WikiDer > Христос Господь воскрес!
Христос Господь воскрес! | |
---|---|
Родное имя | Christus Ist Erstanden |
Жанр | Гимн |
Написано | 1531 |
Текст | Михаэль Вайсе, переведено Кэтрин Винкворт |
На основе | Псалом 145 |
Метр | 7.7.7.7.4 |
Мелодия | "Victimae pashali laudes", "Christ Ist Erstanden", "Wurtemburg" автора Иоганн Розенмюллер |
"Христос Господь воскрес!" (Немецкий: "Christus ist erstanden") - немецкий христианский гимн, написанный Михаэль Вайсе в 1531 году на основе более раннего чешского гимн с таким же названием. Он был переведен на английский язык в 1858 г. Кэтрин Винкворт.[1]
История
Вайсе на основе "Christus ist erstanden"на более раннем гимне с таким же названием, который изучал Мартин Лютер. Гимн был основан на латинском последовательность из 1100 звонил "Victimae paschali laudes"и изначально был гимном Богемской церкви на богемском языке.[2] Гимн был впервые опубликован в печати в 1531 году Вайсе на его немецком языке. Ein Neugesängbuchlein псалтырь в Королевство Богемии после перевода с богемского.[1] В 1858 году Винкворт перевел "Christus ist erstanden"на английский язык, первоначально дав ему английское название" Song of Triumph ".[1] Она впервые опубликовала в ней «Христос Господь воскресе». Лира Германика, приписывая гимн "Богемские братья".[3] Подход Винкворта к переводу гимна состоял в том, чтобы попытаться воссоздать стихи, а не делать их прямой перевод из-за немецкого языка. фузионный язык Это означает, что некоторые слова в оригинале пришлось удалить при переводе, поскольку они не подходили для английского перевода.[4] Гимн часто используется как гимн Пасхальное воскресенье который отмечает Воскресение Иисуса.[5]
Музыка
Первоначально гимн исполнялся на мелодию оригинальной латыни Victimae pashali laudes.[6] Однако с тех пор гимн исполнялся в других музыкальных произведениях, включая «Llanfair» и «Wirtemburg».[7] В 1971 г. Джон Раттер также сочинил свой музыкальный сеттинг для «Христос Господь воскресе!»[8]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c «Христос Господь воскрес!». Hymnary.org. Получено 2015-03-19.
- ^ Исторический спутник древних и современных гимнов. Архив CUP. 1889. с. 174.
- ^ "Лира Германика: Вторая серия: Христианская жизнь". Христианская классическая эфирная библиотека. 2005-06-01. Получено 2015-03-19.
- ^ Уильямсон, Джон (2005). Слова и музыка. Издательство Ливерпульского университета. С. 110–111. ISBN 0853236194.
- ^ Швейцер, Вивьен (14 марта 2008 г.). "Осанна, аллилуйя и другие звуки Пасхи". Нью-Йорк Таймс. Получено 2015-03-19.
- ^ "ХРИСТОС ИСТ ЭРСТАНДЕН (55457)". Hymnary.org. Получено 2015-03-19.
- ^ "Мелодии - Христос Господь воскресе". Hymnary.org. Получено 2015-03-19.
- ^ "Христос Господь Воскресе Воскресе Джона Раттера". Водные камни. 1971-05-13. Получено 2015-03-19.
внешняя ссылка
- Христос Господь воскрес (mp3, запись только орган)