WikiDer > Koorathazhwan
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Март 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Koorathazhwan | |
---|---|
Личное | |
Родившийся | 1010 г. н.э. Деревушка Кура или Курам рядом Канчипурам, Тамил Наду, Индия. |
Религия | индуизм |
Философия | Вишиштадвайта |
Религиозная карьера | |
Гуру | Рамануджа |
Часть серия на | |
Индуистская философия | |
---|---|
Православный | |
Гетеродокс | |
| |
Koorathazhwan, также известный как Куреша и Шривацанка Мишра, был главным учеником великого вайшнавитского ачарьи Рамануджа. Он помогал Раманудже во всех его начинаниях.
Ранние годы
Куратхаджван родился как Куресан в небольшой деревушке Курам недалеко от Канчи, в год 1010 г. н.э. (год Совмии, Тайский месяц, Звезда Хастхама),[нужна цитата] в богатой семье как сын Шри Кураттажвара. Он принадлежал к клану Харита, который был популярным помещиком. Куратаджван был женат в молодом возрасте на Андал, преданной и набожной женщине. Оба они вели счастливую и мирную жизнь. Они были глубоко преданы Господу Варадараджа Перумалу. Эта благочестивая пара была очень известна в священном городе Канчи своей неослабной благотворительностью и добротой.[1] Их дети были Парашара Бхаттар и Веда Вьяса Бхаттар.
Встреча с Рамануджей
Курешан находился под сильным влиянием учения Шри Рамануджачарьи, который в то время жил в Канчипураме. Это было время, когда учение Рамануджи становилось популярным, и его слава медленно распространялась. Куресан быстро подошел к Раманудже и стал его учеником. Между ними установилась связь, и под эффективным руководством Рамануджи Курешан начал тщательное изучение ведических писаний и других священных трудов.
Тем временем, из-за других планов Господа, Рамануджа переехал в Шрирангам и дружба между Раманауджей и Куратаджваном временно закончилась. Позже Куратажван продолжил свои прежние благотворительные работы.
Божественный план
Однажды случилось так, что Господь Варадараджа Перумал и его супруга Перундеви Пираати услышали тяжелый звук закрывающейся двери. Фактическая причина заключалась в том, что Куресан закрыл медные двери своего дома, завершив свой распорядок дня кормления бедных. По повелению Господа, явившегося во сне, верховный жрец подошел к порогу Куресана, чтобы приведи его к Господу. Услышав эту новость, Куресан, вместо того, чтобы почувствовать себя счастливым, был чрезвычайно опечален, так как он подумал, что с его стороны было грехом беспокоить Господа и Его Супругу в ночное время, `` объявляя '' о своей благотворительной деятельности. смятение в уме Куресана, ставшее поворотным моментом в его жизни. Он и его жена сразу же решили отказаться от всего своего имущества и переехать в Шрирангам, где остановился Рамануджа. Достигнув Шрирангама, пара была тепло встречена, и Рамануджа был очень счастлив снова встретить своего старого друга. Курешан стал учеником Рамануджи и помогал ему во всех его работах, таких как духовное изучение, управление храмом, философские сочинения и многие другие. Вскоре Куратхаджван стал рукой и глазом Шри Рамануджачарьи.
Путешествие в Кашмир
Одной из основных целей Рамануджачарьи было составить Шри Бхашья. Чтобы составить эту работу, он хотел сослаться на вритти Бодхаяны. Брахма сутры, старинный пергамент. Эта работа была доступна в королевской библиотеке штата КашмирРамануджачарья и Куратаджван вместе с некоторыми другими учениками предприняли утомительное путешествие в Кашмир и встретились с королем этого государства. Царь был очень доволен этими людьми божественной природы и немедленно предоставил им доступ в библиотеку. Но здешние знатоки были недовольны «чужаками» и сильно их беспокоили. Они выдвинули условие, что вритти не должны покидать библиотеку. Итак, Рамануджачарья и Куратаджван решили прочитать «вритти» в помещении самой библиотеки. Чтобы навлечь на себя еще больше проблем, ученые мужи пошли еще дальше, поставив условие, что нельзя делать никаких заметок, читая вритти. Затем Рамануджачарья решил вернуться в Шрирангам, и они начали свое путешествие обратно на юг. Рамануджачрая был разочарован тем, что не смог должным образом прочитать вритти. Но, достигнув Шрирангама, он понял, что ничего не потерял. Куратаджван прочитал весь текст вритти и полностью его запомнил. Он мог мгновенно и точно слово в слово вспоминать вритти. С большим чувством удовлетворения Рамануджачарья завершил Шри Башья, который был комментарием к Брахмасутрам.
Завершение Шри Башья в основном из-за участия Кооратаджвана. Его работы включают Шри Вайкунта Ставам, Athimanushastavam, Сундарабахуставам, Варадараджаставам и Шри Ставам. Эти пять работ были известны как Панчаставе.[2]
Встреча с королем Чожа
По прошествии определенного периода времени слава Шри Рамануджачарьи распространилась повсюду. Однако, поскольку Рамануджачарья настаивал на том, чтобы люди избегали поклонения Шиве, тогдашний царь Чожа - Раджараджа Анабая Кулотунга Чожа, также называвшийся Тиру Нитру Чожа Бупати, - практикующий ведический шиваизм, считал эту философию аведической. Итак, он пригласил Рамануджу в свои «Видват-садхи», чтобы обсудить его философию. Узнав об этом, Куратажван немедленно бросился обратно к дворняге в Шрирангаме и попросил Шри Рамануджачарью и других переехать в какое-нибудь более безопасное место. Хотя Шри Рамануджачарья не был заинтересован в переезде, он вынужден был подчиниться своим непреклонным ученикам. Когда солдаты подошли к дворняге, Куратажван был одет как Рамануджачарья. По ошибке они взяли его с Шри Махапурна (Перия Намби) царскому двору в Гангайконда Чолапурам. В суде («Видватсадхас»), когда последовал финал дебатов, ведические ученые при дворе царя Чоджи цитировали различные писания, такие как: «параатпаратарам брахма татпараат паратаро хари: татпараатпаратаро иша:» (Атарва веда); Вайшнава Канданам Шримат Харадатта Шивачарья; Басмаджабала упанишад и т.д. - чтобы развенчать философию Рамануджи. Поскольку Куратхаджвар и Перия Намби не могли возражать против ведического доказательства, царь написал заявление, которое гласило «шиватпаратарам насти» (что означает «нет ничего выше Шивы»), и отправил его им. Их попросили согласиться и засвидетельствовать это заявление или предоставить ведические доказательства, чтобы опровергнуть это. Поскольку они не смогли успешно предоставить доказательства, а также поскольку они не хотели присоединиться и поставить свою подпись, в качестве отчаянного вреда они написали «asti dronam atha: param» (что означает: «шива» также означает «единица» «для измерения риса на санскрите; дронам также означает еще одну« единицу »измерения, но она больше, чем« шива »!). [Ссылки: 1. Шайва Самая Сарабам - Памбан Шримат Кумарагурудаса Свамигал, 2. Деиватхин Курал - Канчи Шри. Чандрасекхарендра Сарасвати Свамигал]
На одном этапе король пришел в ярость и приказал вырвать им глаза. Глаза Махапурны тоже наелись солдаты, и их отправили подальше от двора. Престарелый Махапурна умер по дороге в Шрирангам.
Шри Рамануджачарья тем временем переехал в Мелкотэ в Карнатака вместе со своими учениками и установил там вайшнавизм при поддержке местного царя. После более чем 12-летнего беспокойства Шри Рамануджачарья вернулся в Шрирангам, и старые друзья воссоединились. Куратаджван прожил еще несколько лет и достиг Святых Стоп Господа.
Таниян о Шри Рамануджачарье
Куратаджван написал таниян о Шри Рамануджачарье.
йО нитйам ачьюта падамбуджа югма рукма
выАмохатастадитАрАНИ тРУНАЯ МЕНЕ |
асмад гур или бхагавато асйа дайкасиндх орамануджасйа чараНу Саранам прападйе ||
Эй - ВОЗ
Нитьям - всегда
ачьюта падамбуджа юкма рукма вйамохатах - из-за чрезмерного стремления к лотосным стопам Господа, которые он считал богатством
tat itarANi - все остальное
ТРУНАЯ МЕНЯ - мысли как ничто
асмат гур - наша Ачарья
бхагаватах - обладающие всеми благоприятными качествами
день А Эка Синд О - один океан милосердия
Ася Рамануджасья - такому Шри Раманудже
charaNou - его почтенным ногам
Саранам - я воспринимаю их как средство
прапади - я падаю ниц
Я ищу Святые Стопы Шри Рамануджачарьи, который считал все мирские вещи и удовольствия пустяком из-за своей любви к Божественным Стопам Ачьюты. Он наш гуру, поскольку обладает всеми благоприятными качествами и, следовательно, океаном милости.
Рекомендации
- ^ "Коорам Адикесава Перумал". Ченнаи Live новости. Ченнаи, Индия. 2012 г.. Получено 15 мая 2013.
- ^ «Богатый описанием». Индуистский. Индия. 8 марта 2012 г.