WikiDer > Матфея 5:37 - Википедия

Matthew 5:37 - Wikipedia
Матфея 5:37
← 5:36
5:38 →
Карл Джозеф Бегас 04.jpg
«Нагорная проповедь» (Де Бергреде) Карла Джозефа Бегаса, около 1820 года, Англия.
КнигаЕвангелие от Матфея
Христианская часть БиблииНовый Завет

Матфея 5:37 это тридцать седьмой стих пятая глава из Евангелие от Матфея в Новый Завет и является частью Нагорная проповедь. Этот стих является частью третьего или четвертого антитеза, заключительная часть обсуждения клятвы.

Содержание

в Версия короля Джеймса из Библия текст гласит:

Но пусть ваше общение будет, да, да; Нет, нет:
ибо все, что больше этого, исходит от зла.

В Всемирная английская Библия переводит отрывок как:

Но пусть ваше «Да» будет «Да», а ваше «Нет» будет «Нет».
Все, что больше этого, от лукавого.

Для коллекции других версий см. BibleHub от Матфея 5:37

Анализ

Точное значение этого стиха вызывает много споров. Одно из прочтений состоит в том, что на запросы следует просто отвечать да или нет, и что все лишнее, например клятвы, приводит к злу. Это очень похоже на отрывок из Иакова 5:12, который совершенно ясно имеет это значение. Для христианина простой да или же нет должно быть достаточно, никаких клятв не требуется, им можно доверять и без них. Это наиболее распространенное понимание, и веб-перевод делает это представление явным.[1]

Однако оригинальный греческий язык имеет формат двойного слова, показанный в KJV. В Славянский Енох заявляет, что двойной да или двойной нет сами были формами присяги. При таком понимании Иисус не запрещает все клятвы, но заявляет, что допустима только эта форма клятвы. Теолог R.T. Франция считал, что двойные слова - это просто семитизм, который указывает на то, что слово предназначено для использования само по себе.[2]

Есть также множественные понимания последней фразы. В Матфея 13:19, а в других частях Нового Завета "лукавый" используется как имя для Сатана. Ученый Эдуард Швейцер считает, что в данном случае в Евангелии от Матфея Иисус говорит, что клятва была злом, а не сатанинским. Теологически разница небольшая.[3]

Рекомендации

  1. ^ Олбрайт, В.Ф. и К.С. Манн. "Мэтью." Библия якорной серии. Нью-Йорк: Doubleday & Company, 1971.
  2. ^ Франция, R.T. Евангелие от Матфея: введение и комментарий. Лестер: Межвузовский, 1985.
  3. ^ Швейцер, Эдуард. Хорошие новости от Матфея. Атланта: John Knox Press, 1975


Предшествует
Матфея 5:36
Евангелие от Матфея
Глава 5
Преемник
Матфея 5:38