WikiDer > Summa Technologiae
Первое издание | |
Автор | Станислав Лем |
---|---|
Художник обложки | Даниэль Мроз |
Страна | Польша |
Язык | Польский |
Издатель | Wydawnictwo Literackie |
Дата публикации | 1964 |
Опубликовано на английском языке | 2013 |
Страницы | 448 |
ISBN | 978-0816675777 |
Summa Technologiae (название в латинский, смысл "Сумма (Компендиум) из Технологии"на английском языке) - книга польского автора 1964 года. Станислав Лем. Сумма один из первых сборников философских эссе пользователя Lem. Книга демонстрирует присущую творчеству Лема глубину проницательности и иронию. Название является намеком на Summa Theologiae к Фома Аквинский.[1]
Описание
Перефразируя автора, книга пытается «исследовать еще не распустившиеся шипы роз» - иными словами, заняться проблемами далекого (а в некоторых случаях и не столь отдаленного) будущего. Главный вопрос, который Лем рассматривает в своей книге, - это вопрос о цивилизации без ограничений, как технологических, так и материальных. Он также рассматривает морально-этические и философские последствия технологий будущего.
Несмотря на свой возраст и ряд неточностей в конкретных областях (например, математике, биологии, социологии), книга за последние годы не потеряла своей популярности.[2] Среди тем, которые Лем обсуждает в книге и которые полностью относятся к сфере научная фантастика тогда, но приобретают все большее значение сегодня, виртуальная реальность (Лем называет это «фантоматикой»), теория поисковые системы ("ариаднология", по Нить Ариадны), технологическая особенность,[3] молекулярный нанотехнологии («электроника»), когнитивное улучшение («цереброматика»), искусственный интеллект («Интеллектроника»). [2]
В предисловии к первому изданию Лем упоминает решающую роль Иосиф Шкловскийнаучно-популярная монография Вселенная, жизнь, разум (Английский: Вселенная, Жизнь, Интеллект, М., АН СССР, 1962) в формировании Лемовской Summae.
В 1996 году книга получила награду Чешской академии научной фантастики, фэнтези и ужасов (Akademie science fiction, fantasy a hororu) в категории «Документальные названия» («Titul mimo beletrii»).[4]
Содержание
Книга состоит из 8 глав, в каждой из которых говорится о надуманных выводах определенной концепции:
- 1. Дилеммы
- Лем начинает с представления своих взглядов на прогнозы на будущее и мотивацию написания книги.
- 2. Две эволюции
- В этой главе рассматриваются сходства между несколькими эволюциями: биологической, технологической и социальной.
- 3. Космические цивилизации
- Обзор современности (к книге) SETI усилия и теории, с их критикой.
- 4. Интеллектроника
- Слово, придуманное Лемом для размышлений об области, известной сегодня как искусственный интеллект: Придет день, когда машинный интеллект будет соперничать или превосходить человеческий. Более того, проблемы, с которыми сталкивается человечество, могут превосходить интеллектуальные способности исследователей плоти и крови. Чего нам ожидать (или опасаться) в этой концепции будущего?
- 5. Пролегомены к всемогуществу
- Технологическая эволюция дает нам все больше и больше возможностей - на самом деле, когда-нибудь в будущем мы сможем делать все! А может и нет?
- 6. Фантомология
- Еще один термин, изобретенный Лемом для обозначения того, что сейчас известно как виртуальная реальность. Человеческое восприятие ограничено биологией - так, может быть, мы сможем обойти настоящее всемогущество в пользу имитируемого? Даже в этом случае Лем находит много удивительных проблем.
- Лем повторно посетил этот раздел в 1991 году в своем эссе «Тридцать лет спустя», переведенном в книге. Читатель Станислава Лема. Многие прогнозы из этого раздела сбываются. [5]
- 7. Сотворение миров
- Может быть, вместо кропотливого исследования мы можем «вырастить» новую информацию из имеющейся информации автоматически? Начиная с этого вопроса, Лем развивает концепцию создания совершенно новых Вселенных, включая (в качестве особого удовольствия) создание вселенных с возможностью рая / ада / загробной жизни.
- 8. Pasquinade по эволюции
- Биологическая эволюция сделала довольно паршивую работу по конструированию людей и других животных. Могут ли инженеры сделать лучше?
Первое издание также содержало:
- 9 Искусство и технологии
- (Польский: Sztuka i technologia.) После Лешек Колаковски подверглась резкой критике, она была удалена в более поздних изданиях, как польских, так и зарубежных. В 1988 году Лем заметил, что за прошедшее время эта тема приобрела актуальность.[6]
4-е, расширенное издание (1984 г.) содержит дополнительное эссе:
- Послесловие. 20 лет спустя.
В 1991 году Лем написал еще одно послесловие: Тридцать лет спустя, опубликовано отдельно и переведено на Читатель Станислава Лема.
Переводы
Книга изначально была издана на польском языке.
- Чешский: Лем, Станислав (1995). Summa technologiae. Прага: Магнит - Пресс. ISBN 80-85847-47-7. Пер. Павел Вайгель.
- Английский:
- Лем, Станислав (2013). Summa technologiae. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. ISBN 0816675767., первый полный английский перевод; переведено Джоанна Зилинска[3]
- Глава I «Дилеммы» и фрагменты глав II «Две эволюции», IV «Интеллектроника» и VI «Паскуиль об эволюции» ранее были переведены Фрэнком Пренгелем.[2]
- Немецкий: Лем, Станислав. Summa Technologiae, Пер. Фридрих Гризе, Франкфурт, Insel Verlag, 1976, ISBN 3-458-15021-8
- Венгерский язык: Summa technologiae. Tudomány, civilizáció, jövő; перевод Радо Дьёрдь; Кошут, Будапешт, 1972 г. (Univerzum könyvtár)
- Русский:
- Первый перевод (из 2-го польского издания): Лем, Станислав. Сумма технологии = Summa Technologiae / пер. с польск. А. Г. Громовой, Д. И. Иорданского, Р. И. Нудельмана, Б. Н. Пановкина, Л. Р. Плинера, Р. А. Трофимова, Ю. А. Ярошевского; введение В. В. Парина; редактирование рекламного слова Б. В. Бирюкова и Ф. В. Широкова. Москва, Мир, 1968, 608 с.[7]
- Первый полный перевод, без цензуры: в: Лем, Станислав. Собрание сочинений, 10 тт. Москва, Текст, 1996. Т. 13 (за дополнительную плату): Сумма технологии.
- Испанский: Лем, Станислав. Summa Technologiae, Пер. Барбара Гилл, Буэнос-Айрес, Ediciones Godot, 2017 г., ISBN 978-987-4086-35-8
Смотрите также
- Научная фантастика и футурология, еще одна книга Лема по этой теме.
Рекомендации
- ^ Иоанна Зилинска, вступительное слово переводчика, в: Summa Technologiae, Университет Миннесоты, Миннеаполис-Лондон, 2013 г., ISBN 978-0816675777.
- ^ а б c "Книга, которую никто не читал", Ли Биллингс, 10 сентября 2015 г.
- ^ а б «Блестящее путешествие в технологическое будущее», Новый ученый, 15 мая, 2013
- ^ Laureáti Cen Akademie 1995 - 2017 (Проверено 22 апреля 2019 г.)
- ^ "Fantomowe wszechświaty Lema stają się rzeczywistością", Олаф Шевчик, Политика, 29 марта 2016 г. (получено 16 октября 2019 г.)
- ^ Станислав Лем, Filozofia przypadku, 3-е издание, 1988 г., глава XI.
- ^ Русский перевод второго издания: Мир [1], 1968, СССР, «Сумма Технологии» (транслитерация: «Сумма технологий», перевод: «Сумма технологий»).
внешняя ссылка
- Частичный перевод на английский (доктор Франк Пренгель) на Wayback Machine (архивировано 12 октября 2004 г.)
- Краткое описание книги Лема на английском языке
- Рост данных и смерть политики (2014-07-19), Евгений Морозов, Хранитель.
- Сирл, Рик (22 ноября 2014 г.). "Summa Technologiae, или почему проблема науки в религии". Утопия или антиутопия. Получено 29 марта 2017.