WikiDer > Маршрут Дварака – Камбоджа

Dvārakā–Kamboja route

В Маршрут Дварака – Камбоджа это древний наземный торговый путь, который был важным ответвлением Шелковый путь в период античности и раннего средневековья. Он упоминается в буддийских, индуистских и джайнских трудах. Это подключило Королевство Камбоджа в сегодняшней Афганистан и Таджикистан через Пакистан к Дварака (Дваравати) и других крупных портов в Гуджарат, Индия, разрешение товаров из Афганистан и Китай будет экспортироваться морем в южную Индию, Шри-Ланка, то Средний Восток и Древняя Греция и Рим. Дорога была второй по значимости древней караван маршрут, связывающий Индию с народами северо-запада.

Маршрут

Конный караван.

Торговый путь Камбоджа – Дварака начинался в морском порту Дварака. Он прошел через Анарта области в Мадхьямику, город недалеко от Читтор. к югу от Араваллидорога достигла Река Инд, где повернул на север. В Роруке (современный Роди) маршрут разделился на две части: одна дорога повернула на восток и шла по реке Сарасвати до Хастинапура и Индрапрастха, а вторая ветка продолжала идти на север, чтобы присоединиться к главной дороге восток-запад ( Маршрут Уттарапатхи через северную Индию из Паталипутра к Бамиан) в Пушкалавати.[1][2][3][4][5]

Из Пушкалавати маршруты Камбоджа-Дварака и Уттарапатха соединялись в Бахлика через Кабул и Бамиан. В Бахлике дорога повернула на восток, чтобы пройти через Памирские горы и Бадахшан, наконец, подключившись к Шелковый путь к Китай.[1][4][5][6]

Торговля землей

Как исторические записи, так и археологические свидетельства показывают, что древние царства на северо-западе (Гандхара и Kamboja) имел экономические и политические отношения с западноиндийскими королевствами (Анарта и Саураштра) с древних времен. Это коммерческое общение, по-видимому, привело к принятию аналогичных социально-политических институтов как камбоджами, так и саураштрами.[1][4][5]

Исторические записи

Ссылки как в индуистских, так и в буддийских писаниях упоминают торговую деятельность древних камбоджей с другими народами:

  • Об этом говорится в пали работа называется Петаваттху, в котором говорится, что торговцы шли караванами с телегами с товарами из Дваравати в Камбоджу.[7]
  • В Арташастра к Каутилия, трактат о государственном управлении, написанный между IV веком до нашей эры и IV веком нашей эры, классифицирует королевства Камбоджа и Саураштра как одно целое, поскольку в обеих республиках существовала одна и та же форма политико-экономических институтов. В тексте особо упоминаются войны, скотоводство и торговля.[8] Описание совпадает с описанием в Брихат Самхита, энциклопедия VI века н.э.[9] и главный эпос Махабхарата, что делает особую ссылку на богатство Камбоджи.[10]

Археологические свидетельства

Многочисленные драгоценные предметы, обнаруженные при раскопках в Афганистане, в Бамиане, Таксила и Беграм, свидетельствуют о тесных торговых отношениях между регионом и древними Финикии и Рим на запад и Шри-Ланка На юг.

Поскольку археологические раскопки в Гуджарате также обнаружили древние порты, маршрут Камбоджа-Дварака рассматривается как логический коридор для тех предметов торговли, которые достигли моря перед тем, как отправиться на восток и запад.[11]

Морской порт и международная торговля

Лазурит.

Из порта Дварака на конечной точке маршрута Камбоджа-Дварака торговцы, связанные с морскими торговыми путями, обменивали товары на запад до Рим и так далеко на восток, как Кампучия. Товары, отправленные в Двараке, также достигли Греция, Египет, то Аравийский полуостров, южная Индия, Шри-Ланка, Мьянма, земля Suwannaphum (местонахождение до сих пор не определено) и Индокитайский полуостров.

Однако Дварака была не единственным портом на конечной остановке маршрута. Возможно, более важным был Барыгаза или Бхарукачча (современный Bharuch, расположен на материке к востоку от Катхиавар полуостров на реке Нарбада.

Торговцы лошадьми из северо-запада Камбоджи торговали до Шри-Ланки, и, возможно, там проживало целое их торговое сообщество. Анурадхапура, возможно, вместе с некоторыми Греческие торговцы.[12] Эта торговля продолжалась веками, еще долго после того, как камбходжане приняли ислам в 9 веке нашей эры.[13]

Основными экспортными товарами из Камбоджи были лошади, пони, одеяла вышитые нитками золото, Камбу / Камбука серебро, цинк, машапурни, асафетида, сомвалак или же пунга, грецкие орехи, миндаль, шафран, изюм и драгоценные камни, в том числе лазурит, зеленый бирюзовый и изумруды.

Исторические записи: западная морская торговля

Морская торговля от южной оконечности маршрута Камбоджа-Дварака на запад документирована на греческом, буддийском и Джайн записи:

  • Греческая работа I века н.э. Перипл Эритрейского моря[нужна цитата] упоминает несколько морских портов на западном побережье Индии, Барбарикон у устья Инда до Бхаракуччи, Sopara, Калян и Музирис. В Перипле Саураштра также упоминается как побережье Аравия.
  • Спустя столетие Птолемейс В География также упоминает порт Бхаракучча как крупный торговый центр, расположенный на реке Нарбада. устье.[14] Птолемей также называет Саураштру Сирестрена.
  • Китайский путешественник VII века н.э. Юань Чван зовет Саураштра Са-ла-ча и называет его «дорогой к морю, где все жители были торговцами по профессии».[15]
  • Недатированные древние джайнские тексты также относятся к активной торговой деятельности в морских портах Саураштрана, некоторые из которых стали официальными резиденциями международных торговцев.[16] Бхаракучча, в частности, описывается как донамуха, то есть где товары обменивались свободно.[16] В Брихаткальпа описывает порт Сопара как большой торговый центр и резиденцию многочисленных торговцев.[17]
  • Другие порты, упомянутые в текстах, включают Валлабхи (современная Вала), процветающий морской порт во времена Майтрака династия в 5-8 веках н.э. Наличие порта в Камбои засвидетельствован в записях 10 века н.э.[18]

Торговля на западном побережье Индии была прибыльной. Торговцы Бхарукаччан и Сопаран, основавшие поселения или торговые посты в Персидский залив получил огромные прибыли от индо-римской торговли и, согласно Венскому папирусу, написанному в середине II века н.э., приносил высокие проценты.[19]

Археологические свидетельства: западная морская торговля

Римская монета.

Есть хорошие археологические свидетельства Римский Торговля товарами в первые два века н.э. достигла Камбоджи и Бактрии через полуостров Гуджарати. Археологи нашли фрески, лепные украшения и скульптуры из древней Финикии и Рима в Бамиане, Беграм и Таксила в Афганистане.[20]

Товары из Рима на торговом пути включали ладан, кораллы различных цветов (особенно красный), фигурное белье из Египет, вина, украшенные серебряные сосуды, резинка, камень, непрозрачное стекло и греческие или европейские рабыни. Римские золотые монеты также продавались и обычно переплавлялись в слитки в Афганистане, хотя после 70 г. н.э. из Рима поступало очень мало золота. Взамен корабли, направлявшиеся в Рим и на запад, загружали в Барбарикум / Бхарукача лазурит из Бадахшан, зеленая бирюза из Гиндукуш и китайский шелк (упоминается как попавший в Барбарикум через Бактрию в Перипл Эритрейского моря).[21]

Исторические записи: восточная морская торговля

Восточная и южная морская торговля из портов на южной оконечности маршрута Камбоджа-Дварака описана в буддийских, джайнских и шри-ланкийских документах.

  • Древний Буддист ссылки свидетельствуют, что народы северо-запада, включая Камбоджу, а также королевства Гандхара, Кашмира, Синдху и Совира, были частью торговой петли с западными морскими портами Индии. Торговые корабли регулярно курсировали между Бхарукаччей, Сопарой и другими портами Западной Индии, а также южной Индией, Шри-Ланкой, Мьянма, Суваннабхуми и Индокитайский полуостров.[22][23]

В пали работа называется Петаваттху говорит, что торговцы шли караванами с телегами с товарами из Дваравати в Камбоджу.[7]Палийская работа Ападана относится к святому по имени Бахия Даруцирия, который родился в порту Бхаракуччи и, согласно комментарию, совершил несколько торговых путешествий. Он преодолел Инд семь раз, а также пересек море до Суваннабхуми и благополучно вернулся домой.[24]Кроме того, 4 век н.э. пали текст Сихалаватту относится к Камбоджасу, находящемуся в провинции Рохана на острове Тамбапанни, или Шри-Ланка.[25]

  • В недатированном джайнском тексте упоминается купец, отплывавший из Бхарукаччи и прибывший в Шри-Ланку при дворе короля по имени Чандрагупта.[26][требуется проверка].
  • В Шри-Ланке также существует традиция (записанная в Пуджаваля) который Тапассу и Баллука, два брата-купца, уроженцы Покхаравати (совр. Пушкалавати) в том месте, где тогда была древняя Камбоджа-Гандхара, а сейчас это Северо-Западная пограничная провинция Пакистана, «посетил восточное побережье Цейлона и построил там Сетию».[27] Кроме того, несколько древних эпиграфических надписей, найденных в пещере в г. Анурадхапура Ссылаться на Kamboja корпорации и Великая Камбоджа Сангха (сообщество) в древнем сингальском еще в III веке до нашей эры.[28]
  • Несколько[количественно оценить] Иранский записи[нужна цитата] упомяните посольство шри-ланкийского короля иранскому императору Анушарвану (531–578). Сообщается, что монарх Шри-Ланки прислал Персидский император десять слонов, двести тысяч кусков тикового дерева и семь ловцов жемчуга.

Археологические свидетельства: восточная морская торговля

При археологических раскопках на Шри-Ланке были обнаружены монеты, бусы и инталии из Бактрия и Афганистан.[нужна цитата] Фрагмент Гандхара Статуя Будды в сланец был недавно[нуждается в обновлении] обнаружен при раскопках на Джетаванарамая в Анурадхапуре. Другие находки на Шри-Ланке, такие как лазурит бадахшанского типа, связывают этот остров с Камбоджей, древним источником материала.[нужна цитата]

Факты из оригинальных источников на пали

Согласно Малалашекаре, в записи «Камбоджа» в Словарь собственных имен пали: «Страна, очевидно, находилась на одном из великих караванных путей, и была дорога прямо из Двараки в Камбоджу (Pv.p. 23)».[29] В пали работа называется Петаваттху то, что Малаласекера упоминает (как Pv.p. 23), говорит, что фургоны-караваны с товарами шли из Двараки в Камбоджу.[30] Во вступительной истории, приведенной в Комментарии Петаваттху, говорится, что тысяча повозок с караванами, которые шли из Дваравати в Камбоджу, прошли через засушливую пустыню, где и заблудились.[31]

Что касается Бахии Даруцирии, Малалашекара пишет, что он «занимался торговлей, путешествуя на корабле». Семь раз он плыл по Инду и по морю и благополучно возвращался домой. В восьмой раз, когда он направлялся в Сувадабхуми, его корабль потерпел крушение, и он поплыл на берег на доске, достигнув земли около Суппараки ».[24]

В стихах Ападаны Бахии говорится, что он родился в городе Бхарукачча (совр. Bharuch) и отплыли оттуда на корабле. Пробыв в море несколько дней, он упал в море из-за ужасного, ужасного морского чудовища (макара), но на доске ему удалось добраться до порта Суппарака.[32]

Источником утверждения Малаласекеры о том, что Бахия спустился по Инду и отправился в Суванабхуми, является Комментарий Удана. Дхаммапала, где говорится, что Бахия родился в стране Бахия и был купцом. Мейсфилд переводит комментарий следующим образом: `` Он наполнил корабль изобилием товаров ... для целей торговли, вошел в океан и, последовательно блуждая, семь раз приближался к своему городу через экспедицию по Инду. . Но в восьмой раз он сел на свой корабль с грузом на борту, думая, что отправится в Сувадабхуми. Отважившись глубоко погрузиться в Великий океан, корабль сбился с курса посреди океана, не достигнув желаемого пункта назначения, а люди (на борту) стали едой для рыб и черепах. Но Бахия, очень медленно подбрасываемый волнами, когда он пробирался (в безопасное место), схватившись за борт корабля, на седьмой день достиг берега в районе порта Суппарака ».[33]

Порт Суппарака либо современный Sopara рядом с Бхарукаччей или современный Bharuch, или же Васаи недалеко от Мумбаи, примерно в 290 км к югу от Бхарукаччи.[34]

Рекомендации

  1. ^ а б c Труды и документы Всеиндийской восточной конференции, 1966 г., стр. 122, Восточная филология.
  2. ^ Индия, нация, 1983, стр.77, Васудева Шарана Агравала.
  3. ^ Торговля и торговые пути в Древней Индии, 1977, стр. Vii, 94 Dr Moti Chandra.
  4. ^ а б c Торговые пути; Encyclopaedia Indica: Индия, Пакистан, Бангладеш., 1999, стр. 537, Шьям Сингх Шаши - История).
  5. ^ а б c ДО Н.Э. Закон Объем, 1945, стр. 218, Индийский научно-исследовательский институт, Девадатта Рамакришна Бхандаркар, Индийский научно-исследовательский институт - доктор Б. К. Лоу.
  6. ^ Пураны, Том V, № 2, июль 1963 года; Индия, страна, 1983, стр. 76, доктор Васудева Шарана Агравала.
  7. ^ а б Petavatthu, Издание Pali Text Society с. 32: Ясса аттхайа гаччхама, камбоджам дханахарака; ... Йанам аропайитвана, хиппах гаччхама дваракан-ти.
  8. ^ : Камбоджа. Sauraastra.ksatriya.shreny.adayo vartta.shastra.upajivinah || 11.1.04 || .
  9. ^ : Панчала Калинга Шурасена Камбоджа Удра Кирата шастра варттах || 5.35ab ||.
  10. ^ : Камбоджа .................яма вайшраван. опама... || MBH 7.23.42 || то есть Камбоджа свирепые, как Яма, бог смерти (в войне), и богатый как Кубера, бог богатства, в материальном достатке.
  11. ^ Древние порты Гуджарата, А. Дасгупта, заместитель директора SIIPA, SAC, Ахмедабад, М. Х. Раваль Исх. Директор, Управление археологии, Ахмедабад.
  12. ^ Epigraphia Zeylanica, Дон Мартино, Том II, № 13, стр 75-76.
  13. ^ (Журнал Королевского азиатского общества, XV, стр. 171, Э. Мюллер.
  14. ^ География Птолемея, стр. 38.
  15. ^ Юань Чван, стр. 248
  16. ^ а б Жизнь в соответствии с канонами джайнов, стр. 273, Бомбей, 1947, Дж. К. Джайн; Географические данные в ранней пуране, 1972, стр. 321, д-р М. Р. Сингх.
  17. ^ Брихаткалпа Бхашья, I, 2506.
  18. ^ G. Buhler, Indian Antiquary, VI, 1877, стр. 191–92 как Камбойка.
  19. ^ Индийский океан в древности, с. 295, Дж. Рид; Обзор контактов Рима с Западом, Х. П. Рей, Ред. Боссак и Саллес, стр. 103.
  20. ^ Питер Т Блад, Библиотека Конгресса Федерального исследовательского отдела, 1997
  21. ^ Рим за пределами имперских границ, М. Уиллер, стр. 156
  22. ^ ср: Вся благодарность Мьянме, С. Н. Гоенка, Информационный бюллетень Vipassana Vol. 7, No. 10 Dec 97.
  23. ^ Джатака Фаусболл, том II, стр. 188; Ападана. Vol II, p 476; Маноратхапурани, Комментарий Ангуттара, Том I. стр. 156.
  24. ^ а б Буддийский словарь собственных имен пали, Том II, 1960, Г. П. Малаласекера, св. "Бахия"
  25. ^ Суда и развитие морских технологий в Индийском океане, 2002, стр. 108–109, Дэвид Паркин и Рут Барнс.
  26. ^ Ранняя история образования на Цейлоне: с древнейших времен до Махасены, 1969, с. 33, У. Д. Джаясекара
  27. ^ Видеть Бхаллика, Бхаллия, Бхаллука Тхера в: Буддийский онлайн-словарь собственных имен пали.
  28. ^ Д-р С. Парнавитана, д-р Дж. Л. Камбодж и другие; см. страницу обсуждения Камбоджаса и о миграции Камбоджаса.
  29. ^ Буддийский словарь собственных имен пали, Том I, 1960, Г. П. Малаласекера, стр. 526
  30. ^ Petavatthu, Издание Pali Text Society с. 32: Ясса аттхайа гаччхама, камбоджам дханахарака; ... Йанам аропайитвана, хиппах гаччхама дваракан-ти. Рассказ и стихи переведены на Рассказы об ушедшихС. 45-54.
  31. ^ Petavatthu-aṭṭhakathā, издание Pali Text Society, стр. 112. Бирманское издание с. 105:... сакатасахассена бхатам адайа марукантарамаггах патипанна маггамудха хутва ... Рассказ и стихи переведены на Рассказы об ушедших тр. Генри С. Геман, в Малые антологии палийского канона, том IV, 1942 г., Pali Text Society, Бристоль, стр. 45-54.
  32. ^ Ападана, издание Pali Text Society, II 476. Бирманское издание II 128: Татохам бахийо джато, бхарукачче пуруттаме; Тато навайа паккхандо [паккханто (си.), Пакканто (пи.)], Сагарам аппасиддхийах [аттхасиддхийах (ка.)]. Тато нава абхиджджиттха, гантвана катипахаках; Тада бхисанаке гхор, патито макаракаре. Тадахам вайямитвана, сантаритва маходадхих; Суппадапананаварах [суппарапананаварах (си. Пи.)], Сампатто мандаведхито [мандамедхико (си.), Мандаведито (сй.), Маддавератах (ка.)].
  33. ^ Перевод Питера Мейсфилда в Комментарий Удана, Том 1, 1994, PTS, Oxford, p. 118. Палийский текст, PTS edition, p. 78: таṃ бахияранхе джататта бахийоти санджаниṃсу. Со вайаппатто гхаравасам васанто ваниджджаттхайа бахунах бхатанам навам пуретва самуддам пависитва апарапарам санчаранто саттаваре синдхуятратайа (Бе: саддхих парисайа упаганайа) аттагана наг. Адхаме вар пана суванабхумиṃ гамиссами ти аропитабхано навам абхирухи. Нава махасамуддам аджхогахетва иччитадешах апатвава самуддамаджхе випанна. Махаджано макчакаччапабхакхо ахоси. Бахийо пана экам навапхалаках гахетва таранто умивегена мандамандах кхиппамано суппаракапананападесатир папуни.
  34. ^ Увидеть Питера Мейсфилда Комментарий Удана, Том 1, 1994, PTS, Oxford, p. 240.

внешняя ссылка