WikiDer > Родерик Хадсон
Первое издание в Великобритании (1879 г.) | |
Автор | Генри Джеймс |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Джеймс Р. Осгуд и компания, Бостон (США), Macmillan & Co. (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Дата публикации | 20 ноября 1875 г. |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет & Мягкая обложка) |
Страницы | 482 |
Родерик Хадсон это роман Генри Джеймс. Первоначально опубликовано в 1875 г. как сериал в The Atlantic Monthly, это Bildungsroman прослеживает развитие главного героя - скульптора.
Краткое содержание сюжета
Роланд Маллет, богатый бостонский холостяк и знаток искусства, перед отъездом в Европу навещает свою кузину Сесилию в Нортгемптоне, штат Массачусетс. Там он видит греческую фигуру, которую считает замечательным произведением искусства. Сесилия знакомит его с местным скульптором Родериком Хадсоном, молодым студентом юридического факультета, который занимается скульптурой в свободное время. Малле, который любит искусство, но сам не имеет художественных талантов, видит возможность внести свой вклад: он предлагает аванс Родерику денежную сумму в счет будущих работ, что позволит Родерику присоединиться к нему и переехать в Италию на два года. Маллет считает, что в Риме Родерик подвергнется художественному влиянию, которое позволит полностью раскрыть его природный талант. Родерик воодушевлен этим предложением, но он опасается неодобрения своей чрезвычайно защищающей матери и убеждает Маллета встретиться с ней и успокоить ее. Молот делает это, в конце концов преодолевая сомнения женщины. На встрече Маллет также знакомится с Мэри Гарланд, дальним бедным родственником Хадсонов, которая жила с ними в качестве компаньона миссис Хадсон. Маллета неожиданно привлекает молодая женщина - ее простота, отсутствие аффектации, ее честность. Во время прощального пикника, на котором присутствуют многие друзья и семья Хадсонов, Маллет понимает, что влюбился в первый раз в своей жизни. Но из-за своей природной сдержанности и неизбежного отъезда на два года он не может заявить о своих чувствах, но все же питает надежды, что что-то еще может выйти из отношений.
Эта надежда рушится, когда во время путешествия через Атлантику Родерик показывает, что незадолго до отъезда он попросил мисс Гарланд выйти за него замуж, и она согласилась. «... Ты пришел и ввел меня в такое смешное настроение, - говорит Родерик Маллету, - что у меня возникло необычайное желание сказать какой-то женщине, что я ее обожаю». Маллет слушает все это с чувством, что удача сыграла с ним хитроумную шутку; что так же, как он наконец нашел любовь, она была украдена из-за его собственного великодушия.
После тяжелого старта в Риме Родерик начинает процветать в художественном сообществе, создавая репутацию оригинального таланта и обаятельного, хотя и невоспитанного характера. Тем временем Маллет пытается подавить свои чувства к Мэри Гарланд, налаживая отношения с Августой Бланшар, другой американской художницей-эмигрантом, живущей в Италии. Когда Родерик решает навестить Швейцария или Германия, Маллет путешествует с ним частично, прежде чем отправиться навестить друзей в Англии. Там Маллет пишет миссис Хадсон, чтобы сообщить ей о ситуации. Она отвечает, что рада, что ситуация пошла так хорошо. Однако, когда Роуленд наконец слышит от Родерика, он просит у него денег, чтобы покрыть долги, которые он понес, играя в азартные игры. Баден-Баден.
Двое мужчин возвращаются в Рим, где в один роковой день Кристина Лайт входит в студию Родерика, чтобы ознакомиться с его работами. Кристина выросла на континенте, за ней ухаживали ее амбициозная мать и стареющий итальянский эскорт матери Кавальере. По общему мнению, она одна из самых поразительно красивых молодых женщин в Европе, и ее мать полна решимости выдать Кристину замуж за богатого и титулованного джентльмена. Обнищавший Родерик, тем не менее, мгновенно влюбляется в Кристину, в конечном итоге получив разрешение на скульптуру ее бюста и тем самым снискав расположение семьи. Хотя преждевременно уставшая от мира Кристина не спешит проявлять свои чувства к Родерику, ее все больше привлекает он и его статус артистического «гения». Маллет оказывается в мучительной эмоциональной тиске, пытаясь помешать Родерику осуществить его любовь с Кристиной, чтобы защитить Мэри Гарланд от эмоциональной травмы; все время зная, что это навсегда исключит любую возможность, что он сам может жениться на единственной женщине, которую он когда-либо любил.
Позже Маллет встречает Кристину и Родерик в Колизей. Он спасает Родерика от падения насмерть, пытаясь сорвать недоступный для Кристины цветок. Впоследствии Маллет встречает Кристину в церкви Святой Сесилии, и когда он обнаруживает, что отношения между Родериком и Кристиной более серьезны, чем он думал, он убеждает ее отказаться от флирта с Родериком.
Роуленд пишет письмо Сесилии о падении Родерика. Позже Родерик решает не завершать свою скульптуру для мистера Ливенворта, из-за чего Роуленд сердится на него. Роуленд навещает мадам Грандони и встречает там Кристину. Затем он решает уехать в Флоренция, но решает помириться с Родериком и привезти свою мать и невесту в Италию, чтобы спасти его. Осматривая достопримечательности, мисс Гарланд признается, что боится переодеваться. Они входят в Кристину, и Родерик говорит, что она, возможно, все-таки не выйдет замуж за принца.
Затем Родерик делает скульптуру своей матери. Миссис Хадсон считает, что она чем-то обязана Роуленду за все, что он сделал. Завершив бюст, Родерик говорит, что не женится на мисс Гарланд. Роуленд и Глориани становятся свидетелями очередной истерики Родерика. Позже миссис Грандони говорит, что мисс Бланшар выходит замуж за мистера Ливенворта, хотя она любит Роуленда. Затем она устраивает вечеринку, и Кристина появляется без приглашения, чтобы понаблюдать за мисс Гарленд и оскорбить ее. На следующий день последняя признается, что считает Кристину фальшивкой. Позже, после того, как принц уехал, Кавальер посещает Роуленда и умоляет его дать совет Кристине, так как у нее нет отца, к которому можно было бы обратиться. После проверки Родерика, потому что его мать получила от него записку, в которой говорится, что он не хочет, чтобы его беспокоили, он идет к Огням и разговаривает с Кристиной. Она говорит, что не любит принца, но любит Родерика как друга. Однако она вышла замуж за принца ...
Родерик признается своей матери, что не может работать и у него есть долги. По совету Роуленда они переезжают в более дешевое жилье в Флоренция. Когда его боевой дух не улучшается, его мать предлагает вернуться в Нортгемптон, штат Массачусетс. Вместо этого Роуленд убеждает их переехать в Швейцария. Там он кажется немного ближе к мисс Гарленд; Роуленд спрашивает его о Кристине, но он избегает вопроса. Позже они входят в Сэма; затем Роуленд сталкивается с Кристиной и принцем; Приходит Родерик, и он ошеломлен ее красотой. Затем он хочет присоединиться к ней Интерлакен как она просила его. Он просит денег у Роуленда, его матери и мисс Гарланд. Роуленд признается, что влюблен в мисс Гарленд. Наконец, Родерик умирает во время шторма по пути в Интерлакен; На следующий день Роуленд и Сэм находят его труп. Миссис Хадсон и мисс Гарланд возвращаются в Массачусетс.
Символы
- Роуленд Маллет богатый бостонский холостяк и знаток искусства.
- Сесилия, Двоюродный брат Роуленда. Она вдова племянника отца Роуленда. Она потеряла свое состояние и живет в Нортгемптон, Массачусетс.
- Родерик Хадсон, а закон студент в Нортгемптон, Массачусетс, скульптор по хобби.
- Миссис Хадсон, Мать Родерика.
- Стивен Хадсон, Брат Родерика. Умер в Гражданская война в США и упоминается в романе лишь несколько раз.
- Мисс Мэри Гарленд дальний бедный кузен Хадсонов, который жил с ними как компаньон миссис Хадсон. Маллета неожиданно привлекает молодая женщина - ее простота, отсутствие аффектации и честность.
- Мистер Страйкер, адвокат который одалживал книги Родерику, когда он изучал право.
- Миссис Страйкер, Жена мистера Страйкера.
- Мисс Петронилла нападающий, дочь Страйкеров.
- Миссис свет, Мать Кристины Лайт.
- Мисс Кристина Лайт, позже принцесса Касамассима. Красивая американка, в которую влюбляется Родерик Хадсон.
- Кавальер, Спутник миссис Лайт, загадочный итальянец.
- Глориани, итальянский скульптор, работы которого Родерик презирает. Ему за сорок.
- Сэм Синглтон, американский художник и друг Родерика.
- Мисс Огаста Бланшар, друг Родерика. Она американка, молодая и красивая.
- Мадам Грандони, Сосед мисс Бланшар.
- Принц Казамассима, богатый Неаполитанский.
- Мистер Ливенворт, джентльмен, который зарабатывал деньги в Средний Запад бура мины. Он друг мисс Бланшар.
Намеки на другие работы
- Другие писатели и упомянутые произведения: Греческая мифология (Hylas, Нарцисс, Париж, Эндимион, Юнона, Олимп, Аполлон, Фидий, Пракситель, Герой,[требуется разъяснение] Афродита, Венера, Меркурий, Вакх, Медуза, Ниоба), Фауст, то Библия (Адам и Ева, Дэвид, Иуда), Уильям Мейкпис Теккерей, Оноре де Бальзак, Чарльз Диккенсс Оливер Твист, Сэмюэл Тейлор Кольриджс Иней древнего мореплавателя, Людовико Ариосто, Дантес Inferno, Альфред Теннисон, Стендаль, Жан Шарль Леонар де Сисмондис История итальянских республик в средние века, Уильям Шекспирс Ромео и Джульетта, Уильям Вордсворт, Гомер.
- Упомянутые писатели и произведения изобразительного искусства: Доменико Гирландайо, Сандро Боттичелли, Гверчино, Микеланджело, Тициан, Паоло Веронезе, Антонио Канова, Иоганн Фридрих Овербек, Фра Анджелико, Джованни Баттиста Сальви да Сассоферрато, Пинтуриккьо, то Умирающий гладиатор, Рафаэль, Джан Лоренцо Бернини
Место в творчестве Джеймса
Первое издание книги было опубликовано в конце 1875 года, а второе издание было опубликовано в 1879 году. В 1907 году Джеймс внес в книгу серьезные изменения. Нью-Йорк издание его художественной литературы. Его предисловие к переработанной версии резко раскритиковало некоторые аспекты романа. Джеймс считал, что хронология книги слишком коротка и что участок элементы напрягали доверчивость.
Джеймс вернул Кристину Лайт в качестве главного героя своего романа 1886 года. Принцесса Казамассима. В предисловии он признался, что Кристина была слишком очаровательным персонажем, чтобы ее отбросить после одного появления.
Рекомендации
- Романы Генри Джеймса к Оскар Каргилл (Нью-Йорк: Macmillan Co., 1961).
- Романы Генри Джеймса к Эдвард Вагенкнехт (Нью-Йорк: издательство Frederick Ungar Publishing Co., 1983). ISBN 0-8044-2959-6
- Соучастник исследований Генри Джеймса под редакцией Дэниела Фогеля (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press 1993) ISBN 0-313-25792-2
внешняя ссылка
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |
Викискладе есть медиафайлы по теме Родерик Хадсон. |
- Оригинальный текст журнала Родерик Хадсон (1875)
- Проект Гутенберга текст Родерик Хадсон (Книжная версия 1875 г.)
- Родерик Хадсон аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Предисловие к Нью-Йорк издание версия Родерик Хадсон (1907)
- Версия New York Edition Родерик Хадсон (1907)
- Обратите внимание на различные версии Родерик Хадсон на Библиотека Америки интернет сайт