WikiDer > Коптский алфавит
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Февраль 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Коптский алфавит | |
---|---|
Тип | |
Языки | Коптский язык |
Временной период | c. 200 г. до н.э. по настоящее время (в коптской литургии) |
Родительские системы | Египетские иероглифы
|
Дочерние системы | Старый нубийский |
Направление | Слева направо |
ISO 15924 | Коптская, 204 |
Псевдоним Unicode | Коптский |
| |
В Коптский алфавит сценарий, используемый для написания Коптский язык. В репертуаре глифы основан на Греческий алфавит дополнен буквами, заимствованными из египетского Демотический и является первым алфавитным шрифтом, используемым для Египетский язык. Существует несколько коптских алфавитов, так как коптская система письма может сильно различаться между различными диалектами и субдиалектами языка. Коптский язык.
История
Часть серии о |
Копты |
---|
Культура |
Регионы |
Наименования |
Язык |
Системы письма |
Египетские иероглифы 32 c. До н.э.
Хангыль 1443 Thaana 18 с. CE (получено из Цифры брахми) |
Коптский алфавит имеет долгую историю, восходящую к Эллинистический период, когда греческий алфавит использовался для расшифровывать Демотические тексты с целью записи правильного произношения демотического языка. В течение первых двух веков Наша эра, была написана целая серия магических текстов, которые, по мнению ученых, Старый коптский, Тексты на египетском языке, написанные в Греческий алфавит. Однако ряд букв произошел от демотического, и многие из них (хотя и не все) используются в «истинном» коптском письме. С распространением христианство в Египте к концу III века знание иероглифический письменность была утеряна, как и Демотик чуть позже, уступив место системе письма, более тесно связанной с Христианская церковь. К 4 веку коптский алфавит был «стандартизирован», особенно для сахидского диалекта. (Существует ряд различий между алфавитами, используемыми в различных диалектах коптского языка.) Коптский язык обычно не используется сегодня, за исключением членов Коптская Православная Церковь Александрии написать свои религиозный тексты. Все Гностик кодексы, найденные в Наг-Хаммади использовал коптский алфавит.
Старый нубийский алфавит - используется для письма Старый нубийский, а Нило-сахарский язык - написано в основном в унциальный Греческий алфавит, заимствованный коптским и Мероитский письма демотического происхождения в его инвентарь.
Форма
Коптский алфавит был первой египетской системой письма, указывающей на гласные, что делает коптские документы бесценными для толкования более ранних египетских текстов. Некоторые египетские слоги имели соноранты но без гласных; в сахидском они были написаны коптским языком с чертой над всем слогом. Различные школы писцов ограниченно использовали диакритические знаки: некоторые использовали апостроф в качестве разделитель слов и отметить клитики, функция детерминанты в логографический Египетский; другие использовали Diereses над ⲓ и ⲩ чтобы показать, что они начали новый слог, другие циркумфлекс над любой гласной с той же целью.[1]
Глифы коптского алфавита в значительной степени основаны на греческом алфавите, что еще раз помогает в интерпретации древних египетских текстов.[2] с 24 буквами греческого происхождения; 6 или 7 были сохранены из Демотический, в зависимости от диалекта (6 на сахидском, по одному на богайском и ахмимском).[1] Помимо букв, буква ϯ обозначала слог / te / или же / de /.
Поскольку коптский алфавит - это просто шрифт греческого алфавита,[3] с добавлением нескольких букв его можно использовать для написания греческого языка без каких-либо схем транслитерации. Латинские эквиваленты будут включать Исландский алфавит (который также добавил буквы), или Fraktur алфавит (имеющий отличительные формы). Первоначально объединенный с греческим алфавитом Unicode, позже было принято предложение отделить его, при этом отмечалось, что коптский язык никогда не пишется с использованием современных греческих буквенных форм (в отличие от немецкого языка, который может быть написан с помощью Fraktur или Roman Antiqua letter -forms), и что коптские буквенные формы имеют более четкую взаимную читаемость с греческими буквами, включенными в отдельно закодированные Кириллица чем с формами, используемыми в современном греческом языке.[4][5]
Буквы
Это буквы, которые используются для написания коптского языка.
Прописные буквы (изображение) | Строчные (Изображение) | Прописные буквы (Юникод) | Строчные буквы (Юникод) | Числовое значение | Письмо Имя[6] | Греческий эквивалент | Транслитерация | Сахидский произношение[7] | Богерский произношение[7] | Поздний коптский произношение[8] | Греко-богерский произношение[9] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⲁ | ⲁ | 1 | Альфа | Α, α | а | [а] | [а] | [æ, ɑ] | [ɐ] | ||
Ⲃ | ⲃ | 2 | Vita | Β, β | б | [β] | [β] (окончательный [b]) | [w] (окончательный [b]) | [б, v] | ||
Ⲅ | ⲅ | 3 | Гамма | Γ, γ | грамм | [k] (отмечены греческие слова) | — | [ɣ, грамм, ŋ](только в греческих заимствованиях) | [ɣ, грамм, ŋ] | ||
Ⲇ | ⲇ | 4 | Дельта | Δ, δ | d | [т] (отмечены греческие слова) | — | [d] (только в греческих заимствованиях) | [ð, d] | ||
Ⲉ | ⲉ | 5 | Ei | Ε, ε | ə | [ɛ, ə] (эй = [iː, j]) | [ɛ, ə] | [æ, ɑ] | [e̞] | ||
Ⲋ | ⲋ | 6 | Соу (6) | ϛ Ϛ, ϛ* (, ) | st[примечание 1] | — | — | — | — | ||
Ⲍ | ⲍ | 7 | Зита | Ζ, ζ | z | [s] (отмечены греческие слова) | — | [z] (только в греческих заимствованиях) | [z] | ||
Ⲏ | ⲏ | 8 | Ita | Η, η | аа, ê | [eː] | [e] | [æ, ɑ, ɪ] | [я] | ||
Ⲑ | ⲑ | 9 | Thita | Θ, θ | th | [t.h] | [tʰ] | [т] | [θ] | ||
Ⲓ | ⲓ | 10 | Yota | Ι, ι | я | [iː, j] | [i, j, ə] | [ɪ, j] | [я,j,ɪ] | ||
Ⲕ | ⲕ | 20 | Капа | Κ, κ | k | [k] | [kʼ, k] | [k] | [k] | ||
Ⲗ | ⲗ | 30 | Лола / Лавла | Λ, λ | л | [l] | [l] | [l] | [l] | ||
Ⲙ | ⲙ | 40 | Мэй / Ми | Μ, μ | м | [м] | [м] | [м] | [м] | ||
Ⲛ | ⲛ | 50 | Ней / Ни | Ν, ν | п | [n] | [n] | [n] | [n] | ||
Ⲝ | ⲝ | 60 | Exi | Ξ, ξ | кс | — | — | [ks] (только в греческих заимствованиях) | [ks, e̞ks] | ||
Ⲟ | ⲟ | 70 | O / Omicron | Ο, ο | о | [ɔ] | [ɔ] | [ɔ] | [o̞, ты] | ||
Ⲡ | ⲡ | 80 | число Пи | Π, π | п | [п] | [п] | [b] | [п] | ||
Ⲣ | ⲣ | 100 | Ro | Ρ, ρ | р | [ɾ ~ r] | [ɾ ~ r] | [ɾ ~ r] | [ɾ ~ r] | ||
Ⲥ | ⲥ | 200 | Сима | Σ, σ, ς | s | [s] | [s] | [s] | [s] | ||
Ⲧ | ⲧ | 300 | Тав | Τ, τ | т | [т] | [tʼ, t] | [d] (окончательный [т]) | [т] | ||
Ⲩ | ⲩ | 400 | Эпсилон | Υ, υ | ты | [w] (ОУ = [uː, w]) | [ɪ, w] (ОУ = [u, w]) | [я, ш, v, ты] | |||
Ⲫ | ⲫ | 500 | Fi | Φ, φ | ph | [p.h] | [п] | [b ~ f] | [f] | ||
Ⲭ | ⲭ | 600 | Ki | Χ, χ | кх | [k.h] | [kʰ] | [k] | [k, Икс, ç] | ||
Ⲯ | ⲯ | 700 | Эпси | Ψ, ψ | пс | — | — | [bs] (только в греческих заимствованиях) | [пс, e̞ps] | ||
Ⲱ | ⲱ | 800 | Ou / Omega | Ω, ω | ô | [oː] | [o] | [u] | [o̞ː] | ||
Ϣ | ϣ | — | Шай | (никто) | š | [ʃ] | [ʃ] | [ʃ] | [ʃ] | ||
Ϥ | ϥ | 90 | Фай | ϙ (численная величина) | ж | [f] | [f] | [f] | [f] | ||
Ϧ (Ⳉ) | ϧ (ⳉ) [заметка 2] | — | Кхай | (никто) | Икс | NA | [Икс] | [Икс] | [Икс] | ||
Ϩ | ϩ | — | Hoori | (никто) | час | [час] | [час] | [час] | [час] | ||
Ϫ | ϫ | — | Джанджа | (никто) | j | [t͡ʃ] | [t͡ʃʼ, t͡ʃ] | [ɟ] | [грамм, dʒ] | ||
Ϭ | ϭ | — | Cheema | (никто) | c | [kʲ] | [t͡ʃʰ] | [ʃ] | [tʃ, e̞tʃ] | ||
Ϯ | ϯ | — | Ti | (никто) | ти | [tiː] | [tʼi, ti, tə] | [ди] | [ти] | ||
Ⳁ | ⳁ | 900 | Сампи | Ϡ, ϡ (численная величина) | — | — | — | — | — |
Письма, полученные из Demotic
В старокоптском было большое количество Демотический Египетские символы, включая некоторые логограммы. Вскоре их количество сократилось до полдюжины, так как звуки не охватывались греческим алфавитом. Остались следующие буквы:
Иероглиф | Демотический | Коптский | Транслит. | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| → | → | Ϣ | š | ||||
| → | → | Ϥ | ж | ||||
| → | → | Ϧ | Икс | ||||
| → | → | Ϩ | час | ||||
| → | → | Ϫ | j | ||||
| → | → | Ϭ | c | ||||
| → | → | Ϯ | ди |
Unicode
В Unicode, большинство коптских писем ранее имели общие кодовые точки с похожими Греческий письма, но разъединение было принято для версии 4.1, появившейся в 2005 году. Новый коптский блок - от U + 2C80 до U + 2CFF. Наиболее шрифты содержится в основных операционные системы используйте для этого блока характерный византийский стиль. Греческий блок включает семь коптских букв (U + 03E2 – U + 03EF выделено ниже), полученных из демотического языка, и их необходимо включить в любую полную реализацию коптского языка.
Греческий и коптский[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 037x | Ͱ | ͱ | Ͳ | ͳ | ʹ | ͵ | Ͷ | ͷ | ͺ | ͻ | ͼ | ͽ | ; | Ϳ | ||
U + 038x | ΄ | ΅ | Ά | · | Έ | Ή | Ί | Ό | Ύ | Ώ | ||||||
U + 039x | ΐ | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο |
U + 03Ax | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | Ϊ | Ϋ | ά | έ | ή | ί | |
U + 03Bx | ΰ | α | β | γ | δ | ε | ζ | η | θ | ι | κ | λ | μ | ν | ξ | ο |
U + 03Cx | π | ρ | ς | σ | τ | υ | φ | χ | ψ | ω | ϊ | ϋ | ό | ύ | ώ | Ϗ |
U + 03Dx | ϐ | ϑ | ϒ | ϓ | ϔ | ϕ | ϖ | ϗ | Ϙ | ϙ | Ϛ | ϛ | Ϝ | ϝ | Ϟ | ϟ |
U + 03Ex | Ϡ | ϡ | Ϣ | ϣ | Ϥ | ϥ | Ϧ | ϧ | Ϩ | ϩ | Ϫ | ϫ | Ϭ | ϭ | Ϯ | ϯ |
U + 03Fx | ϰ | ϱ | ϲ | ϳ | ϴ | ϵ | ϶ | Ϸ | ϸ | Ϲ | Ϻ | ϻ | ϼ | Ͻ | Ͼ | Ͽ |
Примечания |
Коптский[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 2C8x | Ⲁ | ⲁ | Ⲃ | ⲃ | Ⲅ | ⲅ | Ⲇ | ⲇ | Ⲉ | ⲉ | Ⲋ | ⲋ | Ⲍ | ⲍ | Ⲏ | ⲏ |
U + 2C9x | Ⲑ | ⲑ | Ⲓ | ⲓ | Ⲕ | ⲕ | Ⲗ | ⲗ | Ⲙ | ⲙ | Ⲛ | ⲛ | Ⲝ | ⲝ | Ⲟ | ⲟ |
U + 2CAx | Ⲡ | ⲡ | Ⲣ | ⲣ | Ⲥ | ⲥ | Ⲧ | ⲧ | Ⲩ | ⲩ | Ⲫ | ⲫ | Ⲭ | ⲭ | Ⲯ | ⲯ |
U + 2CBx | Ⲱ | ⲱ | Ⲳ | ⲳ | Ⲵ | ⲵ | Ⲷ | ⲷ | Ⲹ | ⲹ | Ⲻ | ⲻ | Ⲽ | ⲽ | Ⲿ | ⲿ |
U + 2CCx | Ⳁ | ⳁ | Ⳃ | ⳃ | Ⳅ | ⳅ | Ⳇ | ⳇ | Ⳉ | ⳉ | Ⳋ | ⳋ | Ⳍ | ⳍ | Ⳏ | ⳏ |
U + 2CDx | Ⳑ | ⳑ | Ⳓ | ⳓ | Ⳕ | ⳕ | Ⳗ | ⳗ | Ⳙ | ⳙ | Ⳛ | ⳛ | Ⳝ | ⳝ | Ⳟ | ⳟ |
U + 2CEx | Ⳡ | ⳡ | Ⳣ | ⳣ | ⳤ | ⳥ | ⳦ | ⳧ | ⳨ | ⳩ | ⳪ | Ⳬ | ⳬ | Ⳮ | ⳮ | ⳯ |
U + 2CFx | ⳰ | ⳱ | Ⳳ | ⳳ | ⳹ | ⳺ | ⳻ | ⳼ | ⳽ | ⳾ | ⳿ | |||||
Примечания |
Коптские номера эпактов[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 102Ex | 𐋠 | 𐋡 | 𐋢 | 𐋣 | 𐋤 | 𐋥 | 𐋦 | 𐋧 | 𐋨 | 𐋩 | 𐋪 | 𐋫 | 𐋬 | 𐋭 | 𐋮 | 𐋯 |
U + 102Fx | 𐋰 | 𐋱 | 𐋲 | 𐋳 | 𐋴 | 𐋵 | 𐋶 | 𐋷 | 𐋸 | 𐋹 | 𐋺 | 𐋻 | ||||
Примечания |
Диакритические знаки и знаки препинания
Они также включены в спецификацию Unicode.
Пунктуация
- Обычная английская пунктуация (запятая, точка, вопросительный знак, точка с запятой, двоеточие, дефис) использует обычные кодовые точки Unicode для пунктуации.
- Диколон: стандартная толстая кишка U + 003A
- Средняя точка: U + 00B7
- En dash: U + 2013
- Em dash: U + 2014
- Наклонный двойной дефис: U + 2E17
Сочетание диакритических знаков
Это кодовые точки, применяемые после кода символа, который они изменяют.
- Комбинированный перегруз: U + 0305 (= сверхлинейный ход)
- Комбинирование перемычки при объединении символов (от середины одного символа к середине следующего): U + 035E
- Объединение точки под буквой: U + 0323
- Объединение точки над буквой: U + 0307
- Объединение обводки и точки ниже: U + 0305, U + 0323
- Сочетание острого акцента: U + 0301
- Комбинированный могильный акцент: U + 0300
- Комбинированный акцент с циркумфлексом (в форме каретки): U + 0302
- Комбинирование циркумфлекса (изогнутая форма) или перевернутого брева выше: U + 0311
- Объединение циркумфлекса как широкого перевернутого брева выше, соединяющего две буквы: U + 0361
- Комбинирование диэрезиса: U + 0308
Макроны и оверлайны
Коптские виды использования U + 0304 ◌̄ ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОНОВ указывать слоговые согласные, Например ⲛ̄.[10][11]
Использование коптских сокращений U + 0305 ◌̅ ОБЪЕДИНЕНИЕ НАДПИСИ чтобы провести непрерывную линию через оставшиеся буквы сокращенного слова.[11][12] Он простирается от левого края первой буквы до правого края последней буквы. Например, ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅.
Другой вид наложения использует U + FE24 ◌︤ ОБЪЕДИНЕНИЕ МАКРОНА ЛЕВОЙ ПОЛОВИНЫ, U + FE26 ◌︦ СОЕДИНЕНИЕ МАКРОНА, и U + FE25 ◌︥ ОБЪЕДИНЕНИЕ ПРАВОЙ ПОЛОВИНЫ МАКРОНА различать написание некоторых общих слов или выделять собственные имена божеств и героев.[11][12]Для этого линия начинается с середины первой буквы и продолжается до середины последней буквы. Несколько примеров: ⲣ︤ⲙ︥, ϥ︤ ⲛ︦ⲧ︥, ⲡ︤ ϩ︦ ⲣ︦ⲃ︥.
Коптские цифры обозначаются буквами алфавита, например ⲁ для 1.[13]Иногда числовое использование обозначается сплошной линией над U + 0305 ◌̅ ОБЪЕДИНЕНИЕ НАДПИСИ как в ⲁ ͵ ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅ за 1888 (где "ⲁ ͵"равно 1000 и"ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅"равно 888). Число, кратное 1000, можно обозначить сплошной двойной линией выше, используя U + 033F ◌̿ ОБЪЕДИНЕНИЕ ДВОЙНОЙ НАДПИСИ как в ⲁ̿ за 1000.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Ритнер, Роберт Крих. 1996. «Коптский алфавит». В Системы письма мирапод редакцией Питера Т. Дэниэлса и Уильяма Брайта. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 1994: 287–290.
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л. «Коптский». Сборник мировых письменных систем. 2-е изд. Vol. 1. Biddles LTD, 1991. 415.
- ^ «Коптский». Древние сценарии. Получено 2 декабря 2017.
- ^ Эверсон, Майкл; Мансур, Камаль (2002-05-08). "L2 / 02-205 N2444: Коптские добавки в BMP" (PDF).
- ^ Например: имя композитора «Дмитрий Дмитриевич Шостакович» - Дмитрий Дмитриевич Шостакович на кириллице и Ⲇⲙⲏⲧⲣⲓⲓ Ⲇⲙⲏⲧⲣⲓⲉⲃⲓ ϭ Ϣ ⲟⲥⲧⲁⲕⲟⲃⲓ ϭ на коптском.
- ^ Пейст (1999.59-60)
- ^ а б Пейст (1999)
- ^ До греко-богерских реформ середины 19 века.
- ^ «Коптский язык» (PDF). Коптская православная епархия Южных Соединенных Штатов.
- ^ «Ревизия коптского блока под бюллетень для БМП УКБ» (PDF). ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2. 2004-04-20.
- ^ а б c Эверсон, Майкл; Эммель, Стивен; Марьянен, Антти; Дандерберг, Исмо; Бейнс, Джон; Педро, Сусана; Эмилиано, Антониу (12 мая 2007 г.). «N3222R: Предложение добавить дополнительные символы для коптского и латинского языков в ПСК» (PDF). ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2.
- ^ а б «Раздел 7.3: Коптский, супралинованный» (PDF). Стандарт Юникода. Консорциум Unicode. Июль 2017 г.
- ^ «Раздел 7.3: Коптское, числовое использование букв» (PDF). Стандарт Юникода. Консорциум Unicode. Июль 2016 г.
- Quaegebeur, январь 1982 г. "De la prehistoire de l'écriture copte." Orientalia lovaniensia analecta 13:125–136.
- Кассер, Родольф. 1991. «Алфавит на коптском, греческом». В Коптская энциклопедия, Отредактировано Азиз С. Атия. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Company, Том 8. 30–32.
- Кассер, Родольф. 1991. «Азбуки, коптские». В Коптская энциклопедияпод редакцией Азиза С. Атия. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Company, Том 8. 32–41.
- Кассер, Родольф. 1991. «Алфавиты, древнекоптские». В Коптская энциклопедияпод редакцией Азиза С. Атия. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Company, том 8. 41–45.
- Вольфганг Косак: Koptisches Handlexikon des Bohairischen. Koptisch - Deutsch - Arabisch. Верлаг Кристоф Бруннер, Базель 2013, ISBN 978-3-9524018-9-7.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Коптский шрифт. |
- Майкл Эверсонс Пересмотренное предложение о добавлении коптского алфавита в BMP UCS
- Окончательное предложение по кодированию коптских номеров Epact в ISO / IEC 1064
- Copticsounds - ресурс по изучению коптской фонологии
- Фонологический обзор коптского алфавита в сравнении с классическим и современным греческим.
- Коптский ввод Unicode
- Майкл Эверсонс Антиноу: Стандартный шрифт для коптского языка. при поддержке Международная ассоциация коптских исследований.
- Ифао Н Копте - Профессиональный коптский шрифт для исследователей, студентов и издателей был разработан Французским институтом восточной археологии (IFAO). Этот бесплатный шрифт, совместимый с Unicode, Mac и Windows, доступен для загрузки с веб-сайта IFAO (Прямая ссылка).
- Коптские шрифты ; Коптские шрифты от шрифтовых дизайнеров Лорана Бурселье и Джонатана Переса.
- ⲡⲓⲥⲁ ϧ ⲟ: Коптский поддержка шрифтов - как устанавливать, использовать и управлять коптскими шрифтами ASCII и Unicode
- Скачать бесплатные коптские шрифты
- Коптский алфавит (omniglot.com)
- GNU FreeFont Коптский диапазон шрифтов с засечками