WikiDer > Возвышенная порте
В Возвышенная порте, также известный как Османская Порта или же High Porte (Османский Турецкий: باب عالی, романизированный:Баб-и Али или же Бабяли, из арабский: باب, романизированный: баб, горит 'ворота' и عالي, Али, лит. 'высокий'), был синекдоха для центральное правительство из Османская империя.
История
Название происходит от старой практики, когда правитель объявлял свои официальные решения и приговоры у ворот своего дворца.[1] Так было в Византийская империя и он был также принят Османский Тюркские султаны с Орхан I, поэтому дворец султана или ворота, ведущие к нему, стали называть «Высокими воротами». Это название сначала относилось к дворцу в Бурса, Индюк. После того, как османы завоевали Константинополь, сейчас же Стамбул, ворота, теперь известные как Имперские ворота (турецкий: Баб-и Хюмайон), ведущий к внешнему двору Дворец Топкапы, сначала стали называться «Высокие ворота» или «Величественная Порта».[1][2]
Когда султан Сулейман Великолепный запечатанный союз с королем Франциск I Франции в 1536 году французские дипломаты прошли через монументальные ворота, тогда известные как Баб-и Али (сейчас же Баб-и Хюмайон), чтобы попасть в Визиерат Константинополя, резиденцию правительства султана.[нужна цитата] Поскольку французский язык является языком дипломатии, французский перевод Sublime Porte (прилагательное необычно ставится перед словом, чтобы подчеркнуть его важность) вскоре был принят в большинстве других европейских языков, включая английский, для обозначения не только самих ворот, но и метафора Османской империи.
В 18 веке к западу от дворца Топкапы, на другой стороне улицы Алемдар Каддези, было построено новое офисное здание в итальянском стиле. Это стало местом расположения Великий визирь и многие министерства. После этого это здание и монументальные ворота, ведущие во внутренние дворы, стали называться Великой Портой (Баб-и Али);[3] в просторечии их также называли воротами Паша (паша капусу).[1][4] Здание сильно пострадало от пожара 1911 года.[4] Сегодня в здании дома Офис губернатора Стамбула.[3]
Дипломатия
"Sublime Porte" использовалась в контексте дипломатия к Западный государств, поскольку их дипломаты были приняты на порте (что означает «ворота»). Вовремя Вторая конституционная эра Империи после 1908 г. (см. Младотурецкая революция) функции классического Диван-и Хюмаюн были заменены реформированными Имперское Правительство, и "порте" стало обозначать Министерство иностранных дел. В этот период офис Великий визирь стал относиться к эквиваленту премьер-министр, а визири стали членами Великого визиря кабинет в качестве министры правительства.[нужна цитата]
Смотрите также
- Баб (значения)
- В Суд Сент-Джеймс, еще один синекдохический термин для Соединенного Королевства в дипломатических отношениях.
- Набег на Великую Порту
Рекомендации
- ^ а б c "Портен". Nordisk familjebok (на шведском языке). Том 21 (Папуа-Посселт) (изд. Угглупплаган). Стокгольм: Nordisk Familjeboks förslag aktiebolag. 1915. С. 1418–1419.
- ^ Албайрак, Айла (2009). Стамбул. Mondo matkaopas (на финском). Изображение. п. 81. ISBN 978-952-5678-15-4.
- ^ а б Эйслифф, Рози (2014). Стамбул. Д. К. Путешествие свидетелей. Лонту: Дорлинг Киндерсли. п. 63. ISBN 978-1-4093-2925-1.
- ^ а б "Константинополи". Tietosanakirja (на финском). Vol. 4 (Кайво – Культтуурикиели). Хельсинки: Отава. 1912. с. 1295.
Викискладе есть медиафайлы по теме Возвышенная порте. |
Координаты: 41 ° 0′40 ″ с.ш. 28 ° 58′41 ″ в.д. / 41.01111 ° с. Ш. 28.97806 ° в.