WikiDer > Православная Библия

Orthodox Study Bible
Православная Библия
ПравославныйStudyBible.jpg
Полное имяПравославная Библия
СокращениеOSB
Полная Библия
опубликовано
2008
Текстовая основаNT: Новая версия короля ДжеймсаОТ: Академия Святого Афанасия Септуагинта
Тип переводаФормальная эквивалентность
Редакция версииНовая версия короля Джеймса
ИздательТомас Нельсон, Inc.
Авторские праваАвторское право 2008 г. Томас Нельсон, Inc.
Религиозная принадлежностьВосточная Православная Церковь
Вначале Бог создал небо и землю. Земля была невидимой и незавершенной; и тьма была над бездной. Дух Божий парил над водой. Тогда Бог сказал: «Да будет свет»; и был свет.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

В Православная Библия (OSB) является Восточно-православный изучать Библию опубликовано Томас Нельсон. Он включает английский перевод Академии Святого Афанасия. Септуагинта для Ветхого Завета и использует Новая версия короля Джеймса для Нового Завета. Эта публикация не является официальным текстом Восточная Православная Церковь.

Перевод

OSB Ветхий Завет (Издание 2008 г.) эклектичный текст сочетание элементов греческого Септуагинта и на иврите Масоретский текст. Одной из важных особенностей OSB является то, что все цитаты из Нового Завета в Ветхом Завете идентичны по формулировке между Ветхим и Новым Заветами (например, Бытие 1:27; Матфея 19: 5; Марка 10: 7-8; 1 Кор 6:16). ; Еф 5:31). Хотя Православная Церковь уважает Ветхий Завет на иврите,[нужна цитата] он также считает, что традиция Септуагинты должна изучаться церковью из уважения как к Новый Завет писатели и восточная церковная традиция.[нужна цитата]

Ветхий Завет был подготовлен под эгидой академического сообщества Академии православного богословия Святого Афанасия с участием духовенства и мирян. В обзорный комитет входили четырнадцать архиепископов, митрополитов и епископов из различных православных юрисдикций, а также восемь священников и семь мирян. Ветхий Завет включает новый перевод Псалмы Дональд Шиэн из Дартмутский колледж.[нужна цитата]

Новый Завет - это Новая версия короля Джеймса (NKJV), который использует Textus Receptus.

Первоначальное издание OSB, выпущенное в 1993 году, включало только Новый Завет и Псалмы, оба - NKJV. Текст псалмов NKJV был заменен в издании 2008 года псалмами нового перевода Ветхого Завета OSB.[нужна цитата]

Учебные материалы

Переводы Ветхого Завета и Нового Завета сопровождаются комментарий от Православный смотровая площадка. Статьи содержат руководство и поддержку по многим аспектам православной веры, которые могут сбивать с толку или неизвестны тем, кто не вырос в Церкви. Рядом находится сравнительный список содержания, рядом с Римско-католический канон и общепринятый протестантский канон. OSB отвечает на такие вопросы, как: Почему Матерь Божья необходимо для веры? Кто были 70 апостолов? Чем православное понимание Библии отличается от римско-католического или протестантского понимания? Кроме того, в OSB предусмотрены основные ежедневные молитвы, лекционный для личного пользования и воспроизведение иконки на его страницах.

Ответ

Работа никогда не имела особого одобрения, ни благословения Вселенский Патриархат. Он не был выпущен по совету какого-либо из старых ортодоксальных патриархатов. По этой причине настоящая публикация не может рассматриваться как официальный текст Восточная Православная Церковь в целом.

Работа получила положительную поддержку со стороны таких видных епископов, как Столичный Максимос Питтсбургский (Греческая православная архиепископия Америки), Митрополит Филипп (Антиохийская Православная Церковь) и Митрополит Феодосий (Православная Церковь в Америке).[1]

Среди критиков произведения Архимандрит Ефрем, о записи в православном христианском журнале Сурож, заявил, что комментарий «слишком похож на евангелистскую пропаганду, прикрытую атрибутами православия».[2] Священник Серафим Джонсон написал в Свидетель православного христианина что «Учебная Библия воспроизводит весь текстовый аппарат NKJV, включая многие сомнительные решения современной неправославной библейской науки».[3] (В обоих обзорах содержится обзор Православной учебной Библии 1993 года, в которую входили только Новый Завет и Псалмы.) Некоторые из вопросов, поднятых в этих обзорах, были рассмотрены в издании 2008 года.[нужна цитата]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Подтверждение ОСБ православными иерархами
  2. ^ Архимандрит Ефрем. "Рецензия на книгу: Православное изучение Библии". Православный информационный центр.
  3. ^ Священник Серафим Джонсон. "Обзор в Свидетель православного христианина, Vol. XXVII, № 18 (1273) ". Православный информационный центр.

внешняя ссылка