык.[80][81][82][83] В контексте диглоссия, в Бангладеш силхети имеет низкий статус, рассматриваемый как региональный диалект, в то время как стандартный бенгали (официальный язык) имеет высокий статус.[84] Однако в Великобритании Силхети используется в качестве основного просторечный большинство людей, не подверженных влиянию стандартного бенгальского языка, побудили некоторых рассматривать его как отдельный язык.[85] В 1980-х годах даже были попытки открыть классы сильхетского языка в Лондоне, конкурирующие с классами бенгальского языка.[86] Некоторые британские лингвисты пытаются возродить сценарий, который исторически использовался в регионе Силхет, который называется Силхети Нагри.[87] В 2017 году британские школы включили сильхети в список языков, на которых говорят студенты.[88] Тем не менее, многие говорящие на сильхетском языке говорят, что говорят Бенгальский из-за того, что не ожидал, что посторонние будут хорошо осведомлены о диалектах.[89]

На стандартном бенгальском языке дома говорит значительное меньшинство британских бангладешцев. На нем в основном говорят недавние итальянские бангладешские мигранты, поскольку большинство из них происходят из Регион Дакка.[90] Итальянский также говорят в этом конкретном сообществе.[91] Стандартный бенгальский язык, сохраняющий известность в британских бангладешских СМИ, считается престижным языком, который помогает укреплять культурную или национальную идентичность, связанную с Бангладеш,[92] поэтому родители поощряют молодых людей посещать уроки бенгали, чтобы выучить язык.[58] Хотя многие люди, говорящие на сильхетском языке, находят этот прогресс в обучении трудным в Великобритании.[76][93]

По данным переписи 2011 г., английский на нем говорит как на основном языке почти половина населения.[94] В то время как те, кто считал бенгали или сильхетский своим основным языком, более половины (70%) владели английским языком.[95] На английском, как правило, говорят молодые люди, а на бенгальском / сильхетском - старшее поколение.[96]

Один из способов, которым британские бангладешцы пытаются сохранить свои связи с Бангладеш, - это отправлять своих британских детей в школу. Школьников обучают по британской учебной программе, а дети, рожденные в Великобритании, разбросаны по классам.[97]

Религия

Религии британских бангладешцев в Англии и Уэльсе, перепись 2011 г.[2]

  Мусульманин (90%)
  Христианин (1,5%)
  Нет (1,3%)
  Другое (1,5%)
  Религия не указана (5,9%)
В Мечеть Восточного Лондона расположена в Уайтчепел, Лондон, является одной из крупнейших мечетей в Великобритании, большинство из которых составляют бангладешские общины.

Большинство населения Бангладеш - мусульмане-сунниты;[98] небольшое меньшинство исповедует другие религии. В Лондоне бангладешские мусульмане составляют 24% всех лондонских мусульман, больше, чем какая-либо другая этническая группа в столице.[77] Самыми крупными филиалами являются Деобандис (в основном из Таблиги Джамаат),[99] то Джамаат-и-Ислами движение,[100] и Суфий Барелви движение[101] (который включает Фултоли). В Хизб ут-Тахрир, а Салафит движение также имеет небольшое количество поклонников.[6]

Большинство пожилых женщин носят паранджа,[102] и многие молодые женщины предпочитают носить хиджабтрадиционный женский головной платок - тогда как в Бангладеш сравнительно мало женщин делают это; это было описано как "британский явление".[103] арабский также изучается детьми, многие из которых посещают Коран занятия в мечетях или медресе.[58] Многие молодые мужчины также участвуют в исламских группах,[104] которые включают Молодую мусульманскую организацию, связанную с Исламский форум Европа. Эта группа базируется в Тауэр-Хамлетс и поэтому привлекает в основном молодых бангладешских мусульман.[105] Его все чаще связывают с мечетью Восточного Лондона, которая является одной из крупнейших мечетей, используемых преимущественно бангладешцами.[106][107] В 2004 году к мечети была пристроена новая пристройка - Лондонский мусульманский центр который вмещает до 10 000 человек.[108][109]

Культура

Торжества

Толпы на Бойшахи Мела в Бетнал Грин, Лондон

Значительные бенгальские события или праздники отмечаются сообществом ежегодно. В Бойшахи Мела это праздник Бенгальский Новый год, отмечаемый бангладешской общиной каждый год. Он проводится каждый апрель – май с 1997 года в лондонском Банглатауне. Это крупнейшее азиатское мероприятие под открытым небом в Европе и крупнейший бенгальский фестиваль за пределами Бангладеш. В Бангладеш и Западная Бенгалия он известен как Похела Бойшах. Мероприятие транслируется в прямом эфире на разных континентах; это ярмарка, музыка и танцы на сценах с людьми, одетыми в красочную традиционную одежду, в Weavers Field и Allen Gardens в Бетнал-Грин.[110] Мела также призвана усилить самобытность местного сообщества и объединить лучшее из бенгальской культуры.[111] Brick Lane это основное место назначения, где в течение дня подают карри и бенгальские специи.[112] По состоянию на 2009 год Мела была организована советом Тауэр-Хамлетс, собрав 95 000 человек.[113] с участием популярных исполнителей, таких как Момтаз Бегум, Нукул Кумар Бишваш, Mumzy Stranger и много других.[114][115]

В День языкового движения (Шахид Дибош) в память о мученической смерти людей, убитых на демонстрациях 1952 года за бенгальский язык. В лондонском районе Тауэр-Хамлетс Шахид Минар был возведен в Алтаб Али Парк в 1999 году. У входа в парк находится арка, созданная Дэвидом Петерсоном, созданная как памятник Алтабу Али и другим жертвам расистских нападений. Арка включает сложный узор в бенгальском стиле, призванный показать слияние различных культур в Восточном Лондоне.[116] Аналогичный памятник был построен в Westwood, в Oldham, через регенерацию местного совета.[6] Это мероприятие проводится в полночь 20 февраля, когда бенгальская община собирается положить венки у памятника.[117] По состоянию на февраль 2009 года около 2500 семей, советников и членов сообщества выразили свое почтение в парке Алтаб Али.[118]

В Новка Байс это традиционные соревнования по лодочным гонкам. Впервые его привезли в Великобританию в 2007 году в ознаменование 1000-летия со дня рождения Оксфордшир.[119] Он получил признание и поддержку со стороны Королева Елизавета II и другие.[120] С 2015 года он проходит в Бирмингем, где это крупнейшее культурное событие в западное Средиземье и самый большой лодочные гонки в Британии, привлекая тысячи людей.[121][122]

Брак

Невеста в Лондоне с руками, украшенными хной и браслетами

Бангладешские свадьбы отмечаются в сочетании бенгальских и мусульманских традиций и играют большую роль в развитии и сохранении социальные связи. Многие браки заключаются между британской диаспорой (Лондонский) и коренные жители Бангладеш. Иногда мужчины едут в Бангладеш, чтобы жениться, однако в последнее время в Бангладеш выходит замуж все больше женщин. Бангладешцы второго или третьего поколения с большей вероятностью вступят в брак в Великобритании в рамках британской культуры. Однако это воздействие привело к разделению предпочтений в отношении брак по договоренности или для любовные браки.[123][124] Традиция гласит, что семья невесты должна покупать жениха family набор новой мебели, которая будет размещена в семейном доме, при этом вся оригинальная мебель будет отдана или выброшена.[125] В среднем бангладешские расходы на свадьбу составляют 30–60 000 фунтов стерлингов на одну свадьбу, включая украшения, место проведения, еду, одежду и лимузины - все области, в которых существует конкуренция между семьями.[102]

Принудительный брак

Принудительные браки встречаются редко, однако такая практика широко распространена в Бангладеш; то Британская Высшая комиссия участвовал во многих делах, касающихся Граждане Великобритании.[126][127][требуется полная цитата] Еще одна новость в СМИ: уроженец Бангладеш. Национальный центр здоровья врач Хумайра Абедин. Ее обманули родители после того, как попросили ее приехать в их дом в Дакке.[128][129] суд обязал ее родителей передать ее Верховной комиссии Великобритании.[130] Сообщается, что с апреля 2007 года по март 2008 года комиссия рассмотрела 56 дел.[131] По данным Группы по принудительным бракам (FMU) за 2017 год, совместные усилия Домашний офис и Министерство иностранных дел и по делам Содружестваиз 129 звонивших из Бангладеш 71% составляли женщины, 29% - мужчины, 16% были в возрасте до 15 лет и еще 12% - в возрасте от 16 до 17 лет. Большинство жертв, вероятно, были в возрастной группе от 18 до 21 года, а доля мужчин среди бангладешцев была выше, чем среди других групп. Бангладеш занимает второе место по количеству случаев после Пакистан.[132]

Кухня

Карри с мясом с рисом - обычное блюдо в бангладешских семьях

Британские бангладешцы потребляют традиционные бангладешские блюда, в частности рис с карри.[133] Многие традиционные бенгальские блюда подаются с рисом, в том числе с курицей, чечевица (даль) и рыбу.[134] Еще одна популярная еда - это шаткора, который представляет собой цитрусовые и острые фрукты из Силхета, которые в основном используются для ароматизации карри.[135] Бангладешская кухня стала популярной в Великобритании из-за того, что количество ресторанов, принадлежащих бангладешцам, значительно увеличилось. В 1946 г. было 20 ресторанов, а в 2015 г. из 9 500 индийских ресторанов в Великобритании 8 200 принадлежали бангладешцам.[54]

Средства массовой информации

Спутниковое телевидение Великобритании транслирует пять бенгальских каналов. К ним относятся Каналы,[136] НТВ, ATN Bangla,[137] TV One, IQRA Bangla и iON TV. Число бенгальских газет растет в обществе, среди наиболее известных из них: Потрика, Яномот, Surma News Group и Bangla Post. Первый международный фильм, основанный на рассказе о британских бангладешцах, был Brick Lane (2007) по роману автора Моника Али, ее книга о женщине, которая переехала в Лондон из сельской местности Бангладеш со своим мужем, вышла замуж в брак по договоренности.[138][139] Фильм получил высокую оценку критиков, а роман стал бестселлером.[140] Однако фильм вызвал споры в обществе.[141] Другие фильмы, созданные в сообществе, в основном основаны на борьбе, с которой сталкиваются британские бангладешцы, например, о наркотиках, и представляют собой столкновение культур. Эти драмы включают: Шопнер Деш (2006) - рассказ, связанный с столкновениями культур.[142] В 2020 г. BBC Четыре выпустил эпизод Очень британская история с фокусом на истории британских бангладешцев и эмиграции бангладешцев в Соединенное Королевство с 1960-х гг. Д-р Аминул Хоке.[143]

Фестивали

Каждый год община отмечает религиозные мусульманские фестивали, в том числе Ид аль-Адха и Ид уль-Фитр. Мусульмане по случаю одеваются в одежду традиционного бангладешского стиля.[144] Детям деньги дают старшие, и Молитвы Ид утром в большом количестве присутствуют мужчины и женщины. Обычно родственников навещают позже в тот же день. Традиционная пища будет приготовлен для родственников, например самоса или же Сандеш. Празднование Курбан-байрам объединяет родственников и улучшает отношения.[145] Вечером молодые люди часто проводят оставшееся время, общаясь с друзьями. Некоторые, однако, пойдут "крейсерский"- путешествовать по городам на дорогих арендованных машинах, включать громкую музыку и иногда размахивать флагом Бангладеш. Социологи предполагают, что эти британские бангладешские мальчики и девочки переосмыслили более старые, более традиционные обычаи своей веры и культуры.[146] Ид аль-Адха отмечается после Хадж, чтобы почтить память пророка Ибрагимсогласие принести в жертву своего сына Исмаил.[147][148] Животное нужно принести в жертву, а затем распределить между семьями и соседями по мере необходимости. закятОднако иногда в Великобритании это не практикуется и мясо покупается, поэтому иностранцам очень сложно отпраздновать это событие. Некоторые вместо того, чтобы раздавать мясо, платят закят мечетям, а другие переводят деньги семьям в Бангладеш на покупку коров.[149]

Общество

Известные

Рушанара Али, первый британский бангладешский депутат
Баронесса Пола Уддин, первый азиатский и мусульманский жизненный сверстник

Рушанара Али является первым человеком бангладешского происхождения, избранным членом парламента во время Всеобщие выборы 2010 г. для Лейбористская партия от избирательного округа Бетнал Грин и Боу, выиграв подавляющим большинством более 10 000 человек.[150] Тюльпан Сиддик стал членом парламента на выборах 2015 года, будучи избранным от Камден-Тауна. Тюльпан - племянница действующего премьер-министра Бангладеш Шейх Хасина и внучка Бангабандху Шейх Муджибур Рахман отец-основатель Бангладеш. Баронесса Уддин была первой бангладешкой и мусульманкой, которая вошла в Дом лордов; она принесла присягу в своей вере.[26][151] Анвар Чоудхури стал Британский верховный комиссар для Бангладеш в 2004 году, он стал первым небелым британцем, назначенным на высокий дипломатический пост.[152] Лютфур Рахман это первый напрямую избранный мэр Тауэр-Хамлетс, который позже был отстранен от должности за нарушение правил проведения выборов.[153] Энам Али стал первым мусульманином и первым представителем британской индустрии карри, получившим свободу лондонского Сити в знак признания его вклада в индийскую индустрию гостеприимства. Доктор Мухаммад Абдул Бари председатель Мусульманский совет Великобритании - крупнейшая мусульманская организация Британии.[154] Мурад КурешиЛейбористский политик, член Ассамблеи Большого Лондона.[155]

Другие внесли свой вклад в британские СМИ и бизнес-мир. Конни Хук женщина-ведущая дольше всех в Флаг отплытия, а BBC телепрограмма для детей. Среди других известных национальных телеведущих Лиза Азиз из Sky News, Нина Хоссейн (ITV и BBC Лондон), Тасмин Люсия Хан (Новости BBC), а Шавкат Хашми - редактор сообщества в BBC Sheffield, (Новости BBC). В драме Шефали Чоудхури[151] и Афшан Азад оба снялись в Гарри Поттер фильмы как Парвати и Падма Патил.[156] Mumzy - исполнитель R&B и хип-хопа, первый из Бангладеш, выпустивший музыкальный сингл.[157] Сайед Ахмед бизнесмен, а также телезвезда, хорошо известная тем, что была кандидатом на Ученик.[151][158] Есть много других предпринимателей, в том числе поздно Абдул Латиф, известный своим блюдом «Curry Hell»; Икбал Ахмед, размещенного под номером 511 на Sunday Times Rich List 2006 и знаменитый шеф-повар Томми Миа.[151][159][160] Ризван Хуссейн также очень хорошо известен своими исламскими и благотворительными шоу на канале S и Исламский канал, в основном известный в сообществе.[161]

Артисты включают танцора и хореографа. Акрам Хан,[162] пианист Зои Рахман, вокалист Сузана Ансар и Сохини Алам (1978 г.р.),[163] и художник по кино и фотографии Руна ислам.[151][164] В спорте единственный профессиональный футболист из Бангладеш в Англии - Анвар Уддин.[159][165]

Известные авторы, получившие похвалу за свои книги, включают: Зия Хайдер Рахман чей дебютный роман В свете того, что мы знаем был опубликован в 2014г.,[166] Эд Хусейн, кто написал книгу Исламист на основании его пятилетнего опыта работы с Хизб ут-Тахрир,[167][168] Моника Али для ее книги Brick Lane история о бангладешке,[169] и Киа Абдулла для ее книги, Жизнь, любовь и ассимиляция.

В 2012 году чемпион Великобритании по кикбоксингу. Руксана Бегум был среди девяти человек бангладешского происхождения, несших Олимпийский факел вместе с примерно 8000 британцами по всей Великобритании. Архитектурный и графический дизайнер Сайман Миа был дизайнером двух памятных монет номиналом 5 фунтов стерлингов, выпущенных Британским Королевским монетным двором в ознаменование Олимпийские игры 2012 года в Лондоне. Акрам Хан был хореографом Церемония открытия Олимпиады. Хан был в этом направлении, когда на церемонии открытия Олимпийских игр выступили 12 000 танцоров. Ресторан Le Raj Энам Али был выбран в качестве одного из официальных поставщиков продуктов питания на Олимпийских играх в Лондоне. Ресторан также приготовил и предоставил Ифтар гостям-мусульманам на Олимпиаде.[170]

Большое количество людей из бангладешского сообщества также были вовлечены в работу местных органов власти, все чаще в лондонских районах Тауэр-Хамлетс и Камден. Большинство советники в Тауэр Хэмлетс выходцы из Бангладеш и входят в Лейбористскую партию. По состоянию на 2009 год 32 из 51 члена совета были бангладешцами (63%), 18 были белыми (35%) и 1 Сомалийский (2%).[171] Первым мэром Бангладеш в стране был Гулам Муртуза из Тауэр-Хамлетс. Камден назначил многих бангладешцев мэрами с момента первого, Насим Али. Лондонский район Ислингтон последовал его примеру в 2012 году; назначив советника Джилани Чоудхури своим мэром.

Политическая идентичность

Реплика Шахида Минара в Алтаб Али Парк, Лондон

В политике Бангладеш есть две группы, придерживающиеся разных принципов: одна - исламская, а другая - светская. Между этими группами всегда было соперничество; однако исламская фракция неуклонно растет. Это разделение между религиозным и светским было проблемой во время Освободительная война Бангладеш; Политическая история Бангладеш теперь снова интерпретируется в Великобритании. Светская группа демонстрирует национализм через памятники или через введение бенгальской культуры, а исламская группа в основном через Дава.[6][172]

Одним из символов бенгальского национализма является Шахид Минар, ознаменовывающий Движение бенгальского языка, присутствующий в парке Алтаб Али - парк также является основным местом проведения митингов и демонстраций, а также в Вествуде, Олдхэм.[6] Памятники являются уменьшенной копией памятника в Дакке, Бангладеш, и символизируют мать и сыновей-мучеников.[173] Национализм в основном проявляется во время празднования мела, когда такие группы, как Swadhinata Trust, пытаются пропагандировать историю и наследие Бенгали среди молодежи, в школах, молодежных клубах и общественных центрах.[172]

По данным исследования Центра динамики этнической принадлежности (CoDE) в 2013 г. Манчестерский университет, этнические меньшинства в стране чаще называли себя исключительно «британцами», чем их белые британские коллеги. 72% бангладешцев сообщили об исключительной «британской» идентичности, в то время как 72% белых британцев предпочли называть себя «англичанами», а не более широкое «британское» обозначение. Исследование 2009 г. Университет Суррея предположил, что некоторые бангладешцы в Великобритании, особенно молодежь, принимают свою «британскость», чувствуя себя отчужденными от «англичаности». Основное предположение заключалось в том, что «англичаность» ассоциировалась с «белизной», тогда как «британство» обозначало более универсальный вид идентичности, охватывающий различные культурные и расовые корни.[38]

Молодежные банды

В ответ на условия столкнулись со старшими в первом поколении в 1970-х (видеть история)молодые бангладешцы начали формировать банды, развивая чувство доминирования на своей территории. Одним из последствий этого стало то, что бангладешские банды начали борьбу друг с другом. Бангладешские подростки, связанные с бандами, демонстрируют свою преданность таким Стиль жизни разными способами: сильно уложенные волосы, дорогие мобильный телефоны и модные лейблы и бренды.[21] Уличные банды подростков несут ответственность за насилие со смертельным исходом; по оценкам, только в Тауэр-Хамлетс 2500 молодых бенгальцев связаны с одной из многочисленных местных банд,[174] и что 26 из 27 банд в этом районе - бангладешцы.[175] Пресловутым бандам были даны имена, оканчивающиеся на массивный или же отряд, например, Brick Lane Massive и Brady Street Massive.[176] Другие небольшие группы включают Shadwell Экипаж, Cannon Street Поссе, бенгальские тигры и Бетнал Грин Мальчики.[177][178]

В прошлом бангладешские банды разжигали криминальные элементы, в том числе употребляли наркотики и мошенничество с кредитными картами. Однако для многих акцент сместился на борьбу за свою территорию. Они используют различное оружие, например самурай мечи мачете, кухонные ножи и ножницы для мяса, хотя ружья используются редко. Когда участникам исполняется 20 лет, они обычно перестают быть членами банды, но некоторые переходят к более серьезной преступной деятельности. Все больше молодых людей Бангладеш употребляют тяжелые наркотики, в частности героин.[179] Исламский фундаментализм также сыграл свою роль в молодежной культуре, о чем свидетельствуют усилия одной банды Брик-лейн по изгнанию проституток из этого района. Что касается диетических обычаев, молодые люди обычно избегают употребления свинины, а некоторые - употребления алкоголя; однако многие принимают участие в рекреационное употребление наркотиков,[180] в частности героин.[181]

Бизнес

Бангладешские индийские рестораны на Брик-лейн

95% всех индийских ресторанов принадлежат бангладешцам.[71] В индустрии карри занято более 150 000 человек, и она приносит экономике 4,5 миллиарда фунтов стерлингов ежегодно.[54][182][183] и рассматривается как признание успеха Бангладеш посредством таких наград, как «Премия British Curry Awards'.[184][185] Брик-лейн, известный как Банглатаун, является домом для многих из этих ресторанов, а сейчас считается лондонским рестораном.карри Capital », с тысячами посетителей каждый день.[186] В ресторанах подают различные блюда из карри, в том числе рыбные, чатни, и другие халяль блюда.[187] Отношение к работе в ресторане изменилось среди второго поколения бангладешцев, которые не заинтересованы в работе в индустрии карри из-за их социальной мобильности и возможностей, предоставляемых их родителями.[182] По данным Верховной комиссии Бангладеш, по состоянию на 2016 год, в Brick Lane 57 принадлежащих бангладеш карри-хаусов, а в Англии в целом около 90% всех карри-хаусов принадлежат британским бангладешцам.[62]

Хотя индустрия карри была основным бизнесом бангладешцев (видеть Кухня), многие другие жители Бангладеш владеют продуктовыми магазинами. Whitechapel это процветающий местный уличный рынок, предлагающий множество недорогих товаров для местных Бенгальский сообщество.[188] В Brick Lane есть много продуктов питания на бенгальском языке, таких как замороженная рыба и джек-фрукты. Есть также много туристических агентств, предлагающих авиабилеты в Силхет.[189] Многие бангладешские предприятия, расположенные в Ист-Энд желают поддерживать связь с Силхетом, например, Еженедельный Sylheter Dak или магазины Силхет. Также много перевод денег компании;[3][190] в 2007 году фирма позвонила Денежный перевод первого решения зашел в ликвидация. Председатель компании доктор Фазал Махмуд признал, что бизнес задолжал общественности сотни тысяч фунтов стерлингов. и утверждал, что фирма потеряла контроль над деньгами, которыми она распоряжалась, из-за отсутствия регулирования.[190][191][192] Среди других крупных компаний - Seamark и IBCO, принадлежащие миллионеру. Икбал Ахмед,[193][194] Магазины Тадж,[195] и много других.[3]

В 2004 г. Гильдия бангладешских рестораторов потребовали, чтобы должности этнического персонала в ресторанах были признаны дефицитными, что облегчило бы гражданам Бангладеш получение разрешений на работу в Великобритании.[196] В 2008 году члены Гильдии бангладешских рестораторов выразили обеспокоенность по поводу того, что многие рестораны находятся под угрозой, поскольку британское правительство объявило об изменении иммиграционного законодательства, которое может заблокировать въезд высококвалифицированных поваров из Бангладеш в Великобританию. Они просили правительство признать их квалифицированными работниками. Закон требовал, чтобы эти рабочие свободно говорили по-английски и имели хорошую формальную квалификацию. Однако этих изменений не произошло.[197][198]

Изменения в иммиграционной политике затруднили поиск квалифицированных рабочих из-за границы, что привело к нехватке поваров с кулинарными навыками для ведения кухни в индийском стиле. Ситуация ухудшилась из-за того, что минимальная годовая заработная плата в размере 35000 фунтов стерлингов применяется к мигрантам второго уровня или квалифицированным работникам с предложением работы в Великобритании, вступившим в силу в апреле 2016 года.[182] Ограничение правительством числа квалифицированных рабочих из-за пределов ЕС означает, что повара должны получать эту зарплату в год, чтобы им было разрешено работать в ресторанах Великобритании.[183][199][200] Правительственная программа, созданная в 2012 году для обучения граждан Великобритании для работы поварами в азиатских и восточных ресторанах, боролась с отсутствием интереса, несмотря на YouGov Тогдашний опрос показал, что почти треть молодых людей подумают о работе в этом секторе.[183] Эксперты говорят, что заведения карри закрываются по два раза в неделю из-за нехватки поваров-тандури.[201]

Перевод

Великобритания является вторым по величине иностранным инвестором в Бангладеш и одним из крупнейших партнеров Бангладеш по развитию. Более 240 британских компаний работают в различных секторах, включая розничную торговлю, банковское дело, энергетику, инфраструктуру, консалтинг и образование с ведущими операционными центрами в Дакке, Читтагонге и Силхете.[39]

Многие британские бангладешцы отправляют деньги в Бангладеш на строительство домов. В деревнях Силхета есть дома, построенные в пригородах или общинах за счет финансовой поддержки, в основном получаемой из Великобритании, что способствует строительному буму.[202][203][204] Британские экспатрианты также основали бизнес в городе Силхет, например, отели, рестораны, часто похожие на те, что находятся в Лондоне, также были созданы для обслуживания приезжающих сильхетских экспатриантов и растущего среднего класса силхетов (т. Е. Лондонский жареный цыпленок или же Tessco).[205] Финансовые отношения между британскими бенгальцами и родственниками в Бангладеш изменились, только 20% бангладешских семей в восточном Лондоне отправляли деньги в Бангладеш по состоянию на 1995 год, этот показатель составлял примерно 85% в течение 1960–1970-х годов. Для большого числа семей в Великобритании стоимость жизни, жилья или образования для детей серьезно ограничивает любые регулярные финансовые обязательства перед Бангладеш. Более того, процесс воссоединения семей привел к социальному и экономическому воспроизводству домашнего хозяйства в Великобритании; могут возникнуть конфликты из-за земли или денег, связанные с взаимными или взаимными отношениями между членами совместного домашнего хозяйства, разделенными на миграция. Это, в свою очередь, может еще больше снизить уровень инвестиций в Силхет. Появление второго и третье поколение британских бангладешцев является еще одним фактором, объясняющим снижение доли доходов людей, отправляемых как денежные переводы в Бангладеш.[6] По состоянию на 2019 год около 7% всех денежных переводов, отправляемых в Бангладеш, поступает из Великобритании. По состоянию на январь 2020 года из Великобритании в Бангладеш отправляется 1175 миллионов долларов в год.[206]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c «Перепись 2011 года: этническая группа, местные органы власти в Соединенном Королевстве». Управление национальной статистики. 11 октября 2013 г.. Получено 28 февраля 2015.
  2. ^ а б DC2201EW - Этническая группа и религия (Excel, лист 21 КБ) ОНС. 15 сентября 2015 г. Проверено 14 января 2016 г.
  3. ^ а б c d е Одри Гиллан (21 июля 2002 г.). «От Бангладеш до Брик-лейн». Хранитель. Лондон. Получено 1 июля 2008.
  4. ^ «Откройте для себя Тауэр-Хамлетс - Профиль района». Тауэр-Хэмлетс. Архивировано из оригинал 15 апреля 2008 г.. Получено 28 июля 2008.
  5. ^ Мэйртин Мак ан Гэйл и Крис Хейвуд (2005). Опыт перехода молодых бангладешцев к взрослой жизни. п. 5. Проверено 21 мая 2018.
  6. ^ а б c d е ж грамм Д-р Дэвид Гарбин (17 июня 2005 г.). «Бангладешская диаспора в Великобритании: некоторые наблюдения о социально-культурной динамике, религиозных тенденциях и транснациональной политике» (PDF). Университет Суррея. Архивировано из оригинал (PDF) 26 декабря 2019 г.. Получено 3 июн 2008.
  7. ^ «Уровень бедности среди этнических групп в Великобритании». JRF. 30 апреля 2007 г.. Получено 25 ноября 2015.
  8. ^ Роберт Линдси. «Анекдоты из индийской жизни: Глава VII». Жизни Линдсеев, или Мемуары Дома Кроуфордов и Балкарров. Национальная библиотека Шотландии. 4.
  9. ^ «Ислам в Великобритании (1500-е годы по настоящее время): до 20 века». BBC. Получено 17 февраля 2009.
  10. ^ «Бенгальскоязычное сообщество в Лондонском порту». PortCities UK. Получено 17 февраля 2009.
  11. ^ К.Е. Бакленд, Индийский биографический словарь, Haskell House Publishers Ltd, 1968, стр. 217
  12. ^ Алам, Шахид (12 мая 2012 г.). «И для случайного читателя, и для знатока». The Daily Star.
  13. ^ Колбрук, Томас Эдвард (1884). «Первый старт в дипломатии». Жизнь достопочтенного Маунтстюарта Эльфинстоуна. С. 34–35. ISBN 9781108097222.
  14. ^ а б Фидлер, Кери-Энн (2011). Ласкарс, 1850-1950: Жизни и личности индийских моряков в имперской Великобритании и Индии (PDF) (Тезис). Кардиффский университет. п. 123.
  15. ^ Чоудхури, Юсуф (1995). Сыны Империи: устная история от бангладешских моряков, служивших на британских кораблях во время войны 1939-45 гг..
  16. ^ Адамс, Кэролайн (1987). Через семь морей и тринадцать рек. Лондон.
  17. ^ Хоссейн, Ашфак (2014). «Мир моряков-силхетов в эпоху Империи, с конца восемнадцатого века до 1947 года». Журнал глобальной истории (Тезис). Кембриджский университет.
  18. ^ «Попадание в основную британскую жизнь». Bdnews24.com. 4 февраля 2015 г.. Получено 30 октября 2015.
  19. ^ а б Кабир, Мэри Анварул (16 января 2007 г.). «Взгляд на бангладешскую общину Великобритании». Нью Эйдж. Архивировано из оригинал 26 сентября 2008 г.. Получено 2 августа 2008.
  20. ^ Минакши Тхапан (2005). Транснациональная миграция и политика идентичности. МУДРЕЦ. С. 102. ISBN 978-0-7619-3425-7
  21. ^ а б c d е ж грамм час я "Сухдев Сандху: Приходи голодным, уходи нервным, Брик-Лейн Моники Али". Лондонское обозрение книг. Получено 10 сентября 2003.
  22. ^ «Основатель Карри Хаус удостоен чести». Новости BBC. 29 сентября 2005 г.. Получено 9 октября 2008.
  23. ^ а б "Вера - бангладешский Лондон". BBC Лондон. Получено 27 мая 2005.
  24. ^ Ахмед, Хелал Уддин (2012). «Мукти Бахини». В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
  25. ^ а б «Иммиграция и эмиграция - Лондон - Банглатаун». BBC: Наследие - история Великобритании для вас. Получено 3 августа 2008.
  26. ^ а б c d «Бангладешский Лондон». Изучение Лондона ХХ века. Архивировано из оригинал 24 октября 2007 г.. Получено 2 августа 2008.
  27. ^ "Лондон Джамме Масджид, Лондон". Священные направления. Получено 30 июля 2008.
  28. ^ Укрощает, Ричард (2006). Лондон: история культуры. Oxford University Press, США. п.267. ISBN 1-904955-21-5.
  29. ^ Тройна, Барри; Брюс Кэррингтон (1990). Образование, расизм и реформы. Тейлор и Фрэнсис. п. 30. ISBN 978-0-415-03826-3.
  30. ^ а б Кейт, Майкл (2005). После Cosmopolitan?. Рутледж. п. 144. ISBN 978-0-415-34169-1.
  31. ^ Панайи, Паникос (1996). Расовое насилие в Британии в девятнадцатом и двадцатом веках. Издательство Лестерского университета. п. 200. ISBN 978-0-7185-1397-9.
  32. ^ Пиявка, Кеннет (1988). Борьба в Вавилоне. Шелдон. п. 86. ISBN 978-0-85969-577-0.
  33. ^ Боулинг, Бенджамин (1998). Насильственный расизм: виктимизация, полицейская деятельность и социальный контекст. Кларендон Пресс. п. 48. ISBN 978-0-19-826252-7.
  34. ^ «Остановка BNP в Тауэр-Хамлетс». Молодежь против расизма в Европе. Получено 22 августа 2008.
  35. ^ Бангладешцы в Великобритании. Протокол доказательств: Министерство внутренних дел (Отчет). Сессия 1985-86. Палата общин, Комитет по внутренним делам, Подкомитет по межрасовым отношениям и иммиграции. 12 мая 1986 г.
  36. ^ «Силхет, Бангладеш». Окружной совет Сент-Олбанс. Архивировано из оригинал 19 июня 2009 г.. Получено 26 февраля 2008.
  37. ^ Либман, Роберт (15 мая 1999 г.). «Недвижимость: Горячая точка - Сент-Олбанс: Рядом с безумной толпой». Независимый. Лондон. Получено 26 февраля 2009.
  38. ^ а б c Гош, Палаш (6 июня 2013 г.). «Бангладешцы в Великобритании гордятся тем, что они« британцы », но не« англичане »'". International Business Times. Получено 30 октября 2015.
  39. ^ а б «Великобритания теперь больше концентрируется на Бангладеш: Элисон Блейк». Bdnews24.com. 1 марта 2018 г.. Получено 1 апреля 2018.
  40. ^ Чоудхури, Мунзер Ахмед (20 февраля 2018 г.). «Триумф Bangla в Великобритании». Dhaka Tribune. Дакка. Получено 1 апреля 2018.
  41. ^ а б «Этническая группа по меркам». НОМИС. Получено 2 сентября 2014.
  42. ^ "О компании | Общественная ассоциация Somers Town". Somerstown.org.uk. Архивировано из оригинал 26 ноября 2015 г.. Получено 25 ноября 2015.
  43. ^ «Этническая группа, 2011 (QS201EW)». Управление национальной статистики. 30 января 2013 г.. Получено 31 мая 2016.
  44. ^ «Этническая группа, 2011 (QS201EW)». Управление национальной статистики. 30 января 2013 г.. Получено 31 мая 2016.
  45. ^ «Этническая группа, 2011 (QS201EW)». Управление национальной статистики. 30 января 2013 г.. Получено 31 мая 2016.
  46. ^ [Люди, рожденные за пределами Великобритании https://www.ethnicity-facts-figures.service.gov.uk/uk-population-by-ethnicity/demographics/people-born-outside-the-uk/latest] GOV.UK. 17 декабря 2018. Проверено 13 августа 2020.
  47. ^ Мужское и женское население GOV.UK. 17 декабря 2018. Проверено 13 августа 2020.
  48. ^ Возрастные группы GOV.UK 22 августа 2018 г. Проверено 13 августа 2020 г.
  49. ^ а б Гарднер, Кэти (1995). Глобальные мигранты, местные жизни: путешествия и преобразования в сельских районах Бангладеш. Издательство Оксфордского университета. С. 1–2, 41. ISBN 978-0-19-827919-8.
  50. ^ Смит, Майкл; Джон Ид (2008). Транснациональные связи: города, миграции и идентичности. Издатели транзакций. п. 149. ISBN 978-1-4128-0806-4.
  51. ^ Для детей: массовый исход европейских бангладешцев в Великобританию Dhaka Tribune. 13 июня 2018. Проверено 17 августа, 2020.
  52. ^ Кларк, Хилари (30 ноября 2015 г.). «Итальянские бенгальцы: познакомьтесь с новейшим этническим меньшинством Лондона». Независимый. Получено 1 декабря 2015.
  53. ^ «Модели занятости». Национальная статистика. Архивировано из оригинал 1 мая 2008 г.. Получено 3 июн 2008.
  54. ^ а б c Карим, Резаул (июнь 2007 г.). «Бангладешцы: Идут в ногу со временем». Форум. The Daily Star. Получено 1 июня 2007.
  55. ^ Этническая принадлежность и рынок труда, перепись 2011 года, Англия и Уэльс ОНС.
  56. ^ DC6216EW - Промышленность по этническим группам Перепись 2011 года. номис.
  57. ^ «Бангладешские школьники могут стать лучше». Новости BBC. 7 мая 2004 г.. Получено 31 декабря 2009.
  58. ^ а б c Успеваемость учеников из Бангладеш (PDF). Ofsted. Архивировано из оригинал (PDF) 5 марта 2009 г.. Получено 8 мая 2008.
  59. ^ "Бангладешцы обогнали пакистанцев в Великобритании? - Блоги". Dawn.Com. Получено 25 ноября 2015.
  60. ^ Выпускники в Великобритании по полу, этнической принадлежности и инвалидности (Excel лист 63 КБ) ОНС.
  61. ^ «Дома карри закрываются, поскольку новое поколение возвращается на кухню». Bdnews24.com. 11 ноября 2015 г.. Получено 1 декабря 2015.
  62. ^ а б c Вигмор, Тим (26 мая 2016 г.). «Почему британские бангладешцы так успешны». Новый государственный деятель. Получено 1 мая 2017.
  63. ^ Басби, Элеонора (27 февраля 2018 г.). «Более бедные студенты в три раза чаще будут жить дома, пока учатся в университете, - говорится в исследовании». Независимый. Получено 1 апреля 2018.
  64. ^ «Студенты из неблагополучных семей в три раза чаще живут дома». Неделя. 27 февраля 2018 г.. Получено 1 апреля 2018.
  65. ^ Пеллс, Рэйчел (27 февраля 2018 г.). «У бедных школьников в три раза больше шансов жить дома'". Times Higher Education. Получено 1 апреля 2018.
  66. ^ Пеллс, Рэйчел (27 февраля 2018 г.). «У бедных школьников в три раза больше шансов жить дома'". Новости BBC. Получено 1 апреля 2018.
  67. ^ "Британский депутат Ник де Буа борется против понижения бенгальского GCSE и A Levels". Лондон: Bdnews24.com. 26 марта 2015 г.. Получено 30 октября 2015.
  68. ^ «Соискатели работы из Британии и Бангладеш сталкиваются с расовой дискриминацией». Протом Ало. Бангладеш. 28 декабря 2016 г. Архивировано с оригинал 3 января 2017 г.. Получено 1 июля 2017.
  69. ^ Астана, Анушка (27 декабря 2016 г.). "Британские азиаты борются за лучшие рабочие места, несмотря на лучшие результаты в школе'". Хранитель. Получено 1 июля 2017.
  70. ^ «Исследование: британские бангладешцы лучше учатся в школе, хуже на работе». Dhaka Tribune. Дакка. 3 января 2017 г.. Получено 1 июня 2017.
  71. ^ а б Алибхай-Браун, Ясмин (5 июля 1999 г.). «Комментарий: Крутая Британия II - идут бангладешцы». Независимый. Получено 30 октября 2015.
  72. ^ «Этническая принадлежность и идентичность: здоровье». Национальная статистика. 14 апреля 2001 г. Архивировано с оригинал 17 июля 2007 г.. Получено 17 июля 2008.
  73. ^ «В центре внимания этническая принадлежность и идентичность» (PDF). Управление национальной статистики. Март 2005. с. 13. Получено 3 ноября 2015.
  74. ^ "Каналы". Chsuk.tv. Архивировано из оригинал 23 сентября 2015 г.. Получено 25 ноября 2015.
  75. ^ «Тесная жизнь бангладешцев». Новости BBC. 8 апреля 1999 г.. Получено 3 августа 2016.
  76. ^ а б «Местное - преодоление разрыва». BBC Лондон. Получено 9 ноября 2006.
  77. ^ а б «Профили переписи 2001 года: бангладешцы в Лондоне» (PDF). Власть Большого Лондона. Архивировано из оригинал (PDF) 7 апреля 2005 г.. Получено 1 августа 2004.
  78. ^ «Британские бангладешцы в группе повышенного риска бедности: отчет». The Daily Star. Бангладеш. 19 марта 2015 г.. Получено 30 октября 2015.
  79. ^ Команару, Руксандра; Д'Арденн, Джо (2018). Разработка исследовательской программы по переводу и проверке вопросов личного благополучия на сильхетском и урду. стр.16. Кельн: GESIS - Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften. Проверено 30 июня, 2020.
  80. ^ Себастьян М. Расингер (2007). Бенгали-английский в Восточном Лондоне: исследование городского многоязычия. С. 26-27. Дата обращения 2 мая 2017.
  81. ^ Элисон Каллан (2012). Пациенты и агенты. С. 12-13. Проверено 12-13.
  82. ^ Шотт, Джудит; Аликс Хенли (1996). Культура, религия и деторождение в многорасовом обществе: руководство для медицинских работников. п.106. ISBN 978-0-7506-2050-5.
  83. ^ Грегори, Ева Грегори; Энн Уильямс (2000). Городская грамотность: обучение чтению представителей разных поколений и культур. п.37. ISBN 978-0-415-19116-6.
  84. ^ Хамид, Шахела (2011). Использование языка и самобытность: сильхетские бангладешцы в Лидсе. С. 26–28. ISBN 9783039115594.
  85. ^ Чалмерс, Р. (1996: 6). Изучение Силхети. Лондон: Центр исследований Бангладеш, Институт Рочамптона.
  86. ^ Энн Дж. Кершен (2005). Чужие, пришельцы и азиаты: гугеноты, евреи и бангладешцы в Спиталфилдсе, 1660–2000 гг.. Рутледж. страниц. 148–150
  87. ^ Энн Дж. Кершен (2000). Язык, труд и миграция.. С. 30.
  88. ^ Британские школы включают сильхети в свои учебные планы Dhaka Tribune. 12 июля 2017. Проверено 10 августа, 2020.
  89. ^ Джудит Шотт, Аликс Хенли (1996). Культура, религия и деторождение в многорасовом обществе: руководство для медицинских работников. Elsevier Health Sciences. С. 276–278. ISBN 978-0-7506-2050-5
  90. ^ Бекки Уинстенли. "Яркое будущее - английский международный язык" бангладешские итальянцы в восточном Лондоне. С. 32-32. британский совет, Ювелиры (Лондонский университет).
  91. ^ Бангладешцы из Италии в Великобритании: этнические меньшинства опасаются последствий Брексита Аль-Джазира. 24 октября 2019 г. Проверено 8 августа 2020 г.
  92. ^ Мартин-Джонс, Мэрилин; Кэтрин Джонс (2000). Многоязычная грамотность: разные миры чтения и письма. п. 68. ISBN 978-90-272-1804-9.
  93. ^ "Силхетский бенгальский - Бангладешские дети в школах Хэмпшира". Совет графства Хэмпшир. Архивировано из оригинал 17 сентября 2008 г.. Получено 28 июля 2008.
  94. ^ CT0517_2011 Перепись - Пол по возрасту по этнической группе по основному языку - Англия и Уэльс (таблица Excel 724Kb) ОНС. 2 октября 2015 г.
  95. ^ Перепись 2011 года: подробный анализ - уровень владения английским языком в Англии и Уэльсе, основной язык и общие характеристики здоровья ОНС. Проверено 23 января 2018 года.
  96. ^ "Мировые новости - ... Большинство британских бангладешцев ...". Хранитель. Лондон. 20 июля 2006 г.. Получено 26 июля 2008.
  97. ^ Уиттс, Софи (16 декабря 2011 г.). «Британско-бангладешские школьники из Лондона скучают по Великобритании». Новости BBC. Получено 30 октября 2015.
  98. ^ «Бангладешский Лондон». Лондонский музей. Архивировано из оригинал 3 мая 2007 г.. Получено 16 ноября 2008.
  99. ^ Дитрих Ритц (11 ноября 2008 г.). «Исламское миссионерское движение Таблиги Джамаат в Европе». Мусульманин в Европе. Zentrum Moderner Orient. Получено 1 декабря 2008.
  100. ^ МакГаун, Рима Бернс (1999). Мусульмане в диаспоре: сомалийские общины Лондона и Торонто. Университет Торонто Пресс. п.38. ISBN 978-0-8020-8281-7.
  101. ^ Лапидус, Ира Марвин (2002). История исламских обществ. Издательство Кембриджского университета. п.970. ISBN 978-0-521-77933-3. Бангладешцы поклоняются в мечети Брик-Лейн, что в Барелви, в традициях индийской народной религии и суфизма;
  102. ^ а б "Генетика, религия и идентичность: исследование британских бангладешцев - 2004–2007 гг." (PDF). Школа социальных наук - Кардиффский университет - финансируется Советом по экономическим и социальным исследованиям. Получено 15 сентября 2008.
  103. ^ «Завуалировано, но не угнетено». BBC Лондон. 13 марта 2007 г.. Получено 18 ноября 2008.
  104. ^ "bdirectory: исламистская политика среди бангладешцев в Великобритании". Дэвид Гарбин - Кронем, Университет Суррея. Архивировано из оригинал 12 января 2009 г.. Получено 27 июля 2008.
  105. ^ Тарик Модуд, Тахир Аббас (2005). Мусульманская Британия: сообщества под давлением. Zed Books. п. 270. ISBN 978-1-84277-449-6.
  106. ^ К. Гилберт, Памела (2002). Воображаемые Лондоны. SUNY Нажмите. С. 167–170. ISBN 978-0-7914-5501-2.
  107. ^ Гош, Папия (2007). Раздел и южноазиатская диаспора: расширение субконтинента. Рутледж. п. 183. ISBN 978-0-7914-5501-2.
  108. ^ Paula Dear (12 июня 2004 г.). «Толпы стекаются в новый мусульманский центр». Новости BBC. Получено 17 февраля 2009.
  109. ^ «Новый мусульманский центр открывает свои двери». Новости BBC. 12 июня 2004 г.. Получено 17 февраля 2009.
  110. ^ "Banglatown приправляет его к новому году". Лондонец. Архивировано из оригинал 1 мая 2006 г.. Получено 25 июля 2008.
  111. ^ «Байшахи Мела». электронные фестивали. Получено 25 июля 2008.
  112. ^ «Байшахи Мела 2007». Что на лондоне. Получено 25 июля 2008.
  113. ^ "Байшахи Мела". Tower Hamlets. Архивировано из оригинал 9 мая 2009 г.. Получено 15 мая 2009.
  114. ^ "Grand Union Orchestra Bangla All-Stars + Мумтаз Бегум + Мумзи + Селим Чоудхури + Нукул Кумар Бишаш + Каджол Деван". Тайм-аут, Лондон. 10 мая 2009 г. Архивировано с оригинал 13 мая 2009 г.. Получено 15 мая 2009.
  115. ^ "Качаемся по переулку". Тауэр-Хэмлетс. 5–10 мая 2009 г.. Получено 15 мая 2009.[мертвая ссылка]
  116. ^ «Арка Алтаб Али». Свободное искусство и история Уайтчепела. Архивировано из оригинал 28 марта 2008 г.. Получено 15 июля 2008.
  117. ^ «Банглатаун ​​и бенгальский Ист-Энд» (PDF). Посетите Восточный Лондон. Архивировано из оригинал (PDF) 30 мая 2005 г.. Получено 9 февраля 2009.
  118. ^ Вспоминая бенгальских мучеников, п. 7. Ист-Энд Лайф - Совет Тауэр-Хамлетс. Выпуск 748 (2–8 марта 2009 г.). Проверено 2 марта 2009 года.
  119. ^ «Все поддержали водную помощь». OxfordMail. 26 апреля 2007 г.
  120. ^ Моршед Ахтер Бадол (25 июля 2017 г.). "Бангладешские гонки на лодках штурмуют Великобританию". Dhaka Tribune.
  121. ^ «Святой Иосиф произвел фурор на выставке Nowka Bais 2019». Беркли Групп.
  122. ^ Бентли, Дэвид (29 июля 2018 г.). «Бесплатный фестиваль с уличной едой и гонками на лодках-драконах возвращается в Бирмингем». Бирмингемская почта.
  123. ^ Баллард, Роджер (1994). Деш Пардеш: присутствие Южной Азии в Великобритании. Издательство К. Херст и Ко. п.296. ISBN 978-1-85065-091-1.
  124. ^ Филлипсон, Крис; Нилуфар Ахмед; Нилуфер Райхан Ахмед; Джоанна Латимер (2003). Женщины в переходный период: исследование опыта бангладешских женщин, живущих в Тауэр-Хамлетс. Политика Press. С. 24–25. ISBN 978-1-86134-510-3.
  125. ^ Абдулла, Киа (2006). Жизнь, любовь и ассимиляция. ООО "Адлиббед" с. 172. ISBN 978-1-897312-00-1.
  126. ^ Линн Велчман, Сара Хоссейн (2005). Честь: преступления, парадигмы и насилие в отношении женщин. Zed Books. С. 295–296.
  127. ^ Энн Бэрроукла (25 июля, 2008 г.) timesonline.co.uk
  128. ^ «Освобожденный врач, вынужденный жениться». Новости BBC. 17 декабря 2008 г.. Получено 24 июн 2009.
  129. ^ «Похищенный доктор освобожден от родителей в Бангладеш». CNN. 15 декабря 2008 г.. Получено 24 июн 2009.
  130. ^ Бингхэм, Джон (19 декабря 2008 г.). «Врач по принудительному браку не может быть похищен из Великобритании, по правилам суда». Телеграф. Получено 24 июн 2009.
  131. ^ «Суд приказывает родителям Бангладеш освободить дочь». Рассвет. Агентство Франс Пресс. 15 декабря 2008 г.. Получено 16 февраля 2017.
  132. ^ Статистика по принудительным бракам за 2017 год (PDF). Домашний офис & Министерство иностранных дел и по делам Содружества. 16 марта 2018. С. 3, 13. Архивировано с оригинал (PDF) 4 августа 2018 г.
  133. ^ «Новые этнические группы среди британских бангладешцев и молодежи смешанного происхождения». Университет Суррея (факультет психологии). 24 мая 2007 г. Архивировано с оригинал 14 мая 2007 г.. Получено 16 февраля 2009.
  134. ^ Народы Восточной Азии. Маршалл Кавендиш. 2004. с. 18. ISBN 978-0-7614-7548-4.
  135. ^ «Лондон 2012: Мир в Лондоне - блог visitlondon.com». Visitlondon.com. Получено 25 ноября 2015.
  136. ^ «Канал S, работающий на сообщество». Каналы. Получено 6 октября 2008.
  137. ^ Банглаский канал НТВ возвращается в Великобританию В архиве 20 ноября 2008 г. Wayback Machine Biz Asia UK (19 июля 2008 г.).Деловой журнал Spice основанная в 1998 году, британская библия индустрии карри Бизнес специй, ежеквартальный торговый журнал, в котором публикуются статьи на английском и бенгальском языках с информацией о ресторанном секторе и сообществе, а ежеквартальная аудитория превышает 100 000 человек, также есть раздел для читателей на бенгальском языке. Проверено 17 марта 2009 года.
  138. ^ "Брик-Лейн, фильм". Yahoo !. Архивировано из оригинал 17 декабря 2007 г.. Получено 5 августа 2008.
  139. ^ "Обзор Брик Лейн (DVD)". Фильмы о будущем. Получено 5 августа 2008.
  140. ^ Нил Смит (8 октября 2007 г.). "BBC Entertainment". Новости BBC. Получено 15 февраля 2009.
  141. ^ Марио Каччоттоло (31 июля 2006 г.). "Протестующие на Брик-Лейн обижены" ложью "'". Новости BBC. Получено 15 февраля 2009.
  142. ^ Ив Нгу (21 апреля 2006 г.) Bangla Dreams: разговор о моей азиатской родине BBC Tyne. Проверено 14 марта 2009 года.
  143. ^ Калия, Аммар (26 февраля 2020 г.). «Телевидение сегодня вечером: интимный взгляд на жизнь британских бенгальских семей». Хранитель.
  144. ^ Сара К. Уайт (1992). Спор с крокодилом: пол и класс в Бангладеш. п.30. ISBN 978-1-85649-085-6.
  145. ^ Гилберт, Памела К (2002). Воображаемые Лондоны. п.170. ISBN 0-7914-5502-5.
  146. ^ Гарбин, Дэвид. «Диаспорическое ощущение места: политика идентичности и локальности среди мусульман Бангладеш в Великобритании». Университет Рохэмптона, Лондон. Архивировано из оригинал (DOC) 1 октября 2008 г.. Получено 26 июля 2008.
  147. ^ "Что такое Курбан-байрам". Телеграф. Лондон. 24 сентября 2015.
  148. ^ "Ид аль-Адха" (PDF). TeacherNet (Департамент по делам детей, школы и семьи - Корона). Архивировано из оригинал (PDF) 5 марта 2009 г.. Получено 17 февраля 2009.
  149. ^ Гилберт, Памела К (2002). Воображаемые Лондоны. стр.171–172. ISBN 0-7914-5502-5.
  150. ^ «Рушанара Али становится первым бангладешским депутатом». Вечерний стандарт. Лондон. Получено 7 мая 2010.
  151. ^ а б c d е "Британцы-бангладешцы, оставившие след". New Age Xtra. 10–16 октября 2008 г. Архивировано с оригинал 30 октября 2008 г.. Получено 22 ноября 2008.
  152. ^ "Профиль: Анвар Чоудхури". Новости BBC. 21 мая 2004 г.. Получено 22 августа 2008.
  153. ^ "Мэр Тауэр-Хамлетс фальсифицирован на выборах Лютфур Рахман отстранен от должности". Новости BBC. 23 апреля 2015 г.. Получено 23 апреля 2015.
  154. ^ «Профиль: д-р Мухаммад Абдул Бари». Новости BBC. 5 июня 2006 г.. Получено 26 ноября 2008.
  155. ^ «Член Лондонской Ассамблеи Мурад Куреши». london.gov.uk. Архивировано из оригинал 21 декабря 2007 г.. Получено 15 июн 2009.
  156. ^ Афшан Азад IMDb. Проверено 18 июня 2009 года.
  157. ^ Музыкальное видео: "One More Dance" Mumzy Stranger MTV Игги. Проверено 18 июня 2009 года.
  158. ^ "Медиа-тревожные звезды" Ученик ". Новости BBC. 21 августа 2006 г.. Получено 22 ноября 2008.
  159. ^ а б «Британские бенгальские истории успеха». BritBangla. Получено 27 августа 2008.
  160. ^ Ясмин Алибхай-Браун (5 июля 1999 г.). «Комментарий: Крутая Британия II - идут бангладешцы». Независимый. Лондон. Получено 27 августа 2008.
  161. ^ Избит бангладешскими властями BBC London. 24 апреля 2008 г. Проверено 18 июня 2009 г.
  162. ^ "Танец Акрама Хана в Лимбо - Sky Arts". BSkyB. Май 2008. Архивировано с оригинал 27 февраля 2009 г.. Получено 13 января 2009.
  163. ^ "Локхи Терра у Ронни Скотта". Ronniescotts.co.uk. Архивировано из оригинал 21 февраля 2012 г.. Получено 25 ноября 2015.
  164. ^ Дэвис, Серена (10 декабря 2005 г.). «Канатная дорога Желание». Телеграф. Лондон. Получено 22 ноября 2008.
  165. ^ Натансон, Патрик (8 августа 2007 г.). «Анвар Уддин возглавит Дагенхэм и Редбридж». Телеграф. Лондон. Получено 22 ноября 2008.
  166. ^ Вуд, Джеймс (19 мая 2014 г.). "Мир, каким мы его знаем: великолепный дебют Зии Хайдер Рахман". Житель Нью-Йорка. Получено 21 декабря 2014.
  167. ^ Астана, Анушка (5 мая 2007 г.). «Истинный исламский голос». Хранитель. Получено 16 февраля 2017.
  168. ^ Тейлор, Ребекка (1 мая 2007 г.). «Исламские экстремисты в Ист-Энде». Тайм-аут Лондон. Архивировано из оригинал 18 марта 2009 г.. Получено 15 февраля 2009.
  169. ^ Миллер, Норман (17 сентября 2003 г.). "Обворожительно простая сказка Али". Новости BBC. Получено 28 апреля 2009.
  170. ^ Ахмед, Низам (30 июля 2012 г.). «Бангладеш внес свой вклад в организацию Олимпийских игр в Лондоне». Финансовый экспресс. Дакка. Получено 30 октября 2015.
  171. ^ "Совет Тауэр-Хэмлетс - комитет и членские службы". Sps2ksrv.towerhamlets.gov.uk. Архивировано из оригинал 27 апреля 2009 г.. Получено 25 ноября 2015.
  172. ^ а б «Бангладешцы в восточном Лондоне: от светской политики к исламу». Делвар Хуссейн - openDemocracy: свободное мышление для мира. Архивировано из оригинал 30 августа 2008 г.. Получено 27 июля 2008.
  173. ^ Рафик, Ахмед (2012). «Шахид Минар». В Ислам, Сираджул; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (Второе изд.). Азиатское общество Бангладеш.
  174. ^ Джулиан Коссофф (30 августа 1998 г.). «Бангладешские уличные банды Восточного Лондона соглашаются на перемирие». Независимый (Лондон). Получено 18 июля 2008.
  175. ^ Уокер, Кристофер (6 февраля 2003 г.). «Кровь пролитая ради чести и территории». Times Online. Лондон. Получено 6 февраля 2003.
  176. ^ Розмари Бехан (30 августа 2005 г.). «Мусульмане должны последовать примеру Ирландии». Телеграф. Лондон. Получено 16 января 2009.
  177. ^ Ширин Агияр (21 сентября 2003 г.). "Фокус: «Мой пистолет вселяет страх в людей - как только у тебя есть деньги и пистолет, у тебя есть сила» ". Независимый. Лондон. Получено 17 января 2009.
  178. ^ Пол, Лашмар (21 сентября 2003 г.). «Фокус: Оружейная культура: Оружейные банды столицы». Независимый.
  179. ^ "Выживший Брик-Лейн - это Лондон". Вечерний стандарт (Таша Косвинар). Архивировано из оригинал 19 мая 2009 г.. Получено 10 февраля 2003.
  180. ^ Сангита Мыска (16 января 2007 г.). «Почему британские азиаты обращаются к наркотикам?». Новости BBC. Получено 6 сентября 2008.
  181. ^ Уокер, Кристофер (27 февраля 2003 г.). «Ножи мясников» и самурайские мечи: «Все копы - цели'". Times Online. Лондон. Получено 6 сентября 2008.
  182. ^ а б c Спинкс, Рози (9 июля 2015 г.). «Карри на кулинарии: как долго просуществует принятое в Великобритании национальное блюдо?». Хранитель. Получено 30 октября 2015.
  183. ^ а б c Уиттс, Софи (24 июля 2015 г.). «Нехватка шеф-поваров вызывает кризис для ресторанов карри в Великобритании». Большое гостеприимство. Получено 30 октября 2015.
  184. ^ "British Curry Awards 2008". British Curry Awards. Получено 22 ноября 2008.
  185. ^ "Бангладешская ассоциация кейтеринга - журнал о торговле карри, журнал Spice Business Magazine основали Великобританию в 1999 году, основал Энам Али МБЕ". Архивировано из оригинал 26 июня 2009 г.. Получено 22 ноября 2008.
  186. ^ "Официальный туризм Великобритании | Куда пойти в Англии, Шотландии, Уэльсе и Нью-Йорке". Visitbritain.ca. Получено 25 ноября 2015.
  187. ^ "Возрождение еды на Брик-Лейн". Тайм-аут, Лондон. 5 июня 2007 г.. Получено 22 ноября 2008.
  188. ^ Дэн Джонс (4 ноября 2008 г.). «Лучшие рынки Лондона». Тайм-аут, Лондон. Архивировано из оригинал 7 ноября 2008 г.. Получено 1 ноября 2009.
  189. ^ "Эйр Силхет". Air Sylhet PLC. Архивировано из оригинал 14 сентября 2008 г.. Получено 30 июля 2008.
  190. ^ а б «Миллионы потеряны из-за банкротства фирмы». Новости BBC. 4 июля 2007 г.. Получено 4 июля 2007.
  191. ^ "Последний бой первого решения". BBC Лондон. Получено 4 июля 2007.
  192. ^ Ховард, Боб (10 ноября 2007 г.). «Копилка - первое решение». Новости BBC. Получено 10 ноября 2007.
  193. ^ «Аппетит Великобритании к креветкам подпитывается жестокостью за рубежом». Наблюдатель. 27 апреля 2004 г. Архивировано с оригинал 8 сентября 2008 г.. Получено 3 августа 2016.
  194. ^ «Группа компаний Seamark - История». Seamark. Архивировано из оригинал 23 ноября 2007 г.. Получено 3 августа 2016.
  195. ^ Дженни Мьюир и Чармейн Мок (23 октября 2007 г.). «Лучшие продуктовые магазины Лондона». Time Out Group Ltd. Получено 13 ноября 2008.
  196. ^ «Бангладешские рабочие визы подвергаются критике». Новости BBC. 5 августа 2004 г.. Получено 28 сентября 2015.
  197. ^ «Карри дома под угрозой». Ньюбери сегодня. Архивировано из оригинал 27 июня 2008 г.. Получено 24 июн 2008.
  198. ^ «Рестораны на митинге мигрантов». Новости BBC. 20 апреля 2008 г.. Получено 20 апреля 2008.
  199. ^ «Дома карри закрываются, поскольку новое поколение возвращается на кухню». Глостерширское эхо. 3 сентября 2013 г.. Получено 1 марта 2016.[постоянная мертвая ссылка]
  200. ^ «Дома карри закрываются, поскольку новое поколение возвращается на кухню». Юго-Западный бизнес. 3 сентября 2013 г.. Получено 1 марта 2016.
  201. ^ «Дома карри закрываются, поскольку новое поколение возвращается на кухню». Дейли Телеграф. 30 ноября 2015 г.. Получено 1 декабря 2015.
  202. ^ Хайдер, Махтаб; Смит, Дэвид (15 октября 2006 г.). «Азиатская невеста, умершая одинокой смертью в Британии». Хранитель. Получено 16 февраля 2017.
  203. ^ «Мигранты подпитывают бум элитного жилья в Силхете». The Daily Star. Агентство Франс Пресс. 11 апреля 2008 г. Архивировано с оригинал 15 апреля 2008 г.. Получено 15 апреля 2008.
  204. ^ Аль-Махмуд, Сайед Заин (28 ноября 2008 г.). «Бондор-Базар до Брик-лейн». Журнал Star Weekend. The Daily Star. Получено 16 февраля 2017.
  205. ^ Фостер, Питер (2 декабря 2006 г.). "Британские бенгальцы готовят на вынос отличное карри". Телеграф. Лондон. Получено 28 ноября 2008.
  206. ^ «Приток денежных переводов от наемных работников: с точки зрения отдельных стран». Бангладеш Банк. 4 апреля 2020.

дальнейшее чтение

  • Али, М. (2003). Brick Lane. Лондон: Черный лебедь. ISBN 978-0-552-77115-3.
  • Swadhinta Trust & CRONEM (2006). Сказки о трех поколениях бенгальцев в Великобритании: проект бенгальской устной истории Университет Суррея. ISBN 978-0-9528824-1-1.
  • Кларк, К; Пич К. и Вертовец С. (1990). Жители Южной Азии за границей: миграция и этническая принадлежность Кембридж; Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-37543-6
  • Eade J; Момен Р. (1995). Бангладешцы в Великобритании: национальная база данных. Центр исследований Бангладеш. ISBN 978-0-946665-16-7
  • Хуссейн, Y (2005). Писательская диаспора: женщины Южной Азии, культура и этническая принадлежность Ашгейт Паблишинг, Лтд. ISBN 978-0-7546-4113-1
  • Аббас, Т. (2005). Мусульманская Британия: сообщества под давлением Zed Books. ISBN 978-1-84277-449-6
  • Филлипсон К., Ахмед Н., Ахмед Н. Р., Латимер Дж. (2003). Женщины в переходный период: исследование опыта бангладешских женщин, живущих в Тауэр-Хамлетс Политика Press. ISBN 978-1-86134-510-3
  • Дорлинг Д., Томас Б. (2004). Люди и места: Атлас переписи населения Великобритании 2001 г. Политика Press. ISBN 978-1-86134-555-4
  • Кершен, А. Дж. (2002). Еда в условиях мигранта Ashgate. ISBN 978-0-7546-1874-4
  • Маркс Л., Уорбойз М. (1997). Мигранты, меньшинства и здоровье Рутледж. ISBN 978-0-415-11213-0
  • Муршид, Гулам. (2008). «Зов моря: история Бангали в Британии» [на бенгали: Kalapanir hatchani: Bilete Bangaleer itihash]. Издательство Abosar Publishing. Дакка.ISBN 984-415-233-Х
  • Грегори Э., Уильямс А. (2000). Городские грамоты Рутледж. ISBN 978-0-415-19115-9
  • Симпсон А. А., Симпсон А. (2007). Язык и национальная идентичность в Азии Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-926748-4
  • Лори Г. К., Модуд Т., Телес С. Т. (2005). Этническая принадлежность, социальная мобильность и государственная политика: сравнение США и Великобритании Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-82309-8
  • Гилберт П. К. (2002). Воображаемые Лондоны SUNY Нажмите. ISBN 978-0-7914-5501-2
  • Шакур Т., Д'Суза К. (2003). Изображение южноазиатской культуры на английском языке: текстовые и визуальные представления Open House Press. ISBN 978-0-9544463-0-7
  • Иредале Р. Р., Го Ф., Розарио С. (2003). Возвратная миграция в Азиатско-Тихоокеанском регионе Эдвард Элгар Паблишинг. ISBN 978-1-84376-303-1

внешняя ссылка