WikiDer > Гебраизация английского языка

Hebraization of English

В Гебраизация английского языка (или же Иебраизация)[1][2] использование Еврейский алфавит написать английский. Поскольку в иврите используется Абджад, он может передавать английские слова несколькими способами. У иебраизации есть много применений, которые служат полезным инструментом для Израильский изучающие английский язык с указанием произношения незнакомых букв. Примером может служить английское имя, написанное «Тимоти», которое может быть переведено на иврите как «טימותי"в еврейском алфавите.

Стол

Согласные

За полное написание, когда читатель может ошибиться при чтении слова, использование niqqud или же частичный никкуд Рекомендовано. Это особенно верно при написании иностранных слов, незнакомых слов, неоднозначных слов или слов, требующих особого внимания. дагеш.

Отдельные буквы
ПисьмоВариацииивритПримеры на английском языкеIPA
а
Гласный: см. Таблицу ниже.
бниктоבּ‎ (Держать пари) (полное написание ב‎)бно мыбб
cHard Cק‎ (Куф)cв, kболен, сkin, thiскk
Мягкий Cס‎ (Самех),
שׂ‎ (Грех) (грех обычно не используется для транслитерации) (полное написание ש‎)
sее, city, paSSs
dниктоד‎ (Далет)dо, оддd
е
Гласный: см. Таблицу ниже.
жниктоפ ף‎ (Fe)жool, enough, леж, phодинж
граммHard Gג‎ (Гимель)граммо, граммэт, будьграммɡ
Мягкая Gג׳‎ (Гимель с Гереш)граммв, jой, еdge
Французская мягкая Gז׳‎ (Заин с Гереш)beige, массаграмме, мольбаsure, visионʒ
часниктоה‎ (Он)часenчас
jАффрикативный Jג׳‎ (Гимель с Гереш)jой, граммin, edge
Fricative Jז׳‎ (Заин с Гереш)Jacques, beige, мольбаsure, visионʒ
kниктоק‎ (Куф),
cв, kболен, сkin, thiскk
лниктоל‎ (Ламед)лeft, бытьllл
мниктоמ ם‎ (Mem)ман, тамм
пниктоנ ן‎ (Монахиня)по, тип, кнойп
о
Гласный: см. Таблицу ниже.
пниктоפּ‎ (Пе) (полное написание פ‎)пen, sпв, типп
qQ, за которым следует Uקְו‎ (Куф-Вав) (полное написание קוו‎)quick, quитекВт
Q без Uק‎ (Куф),
qWertyk
рниктоר‎ (Рейш)(гортанный R) (ближайший
писать "р") бывший. рООН
ʁ
sБезмолвный Sס‎ (Самех),
שׂ‎ (Грех) (грех обычно не используется для транслитерации) (полное написание ש‎)
sее, city, paSSs
Озвучен S (звук Z)ז‎ (Заин)роsе, уловкаs, обезьянаs, Пнses,
zоо, Иксилофон
z
Глухой постальвеолярный S (звук SH)שׁ‎ (полное написание ש‎)миSSIнаʃ
Звонкий постальвеолярный Sז׳‎ (Заин с Гереш)мольбаsure, visионʒ
тниктоט‎ (Тет),
ת‎ (Тав) (tav обычно не используется для транслитерации)
тwo, sтing, бытьтт
ты
Гласный: см. Таблицу ниже.
vниктоו‎ (Вав) (в начале слова или в середине, если не рядом с вав действует как гласный [/ o / или / u /])
(полное написание וו‎: Вав удваивается в середине слова, но не в начале, за исключением начальных прикрепить письмо кроме префикса "и"),
ב‎ (Ветеринар) (в конце слова или в середине, когда рядом с вав действует как гласный [/ o / или / u /])
vуйс, гавеv
шниктоו‎ (Вав) (транслитерируется как звук 'v', но часто произносится со звуком 'w', несмотря на предварительное знание),
(полное написание: следует правилу для Vav выше)
ו׳‎ (Вав с Гереш) (нестандартный (обозначает звук 'w') и не используется в общих транслитерациях)
шеш
уСогласный звукי‎ (Юд) (полное написание יי‎: Юд удваивается в середине слова для обозначения / ei, ai / но не в начале и не после прикреплять буквы)уes, ужеланныйj
Гласный
Гласный: см. Таблицу ниже.
ИксЗвук Zז‎ (Заин)Иксилофонz
KS звукקְס‎ (Куф-Самех)
כְּס‎ (Каф-Самех) полное написание כס
курица поИкс, teИкст
ЭльИкс, мнеИксico seИкс
кс
EX звукאֶקְס‎ (Алеф с сегол-Куф с шва-Самех) (полное написание אקס‎)
 
Икс-рейЭкс
zниктоז‎ (Заин)zооz
Несколько букв
БуквыВариацииивритПримеры на английском языкеIPA
нгниктоנג‎ (Монахиня-Гимель),рингэээ, синг, дрипkŋ
chНормальный CHצ׳‎ (Цади с Гереш)chвоздух, натуре, чайch
Звук Kכ ך‎ (Chaph) (транслитерируется как Об этом звуке/ x / звук (например, немецкий CH ниже), потому что 'ch'
звук 'k' из Греческий письмо Чи что также делает звук / x /.)
,
ק‎ (Куф) (обозначает звук "k", используется только для прямой транслитерации)
chаос, chперсонаж, псиchлогияk
Чемпион Германииח‎ (Het) (в начале слова),
כ ך‎ (Chaph) (обычно в середине слова, всегда в конце слова)
Шотландский лоch, chанукаχ
thБезмолвный
зубной фрикативный
ת‎ (Тав) (транслитерируется как звук 'т'),
ת׳‎ (Тав с Гереш) (точнее (указывает на звук), но не используется в общих транслитерациях)
thing, тройникthт ~ θ ~ с
Озвучен
зубной фрикативный
ד‎ (Далет) (транслитерируется как звук 'д'),
ד׳‎ (Далет с Гереш) (точнее (указывает на звук), но не используется в общих транслитерациях)
thесть, бреато, фаthэг ~ ð ~ г
шниктоשׁ‎ (Шин) (полное написание ש‎)ше, sюре, эмотиоп, леш,
щсолод
ʃ
tsниктоצ ץ‎ (Цади),
תס‎ (Тав-Самех) (тав-самех обычно не используется для транслитерации)
תשׂ‎ (Тав-Грех) (tav-sin обычно не используется для транслитерации) (полное написание תש‎)
tsунами tsар, пиzzаts

Заключительные буквы

Пять букв на иврите, Монахиня, Mem, Цади, Pe / Fe, и Каф, у всех есть final или sofit (иврит: סוֹפִית софит) формы. Это означает, что внешний вид букв меняется, когда они находятся в конце слов из כ, פ, צ, מ, נ к ך, ף, ץ, ם, ן соответственно. Конечные формы используются при транслитерации, когда это уместно, за исключением иностранных слов, оканчивающихся на звук [p], которые сохраняют незавершенную форму פ, например, «קטשופ» («кетчуп»).

Гласные и дифтонги

Поскольку гласные в английском языке непостоянны, их труднее транслитерировать на другие языки. Иногда они просто транскрибируются реальной английской буквой, а иногда - ее фактическим произношением (которое также варьируется). Для наиболее точной транслитерации ниже представлена ​​таблица с описанием различных гласных звуков и соответствующих им букв.

В иврите всего 5 гласных звуков, и в иврите отсутствует различие между долгими и короткими гласными. Для сравнения, в английском языке около 12 гласных звуков (5 длинных, 7 коротких) в зависимости от диалекта. В результате такие слова, как сидеть / сидеть (/ sɪt / и /сидеть/), шляпа / хижина (/ hæt / и / hʌt /) и cop / cope (/ kɒp / и / koʊp /) транслитерируются как гласные на иврите /я/, / а / и / о /. Английское произношение можно узнать из предшествующего контекста.

Иногда гласные на иврите переводятся по буквам, а не по звуку, хотя фонетически это не так точно. Например, любой звук «а», написанный буквой «о» (напр. Мама, монитор, мягкий), часто транслитерируется как гласный «о», то есть с вав (ו). То же самое и с окончанием -or (произносится -er), оно также часто транслитерируется с помощью vav. Если слово со звуком «а» (например, «а» или «а»), например «та та» или «спа», будет рассматриваться как «а».

За полное написание, то Niqqudot ("точки") просто опускаются, если частичная гласная желательно, особенно для таких букв, как вав, тогда никкудот сохраняется.

Картина "О"обозначает любую использованную букву иврита.

Гласные
ПисьмоивритПримеры на английском языкеIPAIPA после пер.
аסָ(Письмо с камац), Иврит Patah.svg (письмо с патах),
אַ / אָ‎ (Алеф с камац или же патах) (Не является частью обычного правописания иврита, но иногда используется в транслитерации)
ртып, энОУghа / ʌä
Примечание для ниже: этого звука (æ) (например, шляпа) не существует в иврите.
В результате он всегда транслитерируется, как если бы это был звук (а) (например, хижина).
мат, чатæ
סָ(Письмо с камац), Иврит Patah.svg (письмо с патах),
אַ / אָ‎ (Алеф с камац или же патах) (Не является частью обычного правописания иврита, но иногда используется в транслитерации)
Примечание для ниже: Эти звуки (ɑ / ɒ) (например, пешка) не существуют в иврите.
В результате он транслитерируется, как если бы это был звук (а) (например, каламбур).
зра, пауп, сохтɑː / ɒː
סָ(Письмо с камац), Иврит Patah.svg (письмо с патах),
אַ / אָ‎ (Алеф с камац или же патах) (Не является частью обычного правописания иврита, но иногда используется в транслитерации)
еИврит Segol.svg (письмо с сегол), Иврит Zeire.svg (письмо с Zeire) (более двусмысленный)бед, леад, сайdе
яיИврит Hiriq.svg (Юд предшествует письмо с хирик), Иврит Hiriq.svg (письмо с хирик) (не используется в полное написание)citу, сее, skя, леажяя
Примечание для ниже: этого звука (ɪ) (например, митт) не существует в иврите.
В результате он всегда транслитерируется, как если бы это был звук (i) (например, встретить).
skяд, мяттɪ
יИврит Hiriq.svg (Юд предшествует письмо с хирик), Иврит Hiriq.svg (письмо с хирик) (не используется в полное написание)
оוֹ‎ (Вав с холам), סֹ (последующее письмо с чолом) (не используется в полное написание)по, той, моап, тоllo / əʊ
Примечание для ниже: Эти звуки (ɑ / ɒ) (например, полицейский) не существуют в современном иврите.
В результате он транслитерируется, как если бы это был звук (о) (например, копе).
моп, чот, бохтɑː / ɒ / ɔː
וֹ‎ (Вав с холам), סֹ (последующее письмо с чолом) (не используется в полное написание)
uוּ‎ (Вав с шурук), Иврит обратная косая черта Qubuz.svg (письмо с кубуц) (не используется в полное написание)ттыбыть, сооп, чтОУghuты
Примечание для ниже: этого звука (ʊ) (например, смотреть) не существует в иврите.
В результате он всегда транслитерируется, как если бы это был звук (u) (например, luke).
лооk, pтыт, бооkʊ
וּ‎ (Вав с шурук), Иврит обратная косая черта Qubuz.svg (письмо с кубуц) (не используется в полное написание)
Дифтонги
эйיי‎ (Юд-Юд) (используется специально при транслитерации), יИврит Segol.svg (письмо с сегол-Юд) (обычно не используется для транслитерации),
Иврит Zeire.svg (письмо с Zeire) (обычно не используется для транслитерации, также двусмысленный и используется только в определенных словах)
dай, пайп, таble, frамеэджэ̞дж
айיי‎ (Юд-Юд) (используется специально при транслитерации), סָי(Письмо с камац-Юд) (обычно не используется для транслитерации),
יИврит Patah.svg (письмо с патах-Юд) (обычно не используется для транслитерации)
жяne, whуэйäj
ойוֹי‎ (Вав с холам мужчина-Юд)лойп, бойojo̞j
uiוּי(Вав с шурук-юд)Чужая английская фонология
бывший. Испанский: mуу bien!
ujuj
аоאו‎ (Алеф-Вав)тойп, мОУse, pОУтаʊäw
юיוּ‎ (Юд-Вав с шурук)cтыte, bводаты, кругтыларjuju
Hiatus
uiוּאִי‎ (Вав с шурук-Алеф-Юд с хирик-Юд)рубитьэй, phойuːiːu.i

В начале или в конце слова

Ниже приведены особые случаи гласных в начале или в конце слова. «О», «У» или «Я» в начале слова звучат по-разному, потому что перед ними нет согласных. Следовательно, Вав и Юдсами по себе будут считаться их согласными версиями («V» и «Y» соответственно), а не их гласными версиями.

Если звуки (то есть гласные без согласных перед ним) произносятся в середине слова, выполняется то же самое, как показано ниже (или глядя вверх, замените "ס" с алеф).

За полное написание, то Niqqudot («точки») просто опускаются.

В начале слова
ПисьмоивритПримеры на английском языкеIPAIPA после пер.
о
אוֹ‎ (Алеф-Вав с холам)

עוֹ‎ (Айин-Вав с холам) (обычно не используется для транслитерации)
оручкао
тыאוּ‎ (Алеф-Вав с шурук)

עוּ‎ (Айин-Вав с шурук) (обычно не используется для транслитерации)
Uмаu / ʊты
я / ееאִי‎ (Алеф с хирик-Юд)

עִי‎ (Айин с хирик-Юд) (обычно не используется для транслитерации)
Примечание: последующие юд в обоих Алеф-Юд и Айин-Юд выше необходимо только полное написание.
яnto, еелɪ / яя
ei / aiאיי‎ (Алеф-Юд-Юд)
 
яce, аceej / aje̞j / äj
аאָ‎ (Алеф с камац),

אַ‎ (Алеф с патах)

עָ‎/עַ‎ (Айин с камац или же патах) (обычно не используется для транслитерации)
АИбертаä
еאֶ‎ (Алеф с сегол)

עֶ‎ (Айин с сегол) (обычно не используется для транслитерации)
 
Eкарлике
В конце слова
аהסָ (Письмо с камац-Он),
הИврит Patah.svg (Письмо с патах-Он)
אИли ע‎ (Алеф или же Айин) (обычно не используется для транслитерации)
Colааä
еהИврит Segol.svg (Письмо с сегол-Он)мае

Смотрите также

Рекомендации

внешняя ссылка