WikiDer > Австрийские языки
Австрийский | |
---|---|
(предложил) | |
Географический распределение | Юго-Восточная Азия, Острова Тихого океана, Южная Азия, Восточная Азия, Мадагаскар |
Лингвистическая классификация | Предлагаемая языковая семья |
Подразделения |
|
Glottolog | Никто |
В Австрийские языки предлагаемая языковая семья, которая включает Австронезийские языки говорят в Тайвань, Приморская Юго-Восточная Азия, то Острова Тихого океана, и Мадагаскар, так же хорошо как Австроазиатские языки говорят в Материковая часть Юго-Восточной Азии и Южная Азия. Некоторые ученые считают генетическое родство между этими языковыми семьями правдоподобным, но оно остается недоказанным.[1][2]
Кроме того, Кра – дай языки и Языки хмонг – миен включены некоторыми лингвистами, и даже Японский предполагалось, что он австрийский в ранней версии гипотезы.[3]
История
Австрийскую макросемью впервые предложил немецкий миссионер. Вильгельм Шмидт в 1906 г. Он показал фонологический, морфологический, и лексический доказательства в поддержку существования австрийского типа, состоящего из Австроазиатский и Австронезийский.[4][а] Предложение Шмидта вызвало неоднозначную реакцию среди ученых, изучающих языки Юго-Восточной Азии, и в последующие десятилетия привлекло лишь небольшое внимание ученых.[5]
Исследовательский интерес к Австрии возродился в конце 20-го века.[6] кульминацией которой стала серия статей Ла Вона Хейеса, который представил корпус протоавстрийской лексики вместе с реконструкцией протоавстрийской фонологии,[7] и Лоуренсом Ридом, сосредоточившим внимание на морфологических доказательствах.[8]
Свидетельство
Рейд (2005) перечисляет следующие пары как «вероятные» родственники протоавстроазиатского и протоавстронезийского языков.[9]
Глянец | пепел | собака | змея | живот | глаз | отец | мать | сгнивший | купить |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Протоавстроазиатский | * кабух | * cu (q) | * [su] (l̩) aR | * та? ал / * ти? ал | * мə (п) та (д) | * (ка) ма (ма) | * (на) на | * ok | * pə [l̩] я |
Протоавстронезийский | * Кабу | * асу | * SulaR | * ТИАН | * maCa | * т-ама | *Тина | * ма-буРук | * beli |
Среди морфологических свидетельств он сравнивает реконструированные аффиксы, такие как:[10]
- * pa- 'причинный' (протоавстроазиатский, протоавстронезийский)
- *
'agenttive' (протоавстроазиатский, протоавстронезийский) - *
'инструментальный' (протоавстроазиатский), 'номинализатор' (протоавстронезийский).
Расширенные предложения
Первое расширение австрийского языка было впервые предложено самим Вильгельмом Шмидтом, который размышлял о включении японского языка в австрийский, в основном из-за предполагаемого сходства между японским и австронезийским языками.[11] Хотя предложение о связи между австронезийским и японским языками все еще пользуется некоторыми поддержкой в качестве отдельной гипотезы, включение японского языка не было принято более поздними сторонниками австрийского языка.
В 1942 г. Пол К. Бенедикт предварительно принял австрийскую гипотезу и расширил ее, включив в нее Кра – дай (тайский – кадайский) языки как непосредственное дочернее отделение Австронезийский, и далее размышлял о возможности включения Языки хмонг – минь (мяо – яо) также.[12] Однако позже он отказался от австрийского предложения в пользу расширенной версии Австро-тайская гипотеза.[13]
Сергей Старостин принял расширенную версию австрийского языка Бенедикта 1942 года (то есть включая Кра-Дай и Хмонг-Миен) в рамках своего более крупного предложения Дене-Дайка, с Австриком в качестве координационного ответвления для Дене – Кавказский, как показано в дереве ниже.[14]
Дене-Дайк |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Еще одно долгосрочное предложение по расширению связей Austric было выдвинуто Джон Бенгтсон, кто сгруппировал Нихали и Айны вместе с Австроазиатский, Австронезийский, Хмонг – миен, и Кра – Дай в семье "Великого Австрии".[15]
Прием
Во второй половине прошлого века Пол К. Бенедикт громко критиковал австрийское предложение, в конечном итоге назвав его «вымершим» протоязыком.[16][13]
Лексические сравнения Хейса, которые были представлены в качестве подтверждающих доказательств в пользу Austric в период с 1992 по 2001 год, были по большей части подвергнуты критике со стороны нескольких рецензентов как методологически необоснованные.[17][18] Роберт Бласт, ведущий ученый в области австронезийской сравнительной лингвистики, указал на «радикальное расхождение морфологических и лексических данных», которое характеризует австрийское предложение; хотя он принимает морфологические соответствия между австронезийцами и австроазиатами как возможное свидетельство отдаленного генетического родства, он считает лексические свидетельства неубедительными.[19]
Анализ 2015 г. с использованием Программа автоматической оценки сходства (ASJP) не поддержал австрийскую гипотезу. В этом анализе предполагаемые «основные» компоненты австрийского языка были отнесены к двум отдельным, не связанным между собой кладам: австро-тайской и австроазиатско-японской.[20] Однако обратите внимание, что ASJP не получил широкого признания среди лингвистов-историков в качестве адекватного метода для установления или оценки отношений между языковыми семьями.[21]
Распределения
Распределение Австроазиатские языки
Распределение Австронезийские языки
Распределение Кра – дай языки
Распределение Языки хмонг – миен
Смотрите также
- Схемы классификации языков Юго-Восточной Азии
- Языковой ареал материковой части Юго-Восточной Азии
- Восточноазиатские языки
- Австро-тайские языки
- Китайско-австронезийские языки
Примечания
- ^ Термины «австроазиатский» и «австронезийский» были фактически введены Шмидтом. Предыдущие общие обозначения «мон-кхмерский» и «малайско-полинезийский» все еще используются, но каждое имеет более ограниченную область применения, чем «австроазиатский» и «австронезийский».
Рекомендации
- ^ Рид (2009).
- ^ Blust (2013)С. 696–703.
- ^ ван Дрим (2001), п. 298.
- ^ Шмидт (1906).
- ^ Blust (2013), п. 697.
- ^ Шорто (1976), Диффлот (1990), Диффлот (1994).
- ^ Хейс (1992), Хейс (1997), Хейс (1999), Хейс (2000), Хейс (2001).
- ^ Рид (1994), Рид (1999), Рид (2005).
- ^ Рид (2005), п. 150–151.
- ^ Рид (2005), п. 146.
- ^ Шмидт (1930).
- ^ Бенедикт (1942).
- ^ а б Бенедикт (1991).
- ^ Цитируется в ван Дрим (2005), п. 309
- ^ Бенгтсон, Джон Д. (2006). «Многосторонний взгляд на Большую Австрию». Родной язык (журнал). 11: 219–258.
- ^ Бенедикт (1976).
- ^ Рид (2005), п. 134.
- ^ Blust (2013)С. 700–703.
- ^ Blust (2013)С. 703.
- ^ Егерь (2015), п. 12754.
- ^ Ср. комментарии Аделаара, Бласта и Кэмпбелла в Холман (2011).
Процитированные работы
- Бенедикт, Пол К. (1942). «Тайский, кадайский и индонезийский языки: новое мировоззрение в Юго-Восточной Азии». Американский антрополог. 4 (44): 576–601. Дои:10.1525 / aa.1942.44.4.02a00040.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (1976). «Австро-тайский и австроазиатский». В Jenner, Philip N .; Томпсон, Лоуренс С .; Староста, Стэнли (ред.). Австроазиатские исследования, часть I. Специальные публикации по океанической лингвистике. Гонолулу: Гавайский университет Press. С. 1–36. JSTOR 20019153.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (1991). «Austric:« Вымерший »протоязык». В Дэвидсоне, Джереми Х. С. С. (ред.). Австроазиатские языки: Очерки в честь Х. Л. Шорто. Лондон: Школа востоковедения и африканистики. С. 7–11.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Blust, Роберт (2013). Австронезийские языки (переработанная ред.). Австралийский национальный университет. HDL:1885/10191. ISBN 978-1-922185-07-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Диффлот, Джерард (1990). "Что случилось с Austric?" (PDF). Пн – кхмерские исследования. 16–17: 1–9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (1994). «Лексическое свидетельство Austric до сих пор». Океаническая лингвистика. 33 (2): 309–321. Дои:10.2307/3623131. JSTOR 3623131.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ван Дрим, Джордж (2001). Языки Гималаев. Vol. 1. Лейден: БРИЛЛ. ISBN 9004120629.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (2005). «Китайско-австронезийский против китайско-кавказского, сино-бодийский против сино-тибетского и тибето-бирманский как теория по умолчанию» (PDF). В Ядаве, Йогендра П. (ред.). Современные проблемы непальской лингвистики. Лингвистическое общество Непала. С. 285–338. ISBN 978-99946-57-69-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хейс, Ла Вон Х. (1992). "По следам Австрии, Часть I: Введение" (PDF). Пн – кхмерские исследования. 21: 143–77.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (1997). "По следам австрийского языка, часть II: мутация согласных в раннем австроазиатском языке" (PDF). Пн – кхмерские исследования. 27: 13–41.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (1999). «По следам австрийского языка, часть III: базовая словарная переписка» (PDF). Пн – кхмерские исследования. 29: 1–34.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (2000). "Австрийские зубоальвеолярные сибилянты". Родной язык. 5: 1–12.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (2001). «О происхождении аффрикатов в Австрии». Родной язык. 6: 95–117.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Холман, Эрик В. (2011). «Автоматическое датирование языковых семей мира на основе лексического сходства» (PDF). Современная антропология. 52 (6): 841–875. Дои:10.1086/662127. HDL:2066/94255.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Егер, Герхард (2015). «Поддержка лингвистических макросемейств на основе взвешенного выравнивания последовательностей». PNAS. 112 (41): 12752–12757. Bibcode:2015PNAS..11212752J. Дои:10.1073 / pnas.1500331112. ЧВК 4611657. PMID 26403857.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Рид, Лоуренс А. (1994). «Морфологические свидетельства австрийского» (PDF). Океаническая лингвистика. 33 (2): 323–344. Дои:10.2307/3623132. HDL:10125/32987. JSTOR 3623132.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (1999). «Новое лингвистическое свидетельство австрийской гипотезы». В Зейтуне, Элизабет; Ли, Пол Джен-гуй (ред.). Избранные доклады восьмой Международной конференции по австронезийской лингвистике. Тайбэй: Academia Sinica. С. 5–30.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (2005). «Текущее состояние Austric: обзор и оценка лексических и морфосинтаксических данных». В Сагарте, Лоран; Бленч, Роджер; Санчес-Мазас, Алисия (ред.). Население Восточной Азии: соединяя археологию, лингвистику и генетику. Лондон: Рутледж Керзон. HDL:10125/33009.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (2009). «Австрийская гипотеза». В Брауне, Кейт; Огилви, Сара (ред.). Краткая энциклопедия языков мира. Оксфорд: Эльзевир. С. 92–94.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шмидт, Вильгельм (1906). «Die Mon – Khmer-Völker, ein Bindeglied zwischen Völkern Zentralasiens und Austronesiens (« [Мон – кхмеры, связь между народами Центральной Азии и Австронезии »)». Archiv für Anthropologie. 5: 59–109.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ——— (1930). «Die Beziehungen der austrischen Sprachen zum Japanischen (« Связь австрийских языков с японским »)». Wiener Beitrag zur Kulturgeschichte und Linguistik. 1: 239–51.CS1 maint: ref = harv (связь).
- Шорто, Х. Л. (1976). «В защиту Австрии». Компьютерный анализ азиатских и африканских языков. 6: 95–104.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Солнит, Дэвид Б. (1992). "Японский / австро-тайский язык Пола К. Бенедикта (рецензия)". Язык. 68 (1): 188–196. Дои:10.1353 / лан.1992.0061. ISSN 1535-0665.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Блажек, Вацлав. 2000. Комментарии на тему Hayes "Австрийские зубоальвеолярные сибилянты". Родной язык V: 15-17.
- Blust, Роберт. 1996. За пределами австронезийской родины: австрийская гипотеза и ее значение для археологии. В кн .: Доисторическое поселение Тихого океана, под ред. Уорд Х. Гуденаф, ISBN 978-0-87169-865-0 DIANE Publishing Co, Коллингдейл, Пенсильвания, 1996, стр. 117–137. (Труды Американского философского общества 86.5. (Филадельфия: Американское философское общество).
- Blust, Роберт. 2000. Комментарии к записи Hayes, "Austric Denti-alveolar Sibilants". Родной язык V: 19-21.
- Флеминг, Хэл. 2000. ЛаВон Хейс и Роберт Бласт обсуждают Austric. Родной язык V: 29-32.
- Хейс, Ла Вон Х. 2000. Ответ на комментарии Блажека. Родной язык V: 33-4.
- Хейс, Ла Вон Х. 2000. Ответ на комментарии Бласта. Родной язык V: 35-7.
- Хейс, Ла Вон Х. 2000. Ответ на комментарии Флеминга. Родной язык V: 39-40.
- Хейс, Ла Вон Х. 2001. Ответ Сидвеллу. Родной язык VI: 123-7.
- Лариш, Майкл Д. 2006. Возможный протоазиатский архаический остаток и статиграфия диффузной кумуляции в австро-азиатских языках. Доклад, представленный на Десятой Международной конференции по австронезийской лингвистике, 17–20 января 2006 г., Пуэрто-Принсеса, Палаван, Филиппины.
- Рид, Лоуренс А. 1996. Современное состояние лингвистических исследований родства языковых семей Восточной и Юго-Восточной Азии. В: Ян С. Гловер и Питер Беллвуд, координаторы редакции, Индо-тихоокеанская предыстория: документы Чиангмая, том 2, стр. 87-91. Бюллетень Индо-Тихоокеанской доисторической ассоциации 15. Канберра: Австралийский национальный университет.
- Сидвелл, Пол. 2001. Комментарии к книге Ла Вона Хейеса «О происхождении аффрикатов в Австрии». Родной язык VI: 119-121.
- Ван Дрим, Джордж. 2000. Четыре австрийские теории. Родной язык V: 23-27.
внешняя ссылка
- Австрийские языки на Британская энциклопедия
- Фонологии избранных австронезийских и австроазиатских языков
- Глоссарий предполагаемых лексических связей между австронезийскими и австроазиатскими языками
- Статьи об австрийской гипотезе
- Списки слов
- Базовая австронезийская словарная база данных: Австронезийский, Тай – Кадай, Хмонг – миен, Австро-азиатский списки слов
- Сравнительные словарные списки тай – кадай и хмонг – миен Свадеш (из Викисловаря Приложение к списку Сводеша)