WikiDer > Иезекииль 8
Иезекииль 8 | |
---|---|
← Глава 7 Глава 9 → | |
Книга Иезекииля 30: 13–18 в английской рукописи начала 13 века, MS. Bodl. Или же. 62, л. 59а. А латинский перевод появляется на полях с дополнительными вставками над иврит. | |
Книга | Книга Иезекииля |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 7 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 26 |
Иезекииль 8 это восьмая глава Книга Иезекииля в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк/священник Иезекииль, и является одним из Книги Пророков.[1] В этой главе Иезекииль осуждает идолопоклонство, которое он видит в Иерусалимский Храм.[2] Его видение оскверненного храма продолжается до Иезекииль 11:25.[3]
Текст
Оригинальный текст был написан в Иврит язык. Эта глава разделена на 18 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[4]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, изготовленные в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[5][а]
Стих 1
- И было в шестом году, в шестом месяце, в пятый день месяца,
- когда я сидел в своем доме, и старейшины Иуды сидели передо мной,
- что рука Господа Бога пала на меня там.[7]
- «В шестой год, в шестой месяц, в пятый день месяца»: согласно Новой Оксфордской аннотированной Библии,[8] этот день приходится на 17 сентября, 592 г. до н.э.E; это тоже результат расчетов немецкого теолога Бернхарда Ланга.[9]
Иезекииль изображен сидящим в собственном доме, а перед ним сидят старейшины Иудеи. Такой же формат встречается в Иезекииль 14: 1 и 20:1; теолог Джули Галамбуш предполагает, что «очевидно община признала пророческий статус Иезекииля и регулярно искала через него оракулы ЯХВЕ».[3]
Стих 5
- Затем Он сказал мне: «Сын человеческий! Теперь взгляни на север».
- Я поднял глаза на север,
- и там, к северу от ворот жертвенника,
- был этот образ ревности у входа.[10]
- «Сын человеческий» (иврит: בן־אדם Бен-'Адам): эта фраза используется 93 раза для обращения к Иезекиилю.[11]
- «Образ ревности» (иврит: סֵמֶל הַקִּנְאָה Sê-Mel ха-qin-’āh): статуя, возбуждающая ревность Бога; образ, вызывающий гнев Бога на людей (Иезекииль 8: 3)[12][13]
Стих 11.
- И стояли перед ними семьдесят человек из старейшин дома Израилева,
- и посреди них стоял Иазания, сын Шафана.
- У каждого в руке была кадило,
- и поднялось густое облако ладана.[14]
- «Яазания» (иврит: יאזניהו йа-'а-зан-йа-ху; "кого слышит Иегова"[15]): сын Шафана. Если он действительно сын Шафан, секретарь короля Иосия (2 Царств 22: 3), то он не пошел по пути отца.[16]
Стих 14.
- Итак, Он привел меня к двери северных ворот дома Господня;
- и к моему ужасу,
«Плач по Таммузу»: «древний ритуал шумерского происхождения».[21] "аналог шумерского Думузи, бог плодородия, связанный с пастырством и растительностью ".[22] Плач должен ознаменовать смерть сезонного плодородия, а культ подчеркивает его скорбный аспект.[23] Финикийцы назвали это "Адон«(или« Господь »), откуда пустил корни греческий культ« Адониса ».[24] Культ Иштар и Таммуз, возможно, был представлен Царство Иудеи во время правления Царь Манассия[25] и Ветхий Завет содержит многочисленные намеки на них.[26] Свидетельство Иезекииля - единственное прямое упоминание Таммуза в Еврейская библия,[27][28] но культ Таммуза также может быть упомянут в Исаия 17: 10–11:[27][28]
«За то, что ты забыл Бога спасения твоего и не вспомнил о скале силы твоей, то посади красивые растения и засаживай странными жилами: в день будешь давать растениям твое расти, и утром будешь давать цветение семени твоему; а жатва будет грудой в день печали и отчаяния ".
Этот отрывок может описывать миниатюрные сады, которые женщины посадили бы в честь Таммуза во время его праздника.[29] Исаия 1: 29–30, Исайя 65: 3, и Исайя 66:17 все осуждают жертвоприношения, приносимые «в садах», которые также могут быть связаны с культом Таммуза.[29] Другой возможный намек на Таммуз встречается в Даниил 11:37:[27][29][28] «Ни Бога отцов своих, ни желаний женщин, ни желаний женщин не будет уважать, ни какого бога не будет; ибо он превыше всего возвысится». Тема этого отрывка Антиох IV Епифан[29] и некоторые ученые интерпретировали упоминание в этом отрывке «того, кого желают женщины», как указание на то, что Антиох, возможно, преследовал культ Таммуза.[29] Однако нет никаких внешних доказательств, подтверждающих это прочтение,[29] и гораздо более вероятно, что этот эпитет - просто насмешка над печально известной жестокостью Антиоха по отношению ко всем женщинам, которые влюбились в него.[29]
Стих 16.
- Итак, Он привел меня во внутренний двор дома Господа; и там, у дверей храма Господа, между притвором и жертвенником, было около двадцати пяти человек, повернувшись спиной к храму Господа и лицом к востоку, и они поклонялись солнцу в сторону Восток. (NKJV)[30]
- «Поклонение солнцу»: эта практика в Израиле упоминается в 2 Царств 23: 5,11 а также «подтверждено артефактами».[8]
Смотрите также
- Яазания сын Шафан
- Сын Человеческий
- Таммуз
- Связанный Библия части: Иоиль 2, Луки 11, 2 Коринфянам 12
Примечания
- ^ Иезекииль отсутствует в сохранившихся Codex Sinaiticus.[6]
Рекомендации
- ^ Теодор Хиберт и другие., 1996. Библия нового толкователя: том VI. Нэшвилл: Абингдон.
- ^ Заголовок главы 8 Иезекииля в Новая международная версия
- ^ а б Галамбуш, Джули (2007), Иезекииль в Barton, J. и Muddiman, J. (2001), Оксфордский библейский комментарий, п. 541
- ^ Вюртвайн 1995С. 35-37.
- ^ Вюртвайн 1995С. 73-74.
- ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Меньшие Пророки. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ Иезекииль 8: 1: KJV
- ^ а б Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. С. 1190-1191 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Ланг, Бернхард (1981) Иезекииль. Дармштадт. Wissenschaftliche Buchgesselschaft, цитируется в Kee и другие 2008, стр. 209.
- ^ Иезекииль 8: 5
- ^ Бромили 1995, п. 574.
- ^ Браун, Фрэнсис; Бриггс, Чарльз А .; Драйвер, С. Лексикон иврита и английского языка Браун-Драйвер-Бриггс. Hendrickson Publishers; Репринтное издание (1994). ISBN 978-1565632066. «семель», «кинах».
- ^ Гесениус, Х. В. Ф. Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета: Численно закодировано в соответствии с исчерпывающим соответствием Стронга с индексом английского языка. Сэмюэл Придо Трегель (переводчик). Книжный дом Бейкера; 7-е издание. 1979. קִנְאָה
- ^ Иезекииль 8:11
- ^ Гесениус, Х. В. Ф. Еврейский и халдейский лексикон Гесениуса к Священным Писаниям Ветхого Завета: Численно закодировано в соответствии с исчерпывающим соответствием Стронга с индексом английского языка. Сэмюэл Придо Трегель (переводчик). Книжный дом Бейкера; 7-е издание. 1979. יַאֲזַנְיָ֨הוּ
- ^ Джойс 2009, п. 99.
- ^ Pryke 2017, п. 195.
- ^ Уорнер 2016, п. 211.
- ^ Мидлмас 2005С. 114–115.
- ^ Иезекииль 8:14
- ^ Клементс 1996, п. 38.
- ^ Бромили 1995, п. 86.
- ^ Бромили 1995, п. 87.
- ^ Бромили 1995, п. 729.
- ^ Pryke 2017, п. 193.
- ^ Pryke 2017С. 193–195.
- ^ а б c Смит 2002, п. 182.
- ^ а б c Мидлмас 2005, п. 115.
- ^ а б c d е ж грамм ван дер Торн, Бекинг и Виллем 1999, п. 9.
- ^ Иезекииль 8:16
Источники
- Бромили, Джеффри В. (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия: т. iv, Q-Z. Эрдманс.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Клементс, Рональд Э (1996). Иезекииль. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664252724.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джойс, Пол М. (2009). Иезекииль: Комментарий. Континуум. ISBN 9780567483614.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ки, Говард Кларк; Мейерс, Эрик М .; Роджерсон, Джон; Левин, Эми-Джилл; Салдарини, Энтони Дж. (2008). Чилтон, Брюс (ред.). Кембриджский компаньон Библии (2, перераб.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521691406.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.
- Брайтенбергер, Барбара (2007), Афродита и Эрос: развитие греческой эротической мифологии, Нью-Йорк, Нью-Йорк и Лондон, Англия, ISBN 978-0-415-96823-2CS1 maint: ref = harv (связь)
- Смит, Марк С. (2002), Ранняя история Бога: Яхве и другие божества в древнем Израиле (2-е изд.), Wm. Издательство Б. Эрдманс, ISBN 9780802839725CS1 maint: ref = harv (связь)
- Миддлмас, Джилл (2005), Проблемы безврамового Иудеи, Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета, ISBN 978-0199283866CS1 maint: ref = harv (связь)
- ван дер Торн, Карел; Бекинг, Боб; Виллем, Питер (1999), Словарь божеств и демонов в Библии (второе изд.), Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана, ISBN 978-0-8028-2491-2CS1 maint: ref = harv (связь)