WikiDer > Культура Новой Зеландии

Culture of New Zealand

В киви стала иконой Новой Зеландии.

В культура Новой Зеландии по сути Западная культура под влиянием уникальной окружающей среды и географическая изоляция островов и культурный вклад коренной Народ маори и различные волны многоэтнической миграции, последовавшие за Британская колонизация Новой Зеландии.

Полинезийский исследователи достигли островов между 1250 и 1300 годами. В течение последующих столетий полинезийской экспансии и заселения, Культура маори возникла из полинезийских корней. Маори основали отдельные племена, построили укрепленные деревни (Па), охотились и ловили рыбу, торговали товарами, развивали сельское хозяйство, искусство и оружие, а также вели подробную устную историю. Регулярные контакты с Европой начались с 1800 г. Британский иммиграция происходила быстро, особенно с 1855 года. Колонисты оказали огромное влияние на маори, в результате чего христианство, передовые технологии, английский язык, счет и грамотность. В 1840 году вожди маори подписали Договор Вайтанги, предназначенный для того, чтобы племена могли мирно жить с колонистами. Однако после нескольких инцидентов Новозеландские войны начался с 1845 года, когда маори потеряли землю, частично из-за конфискации, но в основном из-за повсеместной и обширной продажи земли. Маори сохранили свою идентичность, в основном предпочитая жить отдельно от поселенцев и продолжая говорить и писать. те рео маори. В связи с массовой миграцией из Великобритании, высоким уровнем смертности маори и низкой продолжительностью жизни женщин-маори, численность коренного населения сократилась между 1850 и 1930 годами, превратившись в меньшинство.

Европейские новозеландцы (Пакея), несмотря на свое расположение вдали от Европы, сохранил прочные культурные связи с «матушкой Англией».[1] Эти связи были ослаблены распадом Британской империи и потерей особого доступа к британским мясным и молочным рынкам. Pākehā начали формировать отдельную идентичность под влиянием своей новаторской истории, сельского образа жизни и уникальной среды Новой Зеландии. Культура пакея стала преобладать после войн, но после постоянных политических усилий, бикультурности и Договор Вайтанги стал частью школьной программы в конце 20 века, чтобы способствовать взаимопониманию между маори и пакеа.

Совсем недавно культура Новой Зеландии была расширена за счет глобализации и иммиграции из Острова Тихого океана, Восточная Азия и Южная Азия. Полинезийские культуры немаори очевидны, с Пасифика, крупнейший в мире полинезийский фестиваль, теперь ежегодное мероприятие в Окленд.

Развитие Новой Зеландии идентичность а национальный характер, отдельный от британской колониальной идентичности, чаще всего связывают с периодом Первой мировой войны, который дал начало концепции Дух анзака.[2] Многие граждане предпочитают минимизировать этнические разногласия, просто называя себя Новозеландцы или, неофициально, "Киви". Новая Зеландия отмечает два национальных дня памяти, День Вайтанги и День Анзака, а также отмечает праздники во время или ближе к годовщине основания каждой провинции.[3] В Новой Зеландии два национальные гимны равного статуса,[4] "Боже, храни королеву" и "Бог защитит Новую Зеландию"- последний из них часто поется с чередованием стихов маори и английского языка.[5]

Культура маори

Хинепаре из Нгати Кахунгуну носит традиционную короваи плащ украшен черной каймой с бахромой. Два пера гуйи в ее волосах указывают главным образом на происхождение. Она также носит пунаму. хей-тики и серьга, а также серьга с акульим зубом (мако). В моко-кауаэ (татуировка на подбородке) часто основана на роли человека в иви.

В Маори коренные жители Новой Зеландии. Они произошли поселенцами с востока Полинезийский острова, которые прибыли в Новую Зеландию несколькими волнами плавания на каноэ в период между 1250 и 1300 годами.[6][7] Маори заселили острова и за несколько сотен лет развили особую культуру. Устная история повествует о долгом путешествии из Хаваики (мифическая родина в тропической Полинезии) на больших океанских каноэ (Waka).[8] Мифология маори это своеобразный корпус богов и героев, разделяющих некоторые полинезийские мотивы. Значительные цифры Рангинуи и Папатуануку, Мауи, и Купе.[8]

Центральное место во многих культурных мероприятиях занимает марэ,[9] где семьи и племена собираются для особых случаев, таких как pōwhiri или танги. Маори часто называют себя "тангата когдауа"(люди земли), уделяя особое внимание образу жизни, связанному с землей и морем.[10] Общинная жизнь, совместное использование и жизнь за счет земли - сильные традиционные ценности.

Особые ценности, история и мировоззрение маори выражаются в традиционных искусствах и навыках, таких как хака, tā moko, вайата, резьба, ткачество и пои. Концепция чего-либо тапу (имеется в виду табу или священный[11]) также является сильной стороной в культуре маори, применяемой к объектам, людям или даже горам.[12]

Начиная с 1855 года, европейцы мигрировали в Новую Зеландию в большом количестве. Маори традиционно имели склонность к войне, особенно между 1805 и 1842 годами. Мушкетные войны и привнесенные болезни дестабилизировали традиционное общество маори. В Договор Вайтанги 1840 г. стал основой для установления британского правления в Новой Зеландии.[13] Новая Зеландия получила частичное самоуправление в 1852 году с созданием собственного парламента. Самый серьезный конфликт между маори и европейскими поселенцами произошел между 1863 и 1864 годами, в результате чего земля была конфискована у побежденных племен. Однако маори продали большую часть своей земли после 1870 года и продолжали делать это до 1980-х годов. С 1820 года маори вступили в длительный период культурного и численного упадка. Однако их население начало снова расти с конца девятнадцатого века, и культурное возрождение началась в 1960-х годах, иногда известная как Ренессанс маори.[14]

Pākehā (новозеландская европейская) культура

Трое мужчин на своей турбазе демонстрируют улов кроликов и рыб. На полях написано «Жизнь Новой Зеландии».
Европейские поселенцы сформировали идентичность, на которую повлиял их деревенский образ жизни.[15] В этой сцене 1909 года мужчины на территории своего лагеря демонстрируют улов кроликов и рыб.

Пакея Культура (обычно синоним европейской культуры Новой Зеландии) происходит главным образом от британских, особенно английских поселенцев, колонизировавших Новую Зеландию в девятнадцатом веке. Примерно до 1950-х годов многие Пакея считали себя британцами и сохраняли прочные культурные связи с «матушкой Англией».[1] Тем не менее, существовало общее мнение, что люди, рожденные в Новой Зеландии, вероятно, будут физически сильнее и более адаптируемыми, чем люди в Великобритании.[16] В основном сельская жизнь в ранней Новой Зеландии привела к тому, что новозеландцы стали суровыми и трудолюбивыми решателями проблем.[15][17] Еще одной отличительной чертой пакеанской культуры была эгалитарный традиции, в отличие от Британская система классов.[18] В культуре пакека есть также субкультуры, происходящие из ирландских, итальянских и других европейских групп,[19] а также различные неэтнические субкультуры.

Утверждается, что у пакея на самом деле нет культуры, а если и есть, то не особой.[нужна цитата] Часть проблемы в том, что высокая культура часто ошибочно принимают за культуру в целом, а отсутствие признания, которое исторически давалось художникам, писателям и композиторам Новой Зеландии, рассматривается как свидетельство отсутствия культуры. Напротив, Пакея популярная культура обычно очень заметны и ценятся. Другие утверждают, что вера в «отсутствие» культуры в Новой Зеландии - это симптом белая привилегия, позволяя членам доминирующей группы рассматривать свою культуру как «нормальную» или «стандартную», а не как особую позицию относительного преимущества.[20] Одна из целей антирасистских групп Пакея в 1980-х годах заключалась в том, чтобы позволить Паке увидеть свою культуру как таковую, а не думать, что то, что они делают, было нормальным, а то, что делали другие люди, было «этническим» и странным.[21]

С 1980-х годов Пакея начал исследовать свои отличительные традиции и утверждать, что культура новозеландцев не была ни маори, ни британской. Был интерес к "Кивиана"- предметы из наследия Новой Зеландии, которые считаются символическими элементами киви, такими как Пухутукава (Новозеландская елка), pāua-пепельница из ракушек, Buzzy Bee, Комочки ананаса, резиновые сапоги и джандалы.[22][23]

Другие этнические культуры

Танцоры острова Кука в Окленде Пасифика фестиваль, 2010

Этнические сообщества в Новой Зеландии сохраняют черты своей культуры, и в некоторых областях они распространились и стали популярными среди населения в целом. Группы поселенцев из многих культур добавили к структуре страны, причем многие группы сосредоточились вокруг определенных географических областей. Они включают Далматинец поселенцы в Northland, Датский поселенцы во внутренних Хокс-Бей, и Южный китайский и Левантийский поселенцы в Отаго. Они добавились к более крупному поселению Пакея, которое варьировалось между английскими поселенцами (например, в Кентербери), Ирландские поселенцы (например, на Южном острове западное побережье) и шотландских поселенцев (например, в Отаго и Саутленд).

С середины двадцатого века в страну прибывали волны иммигрантов из разных этнических групп, в том числе из числа голландцев и выходцев из Центральной Европы в 1950-х годах, жителей островов Тихого океана с 1960-х годов и выходцев из северного Китая, Индии и Юго-Восточной Азии с 1980-х годов.[24] Различные аспекты каждой культуры добавились к культуре Новой Зеландии; китайский Новый год отмечается, например, особенно в Окленде и Данидине,[25] и Южный Окленд имеет прочные самоанские культурные связи. Чтобы отметить разнообразие тихоокеанских культур, в Окленде проходят несколько фестивалей на островах Тихого океана. Два из основных: Полифест, который демонстрирует выступления культурных групп средней школы в районе Окленда,[26] и Пасифика, фестиваль, который прославляет наследие тихоокеанских островов с помощью традиционной еды, музыки, танцев и развлечений.[27]

Популярный музыкальный стиль Городская Пасифика также берет свое начало в сообществе новозеландских островов Тихого океана и стал основным направлением в музыкальной культуре Новой Зеландии. Ежегодный Pacific Music Awards признать вклад музыкантов и музыкальных стилей островов Тихого океана в музыку Новой Зеландии. Наследие тихоокеанских островов также прославляется в большинстве произведений изобразительного искусства Новой Зеландии с участием таких известных художников, как Фату Феу'у, Лили Лайта, Джон Пуле, Юки Кихара, и Мишель Таффери все они находятся под сильным влиянием своего тихоокеанского происхождения.

Культурное заимствование и адаптация

Маори заимствования из культуры Пакея

С момента прибытия европейцев маори были восприимчивыми последователями большинства аспектов культуры пакека. С 1830-х годов многие маори номинально обратились в христианство и в процессе обучения чтению и письму к концу девятнадцатого века в Новой Зеландии, когда формальное образование для большинства закончилось в 12 лет, маори были так же грамотны, как и Пакея. Ряд религий, таких как Пай Марире и Рингату,[28] возникла в девятнадцатом веке, смешивая традицию маори и христианство.

Точно так же традиционные песнопения маори были помещены в викторианскую музыку или написаны на европейские мелодии, европейский дизайн и металлические инструменты, принятые резчиками, изменив их стиль, а также британские ткани и ткань, такие как одеяла, используемые для формирования новой одежды. Лошадь была принята, особенно на Восточном побережье. Европейские инструменты и особенно оружие часто украшались традиционными мотивами, например, деревянные мушкеты и приклады для винтовок приобретали сложную резьбу. С 1820-х годов маори начали строить суда в соответствии с европейской традицией судостроения. Многие из этих мероприятий проводились в сотрудничестве с торговцами и поселенцами Пакея.

После поражения мятежных маори, которые пытались создать ренегатское государство в Стране царей, принятие культуры Пакея стало менее свободным выбором, поскольку Пакея начал превосходить численностью маори. Парламент принял закон, затрагивающий маори, например Родные школы Закон (1867 г.), который требовал, чтобы английский язык был доминирующим средством обучения для детей маори, хотя это соблюдалось слабо.[29] Большинство маори поощряли своих детей изучать английский язык и образ жизни пакеха, чтобы действовать экономически и социально. С 1880-х годов небольшое количество выпускников с западным образованием вышло из колледжей маори, таких как Те Аут. Такие люди, как Помаре, Нгата и Бак, считали, что дальнейшее принятие культуры пакея продвинет маори в Новой Зеландии. Вместе они сформировали Партия молодых маори что оказало большое влияние на улучшение здоровья и образования маори. Все в той или иной степени верили в возрождение интереса к искусству и ремеслу маори.[30] Нгата стал ведущим политиком Новой Зеландии и исполняющим обязанности премьер-министра. Традиционная культура маори стала менее важной в обычной повседневной жизни, поскольку передовые западные технологии - электричество, световая телеграфия, дороги, массовое производство радио, самолеты и холодильная техника.[31] сделали большинство аспектов культуры маори излишними, но все еще практиковались на таких мероприятиях, как тангиханга (похороны).[32] С начала двадцатого века и особенно с 1970-х активисты маори начали протестовать против Евроцентризм и требовали равного признания своей культуры.[33]

Многие маори стали успешными практиками европейских форм искусства; действительно, многие из величайших историй успеха Новой Зеландии в области искусства принадлежат маори или частично маори. К ним относятся оперные певцы Inia Te Wiata и Кири Те Канава, романисты Кери Халме (победитель Букеровская премия) и Алан Дафф, поэт Hone Tuwhare и художник Ральф Хотере, актеры Темуера Моррисон и Клифф Кертис и директор Ли Тамахори. Культура маори также вдохновляла художников Пакея.

Пакея заимствования из культуры маори

Многонациональный Все черное отряд выполнить хака.

С конца девятнадцатого века пакека использовали культурные обычаи маори, когда им требовалось что-то особенное. Самый известный пример этого - хака All Blacks, танец в позе маори, который исполняется перед международными матчами по регби (есть много не маори Полинезийский All Blacks, что делает это заимствованием многоэтнического). Однако художники Пакея, такие как Колин МакКэхон и Гордон Уолтерс также включили мотивы маори в свое искусство, и ряд ранних писателей пакеха использовали темы и темы маори в попытке создать подлинно новозеландскую литературу.[34] Туристическая индустрия также широко использует культуру маори, чтобы представить туристам новозеландский опыт и предметы. Многие пакеха в других странах используют аспект культуры маори, чтобы выразить свою новозеландскую принадлежность. Примером этого является масса хака что происходит в Парламентская площадь в Лондон каждый День Вайтанги. Хотя обычно в этом участвуют маори, большинство участников - пакея (см. Хей-тики.)

В течение многих лет Пакея не консультировался с маори по поводу использования их культуры, и маори обычно не протестовали громко, если символ не использовался особенно неуместным образом. С 1970-х годов маори все чаще стали возражать против использования пакека их культуры, особенно когда это использование было неуважительным. Одним из примеров этого является "нападение партии хака" 1979 года. Оклендский университет У студентов инженерных специальностей была традиция выполнять имитацию хака на выпускных. После того, как просьбы студентов-маори прекратить практику были проигнорированы, группа напала на студентов-инженеров. Позже они были обвинены в нападении, но их защищали старейшины маори, которые показали, что хака инженеров была глубоко агрессивной.[35] Большинство пакея теперь более уважительно относятся к культуре маори и часто консультируются с маори, прежде чем использовать культурные формы маори. Однако, несмотря на некоторые попытки охранять культурную интеллектуальную собственность это не всегда происходит, и формы все еще иногда используются ненадлежащим образом.

Некоторые Пакея были глубоко вовлечены в возрождение утраченного искусства маори. В исполнении на традиционных музыкальных инструментах маори Ричард Наннс заслужил широкое уважение, как и вклад многих ученых, например, Dame Энн Салмонд в области традиционных ритуалов встречи, или Мервин МакЛин в анализе традиционной песни. История маори в основном записана авторами Пакея, такими как Майкл Кинг, Джеймс Белич и Пол Мун. Традиционно маори неохотно раскрывали свои племенные знания европейцам из страха быть высмеянным или считаться варваром, а также из-за веры в сохранение племенных секретов. Когда Кингитанга позволил Майклу Кингу написать биографию «Принцессы» Те Пуэа, из-за его чувствительности к маори, они все еще скрывали материал, который не мог показать ее в хорошем свете.

Заимствования из-за границы

И маори, и пакея заимствовали культурные формы и стили из других стран, в частности Британия и Соединенные Штаты. Самый популярный Музыка Новой Зеландии происходит от англо-американских стилей, особенно рок музыка, хип-хоп, электронная танцевальная музыка и родственные поджанры. Хотя есть свидетельства «новозеландского стиля», многие группы включают новозеландские темы в свою работу, поэтому этот стиль влияет на каждого. жанр иначе. Начиная с 2000-х годов, дабстеп, барабан и бас, джангл транс и родственные им поджанры, заимствованные из Англии, получили дальнейшее развитие новозеландцами в уникальное звучание, примером которого является Сальмонелла Дуб, Оборотень и многие другие.

Изобразительное искусство также продемонстрировало влияние международных движений, например кубизм в ранней работе Колин МакКэхон. В целом, развитие международных СМИ и массовых коммуникаций означало, что новозеландцы всегда были в курсе событий в других странах; это дает возможность заимствовать новые формы и стили из-за границы.

Языки

В Новой Зеландии три официальных языка. английский является основным официальным языком с неограниченным использованием нигде. В Язык маори и Язык жестов Новой Зеландии также имеют официальный статус в определенных контекстах, как это определено их соответствующими законами.[36] Некоторые общины иммигрантов говорят в Новой Зеландии на других языках.

Новозеландский английский

Новозеландский английский близко к Австралийский английский по произношению, но имеет несколько отличий, которые люди из других стран часто не замечают. Наиболее заметными различиями между новозеландским диалектом английского языка и другими английскими диалектами являются сдвиги в коротких гласных передних звуков: звук короткого «i» (как в «kit») сосредоточен в направлении Schwa звук («а» в «запятой» и «примерно»); звук короткого «е» (например, «dress») сместился в сторону звука короткого «i»; и короткий звук «а» (как в слове «ловушка») сменился коротким звуком «е».[37] Некоторые из этих различий показывают, что новозеландский английский более близок к английскому на юге Англии, чем австралийский английский. Некоторые различия также показывают влияние речи маори. Новозеландский акцент также имеет шотландское и ирландское влияние со стороны большого количества поселенцев из этих мест в 19 веке. Во время переписи 2013 года на английском говорили 96,1% от общей численности населения.[38]

Те Рео Маори

Восточно-полинезийский язык, Те Рео Маори, тесно связан с таитянскими маори и маори с островов Кука; немного менее близко к гавайскому и маркизскому; и, что еще дальше, до языков Западной Полинезии, включая самоанский, ниуэский и тонганский. Использование языка пришло в упадок после европейской колонизации, но с 1970-х годов были предприняты умеренно успешные усилия, чтобы обратить вспять эту тенденцию. К ним относятся предоставление статуса официального языка через Закон о языке маори 1987,[36] а Неделя языка маори и Телевидение маори канал. Перепись 2013 года показала, что на маори говорят 3,7% населения.[38]

Исторически сложилось так, что существовали различные диалекты Те Рео, в первую очередь более мягкая версия ассоциируются с южной оконечностью страны, хотя они были почти полностью включены в стандартизованный диалект, первоначально найденный вокруг Вайкато площадь.

Язык жестов Новой Зеландии

Язык жестов Новой Зеландии имеет свои корни в британском языке жестов (BSL) и технически может считаться диалектом британского, австралийского и новозеландского языков жестов (BANZSL). В британском языке жестов и NZSL обнаружено 62,5% сходства по сравнению с 33% знаков NZSL в американском языке жестов. Как и другие естественные жестовые языки, он был разработан глухими людьми и для них, без лингвистической связи с устным или письменным языком, и он полностью способен выражать все, что хочет сказать свободно говорящий. Он использует больше рисунков губ в сочетании с движениями рук и лица для обозначения знаков, чем BSL, что отражает новозеландскую историю орального обучения глухих людей. Его словарь включает такие понятия маори, как мараэ и танги, а также знаки для топонимов Новой Зеландии. Новозеландский язык жестов стал официальным языком Новой Зеландии в апреле 2006 года.[36] Около 20 000 человек используют новозеландский язык жестов.[39]

Другие языки

Согласно переписи 2013 года, в Новой Зеландии используются 174 языка (включая жестовые). По данным переписи 2013 года, Самоанский является наиболее распространенным неофициальным языком (2,2%), за ним следует хинди (1,7%), «Северный Китай» (в т.ч. Мандарин, 1,3%) и Французский (1.2%).[38]

Искусство

Современный Wharenui (дом собраний марэ) выставлены на Музей Новой Зеландии Те Папа Тонгарева

В Новой Зеландии двавысокий культурный'традиции: маори и западные. Однако большая часть культурных материалов, потребляемых в Новой Зеландии, импортируется из-за границы, особенно из Великобритании и США. Из-за этого, а также из-за небольшого населения Новой Зеландии большинство новозеландских художников, исполнителей и писателей изо всех сил пытаются зарабатывать на жизнь своим искусством.[нужна цитата] Некоторое финансирование искусства предоставляется через специальный государственный департамент искусства, Креативная Новая Зеландия. Наследие Новой Зеландии и Министерство культуры и наследия национальные органы, которые помогают в сохранении наследия. В большинстве городов есть музеи и часто художественные галереи, а также национальный музей и картинная галерея. Те Папа («Наше место»), в Веллингтон.

Изобразительное искусство

Маори текотеко (вырезанная человеческая форма) происходящая из Те Арава

Изобразительное искусство доколониальных маори имело две основные формы: резьба и ткачество. Оба записывали истории и легенды, а также играли религиозные роли.

Когда прибыли поселенцы, они принесли с собой западные художественные традиции. Искусство раннего Пакея было сосредоточено в основном на пейзажной живописи, хотя некоторые из самых известных художников Пакея девятнадцатого века (Чарльз Голди и Готфрид Линдауэр) специализируется на портретной живописи маори. Некоторые маори переняли западный стиль, и в некоторых молитвенных домах XIX века стены украшены портретами и растениями. С начала ХХ века Pirana Ngata и другие начали программу возрождения традиционного искусства маори, и многие новые дома для собраний были построены с традиционной резьбой и тукутуку были построены тканые стеновые панели. Художники Пакея издавна заботились о создании новозеландского художественного стиля. Рита Ангус и другие использовали пейзаж, чтобы попытаться достичь этого, в то время как художники, такие как Гордон Уолтерс использовались мотивы маори. Ряд художников маори, в том числе Паратен Матчитт и Шейн Коттон объединили западный модернизм с традиционным искусством маори.

Исполнительское искусство

Капа хака

А капа хака исполнитель

Капа хака, (капа означает «ранг» или «ряд» и хака, относящийся к танцу маори), является компонентом «культурного танца» традиционных исполнительских искусств маори. Капа-хака - это возможность для маори выразить свое наследие и культурную самобытность с помощью песен и танцев. Он претерпел возрождение: ежегодно проводятся национальные соревнования, а капа хака используется во многих государственных мероприятиях. В хака (часто ошибочно принимают за всегда будучи военным танцем или ритуальным вызовом) стала частью более широкой новозеландской культуры, исполняемая Все черные в качестве группового ритуала перед международными играми и для тоскующих по дому новозеландцев всех рас, желающих выразить свою новозеландскую принадлежность.[40]

Драма

Новозеландская драма, как на сцене, так и на экране, на протяжении большей части своей истории страдала от стоимости и отсутствия общественного интереса к новозеландской культуре. Несмотря на это Роджер Холл а совсем недавно Джейкоб Раджан два драматурга, добившиеся значительного народного успеха. В последние десятилетия Новозеландский фильм резко выросла, с фильмами Когда-то были воины, Пианино и Небесные существа преуспевают как на местном, так и на международном уровне, и Властелин колец трилогия директор Питер Джексон стать одним из самых успешных режиссеров кино. Самым популярным комиком Новой Зеландии был покойный Билли Т. Джеймс.

Музыка

Лорд в рамках 2014 Lollapalooza расстановка

На музыку Новой Зеландии повлияли блюз, джаз, страна, рок-н-ролл и хип-хоп, причем многие из этих жанров получили уникальную новозеландскую интерпретацию.[41][42] Хип-хоп популярен, есть небольшая, но процветающая живая музыка, танцевальная вечеринка и инди-музыкальные сцены. Регги также популярен в некоторых сообществах с такими группами, как Травы, Katchafire, 1814, Дом Сима, Unity Pacific все они отражают в своей музыке свои корни, взгляды, культурную гордость и наследие.

Ряд популярных артистов добились международного успеха, в том числе Лорд,[43] Сплит Энц, Переполненный дом, OMC, Bic Runga, Kimbra, Ladyhawke, Голые и известные, Капля Толстого Фредди, Дикарь, Инопланетное оружие, Полет Конкордов, и Брук Фрейзер.

В Новой Зеландии есть национальный оркестр и много региональных оркестров. Ряд новозеландских композиторов приобрели международную репутацию. К наиболее известным относятся Дуглас Лилберн,[44] Джон Псатас,[45] Джек Тело,[46] Джиллиан Уайтхед,[47] Дженни Маклеод,[48] Гарет Фарр,[49] Росс Харрис,[50] и Мартин Лодж.[51]

Комедия

В последние десятилетия популярность и признание новозеландских комиксов возросли. В 1970-1980-х гг. Билли Ти Джеймс высмеивал расовые отношения и Макфейл & Gadsby высмеянных политических деятелей, особенно Роберт Малдун. Джон Кларк он же Фред Дэгг шутил о сельской жизни. Начиная с 1990-х гг. Голые самоанцы выразил полинезийское чувство юмора к нации, и Райбон Кан - известный азиатский комик и обозреватель. В Топп Близнецы оригинальный дуэт из комиксов и кантри, и Полет Конкордов прославились во всем англоязычном мире своим скромным шоу.

Литература

Автор новозеландских детей и молодых взрослых Маргарет Мэйи, Июль 2011 г.

Самыми успешными ранними писателями Новой Зеландии были экспатрианты такие как Кэтрин Мэнсфилд. С 1950-х годов Фрэнк Сарджесон, Джанет Фрейм а у других была (не приносящая прибыли) писательская карьера, пока они жили в Новой Зеландии. Примерно до 1980-х годов основной литературной формой Новой Зеландии был рассказ, но в последние десятилетия такие романы, как Алана Даффа, Когда-то были воины, Элизабет Ноксс Удача винодела и другие достигли критического и популярного успеха. Культура маори традиционно носит устный, а не письменный характер, но в последние годы писатели-маори, такие как Дафф, Witi Ihimaera и Кери Халме и поэты, такие как Hone Tuwhare показали свое мастерство в литературных формах. Остин Митчелл написал два "Павлова Райкниги о Новой Зеландии. Барри Крамп был популярным автором, воплотившим и изложившим миф о киви-ларрикинах и разностороннем рабочем. Сэм Хант и Гэри МакКормик известные поэты. Джеймс К. Бакстер был эксцентричным, но уважаемым автором. Морис Джи также нарицательное имя его романов о жизни Новой Зеландии.

Карикатурист из Новой Зеландии Дэвид Лоу прославился во время Второй мировой войны своей политической сатирой. Гордон Минхинник и Les Gibbard были также остроумными политическими наблюдателями. Мюррей Болл нарисовал широко популярную синдицированную ежедневную ленту Обувь на плоской подошве Footrot, о крестьянской жизни.

Виды спорта

Виды спорта, которыми занимается большинство новозеландцев: регби, крикет, баскетбол, нетбол, ассоциация футбола (самый популярный среди детей вид спорта), лига регби и хоккей.[52] Также популярны гольф, теннис, кататься на велосипеде и различные водные виды спорта, особенно парусный спорт и гребля. Страна известна своими Экстримальные виды спорта, приключенческий туризм и сильный альпинизм традиции, как видно из успеха известного новозеландца Сэр Эдмунд Хиллари.[53]

Национальная сборная союза регби называется Все черные и имеет лучший результат среди всех национальных сборных мира,[54] в том числе первые победители Чемпионат мира 1987 г.. Этому стилю названия придерживались национальные сборные по нескольким другим видам спорта. Например, баскетбольная команда страны известна как Высокие черные.

Скачки был также популярным среди зрителей видом спорта и стал частью культуры «регби, гонок и пива» в 1960-х годах. Многие новозеландцы либо играют, либо поддерживают свою местную команду по регби, а All Blacks - национальные символы.[55] Некоторые утверждали, что регби - национальная религия.[56]

Религия

Нокс Черч, а Пресвитерианская церковь, в Данидин. Город был основан шотландскими пресвитерианскими поселенцами.

Доколониальный исконная религия маори был анимистический.[57] Одной из его основных особенностей было тапу (священный и / или запретный), который использовался для поддержания статуса вождей и Tohunga (священники), а также для таких целей, как сохранение ресурсов. Некоторые из первых европейских поселенцев в Новой Зеландии были Христианин миссионеры, в основном из Англиканская церковь но также из Протестантский деноминации и католическая церковь. Начиная с 1830-х годов, большое количество маори обратилось в христианство.[57] На протяжении девятнадцатого века возник ряд движений, которые смешивали традиционные верования маори с христианством. К ним относятся Пай Марире, Рингату, а в начале ХХ века Ратана. Обычно они сосредотачивались на пророке-лидере. Эти церкви продолжают привлекать значительное количество последователей; Согласно переписи 2013 года, 50 565 человек являются верующими Ратана, а еще 16 419 человек - Рингату. 1689 человек заявили, что исповедуют религию маори.[58] Многие маори, являющиеся членами основных церквей, и те, кто не исповедует определенную религию, продолжают верить в тапу, особенно когда дело касается мертвых, хотя и не в такой степени, как их предки.

Процент людей, заявивших о своей принадлежности к христианству при переписи населения 2001, 2006 и 2013 годов; на протяжении двенадцати лет наблюдалось устойчивое снижение.

В течение двадцатого века пакея постепенно становилась менее религиозной. В 1920-е годы все еще оставался достаточно высокий уровень сектантство и антикатолические предрассудки, но с тех пор они утихли, и основные церкви в целом сотрудничают друг с другом. Церкви и религиозные лобби-группы имеют небольшое политическое влияние в отношении Пакеи. Подавляющее большинство религиозных пакеа являются христианами, но небольшое число исповедует нехристианские религии, особенно буддизм.[нужна цитата] Шотландский (Пресвитерианский) Английский (Англиканский) разделение все еще можно увидеть в религиозном распределении некоторых городов и пригородов. Также было доказано, что отсутствие религии в Новой Зеландии коррелирует с доходом, а доход коррелирует с расположением в городе; в Окленде, например, самые богатые пригороды наименее религиозны.[59] Более широкий круг иммигрантских групп в последние десятилетия внес свой вклад в рост религий меньшинств.[60] Новые иммигранты более религиозны и разнообразнее, чем предыдущие группы.

Согласно Перепись 2013 г., количество людей, принадлежащих к христианской конфессии (включая христиан-маори), снизилось до 1 906 398 (48,9% всех людей, заявивших о своей религиозной принадлежности), по сравнению с 2 082 942 (55,6%) в 2006 году.[58] Принадлежность к нехристианским религиям увеличилась после переписи 2006 года. В 2013, номер Индусы насчитывалось 88 919, буддисты 58 404, Мусульмане 46 149 и Сикхи 19 191. Число и доля людей, указывающих, что они не исповедуют религию, увеличились с 2006 по 2013 год.[58] В 2013 году 1 635 345 новозеландцев (41,9%) сообщили, что они не исповедуют религию.[58]

Класс в Новой Зеландии

Иерархии маори

Общество маори традиционно основывалось на ранге, происходящем от предков (Whakapapa). Современное общество маори гораздо менее иерархично, чем было традиционно, хотя оно по-прежнему стратифицировано по стандартам Пакея. Непропорционально большое количество Депутаты-маори происходят, например, в основном из семей.[нужна цитата] Однако некоторые маори, не рожденные в семьях вождей, достигли значительных должностей. мана в своих сообществах в силу своих достижений или обучения.

Бесклассовое общество

Примерно до 1980-х годов часто утверждалось, что Новая Зеландиябесклассовое общество'.[61] Доказательством этого был относительно небольшой диапазон богатства (то есть самые богатые зарабатывали не намного больше, чем самые бедные), отсутствие уважения к авторитетным фигурам, высокий уровень классовой мобильности, высокий стандарт рабочий класс жизнь по сравнению с Великобританией, прогрессивные законы о труде, которые защищали рабочих и поощряли профсоюзы, государственное жилье, а государство всеобщего благосостояния который был разработан в Новой Зеландии раньше большинства других стран.

Новозеландцев эгалитаризм подвергался критике как обескураживающий и очерняющий амбиции, личные достижения и успех. Новозеландцы склонны ценить скромность и не доверять тем, кто говорит об их собственных достоинствах. Они особенно не любят тех, кто считает себя лучше других, даже если этот человек явно более талантлив или успешен, чем другие. Такое отношение может проявляться в синдром высокого мака или крабовый менталитет, которые относятся к «сокращению» тех, кто, как считается, поднялся над общей массой людей.[62][63]

Утверждалось, что в Новой Зеландии этническая принадлежность занимает место класса, причем маори и другие полинезийцы зарабатывают меньше, имеют более низкий уровень жизни и меньшее образование и работают на должностях с более низким статусом, чем Пакеха.[64]

Заявлениям Новой Зеландии о бесклассовом обществе был нанесен смертельный удар в 1980-х и 1990-х годах в результате экономических реформ четвертое лейбористское правительство и его преемник, четвертое национальное правительство. Культурный сдвиг также произошел из-за экономического и социального воздействия международного капитала, торговли и рекламы. Новозеландцы познакомились с ранее неизвестным набором потребительских товаров и франшиз. Благодаря зарубежным программам, коммерческие радио- и телестанции быстро росли. Местное производство пострадало от дешевого импорта, и многие рабочие места были потеряны. Эти реформы привели к резкому увеличению разрыва между самыми богатыми и самыми бедными новозеландцами, а также к увеличению числа людей, живущих в бедности.[65] Недавнее повышение стоимости недвижимости увеличило благосостояние поколения землевладельцев, сделав жилье недоступным для многих. Некоторые обеспокоены тем, что Пузырь на рынке недвижимости Новой Зеландии может лопнуть, потенциально уничтожив значительное богатство.

Путешествовать

Новозеландцы часто путешествуют или живут за границей в течение длительных периодов времени, часто рабочие каникулы. Их обычно называют «OE» или «зарубежный опыт», и их чаще всего принимают люди в возрасте от 20 лет. Три наиболее распространенных направления - Австралия, Великобритания и Европа, хотя в последнее время все более популярными становятся поездки в азиатские страны, такие как Южная Корея и Япония, для обучения английскому языку. Восточное побережье Австралии и Лондон имеют значительные экспатриант Сообщества Новой Зеландии.

OE в Европу обычно самофинансируется и имеет тенденцию происходить через несколько лет после окончания университета, когда путешественник накопит достаточно денег на авиабилеты и расходы на проживание. Продолжительность посещения может составлять от нескольких месяцев до оставшейся части жизни посетителя; поскольку многие новозеландцы имеют британское происхождение или имеют двойное гражданство (иногда в результате оригинального происхождения их родителей), ограничения на работу в Великобритании не распространяются на значительный процент из них.

Рабочие каникулы в Азии чаще происходят вскоре после окончания учебы, и многие агентства специально нацелены на выпускников для этих поездок. Поскольку Австралия относительно близка к Новой Зеландии и не имеет ограничений для новозеландцев, работающих там, новозеландцы, работающие в Австралии, более разнообразны, чем в других странах, со значительно большей долей маори и представителей рабочего класса.

С момента подписания Организация путешествий через Тасман в 1973 году новозеландцы имели право жить и работать в Австралии наравне с австралийскими гражданами. До 1970-х годов жители Новой Зеландии имели аналогичные права по отношению к Великобритании. Изменения в британском иммиграционном законодательстве в этот период требовали, чтобы новозеландцы получали визы для работы в Великобритании или проживания там в течение длительного периода, если только они не имели недавнего британского происхождения.

Новая Зеландия имеет ряд взаимных соглашений о рабочих отпусках, позволяющих людям в возрасте от 20 лет жить и работать за границей, как правило, на срок до года. Такие соглашения заключены с: Аргентина, Бельгия, Бразилия, Канада, Чили, Чехия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Гонконг, Республика Ирландия, Италия, Япония, Южная Корея, Малайзия, Мальта, Мексика, Нидерланды, Норвегия, Сингапур, Испания, Швеция, Тайвань, Таиланд, то объединенное Королевство и Уругвай.[66]

Национальные стереотипы

Самец киви

Стереотипный новозеландский мужчина, по сути, является новозеландским типом: его воспринимают сельским, сильным, бесстрастным, демократичным, мало времени на высокую культуру, хорошо разбирается в животных (особенно лошадях) и машинах, и он может почти поворачивать руку. что-нибудь. Этот тип человека часто считается уникальным продуктом колониального периода Новой Зеландии, но он имеет много общего со стереотипами американского пограничника и австралийского бушмена. Предполагается, что новозеландские мужчины все еще обладают многими из этих качеств, хотя большинство новозеландцев с конца девятнадцатого века жили в городских районах. Это не помешало новозеландцам видеть себя (и считаться) в основном деревенскими людьми и хорошо справляться с задачами, которых требует деревенская жизнь.[67]

Жесткий человек: Новозеландских мужчин часто считали сильными, бесстрастными и склонными к насилию.[68] В течение многих лет это считалось положительным моментом и лучше всего воплощалось в Все черное Колин Мидс. Был признан игроком века Новой Зеландии Ежемесячный журнал Новой Зеландии по регби Журнал, Мидс был вторым All Black, которого удалили с поля, и однажды сыграл матч со сломанной рукой. Хотя он был известен тем, что нападал на других игроков во время игр, это в целом одобрялось как «принуждение» к «духу игры».[69] Он также был сторонником спортивных контактов с апартеидом в Южной Африке. В последние десятилетия отношение мачо подвергалось критике и осуждению как опасное как для мужчин, которые его воплощают, так и для окружающих. Его обвиняли в культуре пьянства Новой Зеландии и высоком уровне самоубийств среди мужчин.[70] Однако у него все еще есть сторонники, и некоторые комментаторы утверждают, что более поздним All Blacks не хватает «дворняги».[71]

Отношение

Социальный консерватизм и прогрессивность

Социальная политика Новой Зеландии имеет тенденцию колебаться между социальным прогрессом и консерватизмом. Социальные реформы, начатые Новой Зеландией, включают: право голоса для женщин, то государство всеобщего благосостояния, и уважение к коренным народам (через Договор Вайтанги и Вайтанги Трибунал).Руководив (некоммунистическим) миром экономического регулирования с 1930-х годов, в 1980-х и 1990-х годах реформы Правительство лейбористов привел мир к отмене регулирования экономики. Новая Зеландия была первой страной, в которой мэр, а затем член парламента, был открыто трансгендером. Джорджина Бейер. Однополый брак легально в Новой Зеландии с 19 августа 2013 года.[72]

В отличие от этого, Новая Зеландия имеет очень консервативную социальную политику. В частности, с Первой мировой войны до 1967 пабы по закону должны были закрываться в 18:00.[73] До 1980-х годов большинству магазинов было запрещено открываться по выходным, а до 1999 года. Алкогольные напитки нельзя было продавать по воскресеньям, известное как синий закон. Аборты в Новой Зеландии подлежит большему количеству ограничений, чем во многих западных обществах.

В редких случаях 1981 Тур Спрингбока видели, как две крайности открыто сталкиваются друг с другом в общенациональном масштабе.[74]

Отношение к власти

В целом новозеландцы верят в свою демократию. Новая Зеландия считается очень низким уровнем коррупции[75] хотя некоторые сомневаются, полностью ли оправдано такое восприятие.[76] Оказаться для всеобщих парламентских выборов обычно превышает 80%, что является очень высоким показателем по международным стандартам и происходит, несмотря на отсутствие какого-либо закона, требующего от граждан голосовать. Однако на выборах в органы местного самоуправления явка намного ниже - в среднем 53% в 2007 году.[77]

Новозеландцев, как выходцев из Пакека, так и маори, описывают как индивидуалистических людей, которые очень лично воспринимают вторжение, особенно когда оно происходит на частной земле (но иногда и в более широком смысле). По мнению психологов, это коренится, соответственно, в «пограничном» образе европейской поселенческой культуры, но также отражается у маори, для которых земля имеет большую духовную ценность в дополнение к ее коммерческому использованию.[78]

Отношение к мультикультурализму

Новая Зеландия на протяжении большей части своей современной истории была изолированным двухкультурным обществом. В последние десятилетия рост числа иммигрантов изменил демографический спектр. В крупных городах это изменение произошло внезапно и резко. В Новой Зеландии растет понимание мультикультурализма во всех сферах общества, а также в политике. Новой Зеландии расовые отношения была спорной темой в последнее время. Политическая партия Новая Зеландия First был связан с антииммиграционной политикой. В Управление примирителя межрасовых отношений была учреждена Законом о расовых отношениях в 1971 г.[79] в целях «поощрения позитивных расовых отношений и рассмотрения жалоб на дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, этнического или национального происхождения» и был объединен с Комиссией по правам человека в январе 2002 года.[80]

Еда

Кухня маори

Положить ханги (земляную печь)

Кухня маори исторически произошла от тропической кухни. Полинезия, адаптированный к более холодному климату Новой Зеландии. Ключевые ингредиенты включены кумара (сладкий картофель), корень папоротника, таро, птицы и рыбы. Еда была приготовлена ​​в Ханги (земляные печи) и жареные, и в геотермальный участки были отварены или приготовлены на пару с использованием природных горячих источников и бассейнов. Также использовались различные средства сохранения птиц и другая пища. Маори были одним из немногих народов, у которых не было алкогольный напиток.[нужна цитата]

После прибытия британских поселенцев маори переняли многие из их продуктов питания, особенно свинину и картофель, последний из которых изменил аграрную экономику маори. Многие традиционные источники пищи стали скудными, поскольку завезенные хищники резко сократили популяцию птиц, а леса были расчищены для ведения сельского хозяйства и заготовки древесины. Традиционные морепродукты, такие как Toheroa и малька были чрезмерно убраны. Современная кухня маори представляет собой смесь традиций маори, старинной английской кухни и современных блюд. В повседневной жизни маори имеют два вида пищи: «варенье» (вареные остатки мяса и овощные остатки, иногда сгущенные с мукой) и ханги, которые используются в особых случаях.[81]

Пакея кухня

Павлова, популярный новозеландский десерт, украшенный сливками и клубникой.

Поскольку большинство пакея имеют британское происхождение, на кухню пакеа сильно влияют Британская кухня. Основное различие между британской едой и едой пакека заключалось в том, что мясо было более доступным для всех социальных слоев Новой Зеландии. Очень плотоядный диета остается частью культуры пакека, хотя потребление красного мяса за последние несколько десятилетий снизилось. Мясные пироги, колбасные рулеты, и рыба и чипсы популярны. Пакея обожают сладкие блюда, такие как печенье, десертные батончики и павлову.

В последние десятилетия Пакея открыли для себя «этническую» еду иГурманпоявилась культура. Новозеландские повара, такие как Питер Гордон сыграл важную роль в создании кухня фьюжн.[нужна цитата]

Другие кухни

Новозеландцы все чаще происходят из многих этнических групп, и большинство иммигрантов в Новую Зеландию пытались воспроизвести свою родную кухню или национальные блюда в Новой Зеландии. Этнические рестораны служили местами для встреч сообщества, а также дали другим новозеландцам возможность попробовать различные кухни.

Эволюция культура кафе была основной частью роста в Новой Зеландии. Кафе и безупречное приготовление кофе эспрессо на большей части территории Новой Зеландии стали уникальной частью жизни страны.[82]

Смотрите также

Цитаты

  1. ^ а б Лаугесен, Рут (11–17 июля 2009 г.). "Прошедшее время". Слушатель из Новой Зеландии. 219 (3609). Архивировано из оригинал 8 августа 2009 г.. Получено 7 апреля 2013.
  2. ^ «Дух АНЗАК». Комитет по празднованию Дня АНЗАК. 26 ноября 2015 г.. Получено 28 июн 2017.
  3. ^ «Правительство и нация - национальные праздники». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. 3 марта 2009 г.. Получено 16 февраля 2010.
  4. ^ «Государственные гимны - Министерство культуры и наследия». Министерство культуры и наследия. 5 января 2020.
  5. ^ «Правительство и нация - Государственные гимны». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. 3 марта 2009 г.. Получено 16 февраля 2010.
  6. ^ Минахан, Джеймс (2012). Этнические группы Южной Азии и Тихого океана: энциклопедия. ABC-CLIO. п. 218. ISBN 9781598846591.
  7. ^ Уилсон, Джон (февраль 2005 г.). «История - приход и расселение маори». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 21 августа 2017.
  8. ^ а б Роял Те Ахукараму Чарльз (Февраль 2005 г.). «Первые народы в традиции маори». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 21 августа 2017.
  9. ^ Кин, Бэзил (сентябрь 2013 г.). "Протокол мараэ - тэ кава о тэ мараэ". Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 21 августа 2017.
  10. ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (сентябрь 2007 г.). «Папатуануку - земля - ​​Венуа - плацента». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 21 августа 2017.
  11. ^ «Вход в ТАПУ [OC] запрещен, в соответствии с ритуальным ограничением, табу». Проект Polynesian Lexicon Online. Получено 21 августа 2017.
  12. ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (сентябрь 2007 г.). «Те Ао Марама - мир природы - Мана, тапу и маури». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 21 августа 2017.
  13. ^ Бьюик, Т. Линдси (2011). Договор Вайтанги: как Новая Зеландия стала британской колонией. Издательство Кембриджского университета. п. 382. ISBN 9781108039963.
  14. ^ Роял, Те Ахукараму Чарльз (февраль 2005 г.). «Маори - урбанизация и ренессанс». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 20 августа 2017.
  15. ^ а б Кеннеди 2007, п. 400.
  16. ^ Филлипс, Джок (май 2015 г.). "Новозеландцы". Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 20 августа 2017.
  17. ^ Филлипс 1987.
  18. ^ Истон, Брайан (2016). Не в узких морях: политическая экономия в истории Новой Зеландии. Отаго: Издательство Университета Отаго.
  19. ^ Филлипс, Джок (август 2015 г.). «История иммиграции». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 20 августа 2017.
  20. ^ Тим МакКрианор (2005), «Палки и камни могут сломать мои кости ...»: Говоря о личности Пакеха », в Джеймсе Х. Лю, Тиме МакКриноре, Трейси Макинтош и Терезии Тиива, редакторах, Самобытность Новой Зеландии: отправления и направления, стр.53.
  21. ^ Миранда Джонсон (2005), «Страна неправильного белого облака»: антирасистские организации и политика идентичности Пакеха в 1970-е годы », Новозеландский исторический журнал, 39, 2, стр.137–57.
  22. ^ «Кивиана». www.newzealand.com. Туризм в Новой Зеландии. Получено 20 августа 2017.
  23. ^ Тернер, Анна (24 октября 2012 г.). "Учись, брат: курс кивианы, чтобы познакомиться с нашей культурой". Вещи. Получено 24 августа 2017.
  24. ^ «История иммиграции». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. 8 февраля 2005 г.. Получено 22 августа 2017.
  25. ^ «Окленд празднует китайский Новый год». www.newshub.co.nz. Newshub. Архивировано из оригинал 23 августа 2017 г.. Получено 23 августа 2017.
  26. ^ «Кредиты Polyfest NCEA / Pasifika Education Plan / Home - Pasifika». Те Кете Ипуранги (TKI). Получено 22 августа 2017.
  27. ^ «На фестиваль« Пасифика »приходят тысячи». Радио Новой Зеландии. 25 марта 2017 г.. Получено 22 августа 2017.
  28. ^ "Пай Марире - Пай Марире". nzhistory.govt.nz. История Новой Зеландии онлайн. Получено 28 января 2020.
  29. ^ «Часть 3: Исторический и современный контекст образования маори». Управление Генерального ревизора Новой Зеландии. 2012. Получено 29 января 2020.
  30. ^ "Отношения маори и пакеха 1900-1945 - расовые отношения Новой Зеландии". nzhistory.govt.nz. История Новой Зеландии онлайн. Получено 29 января 2020.
  31. ^ Истон, Брайан (11 марта 2010 г.). «Экономическая история - Холодильное производство, молочное животноводство и либеральный бум». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 29 января 2020.
  32. ^ Хармсворт, Гарт (ноябрь 2002 г.). «Сохранение древних культур и сценарий глобализации». 7-я совместная конференция. Школа развития маори и тихоокеанского региона и Международный центр культурных исследований (ICCS), стр. 22–24.
  33. ^ Роял, Те Ахукараму (8 февраля 2005 г.). «Маори - урбанизация и ренессанс». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 29 января 2020.
  34. ^ Джонс 1998С. 123–4.
  35. ^ Уокер, Рангинуи (1990), Ка Вавхай Тону Мато: Бесконечная борьба, стр.221–5
  36. ^ а б c «Правительство и нация - официальные языки». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. 3 марта 2009 г.. Получено 16 февраля 2010.
  37. ^ * Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), "Новозеландский английский", Журнал Международной фонетической ассоциации, 37 (1): 97–102, Дои:10.1017 / S0025100306002830
  38. ^ а б c «Краткая статистика переписи населения 2013 года о культуре и самобытности - языки». stats.govt.nz. Статистическое управление Новой Зеландии. Получено 8 сентября 2016.
  39. ^ «Исследования новозеландского языка жестов (NZSL)». Университет Виктории в Веллингтоне. 25 августа 2016 г.. Получено 9 сентября 2016.
  40. ^ "История All Black haka". Туризм Новой Зеландии СМИ. Получено 18 августа 2017.
  41. ^ Сворбрик, Нэнси (июнь 2010 г.). «Творческая жизнь - Музыка». Те Ара - Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 21 января 2011.
  42. ^ Саутгейт, Уильям (сентябрь 1977 г.). «Текущие события в музыке Новой Зеландии». Информационный бюллетень Ассоциации композиторов Новой Зеландии: 25–27.
  43. ^ «Королевская семья Лорда восьмую неделю занимает топ-100 лучших».
  44. ^ "История: Лилберн, Дуглас Гордон".
  45. ^ "Профиль композитора Джона Псатаса".
  46. ^ "Профиль композитора Джека Боди".
  47. ^ "Профиль композитора Джиллиан Уайтхед".
  48. ^ "Профиль композитора Дженни МакЛеод".
  49. ^ > "Профиль композитора Гарета Фарра".
  50. ^ > "Профиль композитора Росса Харриса".
  51. ^ > "Профиль композитора Мартина Лоджа".
  52. ^ «Спорт и отдых в Новой Зеландии». Новая Зеландия сейчас. Получено 18 августа 2017.
  53. ^ «Мир оплакивает сэра Эдмунда Хиллари». Возраст. Мельбурн. 11 января 2008 г.
  54. ^ "Руководство All Blacks к успеху (вне поля)". Telegraph.co.uk. 14 ноября 2013 г.. Получено 18 августа 2017.
  55. ^ «Жаль, что у нашей иконы даже есть цена». New Zealand Herald.
  56. ^ «Регби, гонки и пиво - незабываемая неделя для семьи Уайтлок». The New Zealand Herald. 10 февраля 2012 г.
  57. ^ а б Вагстрем, Тор (2005). «Сломанные языки и чужие сердца». В Броке, Пегги (ред.). Коренные народы и религиозные изменения. Бостон: издательство Brill Academic Publishers. С. 71 и 73. ISBN 978-90-04-13899-5.
  58. ^ а б c d «Краткая статистика переписи 2013 года о культуре и самобытности». www.stats.govt.nz. Статистическое управление Новой Зеландии.
  59. ^ Тан, Харканвал Сингх и Линкольн (13 мая 2015 г.). «Бог и деньги: интерактивная карта показывает, что в богатых пригородах больше всего атеистов». New Zealand Herald. ISSN 1170-0777. Получено 12 января 2019.
  60. ^ Моррис, Пол (май 2011 г.). «Разнообразные религии». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Получено 12 января 2018.
  61. ^ Синклер, Кейт (1969), История Новой Зеландии2-е изд. 285 с.
  62. ^ Кеннеди 2007, п. 399.
  63. ^ "Новая Зеландия все еще вырезает высокие маки?" В архиве 30 сентября 2015 г. Wayback Machine, 18 марта 2013 г., Адриен Тейлор, 3news.co.nz
  64. ^ Макферсон 1977, п. 99–112.
  65. ^ Тим Хэзледин (1998) Серьезное отношение к Новой Зеландии: экономика приличия ISBN 1-86950-283-3
  66. ^ Веб-сайт Министерства иностранных дел и торговли Новой Зеландии: http://www.mfat.govt.nz/Countries/index.php
  67. ^ Филлипс 1987, стр. 1–42.
  68. ^ Филлипс 1987С. 81–130.
  69. ^ Колин Мидс в AllBlacks.com
  70. ^ Филлипс 1987С. 261–89.
  71. ^ Лонг, Дэвид (12 июля 2009 г.). «Всем черным нужно больше дворняжек». Воскресные новости. Fairfax. Получено 26 сентября 2011.
  72. ^ Уэйд, Амелия; Theunissen, Мэтью; Тапалеао, Ваймоана (19 августа 2013 г.). «Однополые пары празднуют супружеское блаженство». The New Zealand Herald. Архивировано из оригинал 13 марта 2016 г.. Получено 27 февраля 2019.
  73. ^ «Шесть часов помоя» - Спорт и досуг - Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии ». Получено 30 сентября 2015.
  74. ^ "Impact - тур по Спрингбоку 1981 года - NZHistory, история Новой Зеландии онлайн". Получено 30 сентября 2015.
  75. ^ Рейтинг веб-сайтов Transparency International за 2008 год В архиве 11 марта 2009 г. Wayback Machine
  76. ^ «Насколько свободна от коррупции Новая Зеландия?». Получено 4 декабря 2018.
  77. ^ «Статистический обзор местных органов власти - членство, выборы и управление». Департамент внутренних дел Новой Зеландии. Архивировано из оригинал 11 февраля 2010 г.. Получено 15 февраля 2010.
  78. ^ Дэвисон, Исаак (30 января 2010 г.). «Независимость Новой Зеландии имеет глубокие корни». New Zealand Herald. Получено 15 февраля 2010.
  79. ^ «Предыстория - Министерство юстиции Новой Зеландии». Получено 30 сентября 2015.
  80. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 17 июля 2011 г.. Получено 22 декабря 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  81. ^ Маори ханги: Руководство по приготовлению ханги.
  82. ^ «Культура кофе Новой Зеландии». newzealand.com. Туризм в Новой Зеландии. Получено 9 февраля 2012.

использованная литература

  • Джонс, Лоуренс (1998). Роман., в Терри Штурм, изд., Оксфордская история литературы Новой Зеландии на английском языке
  • Кеннеди, Джеффри (2007). «Лидерство и культура в Новой Зеландии». В Чхокаре, Джагдипе; Бродбек, Феликс; Хаус, Роберт (ред.). Культура и лидерство во всем мире: Книга глубоких исследований 25 обществ GLOBE. США: Psychology Press. ISBN 978-0-8058-5997-3.
  • Макферсон, Клюни (1977). Полинезийцы в Новой Зеландии: новый этнический класс?., в Дэвид Питт, изд., Социальный класс в Новой Зеландии
  • Филлипс, Джок (1987). Страна мужчин? Образ самца пакеха: история. Окленд: Penguin Books.

внешние ссылки