WikiDer > Summa Technologiae

Summa Technologiae
Summa Technologiae
SummaTechnologiae.jpg
Первое издание
АвторСтанислав Лем
Художник обложкиДаниэль Мроз
СтранаПольша
ЯзыкПольский
ИздательWydawnictwo Literackie
Дата публикации
1964
Опубликовано на английском языке
2013
Страницы448
ISBN978-0816675777

Summa Technologiae (название в латинский, смысл "Сумма (Компендиум) из Технологии"на английском языке) - книга польского автора 1964 года. Станислав Лем. Сумма один из первых сборников философских эссе пользователя Lem. Книга демонстрирует присущую творчеству Лема глубину проницательности и иронию. Название является намеком на Summa Theologiae к Фома Аквинский.[1]

Описание

Перефразируя автора, книга пытается «исследовать еще не распустившиеся шипы роз» - иными словами, заняться проблемами далекого (а в некоторых случаях и не столь отдаленного) будущего. Главный вопрос, который Лем рассматривает в своей книге, - это вопрос о цивилизации без ограничений, как технологических, так и материальных. Он также рассматривает морально-этические и философские последствия технологий будущего.

Несмотря на свой возраст и ряд неточностей в конкретных областях (например, математике, биологии, социологии), книга за последние годы не потеряла своей популярности.[2] Среди тем, которые Лем обсуждает в книге и которые полностью относятся к сфере научная фантастика тогда, но приобретают все большее значение сегодня, виртуальная реальность (Лем называет это «фантоматикой»), теория поисковые системы ("ариаднология", по Нить Ариадны), технологическая особенность,[3] молекулярный нанотехнологии («электроника»), когнитивное улучшение («цереброматика»), искусственный интеллект («Интеллектроника»). [2]

В предисловии к первому изданию Лем упоминает решающую роль Иосиф Шкловскийнаучно-популярная монография Вселенная, жизнь, разум (Английский: Вселенная, Жизнь, Интеллект, М., АН СССР, 1962) в формировании Лемовской Summae.

В 1996 году книга получила награду Чешской академии научной фантастики, фэнтези и ужасов (Akademie science fiction, fantasy a hororu) в категории «Документальные названия» («Titul mimo beletrii»).[4]

Содержание

Книга состоит из 8 глав, в каждой из которых говорится о надуманных выводах определенной концепции:

1. Дилеммы
Лем начинает с представления своих взглядов на прогнозы на будущее и мотивацию написания книги.
2. Две эволюции
В этой главе рассматриваются сходства между несколькими эволюциями: биологической, технологической и социальной.
3. Космические цивилизации
Обзор современности (к книге) SETI усилия и теории, с их критикой.
4. Интеллектроника
Слово, придуманное Лемом для размышлений об области, известной сегодня как искусственный интеллект: Придет день, когда машинный интеллект будет соперничать или превосходить человеческий. Более того, проблемы, с которыми сталкивается человечество, могут превосходить интеллектуальные способности исследователей плоти и крови. Чего нам ожидать (или опасаться) в этой концепции будущего?
5. Пролегомены к всемогуществу
Технологическая эволюция дает нам все больше и больше возможностей - на самом деле, когда-нибудь в будущем мы сможем делать все! А может и нет?
6. Фантомология
Еще один термин, изобретенный Лемом для обозначения того, что сейчас известно как виртуальная реальность. Человеческое восприятие ограничено биологией - так, может быть, мы сможем обойти настоящее всемогущество в пользу имитируемого? Даже в этом случае Лем находит много удивительных проблем.
Лем повторно посетил этот раздел в 1991 году в своем эссе «Тридцать лет спустя», переведенном в книге. Читатель Станислава Лема. Многие прогнозы из этого раздела сбываются. [5]
7. Сотворение миров
Может быть, вместо кропотливого исследования мы можем «вырастить» новую информацию из имеющейся информации автоматически? Начиная с этого вопроса, Лем развивает концепцию создания совершенно новых Вселенных, включая (в качестве особого удовольствия) создание вселенных с возможностью рая / ада / загробной жизни.
8. Pasquinade по эволюции
Биологическая эволюция сделала довольно паршивую работу по конструированию людей и других животных. Могут ли инженеры сделать лучше?

Первое издание также содержало:

9 Искусство и технологии
(Польский: Sztuka i technologia.) После Лешек Колаковски подверглась резкой критике, она была удалена в более поздних изданиях, как польских, так и зарубежных. В 1988 году Лем заметил, что за прошедшее время эта тема приобрела актуальность.[6]

4-е, расширенное издание (1984 г.) содержит дополнительное эссе:

Послесловие. 20 лет спустя.

В 1991 году Лем написал еще одно послесловие: Тридцать лет спустя, опубликовано отдельно и переведено на Читатель Станислава Лема.

Переводы

Книга изначально была издана на польском языке.

  • Чешский: Лем, Станислав (1995). Summa technologiae. Прага: Магнит - Пресс. ISBN 80-85847-47-7. Пер. Павел Вайгель.
  • Английский:
    • Лем, Станислав (2013). Summa technologiae. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. ISBN 0816675767., первый полный английский перевод; переведено Джоанна Зилинска[3]
    • Глава I «Дилеммы» и фрагменты глав II «Две эволюции», IV «Интеллектроника» и VI «Паскуиль об эволюции» ранее были переведены Фрэнком Пренгелем.[2]
  • Немецкий: Лем, Станислав. Summa Technologiae, Пер. Фридрих Гризе, Франкфурт, Insel Verlag, 1976, ISBN 3-458-15021-8
  • Венгерский язык: Summa technologiae. Tudomány, civilizáció, jövő; перевод Радо Дьёрдь; Кошут, Будапешт, 1972 г. (Univerzum könyvtár)
  • Русский:
    • Первый перевод (из 2-го польского издания): Лем, Станислав. Сумма технологии = Summa Technologiae / пер. с польск. А. Г. Громовой, Д. И. Иорданского, Р. И. Нудельмана, Б. Н. Пановкина, Л. Р. Плинера, Р. А. Трофимова, Ю. А. Ярошевского; введение В. В. Парина; редактирование рекламного слова Б. В. Бирюкова и Ф. В. Широкова. Москва, Мир, 1968, 608 с.[7]
    • Первый полный перевод, без цензуры: в: Лем, Станислав. Собрание сочинений, 10 тт. Москва, Текст, 1996. Т. 13 (за дополнительную плату): Сумма технологии.
  • Испанский: Лем, Станислав. Summa Technologiae, Пер. Барбара Гилл, Буэнос-Айрес, Ediciones Godot, 2017 г., ISBN 978-987-4086-35-8

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Иоанна Зилинска, вступительное слово переводчика, в: Summa Technologiae, Университет Миннесоты, Миннеаполис-Лондон, 2013 г., ISBN 978-0816675777.
  2. ^ а б c "Книга, которую никто не читал", Ли Биллингс, 10 сентября 2015 г.
  3. ^ а б «Блестящее путешествие в технологическое будущее», Новый ученый, 15 мая, 2013
  4. ^ Laureáti Cen Akademie 1995 - 2017 (Проверено 22 апреля 2019 г.)
  5. ^ "Fantomowe wszechświaty Lema stają się rzeczywistością", Олаф Шевчик, Политика, 29 марта 2016 г. (получено 16 октября 2019 г.)
  6. ^ Станислав Лем, Filozofia przypadku, 3-е издание, 1988 г., глава XI.
  7. ^ Русский перевод второго издания: Мир [1], 1968, СССР, «Сумма Технологии» (транслитерация: «Сумма технологий», перевод: «Сумма технологий»).

внешняя ссылка