WikiDer > Лемнийский язык

Lemnian language
Лемниан
Область, крайЛемнос
Вымершийзасвидетельствован 6 век до н.э.
Коды языков
ISO 639-3xle
xle
Glottologlemn1237[1]
GR Lemnos.PNG
Расположение Лемноса

В Лемнийский язык говорили на острове Лемнос во второй половине 6 века до нашей эры.[2] Об этом в основном свидетельствует надпись, найденная на погребальном памятнике. стела, названный Лемносская стела, обнаруженный в 1885 г. Каминия. Фрагменты надписей на местной керамике показывают, что на нем говорила община.[3] В 2009 г. сообщалось о вновь обнаруженной надписи с сайта Гефестия, главный древний город Лемноса.[4] Лемниан широко считается тесно связанным с Этрусский.[5][6][7][2] После Афиняне завоевал остров во второй половине VI века до нашей эры, на смену Лемниану пришел Чердак греческий.

Система письма

Лемнийские надписи на Западный греческий алфавит, также называемый «красным алфавитом». Красный тип встречается в большей части центральной и северной материковой Греции (Фессалия, Беотия и большая часть Пелопоннес), а также остров Эвбея, и в колониях, связанных с этими местами, включая большинство колоний в Италии.[8] Алфавит, используемый в лемнианских надписях, похож на архаический вариант, используемый для написания Этрусский язык в южной Этрурии.[9]

Классификация

Генеалогическое древо тирренского языка, предложенное де Симоне и Марчезини (2013)[10]

Отношения между Лемнианом и Этрусский, как Тирсеновская языковая семья, был предложен немецким лингвистом Гельмут Рикс из-за тесных связей в лексике и грамматике. Например,

  • И этрусский, и лемнийский имеют два уникальных дательного падежа, тип-I. * -si и тип II * -продажа, оба изображены на стеле Лемнос (Хулайе-ши, "для хулаэ", Фукиаси-эль, «для фокейцев») и в надписях, написанных на этрусском (Aule-Si, "Ауле", на Ципп Перусинус; а также надпись mi mulu Laris-ale Velχaina-si, что означает «Я был благословлен для Ларис Велчайна»);[2]
  • Было отмечено несколько лексических соответствий, таких как Lemnian avis ('год') и этрусский Avils (родительный падеж); или Лемниан šialχ vis ('сорок') и этрусский šealχ ls (родительный падеж), оба имеют одну и ту же внутреннюю структуру «число + суффикс декады + словоизменительное окончание» (лемнианский: ši + alχ vi + -s, Этрусский: še + alχ l + s);[2]
  • Они также разделяют родительный падеж в * -s и простое прошедшее время в * -а-я (Этрусский -⟨e⟩ как в радость "был" (<* amai); Лемниан -⟨ai⟩ как в Шиваи, что означает «жил»).[нужна цитата]

Тирсеновская семья Рикса была подтверждена Стефаном Шумахером,[11][12][13][14] Норберт Эттингер,[15] Карло Де Симоне,[16] Симона Марчезини,[10] или же Рекс Э. Уоллес.[2] Общие черты лемнийского, этрусского и Rhaetic были найдены в морфология, фонология, и синтаксис. С другой стороны, документально подтверждено мало лексических соответствий, по крайней мере, частично из-за скудного количества текстов на Ретском и Лемнианском языках.[17][18]

Тирсеновская семья, или обыкновенно тирренская, в данном случае часто считается Палео-европейский и чтобы до появления индоевропейских языков в южной Европе.[19]

Лемнийский язык мог появиться в Эгейское море вовремя Поздний бронзовый век, когда Микенский правители вербовали группы наемников из Сицилия, Сардиния и различные части итальянского полуострова.[20]

Гласные

Как и этрусский, лемнийский язык, по-видимому, имел систему из четырех гласных, состоящую из «i», «e», «a» и «u». Другие языки в окрестностях Лемниан, а именно Хеттов и Аккадский, имел похожую систему из четырех гласных, что предполагает раннее ареальное влияние.

Лемносская стела

Лемносская стела

Стела была найдена встроенной в церковную стену в Каминия и сейчас на Национальный археологический музей Афин. Дата VI века основана на том факте, что в 510 г. до н.э. афиняне Miltiades вторгся на Лемнос и эллинизировал его.[21] На стеле изображен барельефный бюст человека, начертанный алфавитом, похожим на западный ("Халкидиан") Греческий алфавит. Надпись в Бустрофедон стиль, и был транслитерированный но не был успешно переведен до тех пор, пока серьезный лингвистический анализ, основанный на сравнении с этрусским, в сочетании с открытиями в собственном переводе этрусков не начал приносить плоды.

Надпись состоит из 198 знаков, образующих от 33 до 40 слов, разделение слов иногда обозначается одной-тремя точками. Текст состоит из трех частей: две написаны вертикально, а одна - горизонтально. Понятна фраза Aviš Sialχviš («шестьдесят лет», B.3), напоминающий этрусский avils maχs śealχisc («и в возрасте шестидесяти пяти лет»).

Транскрипция:

передний:
А.1. hulaieš: naφuθ: šiaši
А.2. мараш: мав
А.3. sialχveiš: aviš
А.4. evisθu: šerunaiθ
А.5. Шиваи
А.6. aker: tavaršiu
А.7. vanalasial: šerunai: murinail
сторона:
В.1. hulaieši: φukiasiale: šerunaiθ: evisθu: tuveruna
БИ 2. ром: haraliu: šivai: eptešiu: arai: tiš: φuke
В.3. šivai: aviš: sialχviš: marašm: aviš: aumai

Гефестийская надпись

Еще одна лемнийская надпись была найдена при раскопках на Гефестия на острове Лемнос.[22] Надпись состоит из 26 букв, расположенных в две строки бустрофедонический сценарий.

Транскрипция:

верхняя строка (слева направо):
hktaonosi: heloke
нижняя строка (справа налево):
soromš: aslaš

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Лемниан». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ а б c d е Уоллес, Рекс Э. (2018), «Лемнийский язык», Оксфордская исследовательская энциклопедия классиков, Издательство Оксфордского университета, Дои:10.1093 / acrefore / 9780199381135.013.8222, ISBN 978-0-19-938113-5
  3. ^ Бонфанте, стр. 11.
  4. ^ де Симона
  5. ^ «Истоки этрусков». Etruskisch.de. Получено 2016-12-03.
  6. ^ «Лемниан». Lila.sns.it. Получено 2016-12-03.
  7. ^ «Истоки этрусков». Etruskisch.de. Получено 2016-12-03.
  8. ^ Вудард, Роджер Д. (2010). «Phoinikeia grammata: алфавит для греческого языка». В Баккере, Эгберте Дж. (Ред.). Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Блэквелл. стр.26-46.
  9. ^ Марчезини, Симона (2009). Le lingue frammentarie dell'Italia antica (на итальянском языке) (1-е изд.). Милан: Хёпли. С. 105–106.
  10. ^ а б Карло де Симоне, Симона Маркезини (ред.), La lamina di Demlfeld [= Mediterranea. Ежегодный Quaderni dell'Istituto di Studi sulle Civiltà italiche e del Mediterraneo antico del Consiglio Nazionale delle Ricerche. Дополнение 8], Пиза - Рим: 2013.
  11. ^ Шумахер, Стефан (1994) Studi Etruschi в Neufunde ‘raetischer’ Inschriften Vol. 59 с. 307-320 (немецкий)
  12. ^ Шумахер, Стефан (1994) Neue ‘raetische’ Inschriften aus dem Vinschgau в Der Schlern Vol. 68 с. 295-298 (немецкий)
  13. ^ Шумахер, Стефан (1999) Die Raetischen Inschriften: Gegenwärtiger Forschungsstand, spezifische Probleme und Zukunfstaussichten in I Reti / Die Räter, Atti del simposio 23-25 ​​settembre 1993, Castello di Stenico, Trento, Archeologia delle di Alpi, F. Marzatico Archaoalp, стр. 334-369 (немецкий)
  14. ^ Шумахер, Стефан (2004) Die Raetischen Inschriften. Geschichte und heutiger Stand der Forschung Archaeolingua. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. (Немецкий)
  15. ^ Эттингер, Норберт (2010) "Seevölker und Etrusker", в Йорам Коэн, Амир Гилан и Джаред Л. Миллер (ред.) Pax Hethitica изучает хеттов и их соседей в честь Итамара Зингера (на немецком языке), Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, стр. 233–246.
  16. ^ де Симоне Карло (2009) La nuova iscrizione tirsenica di Efestia в Аглая Архонтиду, Карло де Симоне, Эмануэле Греко (ред.), Gli scavi di Efestia e la nuova iscrizione ‘tirsenica’, TRIPODES 11, 2009, pp. 3-58. Vol. 11 с. 3-58 (итальянский)
  17. ^ Симона Марчезини (перевод Мелани Рокенхаус) (2013). "Raetic (языки)". Мнамон - Древние системы письма в Средиземноморье. Scuola Normale Superiore. Получено 26 июля 2018.
  18. ^ Клюге Синди, Саломон Коринна, Шумахер Стефан (2013–2018). «Ретика». Тезаурус Inscriptionum Raeticarum. Кафедра лингвистики Венского университета. Получено 26 июля 2018.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  19. ^ Меллаарт, Джеймс (1975), «Неолит Ближнего Востока» (Темза и Гудзон)
  20. ^ Де Лигт, Луук. «Этеокритская надпись из Прайса и родины народов моря» (PDF). talanta.nl. АЛАНТА XL-XLI (2008-2009), 151-172.
  21. ^ Геродот, 6.136-140
  22. ^ Карло де Симоне, La Nuova Iscrizione ‘Tirsenica’ di Lemnos (Efestia, teatro): considerazioni generali, Расенна: Журнал Центра этрусских исследований: Vol. 3: Вып. 1, Article 1, 2011. (итальянский)

Рекомендации

  • Бонфанте, Лариса (1990). Этрусский. Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-07118-2.
  • де Симона, Карло (2009). "La nuova iscrizione tirsenica di Efestia". Триподы. 11. С. 3–58.
  • Штейнбауэр, Дитер Х. (1999). Neues Handbuch des Etruskischen. Санкт-Катаринен: Scripta Mercaturae Verlag.

внешняя ссылка