WikiDer > Слияние с клиентами

Cot–caught merger

В детская кроваткапойманный слияние это изменение звука присутствует в некоторых диалекты английского языка где говорящие не различают гласные в «раскладушке» и «поймали». Имена вроде "раскладушка слияние "и много - думал слияние пришли из минимальные пары которые теряются в результате изменения звука. В фонемы участвующие в слиянии, вовлеченном в койку, представлены в Международный фонетический алфавит в качестве / ɒ / и / ɔ /, соответственно. Эти гласные являются как низкими, так и обратными, как это видно на диаграмме IPA, и иногда их называют низкое слияние. В слияние отца и беспокойства Распространение в Северной Америке в восемнадцатом и девятнадцатом веках привело к тому, что во многих диалектах не было разницы в гласных в таких словах, как «отец», «жребий» и «мысль».

Обзор

Сдвиг вызывает гласный звук такими словами, как детская кроватка, кивок и акции и гласный звук в таких словах, как пойманный, прогрыз и стебель к слияние в один фонема; поэтому пары детская кроватка и пойманный, акции и стебель, кивок и прогрыз стать идеальным омофоны, и шок и разговаривать, например, стать идеальным рифмы. Слияние на койке завершается на следующих диалектах:

Гомофонные пары
/ ɑ / или же / ɒ / (пишется а, о, ол)/ ɔ / (написано au, aw, al, ough)IPA (используя ⟨ɒ⟩ Для слитой гласной)Примечания
болтатьсябезделушкаˈBɒbəl
бокупиратьсяˈBɒk
телопохабныйˈBɒdi
приятныйбаунˈBɒn
боткупилаˈBɒt
коробкапрепятствуетˈBɒks
чуркамелˈTʃɒk
комКлодˈKlɒd
комкогтистыйˈKlɒd
петухзамазыватьˈKɒk
трескакаркалˈKɒd
баловатьсякаудлˈKɒdəl
воротникзвонящийˈKɒlə (r)
детская кроваткапойманныйˈKɒt
бездельничатьбездельничатьˈDɒdəl
ДонРассветˈDɒn
пунктикдочьˈDɒtə (г)
любитльстивыйˈFɒnd
лисаФоуксˈFɒks
пенкачреватˈFrɒt
БогбезвкусныйˈꞬɒd
скакательный суставястребˈHɒk
кричатьгрузовикˈHɒlə (r)
красотканадменныйˈHɒti
хххястребˈHɒk
морской узелничегоНет
морской узелничегоНет
узловатыйнепослушныйˈNɒti
модМод, МодˈMɒd
моделированиесентиментальныйˈMɒdlɪnС G-дроппинг. Также / ˈMɒdəlɪn /.
Моллторговый центрˈMɒl
МоллмолотитьˈMɒl
кивокпрогрызˈNɒd
нетничегоНет
нетничегоНет
странныйтрепетˈⱰd
ОттоавтоˈⱰtoʊ
УнциястрахˈⱰz
стручоклапаˈPɒd
polПавелˈPɒl
polприелисьˈPɒl
polсобачкаˈPɒl
ОпросПавелˈPɒl
ОпросприелисьˈPɒl
ОпроссобачкаˈPɒl
ПоллиПоли, ПолиˈPɒli
полиПоли, ПолиˈPɒli
прудзаложенныйˈPɒnd
поппернищийˈPɒpə (r)
позПаузаˈPɒz
позлапыˈPɒz
гнитькованыйˈRɒt
слоттербойняˈSlɒtə (r)
дерьмораспилˈSɒd
SolСаулˈSɒl
убожествошквалˈSkwɒlə (r)
акциистебельˈStɒk
токразговариватьˈTɒk
малышучилˈTɒt
малышнатянутыйˈTɒt
токсичныйпереговорыˈTɒks
фонVaughanˈVɒn
вокходитьˈWɒk
тызеватьˈJɒn

Североамериканский английский

На этой карте англоязычной Северной Америки зеленые точки представляют говорящих, которые полностью объединили гласные детская кроватка и пойманный. Темно-синие точки обозначают ораторов, которые полностью сопротивлялись слиянию. Средние синие точки представляют говорящих с частичным слиянием (производством или восприятием, но не и тем, и другим), а желтые точки представляют говорящих с переходным слиянием. Основано на работе Лабова, Эша и Боберга.[8]

Нигде нет более сложного сдвига, чем в североамериканском английском. Наличие слияния и его отсутствие обнаруживаются во многих различных регионах Североамериканского континента, где оно было изучено наиболее глубоко, а также в городской и сельской среде. Символы, традиционно используемые для расшифровки гласных в словах детская кроватка и пойманный как сказано в Американский английский находятся ⟨ɑ⟩ и ⟨ɔ⟩ Соответственно, хотя их точные фонетический значения могут различаться, как и фонетическое значение объединенной гласной в регионах, где происходит слияние.

Даже без учета мобильности американского населения распределение слияний остается сложным; есть карманы выступающих со слиянием в областях, где его нет, и наоборот. Есть области, где слияние произошло лишь частично или находится в переходном состоянии. Например, на основе исследования под руководством Уильям Лабов (по данным телефонных опросов) в 1990-е гг. Канзас, Небраска, а Дакоты продемонстрировали слияние, в то время как ораторы старше 40 лет обычно этого не делали.[9][10] Гарвардское исследование диалектов 2003 года, в котором испытуемые не обязательно росли в том месте, которое они определили как источник своих диалектных особенностей, указывает на то, что по всей стране есть носители как сливающихся, так и сохраняющих контраст акцентов, хотя основные изоглоссы почти идентичны тем, которые были выявлены в телефонном опросе Лабова 1996 года. Оба опроса показывают, что по состоянию на 1990-е годы примерно 60% говорящих на американском английском сохранили контраст, а примерно 40% соединили фонемы. Еще больше усложняют ситуацию говорящие, которые объединяют фонемы в одних контекстах, но не в других, или объединяют их, когда слова произносятся безударно или небрежно, но не когда они подчеркнуты.

Ораторы, говорящие о слиянии на северо-востоке Новой Англии, по-прежнему поддерживают фонематическое различие между фронтментированным и необоснованным. / ɑ / (фонетически [ä]) и спинка и обычно округлая / ɔ / (фонетически [ɒ]), потому что на северо-востоке Новой Англии (в отличие от Канады и западных Соединенных Штатов) слияние, вызванное нехваткой денег, произошло без слияния по принципу «отец-беспокойство». Таким образом, хотя северо-восточные жители Новой Англии произносят как детская кроватка и пойманный в качестве [kɒt]они произносят тележка в качестве [kät].

Лабов и др. также показывают, что около 15% респондентов / ɑ // ɔ / слияние до / п / но не раньше / т / (или другие согласные), так что Дон и Рассвет гомофонны, но детская кроватка и пойманный не. В этом случае имеет место отчетливый сдвиг гласных (который совпадает со слиянием с привязкой к койке для всех говорящих, которые действительно завершили слияние с привязкой к койке), определяемый как Don – dawn слияние.[11]

Сопротивление

По словам Лабова, Эша и Боберга,[12] Слияние в Северной Америке вызывает наибольшее сопротивление в трех регионах:

В этих областях социолингвисты изучили три метода, которые используют ораторы для сохранения контраста. Первым было противостояние / ɑ / найдено на Внутреннем Севере. В этой технике динамики продвигают МНОГО гласный / ɑ / насколько кардинал [а]открытый передний неокругленный гласный). Это также связано с повышением ЛОВУШКА гласный / æ / к [eə] во всех случаях.[13] (Какой гласный вызвал, какой другой гласный все еще обсуждается.)

Второй способ сопротивления слиянию - это повышение МЫСЛЬ гласный / ɔ / найдены в акцентах Нью-Йорка и среднеатлантического региона. В областях, где не используется эта техника, иногда / ɔ / произносится ближе к [ɔ̝]. Напротив, в этой технике либо / ɔ / сохраняет свою историческую высокую (повышенную) ценность [ɔ], или поднимается еще выше до [ɔə⁓oə], или (в крайнем случае) даже [ʊə].[13]

Третий метод находится на Юге. Это результат нарушение гласного в Южноамериканский английский, куда / ɔ / разбит на [ɒʊ], сохраняя его отличным от МНОГО гласный.[13] Однако многие южане начинают приветствовать слияние, особенно южане, которые моложе или живут в городах.

Афро-американский диалект английского языка акценты традиционно сопротивлялись банальное слияние, с МНОГО выраженный [ä] и МЫСЛЬ традиционно произносится [ɒɔ], хотя сейчас часто [ɒ ~ ɔə]. Исследования начала 2000-х показали, что это сопротивление может и дальше усиливаться за счет действий МНОГО, связанный через цепной сдвиг гласных на повышение ЛОВУШКА, ПЛАТЬЕ, и, возможно КОМПЛЕКТ гласные. Этот цепной сдвиг называется «афроамериканский сдвиг».[14] Тем не менее, есть свидетельства того, что спикеры AAVE воспользовались неудачным слиянием в Питтсбург[15] и Чарльстон, Южная Каролина.[16]

Источник

Существуют теории происхождения слияния с двумя конкурирующими сценариями. Одна группа ученых выступает за независимое развитие Северной Америки, в то время как другие выступают за изменение языка, вызванное контактом, через шотландских иммигрантов (например, Dollinger 2010),[17] в котором роль отведена канадскому английскому языку, распространение которого с востока на запад было завершено быстрее, чем в США. Другие считают вопрос нерешенным (Boberg 2010: 199?).[18]

Англия

В лондонском Кокни акцент, банальное слияние возможно только в быстрой речи. В МЫСЛЬ гласная имеет два фонематически различных варианта: ближе / oː / (фонетически [ ~ oʊ ~ ɔo]) и другие открытые / ɔə / (фонетически [ɔə ~ ɔwə ~ ɔː]). Более открытый вариант иногда нейтрализуется быстрой речью с помощью МНОГО гласный / ɒ / (фонетически [ɒ ~ ɔ]) в высказываниях, таких как [sˈfɔðɛn] (уменьшено с / ɑɪ wəz ˈfɔə ðen /) за Мне тогда было четыре года. Иначе / ɔə / все еще легко отличить от / ɒ / по длине.[19]

Шотландия

За пределами Северной Америки еще одним диалектом слияния является шотландский английский. Как и в случае с New England English, слияние произошло без слияние отца и беспокойства. Таким образом, говорящие по-прежнему сохраняют различие между / а / и / ɔ /.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Уэллс 1982, п. ?
  2. ^ Хеггарти, Пол; и др., ред. (2013). «Акценты английского языка со всего мира». Эдинбургский университет. Получено 2016-12-12.
  3. ^ а б c Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 60-1
  4. ^ Ганьон, К. Л. (1999). Языковые установки в Питтсбурге: «питтсбургский диалект» против стандартного английского. Дипломная работа. Питтсбург: Университет Питтсбурга.
  5. ^ Дюбуа, Сильвия; Хорват, Барбара (2004). «Каджунский диалект английского языка: фонология». В Кортманне, Бернд; Шнайдер, Эдгар В. (ред.). Справочник разновидностей английского языка: мультимедийный справочник. Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. С. 409–10.
  6. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 218
  7. ^ "Сингапурский английский" (PDF). Videoweb.nie.edu.sg. Получено 2016-12-12.
  8. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 122
  9. ^ Гордон (2005)
  10. ^ «Карта 1». Ling.upenn.edu. Получено 2016-12-12.
  11. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 217
  12. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 56-65
  13. ^ а б c Лабов, Эш и Боберг (2006), гл. 11
  14. ^ Томас, Эрик. (2007). «Фонологические и фонетические характеристики AAVE». Язык и лингвистический компас. 1. 450 - 475. 10.1111 / j.1749-818X.2007.00029.x. п. 464.
  15. ^ Эберхардт (2008).
  16. ^ Барановский (2013).
  17. ^ Доллингер, Стефан (2010). «Письменные источники канадского английского языка: фонетическая реконструкция и слияние гласных в нижнем конце». Academia.edu. Получено 2016-03-19.
  18. ^ Боберг, Чарльз (2010). Английский язык в Канаде. Кембридж: Кембридж. С. 199 ?.
  19. ^ Уэллс 1982, стр. 305, 310, 318–319

Библиография

внешняя ссылка