WikiDer > Сага об Эйрбигге
Северяне высадились в Исландии, к Оскар Арнольд Вергеланд, 1877 | |
Автор | Анонимный |
---|---|
Переводчик | Пол Эдвардс, Герман Палссон, Уильям Моррис, Эйрикр Магнуссон |
Страна | Исландия |
Язык | исландский, Древнескандинавский |
Жанр | Исландская сага, Исландская литература |
Дата публикации | 13-14 века |
Сага об Эйрбигге (Исландское произношение:[Eirpɪcːa ˈsaːɣa] (Слушать)) один из Саги исландцев; его название можно перевести как Сага о людях Эйри.[1] Он был написан анонимным писателем, который описывает давнюю вражду между Снорри Годи и Арнкель Годи, два сильных вождя в Норвежский сообщество, которое поселилось в Исландия. Название немного вводит в заблуждение, поскольку оно касается также кланов из Órsnes и Альптафьорд на Исландия. Самый центральный персонаж - Снорри Торгримссон, которого называют Снорри Годи и Снорри Жрец. Снорри был племянником героя Gísla saga, а также занимает видное место в Сага о Ньялсе и Лаксдела сага. Еще один главный интерес Эйрбиггья Сага состоит в том, чтобы проследить несколько ключевых семей, когда они заселили Исландию, особенно вокруг Snæfellsnes полуостров.
Сага обычно не считается художественно равной Сага об эгиле, Сага о Ньялсе и Сага о Лакшдуле. Тем не менее, его ценят по многим причинам, в том числе за его исторические и фольклор элементы. Сага характеризуется явным интересом к древним преданиям, ритуалы, языческие обычаи и суеверия. Сага включает несколько ссылок на колонизацию Гренландия и одно упоминание об экспедиции в Винланд. В нем также упоминается путешествие Гулейфа Гулаугссона и его команды к Великая Ирландия, который, как говорили, существует за пределами Винланда.
Разделы Эйрбиггья Сага сохранились во фрагментах XIII века и в многочисленных рукописях XIV века.[2][3]
Синопсис
Сага изображает различные семьи и отдельных лиц, живущих в Исландии в Снайфелльснесе. Между различными кланами на Снайфелльснесе постоянно ведутся боевые действия, в основном из-за таких ресурсов, как древесина, собственность и домашний скот. Разные Скандинавы Представленные в саге постоянно обращаются к Снорри и Арнкелю за советом и разрешением предпринять юридические и / или физические меры против преступников, которые их обидели.
История саги Эйрбиггья часто включает действия, проистекающие из жадности, страха, амбиций или откровенной подлости, поскольку в ней описывается бессердечный торг между фермеры и вожди. Все события саги происходят в одном небольшом регионе Snæfellsnes, перемещаясь между Альптафьордом, который врезается в северный берег полуострова, и Хельгафелл, усадьба на Торснесе, где Снорри Годи проживал.[4] Сага показывает устойчивый переход от язычество на Исландия к христианство в течение примерно двадцати лет.
Сага, скорее всего, была полностью написана в середине или конце 13 века, но историки еще не смогли определить точную дату. Повествование начинается во время Норвежский поселение в Исландия еще в 9 веке, но большинство событий происходит к концу 10 века и началу 11 века. Есть также внутренние свидетельства того, что автор саги знал о Лаксдела сага и Сага об эгилсе.
Сагу нельзя понимать слишком буквально, поскольку это рассказ, а не письменная история. Многие места, события и люди вполне реальны, но некоторые ситуации сомнительны. Автор склонен отдавать предпочтение Снорри Годи над любым другим персонажем саги. Вероятно, это потому, что автор был христианским ученым и хотел похвалить Снорри за популяризацию христианство и объявил его официальной религией Исландии.
Обзор
- Правительство
- Эйрбиггья Сага показывает Норвежский система законности по Snæfellsnes который использовал суд присяжных система. Обычно был местный вождь кто следил за границами собственности, разрешал споры между помещиками и кровной местью, а также преследовал преступников. Снорри Годи, в частности, был главным вождем на Snæfellsnes и занимался местными спорами по поводу дров, кровной мести и распределения собственности. Также видно, как Снорри кладет призраки под судом за их призраки. Глава 55 саги показывает, что Снорри и его племянник Киартан вызывают Торира Деревянного Нога и других призраков, которые приходят и ходят по воде Фродис без разрешения и лишают людей их жизней и удачи. Эти испытания положили конец преследованиям, происходившим в Фродис-уотере.
- Женщины
- Представленные в саге женщины - яркие и волевые персонажи. Они могли владеть собственностью, стать купцами, заключить собственные браки и командовать легионами моряков. Например, Гейррид, сестра Гейррода из Эре, попросила рабочих построить ей большой вестибюль, в котором она могла бы исследовать всех мужчин, которые проходили мимо в попытках найти будущего мужа.[5]
- Ритуал смерти
- Сага показывает, что после смерти в стене, ближайшей к тому месту, где находился труп, была проделана дыра, и тело было удалено из дома через отверстие. Считалось, что если мертвого человека пронесли через парадную дверь, его призрак запомнил, как входить и выходить из дома, и возвращался, чтобы преследовать дом.[6]
- Религия
- Сага сильно отличается от Язычество к христианство.[7] Автор поясняет, что Снорри Годи разрешили строительство христианских церквей вокруг Snæfellsnes, в то же лето, когда Снорри объявил христианство официальной религией Исландия, хотя неясно, сколько Скандинавы фактически преобразован из Скандинавское язычество к христианство. Археологические данные свидетельствуют о том, что языческие и христианские захоронения имели место в Исландии, особенно на Snæfellsnes.[8] Многие исландские норманны крестились и называли себя христианами, но мало что из их старых языческих ритуалов и верований было оставлено; Например, кремация труп и запой после похорон языческие ритуалы.[9]
Выдающиеся персонажи
Снорри Годи
Snorri действовал как вождь из Snæfellsnes, и автор постоянно изображает его мудрым, классическим героем. Основное внимание саги уделяется его жизни. Снорри также превратился в христианство и объявил христианство официальной религией Исландия. Он разрешил строительство христианских церквей вокруг Snæfellsnes.
- Снорри был среднего роста и несколько худощав, красив на вид, с прямым лицом и светлым оттенком; желтых волос и рыжей бороды; он был кротким настроением в повседневной жизни; маленькие люди знали о его мыслях хорошо или плохо; он был человеком мудрым, много предвидящим, терпеливым в ярости и глубокой ненависти; Он хорошо относился к своим друзьям, но его недруги считали его советы холодными.[10]
В главе 37 Снорри и его приемные братья убивают Арнкеля, пока он работает на своей ферме. В последующем судебном деле об убийстве Арнкеля только Торлейф Торбрандссон (orbrandsson) был признан виновным и объявлен вне закона.[11] Снорри, убив Арнкеля, позже встал на сторону своих приемных братьев Торбрандссонов (orbrandssons) в их вражде с семьей Торлакссонов. Он принял участие в битве при Альфтафьорде со своими приемными братьями и спас их после того, как все они были ранены в битве при Виграфьорде.[12] Компромисс был позже достигнут между двумя семьями после того, как Снорри ухаживал за своей дочерью с сыном Тормода Торлакссона.[13] Снорри тоже пытался убить Бьорн Асбрандссон, у которого был роман со своей сестрой Турид, когда она была замужем за Торговцем данью Тороддом, брак, который Снорри помог организовать. Бьорн отразил атаку Снорри, но позже его убедили покинуть Исландию.[14]
Снорри в последние годы успешно провел бой против Оспака Кьяллакссона, Скандинав который собрал группу людей, которые постоянно нападали и грабили его соседей. Снорри и его банда убили Оспака и других членов его группы. Снорри пощадил сына Оспака и позволил ему унаследовать отцовскую ферму.[15] У Снорри было несколько детей, и он смог создать брачные союзы со многими ведущими семьями Исландии. Потомки Снорри включали Sturlungsчерез его сына Халлдора.[16]
Арнкель
Арнкель, как и Снорри, был вождем жителей Холифелла, и его также называли Арнкель Жрец. Автор часто изображает его врагом Снорри. Арнкель предоставляет аналогичную информацию Норвежский живет в Исландии по таким вопросам, как права собственности и кровная месть. Арнкель стал участвовать в дальнейших спорах со Снорри после того, как отец Арнкеля, Торольф Халтфут, обвинил Снорри в краже его дров. По мере развития саги Арнкель требует собственности вокруг Snæfellsnes, в котором он также претендует на землю у народов, которыми он руководил.[17][18]
Арнкель наконец вступает в физический спор со Снорри и Торбрандссонами (Торбрандссон), приемными братьями Снорри. Снорри и его приемные братья нападают и убивают Арнкеля, пока он работал на своей ферме.[19]
- Арнкель приставил свой меч и щит к сенокосу, и теперь он поднял свое оружие и защищался им; но теперь он начал собирать раны, и вместе с тем они подошли к земле вокруг него. Тогда Арнкель вскочил на сенокос и какое-то время защищался оттуда, но конец материи был таков, что он упал, и они накрыли его там, в траве, сеном; и после этого Снорри и его люди поселились дома в Холифелле.[19]
Эрик Красный
Сага раскрывает Эрик Красныйоткрытие Гренландия. Он пробыл там три зимы, вернулся в Исландия на зиму, а затем вернулся на постоянное жительство в Гренландию. В саге не указывается конкретное время, когда это произошло, но предполагается, что прошло четырнадцать лет до того, как Снорри объявил христианство официальная религия Snæfellsnes.[20]
Сказки о привидениях в саге
Эйрбиггья Сага описывает многочисленные сверхъестественное события, которые в основном состоят из животных-нежити, поднимающихся из пола и Драугры заходят в дом погреться у костра. В Драугры в саге имеют смесь характеристик, "типичных" для Норвежский призраки.
Торольф Холтфут
Глава 31 Эйрбиггья Сага раскрывает смерть Торольфа Халт-Фута, который также является отцом Арнкеля. Торольф перевоплотился в Драугр и устрашающий мародер, который покидает свою гробницу, чтобы причинить разрушение вокруг Órsnes. Приключения нежити Торольфа также раскрывают специфический обертон Дикая охота легенды. Тело Торольфа похоронено, перезахоронено, сожжено и перевоплощено в быка, хотя он продолжал вызывать неумолимый ужас в течение почти года, пока, наконец, не был окончательно похоронен Арнкелем, который похоронил его останки на склоне холма. Арнкель построил высокую каменную стену вокруг могилы Торольфа, чтобы Торольф не мог ее преодолеть. Однако Торольв, казалось, постоянно преследовал склон холма, где он был похоронен.[17][21]
- Это событие произошло осенью в Хваммре, когда [однажды] ни пастух, ни овца не пришли домой. Утром был произведен обыск, и пастух был найден мертвым недалеко от пирамиды Торольфа; он был полностью черным, и все кости были сломаны. Он был похоронен недалеко от Торольфа. Из всех овец в долине некоторые были найдены мертвыми, а остальные, заблудившиеся в горах, так и не были найдены. Когда птицы приземлялись на могилу Торольфа, они падали замертво.[22]
Торгунна
В главах 50–51 саги рассказывается о болезненной богатой мореплавательнице по имени Торгунна с юга Исландия кто попросил у смертного одра быть похороненным в Скалахолт, ее простыни и постельное белье нужно сжечь, а ее богатство - пожертвовать христианской церкви. После смерти Торгунны друг Тородд сжигает все ее постельные принадлежности, кроме простыней, которые он подарил своей жене. Тородд жертвует свое богатство церкви и перевозит ее тело на юг в Скалахолт в гробу. С наступлением темноты Тородд решает отдохнуть на усадьба недалеко от Скалахолта. Посреди ночи Тородд и владельцы усадьбы просыпаются и находят мертвую обнаженную Торгунну, которая накрывает обеденный стол и готовит еду. Хозяин фермы пытается поговорить с Торгунной, и она исчезает, приготовив полноценную еду. Тородд вместе с другими участниками, перевозящими труп, и поселенцы фермы благословляют мясо, разбрызгивая святая вода на нем ешьте мясо без вреда, а потом спокойно спите всю ночь. На следующий день труп Торгунны транспортируется в Скалахолт и похоронен, больше не беспокоя Тородда или его родственников.[23][24]
Торир Деревянноногий и его отряд нежити
После смерти Торгунны автор описывает смерть пасти в Фродис-Уотере, где когда-то жила Торгунна. Пастух посещал дом у Фродис-Уотер, пока Торир Деревянноногий не заболел и не умер после встречи с призраком пастуха. Пастух и Торир преследовали Фродис-Уотер, в результате чего еще четыре человека заболели и умерли один за другим. Зимой незадолго до Святочный праздник, постоянный звук рыбака, снимающего шкуру с рыбы, был слышен за пределами дома Frodis-water. Кроме того, недалеко от береговой линии часто видели экипаж из шести человек, управляющий десятивесельной лодкой. Однажды ночью, когда обитатели воды Фродиса собирались обедать, тюленьголова начала выходить из пола. Люди в доме пытались вбить печать обратно в доски пола палками и дубинками, но печать продолжала неуклонно подниматься, все дальше от пола после каждого удара. Киартан, молодой человек из Фродис-Уотер, вбежал в дом с кувалдой и ударил пломбой обратно в половицы.[25][26]
После инцидента с тюленем в Фродис-уотере Турид и Киартан приглашают своих соседей в Фродис-уотер на Святочный праздник. Пока Турид, Киартан и гости обедают и сидят у костра, Торир и его последователи вошли в дом и трясли своей грязной одеждой по всему дому, поливая гостей грязью. Следующие три ночи Киартан перемещает гостей и огонь в другую комнату, однако Торир и другие призраки продолжают входить в дом, поливая грязью и убивая слуг и фермеров.[9] В конце концов, Снорри, тоже принадлежавший Киартану. дядя, изгоняет Торира и призраков из Snæfellsnes используя эффективное сочетание Христианин ритуалы и исландский гражданское право.[27]
Популярная культура
- Роберт Луи Стивенсонс Беспризорница: реплика из саги (1914) был основан на этой саге.[28]
Издания и переводы
- Редакции
- Гудбрандур Вигфуссон, 1827–1889 гг., изд. (1864). Сага об Эйрбигге (Google). Лейпциг: Ф. К. В. Фогель.
- Валдимар Асмундарсон, изд. (1895). Сага об Эйрбигге (Google). Рейкьявик: Сигурдур Кристьянссон.
- Геринг, Хьюго, изд. (1897). Сага об Эйрбигге (Google). Галле а. С .: М. Нимейер. pdf
- Сага об Эйрбигге. Бренды þáttr ̨orva. Eiríks saga rauða. Grœnlendinga saga. Grœnlendinga þáttr, изд. пользователя Einar Ól. Свейнссон и Маттиас Торджарсон, slenzk fornrit, 4 (Рейкьявик: Hið íslenzka fornritafélag, 1935)
- Переводы
- Моррис, Уильям; Магнуссон, Эйрикр (1892). История жителей эре (сага Эйрбиггья): с историей об убийствах вересковой пустоши (сага Хейдарвига) (Google). Лондон: Бернард Куорич. Интернет-архив
- Палссон, Германн; Эдвардс, Пол Джеффри, 1926- (1969). Сага об Эйрбигге. Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-044530-7.
- Шах, Пол (1959). Сага об Эйрбигге. Ли М. Холландер (Стих tr.). Линкольн: Университет Небраски Press. ISBN 0-14-044530-7.
Исследования
- Малле, Поль Анри, 1730-1807 гг. (1847). Северные древности (Google). Перси, Томас, 1729-1811 (тр.), Блэквелл, И. А. (примечания), Скотт, Вальтер. Лондон: Х. Г. Бон. С. 517–540., Скоттаннотация саги (датированная 1813 г.).
- Ármann Jakobsson. 2007. Две мудрые женщины и их юная ученица. Выкидыш на уроке магии. ANF 122:43-57.
Рекомендации
Эта статья содержит контент из Сова издание из Nordisk familjebok, шведская энциклопедия, опубликованная между 1904 и 1926 годами, сейчас всеобщее достояние.
- ^ Бёк, Джесси. Эпоха викингов Исландия. Penguin Books Ltd; Лондон, 2009. Стр. 99.
- ^ Бёк, Джесси. Эпоха викингов Исландия. Penguin Books Ltd; Лондон, 2009. Стр. 99, 100, 104.
- ^ http://www.northvegr.org/sagas%20annd%20epics/icelandic%20family%20sagas/eyrbyggja%20saga/001.html
- ^ Бёк, Джесси. Эпоха викингов Исландия. Penguin Books Ltd; Лондон, 2009. Стр. 100.
- ^ Сага об Эйрбигге, глава 9
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 33
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 50
- ^ Джесси Бёк и все остальные. Долина эпохи викингов в Исландии: археологический проект Мосфелл. Maney Publishing, 1995. Стр. 200, 201, 205.
- ^ а б Джойнс, Эндрю. Средневековые истории о привидениях, антология чудес, чудес и прогресса. Бойделл Пресс; Рочестер, Нью-Йорк, 2001. Страница 112.
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 15
- ^ Сага об Eyrbyggja Глава 37, 38
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 46
- ^ Сага об Эйрбигге, главы 44-46
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 47
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 62
- ^ Сага об Eyrbyggja Глава 65
- ^ а б Eyrbyggja Saga Глава 31
- ^ Бёк, Джесси. Эпоха викингов Исландия. Penguin Books Ltd; Лондон, 2009. Стр.103, 104.
- ^ а б Eyrbyggja Saga Глава 37
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 24
- ^ Джойнс, Эндрю. Средневековые истории о привидениях, антология чудес, чудес и прогресса. Бойделл Пресс; Рочестер, Нью-Йорк, 2001. Стр. 106-108.
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 34
- ^ Сага об Эйрбигге, главы 50, 51
- ^ Джойнс, Эндрю. Средневековые истории о привидениях, антология чудес, чудес и прогресса. Бойделл Пресс; Рочестер, Нью-Йорк, 2001. Страницы 108-109.
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 53
- ^ Джойнс, Эндрю. Средневековые истории о привидениях, антология чудес, чудес и прогресса. Бойделл Пресс; Рочестер, Нью-Йорк, 2001. Стр. 109-110.
- ^ Eyrbyggja Saga Глава 54
- ^ Шах 1959, п. xvi
внешняя ссылка
- База данных исландских саг: Сага об Эйрбигге—Полный текст и английский перевод
- Снерпа: современный исландский текст
- Библиотека средневековой и классической литературы, перевод на английский язык: [1]
- Пословицы в Сага об Эйрбигге