WikiDer > Падение Робеспьера
Падение Робеспьера это трехактная пьеса, написанная Роберт Саути и Сэмюэл Кольридж в 1794 году. Он следует за событиями во Франции после падения Максимилиан Робеспьер. Робеспьер изображается как тиран, но вклад Саути хвалит его как разрушителя деспотизм. Спектакль действует не как действенная драма для сцены, а скорее как своего рода драматическая поэма, в которой каждое действие представляет собой отдельную сцену. По словам Кольриджа, «моя единственная цель - подражать страстному и очень образному языку французских ораторов и развивать характеры главных актеров на огромной сцене ужасов».[1]
Фон
Чтобы собрать деньги, Саути и Кольридж начали работать вместе в августе 1794 года. По словам Саути, проект начался с «спортивной беседы» в доме их друга. Роберт Ловелл. Все трое намеревались сотрудничать в пьесе, посвященной обезглавливанию Робеспьера в июле 1794 года. Их источником были статьи в новостях, в которых описывались последние моменты спора внутри страны. национальное собрание. Во время композиции они смогли написать 800 строк всего за два дня. Спектакль был разделен между тремя соавторами: Кольридж сочинил первый акт, Саути - второй, а Ловелл - третий. Саути и Ловелл завершили свои выступления, но Кольридж закончил только часть своего на следующий вечер. Саути почувствовал, что вклад Лоуэлла «не соблюдается», и поэтому сам переписал третий акт. Кольридж завершил свое выступление. Когда они обратились к Джозеф Коттл Он отказался опубликовать произведение, и Кольриджу пришлось искать другого издателя. Он отнес рукопись в Кембридж, исправляя и улучшая свой собственный вклад.[1] В конце концов, работа была опубликована в октябре 1794 г. Бенджамин Флауэр. Было напечатано и распространено в Ванна, Кембридж, и Лондон, принесший писателям известность, а их личные отношения обострились.[2]
События, которые вдохновили на работу, включают захват Робеспьером Национального собрания и удаление умеренных членов. За это время он также позволил казни многих людей и стал центром власти летом 1793 года. Следующим летом, 28 июля 1794 года, он был казнен на гильотине вместе с 21 другим человеком.[3]
Играть в
Спектакль наполнен различными речами на тему свободы. Действие первой сцены происходит в Тюильри, в котором Бертран Баре, Жан-Ламберт Тальен и Луи Лежандр, противники Робеспьера обсуждают свои планы бросить вызов «тирану». Их беседа состоит из очень риторических речей, как если бы они были частью публичного собрания.[4]
- Мирные добродетели
- И всякое уговаривание частной жизни,
- Отцовские заботы, нежные ласки матери,
- Все принесены в жертву дикому бунту свободы.
Третий акт, изначально написанный Ловеллом, был переписан Саути. Внутри акта противники Робеспьера сравнивают себя с убийцами Юлий Цезарь кто восстанавливает республику. В заключительной речи Бертран Барер обсуждает историю Французской революции и перечисляет различных потенциальных деспотов, которые пытались узурпировать свободу для Людовик XVI к самому Робеспьеру, заключив, что Франция будет маяком освобождения для мира.[5]
- Никогда никогда,
- Должен ли этот регенерированный кантри носить
- Деспотическое иго. Хотя мириады круглых атак
- И с еще большей яростью призывайте этот новый крестовый поход
- Чем знали дикари; хотя все сговорчивые деспоты
- Обезлюдить всю Европу, чтобы налить
- Накопленная масса на наших берегах,
- Возвышенная среди бури восстанет Франция
- И как скала среди окружающих волн
- Отразите стремительный океан. - Она будет владеть
- Гром мести - Она взорвется
- Гордость деспота и освобождение мира.
Темы
В первом акте отражены чувства Кольриджа к казненным Робеспьеру, включая мадам Роланд и Бриссо. Тон произведения не является революционным, но он включает темы, связанные с другими его работами, и раскрывает мысли Кольриджа о браке, политике и детстве. Он также включает в себя точку зрения Кольриджа о том, что люди по своей природе невиновны, в том же смысле, что и вера Руссо. Эта идея в сочетании с верой в достижение своего рода рая получила развитие в произведениях, последовавших за пьесой.[6]
В пьесе в целом много шекспировский темы и подчеркивает прецеденты обоих Брут и Марк Энтони на протяжении.[3] Третий акт Саути отражает его чувства к Французской революции и включает его радикальные взгляды. Акт также содержит его чувства к деспотизму и свободе.[7]
Критический ответ
Анонимный обзор в ноябре 1794 г. Критический обзор утверждал, что предмет был бы подходящим для трагедии, но события произошли слишком рано, чтобы можно было отреагировать на нее надлежащим образом. Рецензент также прокомментировал поспешность работы и что «поэтому нельзя допускать сильного запаха лампы».[8] Тем не менее, обзор действительно хвалит аспекты стихотворения, поскольку автор пишет: «Этими вольными замечаниями мы не хотим недооценивать историческую драму мистера Колриджа. Это дает достаточно свидетельств того, что писатель является подлинным приверженцем музы. , и некоторые его части доставят большое удовольствие тем, кто может наслаждаться красотой поэзии. Действительно, писатель, который смог создать столько красоты за такое короткое время, должен обладать способностями, которые способны поднять его на видное место среди англичан. поэты ".[8] в Британский критик, анонимный рецензент утверждал в 1795 году, что «чувства ... во многих случаях естественно, хотя и смело задуманы и выражены языком, что дает нам основание полагать, что Автор может после некоторого испытательного срока не стать безуспешным ухаживателем трагических событий. муза ".[9]
Примечания
Рекомендации
- Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Оксфорд: Блэквелл, 1997.
- Холмс, Ричард. Кольридж. Нью-Йорк: Книги Пантеона, 1989.
- Мэдден, Лайонел (ред). Роберт Саути: критическое наследие. Лондон: Рутледж и Киган Пол, 1972.
- Спек, В.А. Роберт Саути. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 2006.