WikiDer > Турин-Милан Часы
В Турин – Милан Часы (или же Милан – Турин часы, Турин Часы и т. д.) является частично разрушенным иллюминированная рукопись, который, несмотря на свое название, не совсем книга часов. Он имеет исключительное качество и важность, с очень сложной историей как во время, так и после его производства. Он содержит несколько миниатюры около 1420 г. приписывается художнику, известному как «Рука G», который, вероятно, был либо Ян ван Эйк, его брат Хуберт ван Эйк, или художник, очень тесно связанный с ними. Примерно десять лет спустя Бартелеми д'Эйк возможно, работал над некоторыми миниатюрами. Из нескольких частей книги, хранившихся в Турин был уничтожен пожаром в 1904 году, хотя существуют черно-белые фотографии.[1]
Работа над рукописью началась примерно в 1380 или 1390 годах, и в течение почти шестидесяти лет в ней участвовали самые разные художники, помощники и покровители, возможно, во время семи отдельных кампаний работы. Его концепция и первые выпуски были заказаны высокопоставленным членом французского двора, личность которого сейчас утеряна, и в нем участвовали в основном французские художники. До 1413 г. он находился во владении Жан, герцог де Берри; к 1420 г. Иоанн Баварский, Граф Голландии, которые нанимали в основном фламандских художников.
Ранние листья очень декоративны, богато украшены и завершены внутри. Интернациональная готика традиции, со стилизованным фоном, но сравнительно плоские глубина резкости. Страницы, которые, как считается, были составлены с середины 1410-х годов, демонстрируют особое мастерство в изображении перспектива, особенно те, которые приписываются Хэнду Г.[2]
История
Работа была заказана примерно в 1380 или 1390 году, возможно, человеком, которому она позже принадлежала, Жан, герцог де Берри, брат Карл V Франции, и главный комиссар иллюминированные рукописи дня. Первоначальный комиссар, безусловно, был великим человеком французского двора. Людовик II, герцог Бурбонский, дядя Короля и Берри, также был предложен.[3] Похоже, что он был задуман очень необычно как комбинированная книга часов, молитвенник и миссал, все части должны быть обильно иллюстрированы. Первым привлеченным художником был ведущий мастер периода, известного как Мастер Нарбонны.[4] Примерно в 1405 году была еще одна кампания других художников, к тому времени рукопись, вероятно, принадлежала герцогу Берри, который определенно приобрел ее к 1413 году, когда работа, еще очень незавершенная, была передана казначею герцога. Робине д'Эстамп, кто его разделил.[5] Д'Эстамп сохранил большую часть настоящей книги часов, иллюстрации которой были в значительной степени завершены, которая стала известна как Très Belles Heures de Notre-Dame.[6] Он оставался в его семье до 18 века и, наконец, был передан BnF в Париже (MS: Nouvelle Purchase latine 3093[7]) посредством Семья Ротшильдов в 1956 году, после того как они владели им почти столетие. Этот раздел содержит 126 листов с 25 миниатюрами, последний из которых, возможно, около 1409 года, и включает работы Братья Лимбург.[8]
Робине д'Эстамп, похоже, продал другие разделы с законченным текстом, но с несколькими иллюстрациями, кроме рамок, и к 1420 году они принадлежали Джон, граф Голландии, или член его семьи, который поручил новому поколению Нидерландский художников возобновить работу.[9] Наибольший интерес представляют именно миниатюры этого этапа. Можно увидеть еще две кампании или фазы украшения, последняя работа была сделана примерно в середине века. Искусствовед Жорж Хулен де Лу выделил в своем творчестве работу одиннадцати художников - от «Рука А» до «Рука К».[10][11] На этом этапе рукопись, по-видимому, принадлежала или, по крайней мере, находилась при дворе Филипп Добрый, Герцог Бургундский - еще один аргумент в пользу причастности Ян ван Эйк который перешел от работы графов Голландии ко двору Бургундии, очевидно, взяв работу с собой.
Большая часть этой части работы, раздел молитвенников, известный как Турин Часы, принадлежавший к 1479 г. Дом Савойи, позже короли Пьемонт (и впоследствии Италия), который передал его в 1720 году Национальной библиотеке в Турин. Как и многие другие рукописи, он был практически уничтожен во время пожара в 1904 году. Эта часть содержала 93 листа с 40 миниатюрами.[12] Однако миссалайская часть произведения, известная как Часы Милана, был куплен в Париже в 1800 году итальянским князем-коллекционером. После пожара эта часть, содержащая 126 листов с 28 миниатюрами, также была приобретена Турином в 1935 году.[13] и находится там в Городском музее (MS 47). Восемь листьев были удалены из первоначальной Туринской части, вероятно, в 17 веке, из которых четыре с пятью миниатюрами находятся в Лувр. Четыре из пяти больших миниатюр созданы более ранними французскими художниками, а одна - более поздней. Фламандский фазы (РФ 2022–2025).[14] Отдельный лист с миниатюрами из последнего этапа декорирования купил Музей Гетти в 2000 году, предположительно за миллион долларов США, находясь в бельгийской частной коллекции.[15]
Миниатюры и бордюры
Размер страницы примерно 284 х 203 мм. Почти все страницы, проиллюстрированные миниатюрами, имеют одинаковый формат, с основным изображением над четырьмя строками текста и узким Bas-de-page («фут страницы») изображение ниже. Большинство миниатюр обозначают начало раздела текста, а инициал представляет собой украшенный или исторический квадрат. Часто Bas de Page изображение показывает сцену из современной жизни, так или иначе связанную с основным религиозным образом, или Ветхий Завет предмет. Все бордюры, за одним исключением, следуют одному и тому же относительно простому рисунку стилизованной листвы, типичному для периода, когда работа была начата, и в значительной степени или полностью относятся к первой фазе украшения в 14 веке. Это было бы сделано менее опытными художниками в мастерской или даже на условиях субподряда. Во время предыдущих кампаний миниатюристы дополнительно украшали границы маленькими ангелочками, животными (в основном птицами) и фигурками, но более поздние художники обычно не добавляли их.
Единственное исключение из стиля границ - разрушенная страница с основной миниатюрой Девы между девственницами by Hand H. Граница здесь более богатая и выполнена в стиле позднего 15 века, самое раннее с 1430 года, частично перекрывая обычную границу, которая также была частично соскребана. Вероятно, это связано с тем, что исходная рамка содержала портрет предыдущего владельца, следы которого видны.[16]
Париж Très Belles Heures вероятно, первоначально содержал 31 вместо нынешних 25 иллюстрированных страниц,[17] что при добавлении к 40 в исходной части Турина, 28 в части Милана-Турина, 5 в Лувре и 1 в Малибу дает в общей сложности по крайней мере 105 иллюстрированных страниц, очень большое количество, приближающееся к 131 иллюстрированной странице Très Riches Heures du Duc de Berry, который также занял многие десятилетия.
Художники
Французский историк искусства Поль Дюрье к счастью опубликовал его монография, с фотографиями, в Туринские часы в 1902 году, за два года до сожжения. Он был первым, кто осознал, что Туринский и Миланский часы были из одного тома, и связал их с братьями ван Эйк. Жорж Хулин де Лоо в своей работе над Миланской частью, опубликованной в 1911 году (к тому времени Туринская часть уже была утеряна), разделил художников на «Руки» A – K в том, что он считал их хронологической последовательностью. Это было широко принято - что касается утерянной части Турина, немногие были в состоянии оспорить это - но атрибуция была предметом больших споров, и, в частности, Рука J теперь разделяется многими. Руки A – E - французские, до разделения произведения, руки G – K - нидерландские, после него, а рука F отнесена к обеим группам.[18]
Датировка миниатюр Hand G была помещена в различные периоды между 1417 и концом 1430-х годов. Страницы, приписываемые ему, по общему мнению, являются самыми новаторскими; Хулин де Лоос описал эти миниатюры как «самые чудесные из всех, что когда-либо украшали книгу, и для своего времени самые ошеломляющие из всех известных в истории искусства. Впервые мы видим реализованную во всех ее последствиях современную концепцию. живописи ... Впервые со времен античности в живописи восстанавливается владение пространством и светом »[19] Хулин де Лоос считал, что это работы Юберта ван Эйка, который, как и большинство историков искусства того времени, также считал его главным художником Гентский алтарь. Он подумал, что менее захватывающим, но похожим, Hand H может быть Ян ван Эйк.[20] С тех пор историческое мнение об искусстве изменилось, и теперь мы увидим как руку G, так и большую часть Гентский алтарь как работа Яна;[21] Макс Дж. Фридлендер,[22] Анн ван Бюрен и Альбер Шатле были среди сторонников этой точки зрения. В последнее время некоторые историки искусства рассматривают Hand G как другого, но родственного художника, в некотором смысле даже более новаторского, чем известные братья.[23] Сторонники этого взгляда подчеркивают множество близких композиционных, иконографических и типографских сходств с панно ван Эйка 1430-х годов.[24]
Страницы, приписываемые Hand H, включают Агония в саду, Путь на Голгофу и Распятие. Обычно они датируются 1416–1417 гг., Обычно 1422–1424 гг., В зависимости от их стиля и возможных идентификаций доноров. Хулин де Лу считал их "Ван Эйка"ювенилия"; Фридлендер и Панофски связали их с мастерской ван Эйка. Хотя листья не столь совершенны и не демонстрируют тех же технических способностей, что и листья Руки G, они содержат реалистичные и непоколебимые изображения человеческих страданий и ряд иконографических и стилистические нововведения, предполагающие, что они являются копиями прототипов Яна.[25] Чарльз Стерлинг отмечает сходство между рукой H и пассажами в Нью-Йорке. Диптих Распятие и Страшный суд миниатюра, работа, для которой были предложены сроки завершения 1420–1438 гг. и которая, как известно, была завершена членами мастерской Яна.[26] Он отмечает влияние на преемника ван Эйка в Брюгге, Петрус Кристус, который, как известно, работал подмастерьем в мастерской Яна с начала 1430-х годов. Он предполагает, что Агония в саду в частности, оказал влияние на художников 1430-х годов, особенно на южногерманских художников, таких как Ганс Мульшер и Лодевейк Аллинкбруд Автор ряда работ явно обязан Хэнду Х.[27]
Руки I – K работают в схожем эйкианском стиле, возможно, по эскизам или эскизам Руки G, и обычно рассматриваются как члены мастерской Яна, хотя многие теперь думают, что работа продолжалась после смерти Яна, которая была к 1441 году (умер Хуберт в 1426 г.). Много иконографический, а также стилистические соответствия были отмечены с другими рукописями и картинами, созданными в Брюгге начиная с 1430-х годов, и кажется очевидным, что рукопись находилась там в это время. Было сделано множество предположений относительно их личности, в основном как анонимных иллюминатов, названных в честь определенной работы. Hand K - последняя и, как правило, самая слабая из более поздних групп, работающая примерно до 1450 года и «вероятно, рисующая вне мастерской»; его часто называют или связывают с Мастер часов Ллангаттока.[28]
Часто Bas-de-page и основная миниатюра выполнена разными художниками, например, лист Гетти, а также бордюры и исторические инициалы.
Стиль и индивидуальность Hand G
Рука G, которая могла быть или не быть Яном ван Эйком, сравнивала достижения и инновации этого художника. панно в миниатюрной форме, во-первых, в техническом развитии темпера среда и использование глазури для достижения беспрецедентной детализации и тонкости, а также в его иллюзионистском реализме, особенно заметном в интерьерах и пейзажах - Иоанн Креститель страница показывает оба хорошо.[29] Многие фоновые части приписываемых листьев, кажется, связаны с изображением удаляющегося пространства, и часто думают, что в этом аспекте работа Руки G является наиболее инновационной. Однако, судя по предыдущим страницам, он, кажется, впервые пытается освоить эту технику. Вначале ему удалось показать пространство, отступающее над отражающей водой или внутри внутренних пространств, но, похоже, он испытывал больше трудностей с пейзажем.[30] Ранние попытки, например Христос в Гефсиманском саду в котором три внушительные фигуры на переднем плане представлены перед далеким холмом, можно увидеть, как он, возможно, грубо, устраняет середину, чтобы создать иллюзию расстояния. Тем не менее, рисунок показывает, что он уже экспериментировал с более эффективными и новаторскими техниками, которые он позже освоил, такими как уменьшение линии горизонта и использование излучающих вертикалей для усиления ощущения глубины.[31]
Сейчас сохранились только три страницы, приписываемые Руке G, с большими миниатюрами Рождение Иоанна Крестителя, то Обретение Истинный Крест - не всеми принимается -[32] (оба показаны выше), а Офис мертвых (или же Реквием Месса), с миниатюрами bas-de-page и инициалами первого и последнего из них. Еще четыре были потеряны в 1904 году: все элементы страниц с миниатюрами назывались Молитва на берегу (или же Герцог Вильгельм Баварский на берегу моря, то Государственная молитва и т. д.), а ночная сцена Предательство Христа (который уже описывался Дюрье как «изношенный» перед огнем), Коронация Богородицы и его барельеф, и большая картина только с морским пейзажем Путешествие по Сент-Джулиану и Святой Марфе.[33] Экспертиза под инфракрасный свет показал недостаток для другой композиции в Рождение Иоанна Крестителя, кто был покровитель Иоанна, графа Голландии.[34] Уникальный и загадочный морской сюжет, кажется, иллюстрирует эпизод жестокой внутренней политики семьи, которую можно четко определить по гербам на знамени. Шатле предлагает Вудрихемский мир 1419 года, когда Джону удалось вырвать контроль над ее наследством у своей несчастной племянницы. Жаклин, графиня Эно. В Bas-de-page показывает другой пейзаж плоской голландской сельской местности, с нетерпением жду Голландская живопись золотого века 17 века.[35]
Шатле противопоставляет туринские миниатюры миниатюрам Братья Лимбург, на которых изображены лица в профиль, одежда практически не моделируется на телах, а фигуры не интегрированы в пространство миниатюры. На изображениях Руки G фигуры полностью смоделированы, как и их одежда, показанная под разными углами, и довольно маленькие, не доминируя в пространстве их окружения. Кьяроскуро моделирование придает глубину и реалистичность как фигурам, так и обстановке.[36] Для Фридлендера «Местные цвета с необъяснимой уверенностью подогнаны к доминирующему тону. Скольжение теней, рябь волн, отражение в воде, образование облаков: все самое мимолетное и самое деликатное передано с легкостью. реализм, которого не удалось достичь целому столетию, кажется, однажды был достигнут благодаря импульсу первой атаки ".[37]
Кеннет Кларк, который думал, что Рука G был Хубертом, согласился: «Хуберт ван Эйк, с одной стороны, покрыл пространство в истории искусства, которое, как ожидал благоразумный историк, продлилось несколько столетий», и особо отметил нововведения в тонких изображениях пейзажа. О морской сцене он говорит: «Фигуры на переднем плане выполнены в рыцарском стиле де Лимбургов; но морской берег за ними полностью выходит за пределы диапазона чувствительности пятнадцатого века, и мы не видим ничего подобного до тех пор, пока Якоб ван Рейсдалпляжные сцены середины семнадцатого века ".[38] Историк морского искусства Маргарита Рассел описывает морские сцены Hand G как «первое истинное видение чистого морского пейзажа» в искусстве. Некоторые (но не все) миниатюры особенно богато украшенных братьев Лимбург Très Riches Heures du Duc de Berry, который является современным или немного более ранним, содержит новаторские изображения отражений в воде, но они развиваются дальше в миниатюрах Hand G.[39]
Как указывает Томас Крен, более ранние даты для Hand G предшествуют любой известной панельной живописи в эйкианском стиле, что «поднимает провокационные вопросы о роли, которую освещение рукописи могло сыграть в хваленом правдоподобии эйкианской масляной живописи».[23] Отто Пехт подчеркнул «пространственный конфликт», который затронул миниатюры иллюзионистских рукописей, разделив страницу с текстом, таким образом, который не повлиял на панно: «необходимость смотреть в страница книги, какой бы хитроумной она ни была, означала, что с этого момента в книге помещалась фотография как инопланетное тело на который он больше не имел никакого формального влияния ".[40] Споры о личности Hand G продолжаются.[41]
Факсимиле
Факсимиле изданы выпуски сохранившегося туринского раздела (1994 г .: 980 экз.), сопровождаемые большим комментарием,[42] и отдельно от BnF "Très Belles Heures de Notre Dame",[43] и из листьев Лувра (включая фотографии сгоревших туринских страниц).[44] Также был переиздан том Дюрье 1902 года (Турин, 1967) с новыми фотографиями с оригинальных негативов и новым вступлением Шатле. Качество фотографий или их воспроизведение подвергалось критике в обоих изданиях.[45]
Кроме того, существуют цифровые факсимиле всех разделов рукописи.
Примечания
Викискладе есть медиафайлы по теме Турин Херес. |
- ^ Вальтер и Вольф, 238
- ^ Кроуфорд, 14 лет
- ^ Шатле, 194
- ^ страница Мастера по уходу за паркетом или его мастерская
- ^ Или он мог быть разделен герцогом на этом этапе - см. Walther & Wolf, 239. Его разделили Хартан (стр. 56) и Шатле (стр. 194), штат д'Эстамп.
- ^ Как ни странно, не то же самое, что Très Belles Heures Жана де Франса (Часы Брюсселя), еще одна рукопись Берри, теперь в Брюсселе, в основном освещенная Жакемар де Эсдин
- ^ BnF
- ^ Вальтер и Вольф, 234
- ^ Шатле, 27 сл. наиболее подробно освещает этот период владения. Графы Виттельсбахов в Голландии были тесно связаны как с французской, так и с бургундской ветвями Валуа, последние стали наследниками большей части их территорий. Крен, с. 83 утверждает, что рукопись впервые принадлежала старшему брату Джона. Вильгельм II, герцог Баварии-Штраубинг, который умер в 1417 году. Против этого возражает Шатле (стр. 28). Также Harthan, 56.
- ^ Риддербос, Бернхард; в Ранние нидерландские картины, Бернхард Риддербос, Хенк Т. ван Вин, Энн ван Бурен, Издательство Амстердамского университета, 2004. 240. ISBN 90-5356-614-7
- ^ Биография Хулина де Лоо, arthistorians.info
- ^ Книги Финнов В архиве 2008-07-21 на Wayback Machine
- ^ Некоторые говорят, что купили, некоторые говорят, что пожертвовали
- ^ Лувр изображения В архиве 2011-05-21 на Wayback Machine
- ^ Музей Гетти Также №1 в Kren & McKendrick. По цене см. Это несколько искаженный отчет (последнее предложение на французском языке)
- ^ Шатле, 198–99 и пластина 29
- ^ Вальтер и Вольф, 235
- ^ Крен и МакКендрик, 85 и №9 на 87
- ^ Цитата: Крен и МакКендрик, 83 года.
- ^ Шатле, 39
- ^ Риддербос, указ. & page cit.
- ^ Фридлендер, стр. 8–11; можно сказать, что он начал этот сдвиг.
- ^ а б Крень, 83
- ^ Кроуфорд, 15 лет
- ^ Стерлинг, 13
- ^ Стерлинг, 12
- ^ Стерлинг, 13–14
- ^ Крен в Kren & McKendrick, 84
- ^ Kren, 83, см. Также Châtelet, pp. 28–39 и 194–6, где подробно анализируются миниатюры Hand G (и H).
- ^ Кроуфорд, 11
- ^ Кроуфорд, 12
- ^ Шатле (стр. 200) рассматривает его главным образом рукой Х.
- ^ Kren, 84, примечание 1. Châtelet, 34–35 и 194–196 - все, кроме Коронация проиллюстрированы там. Заголовки у разных авторов различаются. Шатле также приписывает Hand G части Покровение Христа и Богородицы в Лувре (стр.195)
- ^ Шатле, 194–5
- ^ Шатле, 28–32, 194–5
- ^ Шатле, 32
- ^ Фридлендер, 10
- ^ Кларк, 31–32
- ^ Рассел, 4–5
- ^ Пехт, 200
- ^ Херсель Крински, Кэрол (2015). «Почему стрелка G на часах Турин-Милан не была Яном ван Эйком». Artibus et Historiae. 71 (71): 31–60. JSTOR 24595928.
- ^ Турин-Милан Часы факсимиле В архиве 2016-03-21 в Wayback Machine
- ^ Факсимиле "Très Belles Heures de Notre Dame" В архиве 2016-03-12 в Wayback Machine
- ^ Лувр оставляет факсимиле В архиве 2008-07-21 на Wayback Machine
- ^ Мозг, Джеймс. "Рассмотрение". Бюллетень Искусства, Том 50, № 2, июнь 1968 г. JSTOR 3048537
Рекомендации
- Шатле, Альбер; Ранняя голландская живопись, Живопись в Северных Нидерландах в пятнадцатом веке, 1980, Монтрё, Лозанна, ISBN 2-88260-009-7
- Кларк, сэр Кеннет, Пейзаж в искусство, 1949, ссылки на страницу в издании Penguin edn 1961 г.
- Кроуфорд, Кэтрин. «Узнав Ван Эйка: магический реализм в пейзажной живописи». Бюллетень Художественного музея Филадельфии. 91. 386/387 (1998): 7–23.
- Фридлендер, Макс Дж., От Ван Эйка до Брейгеля, (первый паб. на немецком языке, 1916), Phaidon, 1981, ISBN 0-7148-2139-X
- Хартан, Джон; Книга часов, 1977, компания Thomas Y Crowell, Нью-Йорк, ISBN 0-690-01654-9
- Т. Крен и С. МакКендрик (редакторы), Освещение эпохи Возрождения: триумф фламандской рукописной живописи в Европе, Музей Гетти / Королевская академия художеств, 2003 г., ISBN 1-903973-28-7
- Пехт, Отто; Книжная иллюминация в средние века (пер. с немецкого), 1986, Harvey Miller Publishers, Лондон, ISBN 0-19-921060-8
- Рассел, Маргарита. Видения моря: Хендрик К. Врум и истоки голландской морской живописи, Архив Брилла, Лейден, 1983 г., ISBN 90-04-06938-0, ISBN 978-90-04-06938-1
- Стерлинг, Чарльз. «Наблюдения за Петрусом Христом». Художественный бюллетень, Том 53, № 1, март 1971 г.
- Вальтер, Инго Ф. и Вольф, Норберт; Шедевры иллюминации (Codices Illustres); С. 350–3; 2005 г., Ташен, Кёльн; ISBN 3-8228-4750-X
дальнейшее чтение
- Ханс Бельтинг и Дагмар Эйхбергер, Ян ван Эйк как Эрцэлер: Frühe Tafelbilder im Umkreis der New Yorker Doppeltafel, Черви, 1983
- Альбер Шатле, Ян ван Эйк enlumineur: les Heures de Turin et de de Milan-Турин, Страсбург, 1993 г.
- Эберхард Кениг, Die Très belles heures von Jean de France, Duc de Berry. Ein Meisterwerk an der Schwelle zur Neuzeit. (охватывает все части проекта), Хирмер, Мюнхен, 1998 г. ISBN 3-7774-7920-9
- Джеймс Марроу, Сильвия Петтенати и Энн Х. ван Бурен; Heures de Turin-Milan: Inv. No. 47 Museo Civico d'Arte Antica Torino - комментарий. Luzern Faksimile Verlag, Люцерн, 1996; Текст на французском, английском и немецком языках. Том с комментариями к факсимильному изданию доступен отдельно.
- Джеймс Марроу, «История, историография и изобразительное изобретение в туринско-миланские часы», в Подробно: Новые исследования искусства Северного Возрождения в честь Уолтера С. Гибсона, изд. Лауринда С. Диксон, Turnhout, 1998, стр. 1–14.
- Эрвин Панофски, Ранняя нидерландская живопись: ее происхождение и характер, 2 тома, Издательство Гарвардского университета, 1966
- Кэтрин Рейнольдс, «Король художников» в Расследование Яна ван Эйка, изд. Сьюзан Фойстер, Сью Джонс и Дельфин Кул, Тернхаут, 2000, стр. 1–16.
- Мауриц Смейерс, «Ответы на некоторые вопросы о часах Турин-Милан», в Коллок VII, 1989, стр. 55–70, Лувен-ла-Нев.
- Марта Вольф, Состояние исследований нидерландского искусства пятнадцатого века, HNA-conferentie, Антверпен, 2002 г.
- Хуго ван дер Фельден, Ян ван Эйк в Голландии, Uitgeverij W Books B.V., 2012 г.
внешняя ссылка
- Секция Très belles Heures de Notre-Dame в BnF
- Репродукция утраченной миниатюры братьев Лимбург из Très belles Heures de Notre-Dame
- факсимиле публикации Поля Дюрье 1902 года, иллюстрирующее разрушенный Туринский раздел
- Оставшиеся туринские миниатюры плюс уцелевшие фрагменты сожженных миниатюр Высококачественные репродукции с веб-сайта Closer to Van Eyck, а также технические фотографии страниц Эйкиана и Пост Эйка в ИК-свете, падающем свете, УФ-флуоресценции и полупрозрачном свете.
- Лист из музея Гетти
- Пять миниатюр из Лувра: Святые мученики (лицевая сторона), Святые исповедники (оборотная сторона), Бог на троне со Христом как Человек Скорби и Девственница, Бог в величии, Богородица, сидящая с Иоанном Евангелистом